Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania
Skrót instrukcji: Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie bdzie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub problemy powstale w wyniku wykorzystania jakichkolwiek produktów dodatkowych, bd materialów eksploatacyjnych innych, ni te oznaczone przez firm SEIKO EPSON CORPORATION jako "Original EPSON Products" lub "EPSON Approved Products". EPSON i EPSON ESC/P s zastrzeonymi znakami towarowymi, a EPSON ESC/P 2 jest znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostaly uyte w niniejszym dokumencie wylcznie w celach identyfikacji i mog by znakami towarowymi ich prawnych wlacicieli. Firma EPSON nie roci sobie adnych praw do tych znaków. @@. 13 rodki ostronoci dotyczce bezpieczestwa.13 Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa.......16 Przestrogi dotyczce wlczania i wylczania zasilania....17 Rozdzial 1 Informacje o produkcie Elementy drukarki.......19 Lampki..21 Elementy opcjonalne i materialy eksploatacyjne.... 21 Elementy opcjonalne.21 Materialy eksploatacyjne........22 Informacje o drukarce.... @@...23 Drukowanie dwustronne....
... @@.....24 Rozdzial 2 Obsluga papieru Dostpny papier....25 Specjalne noniki firmy EPSON.......25 Papier uwagi ogólne.....27 Papier, którego nie naley uywa.....28 Ródla papieru. 29 Taca MP 29 Modul kasety na 500 arkuszy....30 Wybór ródla papieru.....30 Taca wyjciowa....31 5 Ladowanie papieru...... Taca MP.
.... Opcjonalna dolna kaseta... Drukowanie na specjalnych nonikach...... EPSON Color Laser Paper...... EPSON Color Laser Coated Paper..... EPSON Color Laser Transparencies... Koperty...... Etykiety..... Gruby papier.. Ladowanie papieru o rozmiarach niestandardowych @@.... Uzyskanie dostpu do sterownika drukarki.. Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki.... Wprowadzanie ustawie jakoci druku
. Zmiana rozmiaru wydruków.... Modyfikowanie ukladu druku... Korzystanie ze znaku wodnego.. Drukowanie z modulem druku dwustronnego. Wprowadzanie ustawie rozszerzonych..... Monitorowanie drukarki za pomoc programu EPSON Status Monitor 3.... Dostp do programu EPSON Status Monitor 3 Pobieranie szczególów o stanie drukarki Okrelanie wlaciwoci monitorowania. Okno Status Alert........ Ustawianie monitorowanych drukarek.. Konfigurowanie dla polczenia USB....... Anulowanie drukowania.. Odinstalowanie oprogramowania drukarki... 45 45 46 46 53 56 58 61 64 66 67 68 70 72 73 74 76 76 6 Rozdzial 4 Uywanie oprogramowania drukarki w systemie Macintosh Oprogramowanie drukarki informacje.....83 Uzyskanie dostpu do sterownika drukarki..
.83 Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki.....84 Wprowadzanie ustawie jakoci druku.......84 Zmiana rozmiaru wydruków.....90 Modyfikowanie ukladu druku....92 Korzystanie ze znaku wodnego... 94 Drukowanie z modulem druku dwustronnego 100 Wprowadzanie ustawie rozszerzonych 101 Monitorowanie drukarki za pomoc programu EPSON Status Monitor 3....104 Dostp do programu EPSON Status Monitor 3.....104 Pobieranie szczególów o stanie drukarki....105 Okrelanie wlaciwoci monitorowania.....107 Okno Status Alert.. 108 Konfigurowanie dla polczenia USB..109 Anulowanie drukowania.......110 Odinstalowanie oprogramowania drukarki..111 Rozdzial 5 Konfigurowanie drukarki w sieci Dla systemu Windows....
....113 Wspóluytkowanie drukarki....113 Konfigurowanie drukarki jako drukarki wspóluytkowanej.....115 Uywanie dodatkowego sterownika...117 Uwaga dla uytkowników systemu Windows XP.......125 Konfigurowanie dla klientów...128 Instalowanie sterownika drukarki z dysku CD-ROM.....138 Dla komputerów Macintosh.... 140 Informacje o drukarce wspóluytkowanej...140 Konfigurowanie drukarki jako drukarki wspóluytkowanej140 Uzyskiwanie dostpu od wspóluytkowanej drukarki....142 7 Rozdzial 6 Instalowanie elementów opcjonalnych Modul kasety na 500 arkuszy....... Modul druku dwustronnego... Modul pamici.... Karty interfejsu........ 145 151 158 161 Rozdzial 7 Wymiana materialów eksploatacyjnych rodki ostronoci podczas wymiany. Komunikaty o wymianie
. Kaseta wywolujca..... Gdy poziom toneru jest niski........ Gdy toner si skoczy... Modul fotoprzewodnika...... Pojemnik na zuyty toner..... Modul przenoszenia.... 165 166 166 167 169 172 175 178 Rozdzial 8 Czyszczenie i transport drukarki Czyszczenie drukarki... Czyszczenie rolki pobierajcej.. Czyszczenie filtra glowicy drukujcej...... Transport drukarki...... 183 183 184 186 Rozdzial 9 Rozwizywanie problemów Lampki gotowoci i bldu..... Drukowanie arkusza stanu.
....
.... Usuwanie zakleszczonego papieru... rodki ostronoci dotyczce usuwania zakleszczonego papieru........ Zakleszczenie w pokrywie AB.. Zakleszczenie w tacy MP lub w kasecie.... Zakleszczenie w pokrywie DM. 191 193 194 194 195 203 209 8 Problemy podczas pracy.......211 Lampka gotowoci nie zapala si.....211 Lampka gotowoci wieci si, ale nic si nie drukuje.....211 Problemy z drukowaniem......213 Wydruk jest nieprawidlowy....213 Pozycja wydruku nie jest prawidlowa.. 213 Grafika nie jest drukowana prawidlowo 214 Powierzchnia jest szorstka (drukowanie dwustronne, papier powlekany) 214 Problemy z drukowaniem kolorowym.. tpne czcionki...
