Personal details. Country currently living in: General questions



Podobne dokumenty
AU PAIR APPLICATION. Page 1 of 3. DATE OF BIRTH: AGE: NATIONALITY: ID CARD NUMBER: MARITAL STATUS: single ( ) married ( ) divorced ( )

AU PAIR APPLICATION. Page 1 of 3. DATE OF BIRTH: AGE: NATIONALITY: ID CARD NUMBER: MARITAL STATUS: single ( ) married ( ) divorced ( )

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KEY ACTION 1 MOBILITY OF INDIVIDUALS HIGHER EDUCATION STUDENTS ERASMUS +

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Fundacja Pomocy Humanitarnej Redemptoris Missio ul. Grunwaldzka Poznań tel ,

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Życie za granicą Studia

ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form

Put these documents into the.[niszczarka do papieru] I can t find my [dowód osobisty] and [prawo jazdy]

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Angielski Biznes Ciekawie

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Informacje o wolontariuszu Information about the volunteer

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)


Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

MATURA SPEAKING TESTS. Modules 1 4. Egzamin maturalny z języka angielskiego Wersja dla zdającego. Zestaw 1. 3 minuty. Zadanie 1. Zadanie 3.

Wzór wniosku podany jest w załączeniu nr 1. Do wniosku musi być dołączona opinia opiekuna/promotora wyrażająca zgodę na wyjazd danego aplikanta.

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Date of birth (Data urodzenia) Telephone number.: address: Address (optional): Sex (Płeć): Male (Mężczyzna) Female (Kobieta)

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

FELLOWSHIP APPLICATION FORM NUTRICIA FOUNDATION FUNDACJA NUTRICIA


Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

Teaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

POLISH CULTURAL FOUNDATION

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Zestawienie czasów angielskich

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Angielski. Rozmówki w podróży

INFORMACJA \ INFORMATION ROK SZKOLNY 2015/2016 \ SCHOOL YEAR 2015/2016

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Czas: 90min. Strona 1 z 6. Click On Starters

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

Życie za granicą Studia

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Transkrypt:

Application Form for Au Pair/ Mother s Help 3 page application form Dear Family letter write about your home, family, education, childcare experience, hobbies at least 200 words 2 references At least 1 reference must be childcare related but these cannot be from family member forms supplied Photos of you with children/ family/ friends Medical Questionnaire form supplied Police check visit your local police station and apply for certificate to show any criminal history Personal details Name Female Male Nationality Contact details Phone: Mobile: Country currently living in: E-mail: Skype : Age and date of birth Date of Birth Age Fax: Nationality and Passport number Nationality Passport number Marital status: Married Single Boyfriend/Girlfriend Divorced What type of location do you currently live in? City Town Village Countryside General questions Do you drive? Yes No Date when test passed: Have you had any accidents or convictions? Yes No How often? daily: Weekly: Monthly: Type of Roads? City Town: Rural Yes Do you smoke Yes No If yes, will you agree to not smoke in the house or around the kids? Yes No Available from-until From: Until: The longer you can stay the better it is Where do you wish to work? Please X all that apply Positions Sought Please X all that apply Definition of Roles Pocket money/ salary weekly Have you got any brothers or sisters? If yes, please specify. How well do you speak English? Do you wish to attend English classes? Do you like pets? Yes No Care for pets? Yes No FLEXIBLE City Town Village UK Countryside Scotland Ireland Specific location: Au-pair Au-pair + Mothers help, only if you have 1 year + experience with children Au Pair, 20-25 hours, 2 free days and (up to) 2 nights babysitting, pocket money from 70 Au Pair plus, 30-35 hours, 2 free days and (up to) 3 nights babysitting, pocket money from 80 Mother s help, 35-45 hours per week with at least 1 day off 100-200+ 1.Name and age: 2.Name and age: 3.Name and age: 4.Name and age: Poor Adequate Good Very good FLEXIBLE Yes No

Are you in perfect Yes No health? Allergies etc. Please give details. Specific food Yes No requirements? (Vegetarian etc) Please give details. Can you swim? Yes No Have you ever lived away from your family and friends? If yes, please specify. Will you accept a family that is not British? Will you accept Single Parent? What duties are you prepared to do? Please X as many as apply. The more you tick the more choice of family you ll get Please tell us briefly about your hobbies and interests: Please state what qualities you find most important in yourself. ( Ex. Reliable, flexible etc) Please give brief details of your education, how long you have studied for and examinations you have passed. Please give details of any other qualifications such as First aid certificates etc. Are you experienced with the following? Please give brief details of your current childcare experience, including babysitting, summer camp. Ages of children etc. Yes No FLEXIBLE Yes No Yes, if they speak English at home FLEXIBLE Yes No Single mother only Cook Tidy/Clean children s rooms Hoover Supervise homework Supervise bedtime Baby-sit Wash up after meals Wash Children s clothes Iron Help with shopping Tidy/dust Education and qualifications Childcare Experience Babies under 6 months Yes No Happy to learn Toddlers Yes No Happy to learn School aged children? Yes No Happy to learn What age of children do you prefer?

