Rozmówki autostopowe POLSKO - SŁOWACKIE

Podobne dokumenty
Rozmówki autostopowe POLSKO - ANGIELSKIE

Rozmówki autostopowe POLSKO - FRANCUSKIE

Rozmówki autostopowe POLSKO - CHORWACKIE

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Můžete mi pomoci, prosím?

Spis treści. Klucz do ćwiczeń 117. Dzień dobry! Co słychać? 6. Przepraszam, gdzie jest hotel? 16. Co lubisz jeść? Co lubisz pić?

FILM - W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ (A2 / B1)

Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony.

PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM?

PIERWSZY DZIEŃ W SZKOLE. komunikacja słownictwo gramatyka powitania, pożegnania podstawowe zwroty alfabet przedstawianie się liczebniki 0-10

Jak się nazywasz i skąd jesteś?

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

OPIS TRASY POMARAŃCZOWEJ ŚW. JANA PAWŁA II

Marzena Kowalska. Польский язык. Интенсивный курс польского языка с компакт-диском

Rozmówki autostopowe POLSKO - HISZPAOSKIE

Czy na pewno jesteś szczęśliwy?

Podróże Poruszanie się

Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka. Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka

Zaproszenie Drogi przyjacielu modeli łodzi podwodnych!

Podróże Jedzenie poza domem

INTENSYWNY TRENING FONETYCZNY

Podróże Jedzenie poza domem

Możesz miksować jak SAM chcesz!

Trasa św. Antoniego z Padwy

Rozmówki autostopowe POLSKO - MALAJSKIE

Zasady pierwszeństwa przejazdu. Przecinanie się kierunków ruchu

SPRAWOZDANIE Z POBYTU NA WYMIANIE STUDENCKIEJ W RAMACH PROGRAMU ERASMUS UNIVERSIDAD DE MURCIA 2013/2014 Maria Malec

Prosz. jrw. Spotgtoski. j h//ch. Prosz? przeczytac: s // si dz // dzi. 6 = u; ch = h; rz = z; ci = c; dzi = dz; ni = h; si = s; zi = z «POLSKI AKCENT

Pan Toti i urodzinowa wycieczka

Siekierczyn, r. Kochana Babciu!

Język angielski grupa 30-minutowa

Do zatrzymania się przed wjazdem na skrzyżowanie zobowiązuje znak z cyfrą A. 1 B. 2 C. 3

Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów

Rozmówki autostopowe POLSKO - WŁOSKIE

Trening INTEGRA Dodatkowe dialogi

Rejon Nowy Targ. Trasa Św. Maksymiliana Kolbe

ZAMIERZENIA WYCHOWAWCZO - DYDAKTYCZNE

KRAKÓW GŁÓWNY - SĘDZISZÓW - KIELCE

Słowniczek polsko-słowacki

Co to jest? Kto to jest?

Zaimki wskazujące - ćwiczenia

Wyjdź z kościoła, dojdź do głównej drogi, skręć w prawo, idź prosto ul Dworcową do mostu.

JAZDA DLA WYMAGAJĄCYCH!

WSTÊP. S³uchaj i mów poznaj praktyczne zwroty; szlifuj gramatykê i doskonal wymowê. Opanuj podstawy angielskiego.

Opis trasy naszego biegu sztafety biegnącej przez piękne tereny naszego powiatu i sześć jego gmin.

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

OPIS TRASY POMARAŃCZOWEJ ŚW. JANA PAWŁA II

Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky

Kolejny udany, rodzinny przeszczep w Klinice przy ulicy Grunwaldzkiej w Poznaniu. Mama męża oddała nerkę swojej synowej.

Trasa pomarańczowa. Św. Jana Pawła II

Trasa rowerowa Lębork Most Kolejowy w Karczemkach - Lębork

Lekcja 1 Przedstawianie się

Gdzie szukać szans na dalszy rozwój płatności bezgotówkowych. Analiza postaw i doświadczeń Polaków. TNS Polska TNS

2. Przejeżdżanie obok nie poruszającego się pojazdu, przeszkody lub innego uczestnika ruchu to: a) omijanie b) zmiana kierunku jazdy c) wyprzedzanie

Mówię po polsku Waldemar Szyngwelski

Wyniki pomiarów podróży różnymi środkami komunikacji w Rzeszowie.