... Tryb LJ4/GL2..... Tryby ESC/P 2 i FX..... Tryb I239X.. Drukowanie próbek czcionek... Dodawanie czcionek.... Wybieranie czcionek.... Pobieranie czcionek..... EPSON Font Manager (tylko system Windows)....... Instalowanie programu EPSON Font Manager...... przechowywany poza drukark przez dluszy czas, naley przykry go nieprzezroczystym materialem. Naley uwaa, aby nie zadrapa powierzchni bbna modulu fotoprzewodnika. Wyjmujc modul fotoprzewodnika z drukarki, naley go zawsze kla na czystej, gladkiej powierzchni. Naley unika dotykania bbna, poniewa pozostawiony tluszcz moe trwale uszkodzi jego powierzchni i obniy jako druku. Aby uzyska najlepsz jako wydruku, nie naley przechowywa modulu fotoprzewodnika w miejscu, w którym jest naraony na bezporednie dzialanie wiatla slonecznego, kurzu, slonego powietrza lub gazów powodujcych korozj (np. amoniaku). Naley unika miejsc, w których bdzie naraony na due lub gwaltowne zmiany temperatury lub wilgotnoci. Wszystkie materialy eksploatacyjne naley trzyma poza zasigiem dzieci. Nie naley zostawia zakleszczonego papieru we wntrzu drukarki. Moe to spowodowa przegrzanie drukarki. Informacje dotyczce bezpieczestwa 15 Naley unika wspóluytkowania gniazd z innymi urzdzeniami. Naley korzysta jedynie z gniazda elektrycznego, które spelnia wymogi drukarki dotyczce zasilania. Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa Drukark naley podlczy do gniazda elektrycznego, które spelnia wymogi drukarki dotyczce zasilania. Wymogi drukarki dotyczce zasilania s okrelone na etykiecie dolczonej do drukarki. Jeli uytkownik nie ma pewnoci, jakim typem zasilania dysponuje, powinien skontaktowa si z lokalnym dostawc energii elektrycznej lub skonsultowa si ze sprzedawc. Jeeli wloenie wtyczki do gniazda elektrycznego jest niemoliwe, naley skontaktowa si z elektrykiem. Naley zmienia tylko te ustawienia, które opisano w instrukcji obslugi. Niewlaciwa zmiana innych ustawie moe spowodowa uszkodzenia, które bd wymagaly naprawy przez wykwalifikowanego przedstawiciela serwisu. Zgodno z norm ENERGY STAR Jako partner w midzynarodowym programie ENERGY STAR, firma EPSON sprawdzila, e ten produkt spelnia zalecenia midzynarodowego programu ENERGY STAR dotyczce oszczdnoci energii. Midzynarodowy
program ENERGY STAR Office Equipment Program polega na dobrowolnym partnerstwie firm produkujcych sprzt komputerowy oraz biurowy i promuje tworzenie efektywnie zarzdzajcych energi komputerów, monitorów, drukarek, faksów, kserokopiarek i skanerów, co ma na celu zmniejszenie zanieczyszczenia powietrza spowodowanego przez produkcj energii elektrycznej. 16 Informacje dotyczce bezpieczestwa Przestrogi dotyczce wlczania i wylczania zasilania Nie naley wylcza drukarki: Przez co najmniej 180 sekund po wlczeniu drukarki. Naley zaczeka, a zielona lampka gotowoci zawieci si i nie bdzie miga. Gdy miga lampka gotowoci. Podczas drukowania. Informacje dotyczce bezpieczestwa 17 18 Informacje dotyczce bezpieczestwa Rozdzial 1 Informacje o produkcie Elementy drukarki taca do ukladania drukiem do dolu 1 1 1 1 pokrywa AB 1 1 1 pokrywa przednia 1 1 1 1 1 Informacje o produkcie 19 pokrywa gniazda karty interfejsu typu B taca MP (taca wielofunkcyjna) przelcznik zasilania gniazdo zasilania zlcze interfejsu równoleglego zlcze interfejsu USB modul przenoszenia modul fotoprzewodnika kaseta wywolujca pojemnik na zuyty toner 20 Informacje o produkcie Lampki 1 1 Lampka bldu Lampka gotowoci 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 21 Wicej informacji na temat warunków migania, wiecenia si lub nie lampek, znale mona w sekcji "Lampki gotowoci i bldu" na stronie 191. Elementy opcjonalne i materialy eksploatacyjne Elementy opcjonalne Instalujc ponisze elementy opcjonalne, mona rozszerzy moliwoci drukarki. Modul kasety na 500 arkuszy (C12C813911) zawiera jedn kaset na papier. Zwiksza moliwoci zaladowania papieru do 500 arkuszy papieru. Modul druku dwustronnego (C12C813921) umoliwia automatyczne drukowanie po obu stronach papieru. Informacje o produkcie Opcjonalny modul pamici zwiksza pami drukarki, umoliwiajc drukowanie zloonych i bogatych w grafik dokumentów. Karta interfejsu (C12C82391) umoliwia drukarce polczenie za porednictwem sieci Ethernet. Uwaga: Gwiazdka () zastpuje ostatni cyfr numeru produktu, która jest róna w zalenoci od kraju. Wersje oprogramowania wbudowanego karty interfejsu (C12C82391) wczeniejsze ni 2.1 nie s obslugiwane. Zaktualizuj oprogramowanie wbudowane do wersji 2.1 lub nowszej. Materialy eksploatacyjne ywotno nastpujcych materialów eksploatacyjnych jest monitorowana przez drukark. Drukarka informuje uytkownika o koniecznoci wymiany. Kaseta wywolujca (czarna) Kaseta wywolujca (ólta) Kaseta wywolujca (purpurowa) Kaseta wywolujca (niebieskozielona) Modul fotoprzewodnika Pojemnik na zuyty toner Modul przenoszenia S050100 S050097 S050098 S050099 S051083 S050101 S053009 22 Informacje o produkcie Specjalne noniki firmy EPSON wymienione poniej oferuj najlepsz jako wydruków. EPSON Color Laser Paper (A4) EPSON Color Laser Paper (Letter) EPSON Color Laser Transparencies (A4) EPSON Color Laser Transparencies (Letter) EPSON Color Laser Coated Paper (A4) S041215 S041218 S041175 S041174 S041383 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 c Przestroga: Nie naley uywa innych noników firmy EPSON (np. noników specjalnych firmy EPSON dla drukarek atramentowych), poniewa mog one powodowa zakleszczenia papieru i uszkodzi drukark. Noników wymienionych powyej nie naley uywa z innymi drukarkami, za wyjtkiem sytuacji, gdy zostaly one wymienione w dokumentacji.
Informacje o drukarce Drukarka jest wyposaona w wiele funkcji, dziki którym jej uytkowanie jest latwe, a wydruki s spójne i o wysokiej jakoci. Glówne funkcje zostaly opisane poniej. Wstpnie zdefiniowane ustawienia kolorów w sterowniku drukarki Sterownik drukarki udostpnia wiele wstpnie zdefiniowanych ustawie drukowania w kolorze, umoliwiajc optymalizacj jakoci druku dla rónych typów dokumentów kolorowych. Informacje o produkcie 23 W systemie Windows, patrz "Korzystanie z ustawie predefiniowanych" na stronie 48. W komputerze Macintosh, patrz "Korzystanie z ustawie predefiniowanych" na stronie 86. Drukowanie dwustronne Firma EPSON oferuje opcjonalny modul druku dwustronnego, umoliwiajcy latwe drukowanie po obu stronach papieru. Mona tworzy dwustronne dokumenty o profesjonalnej jakoci. Uycie tej funkcji przy dowolnym zadaniu obnia koszty i oszczdza zasoby. Technologia polepszenia rozdzielczoci (RITech Resolution Improvement Technology) Technologia polepszenia rozdzielczoci (RITech) jest oryginaln technologi drukarek firmy EPSON, polepszajc wygld drukowanych linii, tekstu i grafiki. Technologi RITech mona take stosowa do drukowania w kolorze. 24 Informacje o produkcie Rozdzial 2 Obsluga papieru 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Obsluga papieru Dostpny papier W tej sekcji wyjaniono, jakich rodzajów papieru mona uywa w tej drukarce. Naley unika uywania papieru nie wymienionego w tej sekcji. Uwaga: Drukarka jest szczególnie wraliwa na wilgo. Papier naley przechowywa w suchym miejscu. Specjalne noniki firmy EPSON Firma EPSON udostpnia specjalne noniki, które s przeznaczone dla tej drukarki. EPSON Color Laser Paper Ten nonik zostal zaprojektowany specjalnie dla tej drukarki. Mona go ladowa z tacy MP i opcjonalnego modulu kasety na 500 arkuszy. S041215 (A4) S041218 (Letter) EPSON Color Laser Transparencies Ten nonik zostal zaprojektowany specjalnie dla tej drukarki. Mona go ladowa tylko z tacy MP. S041175 (A4) S041174 (Letter) 25 c Przestroga: Nie naley uywa innych noników firmy EPSON (np. noników specjalnych firmy EPSON dla drukarek atramentowych), poniewa mog one powodowa zakleszczenia papieru i uszkodzi drukark. Noników wymienionych powyej nie naley uywa z innymi drukarkami, za wyjtkiem sytuacji, gdy zostaly one wymienione w dokumentacji. EPSON Color Laser Coated Paper EPSON Color Laser Coated Paper zostal zaprojektowany specjalnie dla tej drukarki. Ten nonik jest grubszy od nonika EPSON Color Laser Paper i daje w rezultacie bardziej blyszczce wydruki o lepszej jakoci. Aby drukowa na noniku EPSON Color Laser Coated Paper, w opcji Paper type (Typ papieru) naley wybra Coated (Powlekany) lub Coated (Back) (Powlekany [z tylu]). To ustawienie jest zoptymalizowane do drukowania na papierze powlekanym, ale moe on by ladowany tylko z tacy MP. S041383 (A4) Uwaga: Drukowanie dwustronne przy uyciu opcjonalnego modulu druku dwustronnego nie jest moliwe. Aby drukowa po obu stronach, zaladuj papier rcznie z tacy MP. 26 Obsluga papieru Papier uwagi ogólne Oprócz specjalnych noników firmy EPSON przedstawionych w poprzedniej sekcji mona take uywa nastpujcych rodzajów papieru. Typ papieru Zwykly papier Koperty Opis Mona uywa papieru makulaturowego.* Gramatura: 60 do 90 g/m² (16 do 24 lb funtów) Bez kleju i bez tamy Bez plastikowego "okienka" (chyba e zostaly zaprojektowane specjalnie dla drukarek laserowych) Arkusz dolny powinien by calkowicie pokryty, bez odstpów pomidzy etykietami.** Gramatura: 91 do 163 g/m² (24 do 43 funtów) Niepowlekany 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Etykiety Gruby papier Papier kolorowy * Papier makulaturowy moe by uywany jedynie w warunkach normalnej temperatury i wilgotnoci. Papier o niskiej jakoci moe obniy jako wydruku lub powodowa zakleszczenia papieru i inne problemy. ** Odstpy pomidzy etykietami mog powodowa ich odklejanie wewntrz drukarki, co moe doprowadzi do uszkodzenia drukarki. Uwaga: Poniewa jako okrelonej marki lub typu nonika moe zosta w dowolnej chwili zmieniona przez producenta, firma EPSON nie moe gwarantowa jakoci adnego typu nonika. Zawsze naley sprawdzi próbk ryzy nonika przed dokonaniem zakupu duej iloci lub przeprowadzeniem duych zada drukowania. Mona uywa papieru firmowego z nadrukami, pod warunkiem, e papier i tusz mog by uywane w drukarkach laserowych. Obsluga papieru 27 Papier, którego nie naley uywa Z t drukark nie wolno stosowa nastpujcych rodzajów papieru. Mog one powodowa uszkodzenia drukarki, zakleszczenia i nisk jako wydruku. Noniki przeznaczone dla innych kolorowych drukarek laserowych, czarno-bialych drukarek laserowych, kolorowych kserokopiarek, czarno-bialych kserokopiarek lub drukarek atramentowych Papier zadrukowany wczeniej przez inne kolorowe drukarki laserowe, czarno-biale drukarki laserowe, kolorowe kserokopiarki, czarno-biale kserokopiarki, drukarki atramentowe lub drukarki termiczne Kalka, papier samokopiujcy, papier termoczuly, papier wraliwy na nacisk, papier kwany lub papier stosowany do wysokotemperaturowych tuszy (okolo 180 C) Latwo odchodzce etykiety lub etykiety, które nie pokrywaj w caloci arkusza dolnego Papier powlekany lub specjalny papier o kolorowej powierzchni inny ni EPSON Color Laser Coated Paper Papier z otworami do segregatora lub perforowany Papier z klejem, zszywkami, spinaczami lub tam Papier gromadzcy napicie statyczne Papier wilgotny lub zamoczony Papier o nierównej gruboci Papier zbyt gruby lub cienki Papier zbyt gladki lub zbyt szorstki Papier o rónej fakturze z przodu i z tylu 28 Obsluga papieru Papier pozaginany, pozwijany, pofaldowany lub podarty Papier o nieregularnym ksztalcie lub papier, w którym rogi nie s wycite pod ktem prostym 2 2 2 2 2 2 2 2 Ródla papieru W tej sekcji opisano kombinacje ródel papieru, z jakich mona korzysta. Taca MP Typ papieru Zwykly papier, EPSON Color Laser Paper Rozmiar papieru A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT) Papier o rozmiarach niestandardowych: minimalnie 92 210 mm maksymalnie 216 297 mm Koperty Etykiety Gruby papier EPSON Color Laser Transparencies EPSON Color Laser Coated Paper Monarch (MON), C10, DL, C6, C5, IB5 A4, Letter(LT) A4, A5, B5, LT, GLT, HLT, EXE A4, Letter (LT) Do 10 kopert Do 50 arkuszy Do 50 arkuszy Do 50 arkuszy Pojemno Do 200 arkuszy (Calkowita grubo: maksymalnie 23 mm) 2 2 2 2 A4, Letter (LT) Do 50 arkuszy * Papier wszystkich rozmiarów powinien by ladowany krótsz krawdzi do przodu. Obsluga papieru 29 Modul kasety na 500 arkuszy Typ papieru Zwykly papier Rozmiar papieru A4 Pojemno Do 500 arkuszy (Calkowita grubo: poniej maksimum 57 mm) Wybór ródla papieru Ródlo papieru mona okreli rcznie lub skonfigurowa drukark do automatycznego wyboru ródla papieru.
Wybór rczny Ródlo papieru mona wybra rcznie, korzystajc ze sterownika drukarki. W systemie Windows, naley uruchomi sterownik drukarki, klikn kart Basic Settings (Ustawienia podstawowe) i w licie Paper Source (ródlo papieru) wybra ródlo papieru, które ma by uywane. Nastpnie kliknij przycisk OK. W systemie Macintosh naley uruchomi sterownik drukarki, otworzy okno dialogowe Basic Settings (Ustawienia podstawowe) i w licie Paper Source (ródlo papieru) wybra ródlo papieru, które ma by uywane. Nastpnie kliknij przycisk OK. Wybór automatyczny Aby drukarka automatycznie wybierala ródlo papieru zawierajce papier o odpowiednim rozmiarze, w sterowniku drukarki naley wybra opcj Auto Selection (Wybór automatyczny). Drukarka wyszuka ródlo papieru z okrelonym rozmiarem papieru w nastpujcej kolejnoci. 30 Obsluga papieru Konfiguracja standardowa: Taca MP Uwaga: Jeli rozmiar papieru lub ródlo papieru zostaly ustawione w aplikacji, te ustawienia mog zastpi ustawienia sterownika drukarki. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Obsluga papieru Z zainstalowanym opcjonalnym modulem kasety na 500 arkuszy: Taca MP Dolna kaseta Uwaga: Jeli rozmiar papieru lub ródlo papieru zostaly ustawione w aplikacji, te ustawienia mog zastpi ustawienia sterownika drukarki. Jeli w ustawieniu Paper Size (Rozmiar papieru) wybrano kopert, mona j ladowa tylko z tacy MP, bez wzgldu na ustawienie opcji Paper Source (ródlo papieru). Taca wyjciowa Taca do ukladania drukiem do dolu znajduje si na górze drukarki. Wydruki bd ukladane w stos drukiem do dolu. 31 Naley unie podkladk papieru, aby zapobiec zsuwaniu si wydruków z drukarki. Tacy do ukladania drukiem do dolu mona uywa z nastpujcymi typami papieru. Typ papieru: Pojemno: Mona uywa wszystkich obslugiwanych typów papieru. Do 200 arkuszy zwyklego papieru Ladowanie papieru W tej sekcji opisano sposób ladowania papieru do tacy MP i opcjonalnej dolnej kasety. W przypadku stosowania specjalnych noników, jak EPSON Color Laser Transparencies lub koperty, patrz take "Drukowanie na specjalnych nonikach" na stronie 37. 32 Obsluga papieru Taca MP Taca MP jest najbardziej uniwersalnym ródlem papieru umoliwiajcym ladowanie rónych rozmiarów papieru i typów nonika. Sluy take do rcznego podawania papieru. Wicej szczególów znale mona w sekcji "Taca MP" na stronie 29. Aby zaladowa papier do tacy MP, naley postpowa zgodnie z poniszymi krokami. 1. Usu pokryw tacy MP i otwórz klapk tacy MP. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2. Przycinij prowadnic papieru i zaczep z prawej strony, a nastpnie rozsu prowadnic papieru do najszerszej pozycji. Obsluga papieru 33 3. Zaladuj stos wybranego nonika na rodek tacy, ukladajc go stron do drukowania skierowan do góry. Nastpnie przysu praw prowadnic papieru do prawej krawdzi stosu, aby go dokladnie wyrówna. Lewa prowadnica take przesunie si do rodka. 4. Usu klapk tacy MP i zamontuj pokryw tacy MP. 5. Upewnij si, e ustawienie MP Tray Size (Rozmiar tacy MP) w opcji Printer Setting (Ustawienia drukarki) w menu Optional Settings (Ustawienia elementów opcjonalnych) sterownika drukarki odpowiadaj zaladowanemu nonikowi. 34 Obsluga papieru Uwaga: Aby drukowa z drugiej strony wczeniej zadrukowanego papieru, naley uy tacy MP. W tym celu nie mona uy opcjonalnego modulu druku dwustronnego. Nie naley dodawa papieru podczas drukowania. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Opcjonalna dolna kaseta Uwaga: Aby korzysta z opcjonalnego modulu kasety na 500 arkuszy, naley po zainstalowaniu w drukarce wybra go w menu Optional Settings (Ustawienia elementów opcjonalnych) sterownika drukarki. Aby zaladowa papier do opcjonalnej dolnej kasety, naley postpowa zgodnie z poniszymi krokami. 1. Wycignij kaset papieru a do oporu. Obsluga papieru 35 2. Nacinij metalow plytk w kasecie, a zatrzanie si we wlaciwym miejscu. 3. Powachluj stosem papieru, a nastpnie uderzajc krawdzi stosu o tward powierzchni, wyrównaj wszystkie arkusze. Uwaga: Jeli wydruki s pozwijane lub nie s prawidlowo ukladane w przypadku zwyklego papieru, naley spróbowa odwróci papier i zaladowa go ponownie. 4. Wló stos do kasety, tak jak pokazano poniej. Upewnij si, e caly papier znajduje si pod metalowym uchwytem przytrzymujcym i jest skierowany stron do drukowania do góry. 36 Obsluga papieru Uwaga: Zaladowanie zbyt duej iloci papieru do kasety moe powodowa zakleszczenia papieru. 5. Wsu cal kaset a do oporu. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Drukowanie na specjalnych nonikach Mona drukowa na specjalnym papierze, np. EPSON Color Laser Paper, EPSON Color Laser Transparencies, EPSON Color Laser Coated Paper, gruby papier, koperty i etykiety. Uwaga: Poniewa jako okrelonej marki lub typu nonika moe zosta w dowolnej chwili zmieniona przez producenta, firma EPSON nie moe gwarantowa jakoci adnego typu nonika. Zawsze naley sprawdzi próbk ryzy nonika przed dokonaniem zakupu duej iloci lub przeprowadzeniem duych zada drukowania. EPSON Color Laser Paper Papieru EPSON Color Laser Paper mona uywa w nastpujcych ródlach papieru. Ródlo papieru Taca MP Pojemno do 200 arkuszy Obsluga papieru 37 EPSON Color Laser Coated Paper Drukowanie na noniku EPSON Color Laser Paper daje w rezultacie bardziej blyszczce wydruki o lepszej jakoci. Papieru EPSON Color Laser Coated Paper mona uywa w nastpujcych ródlach papieru. Ródla papieru Taca MP Ustawienia typu papieru Coated lub Coated (Back) Pojemno do 50 arkuszy Dla optymalnego drukowania na tym noniku, w opcji Paper Type (Typ papieru) naley wybra Coated (Powlekany) lub Coated (Back) (Powlekany [z tylu]). Uwaga: Drukujc z drugiej strony wczeniej zadrukowanego papieru, naley wybra opcj Coated (Back) (Powlekany [z tylu]). EPSON Color Laser Transparencies Firma EPSON zaleca uywanie nonika EPSON Color Laser Transparencies dla prezentacji i innych zastosowa. Uwaga: Drukowanie dwustronne jest wylczone dla materialów transparentnych. W poniszej tabeli przedstawiono wane ustawienia, które naley skonfigurowa dla noników EPSON Color Laser Transparencies. Ródlo papieru Taca MP Rozmiar papieru A4, LT Ustawienia typu papieru Materialy transparentne Pojemno do 50 arkuszy 38 Obsluga papieru Naley zwróci uwag na ponisze wskazówki dotyczce uywania tych noników. Arkusze naley trzyma za krawdzie, gdy tluszcz z palców moe zabrudzi i uszkodzi powierzchnie do drukowania. Logo EPSON umieszczone jest na stronie do drukowania. Ladujc materialy transparentne do tacy MP, naley wklada je krótsz krawdzi do przodu i stron do drukowania skierowan do góry. 2 2 2 2 2 2 2 c Przestroga: Arkusze, które wlanie zostaly zadrukowane, mog by gorce. 2 2 2 2 2 Koperty Jako wydruku na kopertach moe by nieregularna, gdy róne obszary koperty maj rón grubo.
Naley wydrukowa jedn lub dwie koperty, aby sprawdzi jako wydruku. c Przestroga: Nie naley uywa kopert z plastikowym "okienkiem", chyba e zostaly zaprojektowane specjalnie dla drukarek laserowych. Plastik w wikszoci kopert stopi si w wyniku kontaktu z modulem utrwalania. Obsluga papieru 39 Uwaga: W zalenoci od jakoci kopert, rodowiska drukowania lub procedury drukowania, koperty mog zosta pomarszczone. Przed wydrukowaniem duej liczby kopert naley wykona wydruk próbny. W poniszej tabeli przedstawiono wane ustawienia, które naley skonfigurowa dla kopert. Ródlo papieru Taca MP Rozmiar papieru Mon, C10, DL, C6, C5, IB5 Ustawienia typu papieru Normal* (Normalny) Pojemno do 10 kopert * W przypadku korzystania z wymienionych powyej rozmiarów papieru, ustawienie typu papieru jest okrelone automatycznie. Naley zwróci uwag na ponisze wskazówki dotyczce uywania tych noników. Koperty naley ladowa przy zamknitej klapce, czci do otwierania do przodu, tak jak pokazano poniej. Nie naley uywa kopert z klejem lub tam. Uwaga: Koperty naley ladowa stron do drukowania skierowan do góry. 40 Obsluga papieru c Przestroga: Naley si upewni, e minimalny rozmiar kopert spelnia nastpujce wymagania: 92 mm 148 mm 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 41 Wysoko: Szeroko: Min. 92 mm Min. 92 mm Min. 148 mm Min. 148 mm Etykiety W tacy MP mona zaladowa jednoczenie wicej ni jeden arkusz etykiet. Jednak niektóre arkusze etykiet naley ladowa pojedynczo lub rcznie. W poniszej tabeli przedstawiono wane ustawienia, które naley skonfigurowa dla etykiet. Ródlo papieru Taca MP Rozmiar papieru A4, LT Ustawienia typu papieru Thick (Gruby) Pojemno do 50 arkuszy Uwaga: Naley uywa tylko etykiet zaprojektowanych dla drukarek laserowych lub kopiarek do zwyklego papieru. Obsluga papieru Aby zapobiec kontaktowi kleju z etykiet z elementami drukarki, naley zawsze uywa etykiet, które calkowicie pokrywaj arkusz dolny, nie zostawiajc odstpów midzy poszczególnymi etykietami. Do kadego arkusza etykiet naley przyloy arkusz papieru. Jeli papier si przyklei, nie naley uywa tych etykiet w drukarce. Gruby papier W poniszej tabeli przedstawiono wane ustawienia, które naley skonfigurowa dla grubego papieru. Ródlo papieru Taca MP Rozmiar papieru A4, A5, B5, LT, GLT, HLT, EXE Ustawienia typu papieru Thick (Gruby) Pojemno do 50 arkuszy Ladowanie papieru o rozmiarach niestandardowych Papier o rozmiarach niestandardowych mona ladowa do tacy MP, o ile spelnia nastpujce wymagania dotyczce rozmiaru i gramatury: Zwykly papier 92 210 mm do 216 297 mm (3,6 8,3 cala do 8,5 11,7 cala) (Gramatura: 60 do 90g/m²) 92 148 mm do 216 297 mm (3,6 5,8 cala do 8,5 11,7 cala) (Gramatura: 91 do 163g/m²) Gruby papier, koperta, etykieta 42 Obsluga papieru W systemie Windows naley przej do sterownika drukarki, a nastpnie wybra User Defined Size (Rozmiar niestandardowy) z listy Paper Size (Rozmiar papieru) w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe). W oknie dialogowym User Defined Paper Size (Niestandardowy rozmiar papieru) naley ustawi szeroko i dlugo papieru oraz ustawienia modulu, zgodnie z uytym papierem niestandardowym. Nastpnie naley klikn przycisk OK i rozmiar papieru niestandardowego zostanie zapisany. W systemie Macintosh, w sterowniku drukarki naley pukn opcj Custom Size (Rozmiar niestandardowy) w oknie dialogowym Paper Setting (Ustawienie papieru). Nastpnie naley pukn polecenie New (Nowy) i ustawi szeroko i dlugo papieru oraz margines, zgodnie z uytym papierem niestandardowym. Nastpnie naley wprowadzi nazw ustawienia i pukn przycisk OK, aby zapisa niestandardowy rozmiar papieru. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Obsluga papieru 43 44 Obsluga papieru Rozdzial 3 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Oprogramowanie drukarki informacje Sterownik drukarki umoliwia wybór rozmaitych ustawie w celu uzyskania najlepszych rezultatów wydruku. Sterownik drukarki zawiera take program narzdziowy EPSON Status Monitor 3, który mona uruchomi w menu Utility (Program narzdziowy). Program narzdziowy EPSON Status Monitor 3 umoliwia sprawdzanie stanu drukarki. Wicej informacji znale mona w sekcji "Monitorowanie drukarki za pomoc programu EPSON Status Monitor 3" na stronie 66. Uwaga: Aby zapewni prawidlowe dzialanie, nazwa komputera musi by wprowadzona w ustawieniach komputera. Naley si upewni, e w nazwie nie ma nieprawidlowych znaków. Jeli drukarka jest wspóluytkowana w sieci, naley si upewni, e nazwa jest unikatowa dla tego komputera. Informacje dotyczce ustawiania nazwy komputera znajduj si w dokumentacji systemu operacyjnego. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Uzyskanie dostpu do sterownika drukarki Dostp do sterownika drukarki mona uzyska bezporednio z dowolnej aplikacji w systemie operacyjnym Windows. Ustawienia drukarki wprowadzone w wielu aplikacjach systemu Windows zastpuj ustawienia wprowadzone w sterowniku drukarki z poziomu systemu operacyjnego, naley wic uruchamia sterownik drukarki z aplikacji, aby mie pewno, e wyniki bd zgodne z oczekiwanymi. Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 45 Uwaga: Elektroniczna pomoc sterownika drukarki zawiera szczególy dotyczce ustawie sterownika drukarki. Aby przej do sterownika drukarki z aplikacji, w menu File (Plik) kliknij polecenie Print (Drukuj) lub Page Setup (Ustawienia strony). Kliknij take przyciski Setup (Konfiguracja), Options (Opcje), Properties (Wlaciwoci) lub ich kombinacj. Aby przej do sterownika drukarki w systemie Windows, kliknij przycisk Start, wska polecenie Settings (Ustawienia), a nastpnie kliknij pozycj Printers (Drukarki). Nastpnie prawym klawiszem myszy kliknij ikon EPSON AL-C1900 Advanced i kliknij polecenie Properties (Wlaciwoci) (w systemie Windows Me/98/95), Printing Preferences (Preferencje drukowania) (w systemie Windows XP/2000) lub Document Defaults (Ustawienia domylne dokumentu) (w systemie Windows NT 4.0). Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki Wprowadzanie ustawie jakoci druku Jako druku mona zmieni za pomoc ustawie w sterowniku drukarki. W sterowniku mona wprowadzi ustawienia drukowania poprzez wybranie z listy ustawie predefiniowanych lub poprzez dostosowanie ustawie. Wybór jakoci druku za pomoc ustawienia Automatic (Automatyczny) Jako druku mona zmieni na rzecz szybkoci lub dokladnoci druku. Dostpne s dwa poziomy druku, 300 dpi i 600 dpi. Ustawienie 600 dpi zapewnia wysok jako, ale wymaga wikszej iloci pamici i zmniejsza prdko drukowania. 46 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Gdy w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe) zostanie wybrany przycisk Automatic (Automatyczny), sterownik drukarki przejmie kontrol nad wszystkimi szczególowymi ustawieniami w oparciu o wybrane ustawienia kolorów.
Jedynymi ustawieniami, jakie trzeba wprowadzi, s kolory i rozdzielczo. Inne ustawienia, takie jak rozmiar papieru czy orientacja, mona zmieni w wikszoci aplikacji. Uwaga: Pomoc elektroniczna zawiera wicej informacji na temat ustawie sterownika drukarki. 1. Kliknij kart Basic Settings (Ustawienia podstawowe). 2. Kliknij przycisk Automatic (Automatyczny). Nastpnie za pomoc suwaka wybierz dan rozdzielczo drukowania: Fast (300 dpi) (Szybko) lub Fine (600 dpi) (Dokladnie). 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 3 3 3. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptowa ustawienie. Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 47 Uwaga: Jeli drukowanie nie powiedzie si lub zostanie wywietlony komunikat o bldzie zwizanym z pamici, wybranie niszej rozdzielczoci moe umoliwi drukowanie. Korzystanie z ustawie predefiniowanych Ustawienia predefiniowane pomagaj zoptymalizowa ustawienia drukowania dla okrelonego rodzaju dokumentów, na przyklad prezentacji lub zdj wykonanych kamer wideo lub aparatem cyfrowym. Aby skorzysta z ustawie predefiniowanych, naley wykona ponisze kroki. 1. Wybierz opcj Advanced (Zaawansowane) w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe). Predefiniowane ustawienia znajduj si na licie po prawej stronie przycisku Automatic (Automatyczny). 2 1 48 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Uwaga: Ten ekran pochodzi z systemów Windows Me, 98 i 95. 2. Wybierz z listy ustawienie najbardziej odpowiadajce typowi dokumentu lub obrazu, który chcesz drukowa. Po wybraniu ustawienia predefiniowanego, inne ustawienia, takie jak Printing Mode (Tryb drukowania), Resolution (Rozdzielczo), Screen (Ekran) i Color Management (Zarzdzanie kolorami), s ustawiane automatycznie. Zmiany s przedstawiane na licie ustawie biecych po lewej stronie menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe). Ten sterownik drukarki posiada nastpujce ustawienia predefiniowane: Automatic (Standard) (Automatyczny [Standardowe]) Odpowiednie do tradycyjnych wydruków, szczególnie zdj. Text/Graph (Tekst/Wykres) Odpowiednie do drukowania dokumentów zawierajcych tekst i wykresy, na przyklad dokumentów prezentacji. Graphic/CAD (Grafika/CAD) Odpowiednie do drukowania grafiki i rysunków. Photo (Zdjcie) Odpowiednie do drukowania zdj. PhotoEnhance4 Odpowiednie do drukowania obrazów pobranych z obrazu wideo, aparatu cyfrowego lub skanera. Funkcja EPSON PhotoEnhance4 automatycznie dostosowuje kontrast, nasycenie i jasno danych obrazu oryginalnego, w celu uzyskania ostrzejszych, bardziej ywych kolorów na wydrukach. To ustawienie nie wplywa na oryginalne dane obrazu. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 49 ICM (oprócz systemu Windows NT 4.0) ICM jest skrótem od Image Color Matching (Dopasowanie koloru obrazu). Ta funkcja automatycznie dostosowuje kolory wydruku do kolorów na ekranie. srgb Korzystajc z urzdze obslugujcych standard srgb, drukarka przed drukowaniem uruchamia funkcj ICM dla tych urzdze. Aby upewni si, e urzdzenie obsluguje standard srgb, naley skontaktowa si ze sprzedawc. Automatic (High Quality) (Automatyczny [Wysoka jako]) Odpowiednie do drukowania dokumentów wysokiej jakoci. Advanced Text/Graph (Zaawansowany tekst/wykres) Odpowiednie do drukowania wysokiej jakoci prezentacji, które zawieraj tekst i wykresy. Advanced Graphic/CAD (Zaawansowana grafika/cad) Odpowiednie do drukowania wysokiej jakoci wykresów, rysunków i zdj. Advanced Photo (Zaawansowane zdjcie) Odpowiednie do drukowania wysokiej jakoci zeskanowanych zdj i zdj pobranych cyfrowo. Dostosowywanie ustawie druku Aby zmieni szczególowe ustawienia, naley je wprowadzi rcznie. Aby dostosowa ustawienia druku, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami. 50 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 1. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane) w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe), a nastpnie kliknij opcj More Settings (Wicej ustawie). Zostanie wywietlone nastpujce okno dialogowe. 3 3 3 3 3 3 3 Uwaga: Ten ekran pochodzi z systemów Windows Me, 98 i 95. 2. Wybierz ustawienia koloru Color (Kolorowy) lub Black (Czarno-bialy). 3. Za pomoc suwaka Resolution (Rozdzielczo) wybierz dan rozdzielczo drukowania od 300 do 600 dpi, a nastpnie wprowad inne ustawienia. Szczególowe informacje o kadym ustawieniu mona uzyska w pomocy elektronicznej. 4. Kliknij przycisk OK, aby zastosowa ustawienia i powróci do menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe). Kliknij przycisk Cancel (Anuluj), aby powróci do menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe) bez zastosowania ustawie. 3 3 3 3 3 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 51 Zapisywanie ustawie Aby zastosowa ustawienia niestandardowe, kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane) i w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe) kliknij polecenie Save Settings (Zapisz ustawienia). Zostanie wywietlone okno dialogowe Custom Settings (Ustawienia niestandardowe). Wpisz nazw ustawie niestandardowych w polu Name (Nazwa) i kliknij przycisk Save (Zapisz). Ustawienia zostan wywietlone na licie po prawej stronie opcji Automatic (Automatyczny) w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe). Uwaga: Nie mona uy nazwy ustawienia predefiniowanego dla ustawienia niestandardowego. Aby usun ustawienie niestandardowe, kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane) i w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe) kliknij przycisk Save Settings (Zapisz ustawienia), a nastpnie kliknij przycisk Delete (Usu). Nie mona usun ustawie predefiniowanych. 52 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Jeli dowolne ustawienie w oknie dialogowym More Settings (Wicej ustawie) zostanie zmienione, gdy jedno z ustawie niestandardowych jest wybrane na licie Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe), ustawienie wybrane na licie zmieni si na Custom Settings (Ustawienia niestandardowe). Zmiana ta nie ma wplywu na ustawienie niestandardowe, które zostalo wczeniej wybrane. Aby powróci do ustawienia niestandardowego, wystarczy je ponownie wybra z listy. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Zmiana rozmiaru wydruków Podczas drukowania dokument mona zwiksza lub zmniejsza. Aby automatycznie dostosowywa rozmiary stron do rozmiaru papieru 1. Kliknij menu Layout (Uklad). Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 53 2. Zaznacz pole wyboru Zoom Options (Opcje powikszania). 3. Wybierz dany rozmiar papieru na licie rozwijanej Output Paper (Papier wyjciowy). Strona zostanie wydrukowana tak, aby dopasowa j do wybranego rozmiaru strony. 4. W ustawieniu Location (Poloenie) kliknij przycisk Upper Left (Lewy górny) aby wydrukowa pomniejszony obraz w lewym górnym rogu strony lub przycisk Center (rodek) aby wydrukowa pomniejszony obraz na rodku strony. 5. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptowa ustawienia. 54 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Aby zmieni rozmiary stron o okrelon warto procentow: 1.