Why do you want become an au-pair? Brief description Write at least 5-10 lines. More information can be detailed on your Dear family letter. How did you hear about Au Pair Programme? Please be helpful and tell us how you heard about us. If you were referred by someone who has used our services before, please give name. Thank you! I here declare the information on this application form is correct. Signature: Date: Biuro Wyjazdów Zagranicznych KANGIEL ul. Karczówkowska 5A, pok.39 25-019 Kielce email: info@kangiel.pl tel. 041 345 34 20 www.kangiel.pl, Please now complete PART 2 OF THE FORM AS SOON AS POSSIBLE AND THEN RETURN TO US WE CANNOT OFFER YOU A FAMILY UNTIL WE HAVE YOUR FULL APPLICATION FORM

Childcare reference This person is applying to be an au pair in Britain (Ta osoba ubiega się o udział w programie Au Pair w Wielkiej Brytanii) Au pair name Date of Birth We know this person as our (znamy tę osobę jako naszą): Babysitter (opiekunkę) / Nanny-Au pair (nianię lub au pair)/ Employee (nursery school) (pracownika- przedszkola,szkoły)/ Club leader (animatora)/ Trainee (if learning to be childcarer) (praktykanta)/ other (inne) (please circle and specify) (proszę zakreślić właściwe I opisać) How long have you known this person for? Jak długo zna Pani/Pan w/w osobę? What are the ages, sex and number of children the candidate looked after (Dziećmi w jakim wieku I jakiej płci opiekowała się w/w osoba): boy(s) years old, girl(s) years old How long has this person helped you? From(od) Until (do) Jak długo ta osoba pomagała Pani/Panu? Describe childcare duties in brief (proszę opisać w skrócie obowiązki w/w osoby) Did the applicant also assist with light housework? Yes No Cooking? Yes No Czy aplikantka pomagała w lekkich pracach domowych? Tak Nie w gotowaniu? Tak Nie Please consider these aspects (proszę określić poszególne cechy aplikanta) Getting along with children (kontakt z dziećmi) * Love for children (miłość do dzieci) Communication with children (porozumiewanie się z dziećmi) Understanding of children (rozumienie dzieci) Entertainment/play with children (zabawa z dziećmi) Patience (cierpliwość) Flexibility (elastyczność) Responsibility level (odpowiedzialność) Maturity level (dojrzałość) Able to follow simple instructions (zdolność do wykonywanie poleceń) Communication with adults (porozumiewanie się z dorosłymi) Overall work quality (ogólna jakość pracy) Overall attitude (ogólna postawa) *excellent- bardzo dobry; good-dobry; fair- słaby; not applicable- nie do przyjęcia Would you recommend this person to work with children?(czy poleca Pani/Pan kandydatkę do pracy z dziećmi) Yes No Any Comments? Referee s name/position* Telephone E-mail address Signature & date Speaks English: yes no By giving your reference you give permission to be contacted *family references are only valid as additional references (not part of minimum requirement)

Character reference This person is applying to be an au pair in Britain (Ta osoba ubiega się o udział w programie Au Pair w Wielkiej Brytanii) Au pair name Date of Birth How long have you known the above person? (jak długo zna Pani/Pan w/w osobę?) What is your relationship with this person? (Kim Pani/Pan jest dla tej osoby?) Teacher-Tutor (nauczyciel) Employer (pracodawca) Religious leader (ksiądz/opiekun duchowy) Other - please specify Inne- proszę wymienić You must not be related (family member) to the above (osoba wydająca referencje nie może być spokrewniona z aplikantem) What do you consider his/her best qualities? Proszę wymienić najlepsze cechy charakteru aplikanta: What do you consider his/her area of weakness or something that he/she may find difficult? Proszę wymienić słabości aplikanta lub rzeczy, z którymi może sobie nie poradzić podczas pobytu w Wielkiej Brytanii? Would you recommend this person to work with children? Yes No (Czy poleciłaby Pani/Pan w/w osobę jako odpowiednią do pracy z dziećmi?) Tak Nie Please describe the applicant in your own words detailing information that may be relevant to working with children (proszę opisać cechy charaktetu aplikanta uwzględniając te, które mogą być przydatne w pracy z dziećmi) Referee s name* Speaks English yes no Telephone E-Mail Daytime: Evening: Signature & date By giving your reference you give permission to be contacted *family references are only valid as additional references (not part of minimum requirement)

Medical Questionnaire - please complete this form and also obtain a medical certificate from your doctor Au pair name Date of Birth Do you suffer from any of the following; Asthma Yes No Epilepsy Yes No Diabetes Yes No Allergies Yes No Nervous illness Yes No Stress/depression Yes No Drug problems Yes No Tuberculosis Yes No Are you taking any medication? Yes No Are you pregnant? Yes No Have you been diagnosed with HIV Or and sexually transmitted disease Yes No If yes to any of the above, please give details; Please state any other known medical conditions that should be taken into account when considering your application to become an Au Pair in the UK. Au Pair Signature: Wypełnia lekarz: Wyżej wymieniona osoba ubiega się o udział w programie Au Pair. Prosimy o odpowiedź na pytanie, zgodną z Pani/Pana najlepszą wiedzą: Would you consider this person fit to work with children? Czy stan zdrowia wyżej wymienionej osoby pozwala jej pracować z dziećmi? Yes / No Tak/ Nie Doctor s name Telephone I hereby declare that the information in this medical questionnaire is correct. Signature: Full name: Date: