KATOLCK UNWERSYTET LUBELSK ::. / l. P SMO SW ĘTE NOWEGO TESTAMENTU D 12 tomach i STY KATOLCRE. ; WSTĘP - PRZEKŁAD Z ORYGNAŁU - KOMENTARZ pod redakcją KS. EUG ENUSZA DĄBROW SKEGO Doktora Teologii Doktora Nauk Biblijnych Profesora zwyczajnego Egzegezy Nowego Testamentu na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim l :\ ( WSTĘP - PRZEKŁAD Z ORYGNAŁU KOMENTARZ OPRACOWAŁ KS. DR FELKS GRYGLEWCZ... o. ; l " -l...;;_/r; l\. :.. " :\ i L:! io :. TOM JEDENASTY \ PALLOTTN UM POZNAŃ 1959 PALLOTTNUM POZNAŃ 1959
Nihil obstat.. Poznań dnia 15 kwietnia 1959 r. MPRMATUR (-) Ks. dr Michał Peter cenzor KOMENTARZ DO PSMA ŚWĘTEGO NOWEGO TESTAMENTU przygotowany staraniem Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego w 12 tomach zawierać będzie prace następujących autorów: \ Poznań dnia 16 maja 1959 r. L. dz. 5088/59 L. S. t ANTON BARANlAK Arcybiskup Poznański Ks. Lucjan Haendschke Kanclerz Kurii Metropolitalnej KNAZSKY SEMNAR sv. Frantiska Xaverskeho BANSKA BYSTRCA KNZN CA zapisane diia: znacka: prlrastkove clslo: / JJ q!jij r11.. 1999 - l" " ; -. : Tom. Nowy Testament na tle epoki. Geografia-Historia-Kultura. Tom. Geografia i Historia Tom. Nowy Testament na tle epoki. Geografia-Historia-Kultura. Tom. Kultura. Tom. Ewangelie Synoptyczne Tom V. Ewangelia św. Jana Ks. Dr Felicjan Kłoniecki Prof. Seminarium Duch. w Gnieźnie Tom V. Dzieje Apostolskie Tom V. Dist do Rzymian i Galatów Ks. Dr Felicjan Kłoniecki Prof. Seminarium Duch. w Gnieźnie Tom V. Listy do Koryntian Tom V. Listy więzienne O. Dr Au ustyn Jankowski O. S. B. Lic. Nauk Biblijnych Tyniec Tom X. Listy do Tessaloniczan i Pasterskie Ks. Dr Jan Stępień Lic. Nauk Biblijnych Tom X. List do Hebrajczyków Ks. Dr Stanisław Łach Prof. Kat. Uniw. Lub. Tom X. Listy Kato1.j.ckie Ks. Dr Feliks Gryglewicz Doc. Kat. Uniw. Lub. Tom..xn. Apokalipsa O. Dr Augustyn Jankowski O. S. B. Lic. Nauk Biblijnych Tyniec
SPS TREŚC BBLOGRAFA 7 WYKAZ SKRÓTÓW 20 WSTĘP DO LSTÓW KATOLCKCH 1. Nazwa 2. Kanon 3. Tekst 25 25 26 27 LST ŚW. JAKUBA 1. Data powstania listu 2. Cel listu 3. Treść listu 4. Teologiczne pojęcia 5. Język listu 6 Św. Jakub- a Stary.T.estament 7. Św. Jakub a nauczanie Chrystusa Pana 8. Św. Jakub a listy św. Pawła 9. Natchnienie i kanoniczność listu 10. Autor listu. 11. Oryginalny język listu 12. Żydowskie pochodzenie listu 13. Podział listu 31 31 33 34 35 36 37 38 38 39 42 44 45 46 LST ŚW. JAKUBA - przekład - komentarz Wstęp 1 1 Doświadczenia 1 2-18 Słowo prawdy 1 19-27 Względy na osoby 2 1-13 Wiara i uczynki 2 14-26 Język 3 1-12 Prawdziwa mądrość 3 13-18 Wady które pokonać trzeba 4 1-12 49 49 52 68 77 87 96 105 109
520 SPS TRESC Bogacze 5 1-6 Zachęta do cierpliwości 5 7-11 Przysięga 5 12 Modlitwa ostatnie namaszczenie i pokuta 5 13-18 Zakończenie 5 19-20 143 1. Obrazowość listu św. jakuba 2. Śmierć i grób św. Jakuba r-stęp HSTORYCZNO-KRYTYCZNY 1. Okoliczności napisania listu 2. Data napisania listu 3. Życie św. Piotra 4. Treść listu 5. Styl listu 6. Autentyczność i kanoniczność PERWSZY LST ŚW. POTRA 7. Problemy poruszone w XX i XX wieku 8. Podział listu PERWSZY LST ŚW. POTRA - przekład - komentarz Autor i czytelnicy 1 1-2 Nadzieja i jej podstawy 1. 3-12 Upomnienia dotyczące osobistej świętości 1 13 2 10 - Upomnienia dotyczące stosunków z bliźnimi 2 11-4 4 Upomnienia w których jako motyw występuje sąd Boży 4. 5 -:-:" 5 11 Pozdrowienia 5 12-14 1 \... 247 121 127 131 133 139 143 151 157 157 158 159 161 165 167 169 171 173 173 1. Pierwotna liturgia chrztu św. jako źródło pierwszego listu Św. Piotra 247 2. Tło upomnień św. Piotra do "starszych" (1 P 5 2-3) 250 3. Rola cytatów w pierwszym liście św. Piotra DRUG LST ŚW. POTRA 261 1. Adresaci i treść listu 261 177 186 202 228 2. Autentyczność i kanoniczność 263 3. Styl listu 264 4. Data napisania listu 266 5. Podział listu 243 255 267 SPS TRESC DRUG LST ŚW. POTRA - przekład _ komentarz Wstęp 1 1-2. Perspekt wy rozwoju chrześcijańskiego życia 1 Nauczame o paruzji i jej pewność 1 12-21. Szydercy 2 1-22 Paruzja i dzień pański 3 1-16 Zakończenie 3 17-18 1. Ch ystu:owa "chwała i cnota" (2 P 1 3b). 2. OPS konca swiata u św. Piotra i u Qumra 3. Grób św. Piotra 1. Forma listu 2. Styl listu 3. Nauka listu 4. Czas napisania listu 5. Miejsce napisania listu 6. Czytelnicy n 3-11 PERWSZY LST ŚW. JANA. 7. Ślady znajomości listow. sw. Jana 8. Tekst podstawowy i późniejsze przeróbki 9. Podział listu PERWSZy LST ŚW. JANA - przekład _ komentarz Wstęp 1 1-4 Zjednoczenie z Bogiem a grzech 1 5-2 2 Poznanie Boga a zachowywane k Wi erni a świat 2 12-17 Antychryst a wierni 2 18-27 Dzieci Boże a zbawienie 2 28-3 3 Dzieci Boże a grzech 3 4-10 Dzieci Boże a miłość 3 11-24 Rozróżnianie duchów 4 1-6 Miłość 4 7-5 4 Wiara 5 5-13.. Modlitwa za grzeszników 5 14-17 Podstawowe stwierdzenia 5 18-21 1. Comma Joanneum przy azań 2 3-11 521 269 269 271 278 284 297 307 309 309 315 318 325 325 326 328 336 337 337 338 340 342 343 343; 350 361 369 375 383 389 395 404 408 419 425 428 433-433
522 SPS TRESC DRUG TRZEC LST ŚW. JANA 1. Drugi i trzeci list św. Jana a papirusy 2. Autor i treść listów. 3. Data napisania i czytelnicy 4. Autentyczność listów 5. Kanoniczność 439 439 441 DRUG LST ŚW. JANA przekład - komentarz 443- Wstęp 1-3 Chrześcijańska miłość 4-6 Ostrzeżenie przed heretykami 7-11 Zakończenie 1:2-13 443 446 447 451 TRZEC LST ŚW. JANA Wstęp 1-2 Pochwała Gaiusa i polecenie misjemarzy 3-8 Diotrefes i Demetri.usz 9-12 Zakończenie 13-15 453 453 45fl 457 461 1. Św. Jan Ewangelista a Qumrnóczycy 2. Grób św Jana Apostoła 463 463 lti!:! LST ŚW. JUDY 1. Treść listu 2. Styl listu 3. Czytelnicy 4. Data napisania listu 5. Autor listu 6. Kanoniczriość listu 7. Podział listu 474 475 475 476 478 LST ŚW. JUDY - przekład - komentarz Wstęp 1.2 Cel listu 3-4 Ostrzeżenia 5-16. Upomnienia 17-23 Doksologia 24-25 SKOROWDZ" ANALTYCZNY SKOROWDZ NAZWSK SKOROWDZ TEKSTOW LTURGCZNYCH.SPS TREŚC 479 479 480 jj 491 49j 497 506 517 519