MigC141/C151 MagC171/C201/C251

Podobne dokumenty
MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

MigC280PRO MigC340PRO

Arc410c Arc650c Arc810c

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

COOL 1. Instrukcja obsługi

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origo M08, Origo M09. Feed L302 Feed L304. Instrukcja obsługi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Aristo Origo. Feed 3004 Feed Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx

Czujnik ciœnienia gazu

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Origo M11. Feed 302. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Powercut 900. Instrukcja obsługi

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Aneks do instrukcji (PL):

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

Urządzenie do odprowadzania spalin

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Prasy hydrauliczne typu CFK

Pomoc g³osowa i mowa

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Transkrypt:

MigC141/C151 MagC171/C201/C251 Origo Instrukcja obs³ugi 0349 301 145 080218 Validforserialno.736

POLSKI 1 DYREKTYWA... 3 2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA... 3 3 WSTÊP... 5 3.1 Wyposa enie... 5 4 DANE TECHNICZNE... 5 5 INSTALACJA... 7 5.1 Umieszczanie urz±dzenia... 7 5.2 Monta elementów... 7 5.3 Instalacja elektryczna... 9 5.4 Zasilanie sieciowe... 10 6 DZIA ANIE... 10 6.1 Po³±czenia i sterowanie... 11 6.2 Spawanie bez gazu... 12 6.3 Dociskanie podawanego drutu... 12 6.4 Wymiana i wk³adanie drutu... 12 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 13 7 KONSERWACJA... 13 7.1 Kontrola i czyszczenie... 13 8 wyszukiwanie uszkodzeñ... 14 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 14 SCHEMAT... 15 WYPOSA ENIE... 23 TOCo - 2 -

PL 1 DYREKTYWA ZAPEWNIENIE ZGODNO CI Z NORM ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno ci±, e ¼ród³a pr±duorigo TM MigC141/C151MagC171/C201/C251 pocz±wszy od numeru seryjnego736 zosta³y skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm± IEC/EN 60974--1 oraz EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie(2006/95/eeg),(2004/108/eeg). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2007--10--01 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: jego obs³udze lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania jego dzia³aniu odpowiednich rodków ostro no ci spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: w momencieuruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nieznajdujesiê adna nieupowa niona osoba w chwili zajarzenia ³uku wszystkieosoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: odpowiedniedo tego celu wolneod przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej Nale y zawszeu ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. Nienale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci Nale y upewniæ siêczy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. Praca na sprzêcieowysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nieoznaczony i znajdowaæ siêwpobli u. Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. MC14251o - 3 -

PL UWAGA! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. OSTRZE ENIE SPAWANIE I CIÊCIE UKOWE MO E ZAGRA AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA YCH OSÓB PRZEBYWAJ CYCH W POBLI U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE RODKI OSTRO NO CI. PRZED PRZYST PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI ZUJ CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± mierci. Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub ekranów. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel PRZED INSTALACJ I ROZRUCHEM URZ DZENIA NALE Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ INSTRUKCJ CHROÑ SIEBIE I INNYCH! OSTRZE ENIE! Nie wolno u ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra ania zamarzniêtych rur. Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem elektrycznym. Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyk³ymi odpadami! Zgodnie z Dyrektyw± Europejsk± 2002/96/EC dotyczac± odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacj±, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! MC14251o - 4 -

PL 3 WSTÊP Origo TM Mig C141/C151, Mag C171/C201/C251 to skokowo regulowane¼ród³a pr±du o kompaktowej konstrukcji, przeznaczone do spawania drutami pe³nymi stalowymi, ze stali nierdzewnej, aluminiowymi, jak równie drutami rdzeniowymi w os³onie gazu lub bez. Aby spawaæ drutami pe³nymi w os³onie gazu i drutami rdzeniowymi bez os³ony gazu nale y prze³±czyæ przewody na zaciskach + i - powy ej mechanizmu podaj±cego. Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo na znale¼æ na stronie 23. 3.1 Wyposa enie ród³o pr±du jest dostarczane z: Uchwytem spawalniczym Przewodem masowym 3,5m zzaciskiem Pó³k± pod butlêzgazem (C151-C251) Instrukcj± obsugi 4 DANE TECHNICZNE Origo TM MigC141 Origo TM MigC151 Origo TM MagC171 Napiêcie zasilania 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz Obci± enie dopuszczalne przy100% cyklu pracy 42A/16,1V 67A/17,4V 76A/17,8V przy 60% cyklu pracy 54A/16,7V 87A/18,3V 98A/18,9V przy@% cyklu pracy 83A/18,2V@ 25% 95A/18,7V@ 50% 155A/21,7V@ 25% przy 20% cyklu pracy 100A/17,0V 150A/16,0V 170A/21,0V Zakres pr±du spawania (DC) 35A/15,7V--83A/18,2V (130A/13,4) 30A/15,5V--95A/18,7V (150A/16,0V) 30A/15,5V--155A/21,7 V(170A/21,0) Napiêcie stanu ja³owego 18,7--25,1V 17,3--24,3V 22,4--44,5V Moc stanu ja³owego 75W 110W 270W Wspó³czynnik mocy 0,91 0,92 0,91 Napiêcie sterowania 220--230V, 50/60Hz 220--230V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz Prêdko æ podawania drutu 2,0--14m/min 2,0--14m/min 1,0--17m/min Czas upalania elektrody -- -- 0,02--0,25s Spawanie punktowe -- -- 0,2--2,5s Przy³±cze uchwytu spawalniczego rednica drutu Maks. rednica szpuli z drutem fixed fixed EURO 0,6--0,8(Fe) 1,0(Al) 0,8(cored) 0,8(CuSi) 0,6--0,8(Fe) 1,0(Al) 0,8(cored) 0,8(CuSi) 0,6--0,8(Fe) 1,0(Al) 0,8(cored) 0,8--1,0(CuSi) 200mm/5kg 200mm/5kg 300mm/15kg Wymiary d³ x szer x wys 650x300x550 650x300x550 860x420x730 Waga 25kg 37,5kg 59kg MC14251o - 5 -

PL Zakres temperatury pracy --10 +40 o C --10 +40 o C --10 +40 o C Stopieñ ochrony IP 23 IP 23 IP 23 Klasa zastosowania Origo TM MagC201 Origo TM MagC251 Napiêcie zasilania 220-230V, 1 50/60Hz 220-230V, 1 50/60Hz Obci± enie dopuszczalne przy100% cyklu pracy 90A/18,5V 110A/19,5V przy 60% cyklu pracy 115A19,7V 140A/21,0V przy@% cyklu pracy 185A/23,3V@ 23% 200A/24,0V@ 30% przy 20% cyklu pracy 200A/23,0V 250A/21,0V Zakres pr±du spawania (DC) 30A/15,5V--185A/23,3V (200A/23,0V) Napiêcie stanu ja³owego 19,6--44,9V 19,0--41,5V Moc stanu ja³owego 120W 200W Wspó³czynnik mocy 0,89 0,92 40A/16,0V--200A/24,0V (250A/21,0V) Napiêcie sterowania 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz Prêdko æ podawania drutu 1,0--17m/min 1,9--19m/min Czas upalania elektrody 0,02--0,25s 0--0,25s Spawanie punktowe 0,2--2,5s 0,2--2,5s Przy³±cze uchwytu spawalniczego rednica drutu EURO 0,6--1,0(Fe) 1,0(Al) 0,8--1,0(cored) 0,8--1,0(CuSi) Maks. rednica szpuli z drutem 300mm/15kg EURO 0,6--1,2(Fe) 1,0--1,2(Al) 0,8--1,2(cored) 0,8--1,0(CuSi) 300mm/15kg Wymiary d³ x szer x wys 860x420x730 860x420x730 Waga 68kg 94kg Zakres temperatury pracy --10 +40 o C --10 +40 o C Stopieñ ochrony IP 23 IP 23 Klasa zastosowania Cykl pracy Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, e urz±dzenie mo e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw. Stopieñ ochrony IP okre la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz. Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do u ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora enia pr±dem elektrycznym. MC14251o - 6 -

PL 5 INSTALACJA Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. Uwaga! Podå±czyæ ¼ródåo pr±dudosiecielektrycznejo impedancji(c141-0,41;c151 - N/A;C171 -N/A; C201-0,32; C251-0,212) omów lub ni szej. Je li impedancja sieci bêdzie wy sza, mo e dochodziæ do przygasania o wietlenia. UWAGA! Produkt przeznaczony jest do u ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale ytych rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u ytkownik. 5.1 Umieszczanie urz±dzenia ród³o zasilania nale y umie ciæ w taki sposób, eby wyloty i wloty ch³odz±cego powietrza nie by³y zablokowane. 5.2 Monta elementów UWAGA! Na czas transportu ko³a nie s± zamontowane do urz±dzenia. Przed rozpoczêciem pracy ko³a nale y zamontowaæ zgodnie z instrukcj±. 5.2.1 Origo TM Mig C141 MC14251o - 7 -

PL 5.2.2 Origo TM Mig C151 1. 2. 3. MC14251o - 8 -

PL 5.2.3 Origo TM Mag C171/C201/C251 1. 2. 3. 5.3 Instalacja elektryczna MC14251o - 9 -

PL 5.4 Zasilanie sieciowe Nale y sprawdziæ, czy urz±dzenie zosta³o pod³±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej wielko ci. Urz±dzenie nale y pod³±czyæ zgodnie z obowi±zuj±cymi przepisami. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi pod³±czenia zasilania Napiêcie zasilania V Origo TM Mig C141 220--230V, 1 50/60Hz Origo TM Mig C151 220--230V, 1 50/60Hz Origo TM Mag C171 220--230V, 1 50/60Hz Origo TM Mag C201 220--230V, 1 50/60Hz Pr±d pierwotny A przy100% cyklu pracy 5,1 8,3 12,0 13,0 16,6 przy 60% cyklu pracy 7,0 12,0 15,7 18,2 23,4 Origo TM Mag C251 220--230V, 1 50/60Hz przy@% cyklu pracy 11,5A@25% 13,0@50% 27,8@ 25% 36,2@ 23% 38,7@ 30% przy 20% cyklu pracy 13,8 20,4 29,7 39,0 47,5 Przekrój przewodu zasilaj±cego mm 2 3x1.5 3x1.5 3x1.5 3x2.5 3x4,0 Bezpiecznik zw³oczny A 10 10(16*) 16 20 35 NB: Przekrój przewodu zasilaj±cego i wielko ci bezpieczników ukazane powy ej s± zgodne z przepisami szwedzkimi. Mo liwe, e nie bêd± one odpowiednie w innych krajach: nale y upewniæ siê, e przekrój przewodu i wielko ci bezpieczników s± zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi. *- W sieciach o du ej mocy zwarciowej (niska impedancja sieci) zaleca siê stosowanie bezpecznika 16A. 6 DZIA ANIE Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. UWAGA! Elementy obrotowe- niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêksz± ostro no æ! UWAGA! Aby unikn±æ opadania szpuli z drutem spawalniczym nale y przekrêciæ czerwone pokrêt³o znajduj±ce siê w korpusie hamulca zgodnie z rysunkiem umieszczonym na podstawie MC14251o - 10 -

PL UWAGA! NIEBEZPIECZEÑSTWO WYWRÓCENIA SIÊ URZ DZENIA! Istnieje ryzyko, e podczas transportowania i pracy urz±dzenie mo e siê przewróciæ, je li przechyli siê o wiêcej ni 10. W tym przypadku nale y zapewniæ odpowiednie zabezpieczenie! 6.1 Po³±czenia i sterowanie 1 Wy³±cznik zasilania z lampk± sygnalizacyjn±, tylko w C171/C201/C251 5a Przewód masowy, zamontowany, tylko w C141/C151/C171/C201 2 Pomarañczowa lampka, przegrzanie 6 Pokrêt³o spawania punktowego - ON/OFF i nastawy czasu 3 Prze³±cznik napiêcia spawania C141: OFF + 4 stopnie(zasilanie ON/OFF) C151: OFF + 7 stopni (zasilanie ON/OFF) C171: 8 stopni C201: 12 stopni C251: 12 stopni 4 EURO z³±cze do uchwytu spawalniczego, tylko w C171/C201/C251 7 Pokrêt³o do regulacji prêdko ci podawania drutu 8 Miernik cyfrowy V/A, tylko jako opcja C171/C201/C251 (zobacz strona 23) 4a Uchwyt spawalniczy, zamontowany, 9 Pokrêt³o nastawy czasu upalania elektrody. tylko w C141/C151 W C251 umieszczone w czê ci podajnika drutu, 5 Przy³±cze do pod³±czenia przewodu masowego (-) W C171/C201 umieszczony na p³ytce sterowania. MC14251o - 11 -