Część 7: Sygnalizacja i sygnały świetlne

Załącznik do umowy adres obiektu:... nr telefonu... nr faksu adres strony www: (nazwa własna przedsiębiorstwa)

TEST WIEDZY PRZEZNACZONY DO STOSOWANIA TYLKO NA ELIMINACJACH REJONOWYCH XLI OGÓLNOPOLSKIEGO TURNIEJU BEZPIECZEŃSTWA W RUCHU DROGOWYM

OPIS TRASY Jablunkov Puńców. Śląsk Cieszyński

Korzystaj z drogi póki idziesz

Rozmówki autostopowe POLSKO - PORTUGALSKIE

Część I Konwersacja Przeprowadź z egzaminatorem trzy rozmowy na zaproponowane przez niego tematy.

Ekspresowo na Mazury? Tak, ale tylko z GigaBusem!

KSIĄŻKA DROGOWA RALLY MAZOWSZE

TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta)

UCHWAŁA NR VIII RADY MIASTA EŁKU. z dnia 30 czerwca 2015 r. zmieniająca uchwałę w sprawie udostępnienia przystanków komunikacyjnych.

XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów

AUDIO A2/B1 SKĄD SIĘ BIORĄ STEREOTYPY? (wersja dla studenta)

Podróże Jedzenie poza domem

Scenariusz 2. Źródło: H. Gutowska, B. Rybnik; Bezpieczna droga do szkoły, cz. 2. Wyd. Grupa Image, sp. z.o.o., Wydanie IV, Warszawa 2002r.

Kraków Zamek Królewski Wawel // Hotel Forum //al. Konopnickiej. Format 126m x 15m Powierzchnia m2

Informacja dla sędziów

OPIS TRASY BIAŁEJ ŚW. ANTONIEGO tzw. Szlak Trzech Sanktuariów

Scenariusz zajęć nr 22 Temat: Podróż po Polsce poznajemy różne krajobrazy

Czerwona. św. Faustyny Kowalskiej

Rozmówki autostopowe POLSKO - NIEMIECKIE

VII ODPOCZYWAM PRZY DOMU POD DRZEWEM NA TRAWIE PRZYIMEK

Wagon Sypialny. O to jego miejsce pracy.

EDK Św. Jana Pawła II. Sulbiny

TEST WIEDZY PRZEZNACZONY DO STOSOWANIA TYLKO NA ELIMINACJACH POWIATOWYCH XLI OGÓLNOPOLSKIEGO TURNIEJU BEZPIECZEŃSTWA W RUCHU DROGOWYM

Dworzec Główny PKP znajduje się w odległości ok.3 km od Polskiej Filharmonii Bałtyckiej.

Rozmówki autostopowe POLSKO - TURECKIE

OPIS TRASY EDK BIAŁYSTOK 2015

Turystyka rowerowa a intermodalność

Informacja dla sędziów

DROGA to wydzielony pas ziemi łączący miejscowości i punkty terenu, przystosowany do ruchu pojazdów, ludzi i zwierząt.

OKRĘG TRANZYTOWY GREATER HARTFORDADA (Ustawa o niepełnosprawnych) APLIKACJA NA PARATRANZYT

Park Powstańców Warszawy do Zielna 41/43, Warszawa, Polska Mapy Google

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

10. Niestety nie rozumiesz ćwiczenia z gramatyki. (pan, mi, wytłumaczyć to ćwiczenie)...

Kalendarze CHOOSE QUALITY

Wójt Gminy Czernica. Wyniki konsultacji społecznych. w sprawie gminnych przewozów pasażerskich. na liniach komunikacyjnych 845 i 855

realizowanych we wskazanych placówkach Badanie zostało przeprowadzono techniką wywiadów bezpośrednich (PAPI) w przychodniach.

FILM - SALON SPRZEDAŻY TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH (A2 / B1 )

Droga na wzór EDK: 20 km

Trasa św. Franciszka z Asyżu.

Trasa czerwona. Bł. Jerzego Popiełuszki

Transkrypt:

Rozmówki autostopowe POLSKO - SŁOWACKIE wydane i opracowane przez Autostoper.pl przy współpracy z Podróżnikami Dzieo dobry! / Dobry wieczór! Cześd! Przepraszam Dziękuję. Jestem autostopowiczem z Polski. / Jesteśmy autostopowiczami z Polski. Podróżuję autostopem - za darmo z kierowcami, którzy zechcą mnie podwieźd. Nie mam pieniędzy. / Nie mamy pieniędzy. Jestem z Polski. / Jesteśmy z Polski. Czy jedzie Pan / Pani w kierunku? Czy mówi Pan / Pani po? / Czy mówisz po? Czy mogę z Panem / Panią jechad? / Czy mogę jechad z Tobą? Gdzie jedziesz? / Gdzie jedziecie? Nie rozumiem. Tak / Nie / Ja nie wiem Nie ma problemu. Świetnie! / Doskonale! Dobré ráno / Dobrý deň Ahoj Prepáčte... Ďakujem Som stopár z Poľska. [man] / Som stopárka z Poľska. [women] / Sme stopári z Poľska. Som stopárka - zadarmo cestujem s ľuďmi ktorý sú ochotní ma zviesť. Nemám žiadne peniaze / Nemáme žiadne peniaze. Som z Poľska / Sme z Poľska. Idete do...? Hovoríte po...? Môžem sa s vami zviesť? Kam idete? Nerozumiem. Áno / Nie / Neviem Žiadny problém. Super! Jak się masz? Mam na imię Ako sa máte? [formal] / Ako sa máš? [informal] Volám sa... Jak masz na imię? Ako sa voláte? [formal] / Ako sa voláš? [informal]

Jadę z do / Jedziemy z do Mam lat. Idem z.. Do... /Ideme z.. Do... Mám... Rokov. Ile masz lat? Studiuję / Pracuję Mam chłopaka / dziewczynę. Koľko máte rokov? [formal] / Koľko máš rokov? [informal] Študujem... / Pracujem... Mám priateľa / priateľku. Jestem żonaty / zamężna. Jadę na wakacje, zwiedzad i wypoczywad. Jadę odwiedzid znajomych / przyjaciół / rodzinę. Zostaję na dni / tygodni / miesięcy. Czy mogę wysiąśd tutaj? Nie dotykaj mnie! Zatrzymaj się! Chcę wysiąśd tutaj! Gdzie mogę znaleźd? Gdzie jest? Jak dojechad do? Którą drogę wybrad do? Ile km jest do? Ile czasu jedzie się do? Jak nazywa się to miasto / ta miejscowośd / ta wieś? Gdzie teraz jesteśmy? Miłego dnia! Dziękuję za pomoc! Dowidzenia! / Dobranoc! Som vydatá. [women] / Som ženatý. [man] Idem na dovolenku, preskúmať nové miesta a relaxovať. Idem navštíviť priateľov / rodinu. Zostanem tam... Dní / týždne / mesiace. Môžem tu vystúpiť? Nedotýkajte sa ma! Prestante! Chcem tu vystúpiť! Kde môžem nájsť...? Kde je...? Ako sa dostanem do...? Kadiaľ sa dostanem do...? Koľko kilometrov je...? Ako dlho trvá cesta do...? Ako sa volá toto mesto / mesto / táto dedina? Kde sme teraz? Prajem vám pekný deň! Ďakujem za pomoc" Dovidenia! / Dobrú noc!