Kliknij menu Layout (Uklad). 2. Zaznacz pole wyboru Zoom Options (Opcje powikszania). 3. Zaznacz pole wyboru Zoom To (Powiksz do). 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 55 4. Okrel w polu warto procentow powikszenia, a nastpnie kliknij przycisk OK. Warto mona ustawi w zakresie od 50% do 200%, w krokach co 1%. W razie potrzeby naley wybra dany rozmiar papieru na licie rozwijanej Output Paper (Papier wyjciowy). Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Modyfikowanie ukladu druku Drukarka moe wydrukowa dwie lub cztery strony na pojedynczym arkuszu i okreli kolejno drukowania, automatycznie zmieniajc rozmiar kadej strony, aby dopasowa j do papieru o podanym rozmiarze. Mona równie wybra otaczanie ramk drukowanych dokumentów. 1. Kliknij menu Layout (Uklad). 2. Zaznacz pole wyboru Print Layout (Uklad druku), a nastpnie kliknij opcj Print Layout Settings (Ustawienia ukladu druku). Zostanie wywietlone okno dialogowe Print Layout Settings (Ustawienia ukladu druku). 1 2 56 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 3. Wybierz liczb stron, która ma by wydrukowana na jednym arkuszu. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4. Wybierz kolejno, w której drukowane bd strony na kadym arkuszu. Zaznacz pole wyboru Print the Frame (Wydrukuj ramk), aby strony byly otoczone ramk. Uwaga: Ustawienia opcji Page Order (Kolejno stron) zale od liczby stron wybranej powyej oraz od orientacji strony (pionowa lub pozioma) wybranej w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe). 5. Kliknij przycisk OK, aby zamkn okno dialogowe Print Layout Settings (Ustawienia ukladu druku). 6. Kliknij przycisk OK w menu Layout (Uklad), aby zaakceptowa ustawienia. Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 57 Korzystanie ze znaku wodnego Aby uy znaku wodnego w dokumencie, naley wykona ponisze kroki. W oknie dialogowym Watermark (Znak wodny) mona wybra znak wodny z listy predefiniowanych lub wykona wlasny znak wodny zloony z tekstu lub mapy bitowej. Okno dialogowe Watermark (Znak wodny) umoliwia równie wprowadzenie szczególowych ustawie dla znaku wodnego. Na przyklad mona wybra rozmiar, intensywno i pozycj znaku wodnego. 1. Kliknij menu Special (Specjalne). 2. Zaznacz pole wyboru Watermark (Znak wodny). 3. Kliknij przycisk Watermark Settings (Ustawienia znaku wodnego). Zostanie wywietlone okno dialogowe Watermark (Znak wodny). 58 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 4. Z listy rozwijanej Watermark Name (Nazwa znaku wodnego) wybierz znak wodny. 3 3 3 3 3 3 3 5. Z listy rozwijanej Location (Poloenie) wybierz miejsce, w którym znak wodny ma by wydrukowany na stronie. 6. Dopasuj opcj Offset (Przesunicie) w poziomie i w pionie. 7. Z listy rozwijanej Color (Kolor) wybierz kolor. 8. Dopasuj intensywno znaku wodnego za pomoc suwaka Intensity (Intensywno). 9. Dopasuj rozmiar znaku wodnego za pomoc suwaka Size (Rozmiar). 3 3 3 3 3 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 59 10. W opcji Position (Pozycja) wybierz ustawienie Front (Przód) aby wydrukowa znak wodny na pierwszym planie w dokumencie lub Back (Tyl) aby wydrukowa znak wodny w tle dokumentu. 11. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptowa ustawienia. Tworzenie nowego znaku wodnego Nowy znak wodny mona wykona w nastpujcy sposób: 1. Kliknij menu Special (Specjalne). 2. Zaznacz pole wyboru Watermark (Znak wodny). 3. Kliknij przycisk Watermark Settings (Ustawienia znaku wodnego). Zostanie wywietlone okno dialogowe Watermark (Znak wodny). 4. Kliknij przycisk New/Delete (Nowy/Usu). Zostanie wywietlone okno dialogowe User Defined Watermarks (Niestandardowe znaki wodne). 60 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 5. Wybierz opcj Text (Tekst) lub BMP i w polu Name (Nazwa) wpisz nazw nowego znaku wodnego. 6. Jeli wybierzesz opcj Text (Tekst), wpisz tekst znaku wodnego w polu Text (Tekst). Jeli wybierzesz opcj BMP, kliknij przycisk Browse (Przegldaj), wybierz plik mapy bitowej, a nastpnie kliknij przycisk OK. 7. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Znak wodny zostanie dodany do listy. 8. Kliknij przycisk OK, aby zarejestrowa ustawienia nowego znaku wodnego. Uwaga: Mona zarejestrowa do 10 znaków wodnych. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Drukowanie z modulem druku dwustronnego Drukowanie dwustronne z opcjonalnym modulem druku dwustronnego powoduje drukowanie po obu stronach papieru. Jeli wydruk przeznaczony jest do oprawy, mona okreli krawd na opraw, co jest wymagane do utworzenia prawidlowej kolejnoci stron. Jako partner programu ENERGY STAR, firma EPSON zaleca stosowanie funkcji druku dwustronnego. W dokumencie okrelajcym zgodno z norm ENERGY STAR znale mona wicej informacji na temat programu ENERGY STAR. 1. Kliknij kart Layout (Uklad). Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 61 2. Zaznacz pole wyboru Duplex (Druk dwustronny). 3. W opcji Binding Position (Pozycja oprawy) wybierz Left (Lewa), Top (Górna) lub Right (Prawa). 4. Kliknij przycisk Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego), aby otworzy okno dialogowe Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego). 62 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 5. Okrel wielkoci marginesu na opraw w obszarze Binding Margin (Margines na opraw) dla obu stron papieru. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6. Okrel która strona, przednia czy tylna, ma by wydrukowana jako strona pocztkowa. 7. Aby drukowa z przeznaczeniem do zszywania na broszur, zaznacz pole wyboru Binding Method (Metoda oprawy) i wprowad odpowiednie ustawienia. Szczególowe informacje o kadym ustawieniu mona uzyska w pomocy elektronicznej. 8. Kliknij przycisk OK, aby zamkn okno dialogowe Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego). 9. Kliknij przycisk OK w menu Layout (Uklad), aby zaakceptowa ustawienia. Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 63 Wprowadzanie ustawie rozszerzonych W oknie dialogowym Extended Setting (Ustawienia rozszerzone) mona wprowadzi rozmaite ustawienia, jak na przyklad unikanie bldów strony. Aby otworzy okno dialogowe, naley klikn opcj Extended Setting (Ustawienia rozszerzone) w oknie dialogowym Optional Settings (Ustawienia elementów opcjonalnych). Offset Wprowadza drobne korekty do pozycji danych drukowanych z przodu i z tylu strony (w krokach co 1 mm). Zaznacz to pole wyboru, aby drukarka analizowala drukowane dane i automatycznie przelczala si w tryb monochromatyczny, jeli drukowane dane s czarno-biale. Ta funkcja umoliwia zapobieganie wysuwaniu pustych stron. Po zaznaczeniu tego pola wyboru drukarka drukuje na zaladowanym papierze, niezalenie od rozmiaru. Zaznacz to pole wyboru, aby zoptymalizowa szybko drukowania grafiki zloonej z rysunków liniowych, jak okrgi i kwadraty. Usu zaznaczenie tego pola wyboru, jeli grafika jest drukowana nieprawidlowo. Pole wyboru Automatically change to monochrome mode: Pole wyboru Skip Blank Page: Pole wyboru Ignore the selected paper size: Pole wyboru High Speed Graphics Output: 64 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Pole wyboru Avoid Page Error: Zaznacz to pole wyboru, aby zapobiec wystpowaniu bldów Print Overrun (Drukarka przeciona), gdy drukowane s dane wymagajce duej iloci pamici, jak dokumenty z du liczb zloonych czcionek lub rysunków.