PL 6.2 Spawanie bez gazu (Fe)(Al)(cored) (CuSi) connected when delivered (cored) 6.3 Dociskanie podawanego drutu Nale y upewniæ siê, e drut nie napotyka na opór podczas przesuwania siê we wk³adzie uchwytu. Nastêpnie nale y ustawiæ docisk rolek dociskowych. Wa ne jest aby docisk nie by³ zbyt du y. Rysunek 1 Rysunek 2 W celu sprawdzenia, czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo na wysuwaæ drut przytykaj±c go do jakiego izolowanego przedmiotu, np. do drewnianego klocka. Trzymaj±c uchwyt w odleg³o ci ok. 5 mm od klocka drewnianego, (rysunek 1) rolki podajnika powinny lizgaæ siê. Trzymaj±c uchwyt w odleg³o ci ok. 50 mm od drewnianego klocka, drut powinien wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2). 6.4 Wymiana i wk³adanie drutu Otworzyæ panel boczny. Od³±czyæ czujnik nacisku, odchylaj±c go w ty³. Unie æ rolki dociskowe. Wyprostowaæ 10-20 cm nowego drutu. Spi³owaæ zadziory i ostre krawêdzie koñcówki drutu przed umieszczeniem go w podajniku. Sprawdziæ, czy drut prawid³owo przechodzi przez rolki prowadz±ce podajnika do dyszy wylotowej i prowadnicy drutu. MC14251o - 12 -

PL Zabezpieczyæ czujnik nacisku. Zamkn±æ panel boczny. 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Kiedy urz±dzenie jest w³±czone przy pomocy prze³±czników [1] lub [3] w zale no ci od rodzaju urz±dzenia, lampka sygnalizacyjna [1] jest w³±czona, a lampka [2] jest wy³±czona - urz±dzenie jest gotowe do pracy. Je li temperatura wewnêtrzna przekroczy dopuszczalny poziom, proces spawania zostaje przerwany i uniemo liwiony. Ten stan wskazuje pomarañczowa kontrolka [2], znajduj±ca siê na p³ycie czo³owej urz±dzenia. Urz±dzenie znów jest gotowe do pracy po obni eniu siê temperatury wewnêtrznej. 7 KONSERWACJA Regularna konserwacja jest wa na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno ci. Uwaga! Jakiekolwiek czynno ci naprawcze podejmowane przez u ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji. 7.1 Kontrola i czyszczenie Nale y regularnie sprawdzaæ czy ¼ród³o pr±du nie uleg³o zabrudzeniu. ród³o pr±du powinno byæ regularnie czyszczone przy u yciu suchego sprê onego powietrza o obni onym ci nieniu. Czyszczenie nale y przeprowadzaæ czê ciej w rodowisku silnie zanieczyszczonym. W innym wypadku wlot /wylot powietrza mo e zostaæ zablokowany i spowodowaæ przegrzanie. Uchwyt spawalniczy Aby zapewniæ bezproblemowe podawanie drutu nale y regularnie przeprowadzaæ czyszczenie i wymianê zu ytych elementów uchwytu. Nale y regularnie przedmuchiwaæ prowadnicê drutu i czy ciæ koñcówkê stykow±. Piasta hamulca Piasta jest regulowana przy dostawie, je li wymagana jest ponowna regulacja, wówczas nale y postêpowaæ wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ piastê hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy podajnik zostanie zatrzymany. Regulacja momentu obrotu: Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady. W³ozyæ rubokrêt do sprê yny piasty. Obracaæ sprê ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, eby zredukowaæ moment obrotu Obracaæ sprê ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ moment obrotu. NB: Obróciæ obie ruby o tak± sam± warto æ. MC14251o - 13 -