Smacznego! Na zdrowie! Pozdrawiam! Nie chcę opuszczad autostrady. Jestem wegetarianinem. Nie jem mięsa. Czy to jest woda pitna? Ile kosztuje? Gdzie mogę kupid? Która jest godzina? Dobrú chuť! Nazdravie! S pozdravom! Nechcem zísť z diaľnice. Som vegetarián. [man] / Som vegetariánka. [women] Nejem mäso. Kde je pitná voda? Koľko to stojí? Kde môžem kúpiť...? Koľko je hodín? Gdzie śpisz? / Gdzie śpicie? Szukam bezpiecznego miejsca do spania. Gdzie mogę rozbid namiot? / Mogę tutaj rozbid namiot? Śpię w namiocie. / Śpimy w namiocie. Kto? / Co? / Gdzie? / Kiedy? / Dlaczego? / Dokąd? / Skąd? Jak? / Jak dużo? / Jak długo? / Który? / Ile? Ja / Ty / My / Wy / On / Ona / Oni / One autostrada / droga krajowa / droga lokalna stacja benzynowa na autostradzie / poza autostradą kierunek / w kierunku odległośd / blisko / daleko tutaj / tam ciężarówka / samochód osobowy Kde spíte? [formal] / Kde spíš? [informal] Hľadám bezpečné miesto na prenocovanie. Kde si môžem rozložiť stan? / Môžem si rozložiť stan tu? Spím v stane. / Spíme v stane. Kto? / Čo? / Kde? / Kedy? / Prečo? / Kde? / Odkiaľ? Ako? / Koľko? / Ako dlho? / Ktorý? / Koľko? Ja / Ty / My / Vy / On / Ona / Oni diaľnica / vnútroštátna cesta / miestna cesta Benzínka / Benzínová pumpa na diaľnicu / z diaľnice smer vzdialenosť / blízko / ďaleko tu / tam nákladné auto / auto

granica paostwa centrum miasta mapa toaleta / prysznic sklep / supermarket / targ / bazar apteka kafejka internetowa / dostęp do Internetu / WiFi bank / bankomat kantor woda / woda pitna herbata / kawa / gorąca czekolada piwo / wino sok / napój owocowy chleb / bułka dobrze / źle jasno / ciemno ciepło / zimno zdrowy / chory autobus / bus / pociąg / kolejka / metro / trojelbus / taxi / prom / statek / jacht dworzec / stacja / przystanek w górę / w dół / powyżej / poniżej w lewo / lewo / w prawo / prawo prosto / zawród Hranice Centrum (mesta) mapa záchod / sprcha obchod / supermarket / trh / bazár lekáreň Internetová kaviareň / internet / wifi banka / bankomat Kantor / zmenáreň voda / pitná voda čaj / káva / horúca čokoláda pivo / víno džús / ovocný nápoj chlieb / rohlík dobrý / zlý svetlý / tmavý horúci / studený zdravý / chorý autobus / vlak / metro / trolejbus / električka / taxík / trajekt / loď / jachta vlak / stanica / zastávka hore / dole / nad / pod odbočte vľavo / ľavá / odbočte vpravo / pravá rovno, priamo / vrátiť sa

północ / południe / zachód / wschód zero / jeden / dwa / trzy / cztery / pięd / sześd / siedem / osiem / dziewięd / dziesięd minuta / godzina / doba / dzieo / noc / tydzieo / miesiąc / rok przed / po / nad / pod / na / w następna / poprzednia / ostatnia długi / krótki nigdy / rzadko / czasem / często / zawsze wczoraj / dziś / jutro / pojutrze bezpieczne / niebezpieczne góry / rzeka / jezioro / morze czerwony / niebieski / żółty / zielony / czarny / biały / pomaraoczowy / brązowy / różowy / fioletowy rozjazd / rondo / skrzyżowanie most las / puszcza / dżungla wodospad tory kolejowe / przejazd kolejowy korek drogowy wyspa restauracja / bar informacja turystyczna Sever / Juh / Východ / Západ nula / jeden / dva / tri / štyri / päť / šesť / sedem / osem / deväť / desať minúta / hodina / deň (24 hod.) / deň / noc / týždeň / mesiac / rok pred / po / pod / cez / pre / v predchádzajúci / ďalší / posledný dlhý / krátky nikdy / málokedy / niekedy / často / stále včera / dnes / zajtra / pozajtra bezpečné / nebezpečné hora / rieka / jazero / more červená / modrá / žltá / zelená / čierna / biela / oranžová / hnedá / ružová / fialová križovatka / kruhový objazd / prechod prechodcov most les / divočina / džungla vodopád železničná trať / vlak zápcha ostrov reštaurácia / bar turistické informácie