Moe to spowolni szybko wydruku. Zaznacz to pole wyboru, aby automatycznie usun bldy i kontynuowa drukowanie po podanym czasie (okolo 5 sekund), gdy wystpi bld Paper Set (Ustawienie papieru), Print Overrun (Drukarka przeciona) lub Mem Overflow (Przepelnienie pamici). Monitoruje stan drukowania. Zaznacz to pole wyboru, aby wlczy funkcj buforowania w systemie Windows XP/2000/NT 4.0. Kliknij ten przycisk, aby zapisa ustawienia i zamkn okno dialogowe lub sterownik drukarki. Ustawienia obowizuj do czasu wprowadzenia nowych ustawie i ponownego kliknicia przycisku OK. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Pole wyboru Auto Continue: Pole wyboru Monitor the Printing Status: Pole wyboru Uses the spooling method provided by the operation system: Przycisk OK: Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 65 Przycisk Cancel: Kliknij ten przycisk, aby zamkn okno dialogowe lub sterownik drukarki bez zapisywania ustawie. Kliknij ten przycisk, aby przywróci ustawienia domylne okrelone podczas instalacji sterownika. Przycisk Default: Monitorowanie drukarki za pomoc programu EPSON Status Monitor 3 Program EPSON Status Monitor 3 monitoruje drukark i podaje informacje o jej biecym stanie. Uwaga: Przed uyciem programu EPSON Status Monitor 3 naley przeczyta plik README sterownika drukarki. W tym pliku zawarte s najnowsze informacje dotyczce programu EPSON Status Monitor 3. Uwaga dla uytkowników systemu Windows XP: Program EPSON Status Monitor 3 jest niedostpny podczas drukowania przez polczenie pulpitu zdalnego. 66 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Dostp do programu EPSON Status Monitor 3 Oto sposób uruchamiania programu EPSON Status Monitor 3: Uruchom oprogramowanie drukarki, kliknij kart Utility (Program narzdziowy), a nastpnie kliknij przycisk EPSON Status Monitor 3. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 67 Pobieranie szczególów o stanie drukarki Za pomoc okna dialogowego programu EPSON Status Monitor 3 mona monitorowa stan drukarki i uzyska informacje o materialach eksploatacyjnych. 1 2 3 10 9 4 5 6 8 7 Uwaga: Zrzut ekranu moe si róni w zalenoci od drukarki. 1. 2. Ikona/Komunikat: Obraz drukarki: Ikona i komunikat przedstawiaj stan drukarki. Obraz w lewym górnym rogu graficznie przedstawia stan drukarki. 68 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 3. Pole tekstowe: Pole tekstowe obok obrazu drukarki wywietla biecy stan drukarki. Gdy wystpi problem, wywietlone zostanie najbardziej prawdopodobne rozwizanie. Kliknicie tego przycisku spowoduje anulowanie biecego zadania drukowania wykonywanego przez drukark. Kliknicie tego przycisku powoduje zamknicie okna dialogowego. Wskazuje ilo pozostalego toneru. Ikona toneru miga, jeli jego ilo jest mala. Miga, gdy pojemnik na zuyty toner nie jest zainstalowany lub jest prawie pelny. Wskazuje pozostaly czas okresu uytkowania modulu fotoprzewodnika. Wywietla rozmiar papieru i przyblion ilo papieru pozostal w ródle papieru. Informacje o opcjonalnej kasecie s wywietlane tylko wtedy, gdy jest ona zainstalowana. Kliknicie tego przycisku wskazuje sposób rozwizania problemu. Przycisk jest widoczny, gdy wystpi okrelone bldy. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4. Przycisk Cancel Printing: 5. 6. Przycisk Close: Toner: 7. Waste toner collector: Photoconductor Unit Life: Paper: 8. 9. 10. Przycisk How to: Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 69 Okrelanie wlaciwoci monitorowania Aby wprowadzi okrelone ustawienia monitorowania, naley klikn opcj Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania) na karcie Utility (Program narzdziowy). Zostanie wywietlone okno dialogowe Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ponisze ustawienia i przyciski s wywietlane w oknie dialogowym: 1. Select Notification: Pola wyboru w tym obszarze slu do wybierania typów bldów, których wystpienie ma by zglaszane powiadomieniem. 70 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 2. Event: Wywietla zdarzenia, przy których wywietlane s ekrany powiadomienia. Wywietla, dla których zdarze bdzie wywietlane powiadomienie. Przywraca ustawienia domylne. Aby skorzysta z ikony skrótu, naley zaznaczy pole wyboru Shortcut Icon (Ikona skrótu) i wybra ikon. Wybrana ikona zostanie wywietlona z prawej strony paska zada. Gdy ikona skrótu jest wywietlana na pasku zada, wystarczy klikn j dwukrotnie, aby otworzy okno dialogowe EPSON Status Monitor 3. Mona take klikn ikon skrótu prawym klawiszem myszy i wybra polecenie Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania), aby otworzy okno dialogowe Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania) lub wybra polecenie EPSON AL-C1900 Advanced (Zaawansowane), aby otworzy okno dialogowe EPSON Status Monitor 3. Aby monitorowa drukarki wspóluytkowane, naley zaznaczy to pole wyboru. Ustawienie to naley skonfigurowa na serwerze. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3. 4. 5. Screen Notification: Przycisk Default: Select Shortcut Icon: 6. Pole wyboru Allow monitoring of shared printers: Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 71 7. Pole wyboru Allow multiple users to monitor printers: (Tylko dla uytkowników systemu Windows XP) Jeli ustawienia Monitored Printers (Monitorowane drukarki) nie s dostpne na komputerze skonfigurowanym dla wielu uytkowników, upewnij si, e pole wyboru Allow multiple users to monitor printers (Zezwalaj wielu uytkownikom na monitorowanie drukarek) jest zaznaczone w oknie dialogowym Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania). Zapisuje wszelkie zmiany. Anuluje wszelkie zmiany. Otwiera pomoc elektroniczn dla okna dialogowego Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania). 8. 9. Przycisk OK: Przycisk Cancel: 10. Przycisk Help: Okno Status Alert To okno okrela typ bldu oraz oferuje moliwe rozwizanie. Gdy w oknie zostanie wywietlony przycisk How to (Jak to zrobi), kliknij go i postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. Okno jest zamykane automatycznie, gdy problem zostanie rozwizany. 72 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows Gdy wystpi bld z drukark, zostanie wywietlone okno Status Alert (Alert stanu). To okno bdzie równie wywietlane odpowiednio dla powiadomie wybranych w oknie dialogowym Monitoring Preferences (Wlaciwoci monitorowania). 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Aby zobaczy informacje na temat materialów eksploatacyjnych, kliknij przycisk Consumables (Materialy eksploatacyjne). Po klikniciu tego przycisku okno Status Alert (Alert stanu) nie zniknie, nawet jeli problem zostanie rozwizany. Aby zamkn okno, naley pukn przycisk Close (Zamknij). Ustawianie monitorowanych drukarek W programie narzdziowym Monitored Printers (Monitorowane drukarki) mona zmieni typ drukarek, które bd monitorowane przez program EPSON Status Monitor 3.