PL 8 WYSZUKIWANIE USZKODZEÑ Przed odes³aniem urz±dzenia do autoryzowanego technika serwisu nale y sprawdziæ i skontrolowaæ nastêpuj±ce elementy: Brak ³uku Typ uszkodzenia W trakcie spawania nast±pi³a przerwa w dostawie pr±du spawania Czêsto w³±czaj± siê wy³±czniki termiczne S³aba wydajno æ spawania Dzia³anie Sprawd¼czy zasilaniesieciowezosta³o w³±czone Sprawd¼czy pr±d spawania i przewód powrotny zosta³y prawid³owo pod³±czone. Sprawd¼czy zosta³a nastawiona odpowiednia warto æ pr±du. Sprawd¼czy zadzia³a³ wy³±cznik termiczny (sygnalizujeto pal±ca siê pomarañczowa lampka na panelu przednim). Sprawd¼bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawd¼czy otwory wlotoweiwylotowepowietrza nies± zablokowane. Upewnij siê, eniezosta³y przekroczonedaneznamionowe¼ród³a zasilania (tj., e urz±dzenie nie jest przeci± one). Sprawd¼czy pr±d spawania i przewody powrotnezosta³y prawid³owo pod³±czone. Sprawd¼czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto æ pr±du. Sprawd¼czy zastosowano odpowiedniedruty spawalnicze. Sprawd¼bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawd¼czy zastosowano odpowiednierolki podaj±ceorazczy ustawiono odpowiedni docisk rolek. 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Origo TM MigC141/C151MagC171/C201/C251 s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974-1 i EN 60974-10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom. Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). MC14251o - 14 -

Schemat Origo TM MigC141,230V dc1425-15 -

Origo TM MigC151,230V dc1425-16 -

Origo TM MagC171,230V dc1425-17 -

Origo TM MagC201,230V dc1425-18 -

Origo TM MagC251,230V dc1425-19 -

Origo TM MigC141/C151MagC171/C201/C251 Validforserialno.736-XXX-XXXX Ordering numbers 0349311170 Origo TM MigC141 230V1 50/60Hz 0349311180 Origo TM MigC151 230V1 50/60Hz 0349311280 Origo TM MagC171 230V1 50/60Hz 0349311290 Origo TM MagC201 230V1 50/60Hz 0349311420 Origo TM MagC251 230V1 50/60Hz oc1425-20 - Edition 080218

Origo TM MigC141/C151 (W.F.Mechanism0469475880) Item Denomination Ordering no. Notes A Feed roller B Liner C Contact tip 0469517001 0349311443 0700200099 0349311441 0700200063 0700200064 0349311442 Ø 0.6--0.8mm Fe, cored wire, CuSi Ø1.0mmAl Fe, cored wire, CuSi Al Ø0.6mmFe Ø0.8mmFe,coredwire,CuSi Ø1.0mmAl Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminiumwiresmustbeused.itisrecommendedtouse3mlongweldinggunfor aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. woc1415-21 - Edition 080218

Origo TM MagC171/C201/C251 (W.F.Mechanism0455890890/0455890882) Item Denomination Ordering no. Notes A Pressure roller 0455 907 001 B Feed roller 0367556001 0367556002 0367556003 0367556004 Ø 0.6--0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8--1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm Al wire. C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube E Outlet nozzle 0455894001 0455889001 0455885001 0455886001 Plastic,mustbeusedtogetherwithitem0455885001, for welding with Al wire. Steel,mustbeusedtogetherwithitem0455886001. Mustbeusedtogetherwithitem0455894001, for welding with Al wire. Mustbeusedtogetherwithitem0455889001. Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminiumwiresmustbeused.itisrecommendedtouse3mlongweldinggunfor aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. woc1725-22 - Edition080218

Origo TM MigC141/C151MagC171/C201/C251 Wyposa enie WYPOSA ENIE Digitalmeter... 0349302598 TransformerkitforCO 2 heater(42v)... 0349302250 TractionKIT... (for C141) 0349309073 ac1425-23 - Edition 080218

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel:+4318882511 Fax:+431888251185 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel:+3227451100 Fax:+3227451128 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel:+420281940885 Fax:+420281940120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel:+3589547761 Fax:+35895477771 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel:+492122980 Fax:+49212298218 GREAT BRITAIN ESAB Group(UK) Ltd Waltham Cross Tel:+441992768515 Fax:+441992715803 ESAB Automation Ltd Andover Tel:+441264332233 Fax:+441264332074 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel:+48323511100 Fax:+48323511120 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel:+3518310960 Fax:+35118591277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel:+34918783600 Fax:+34918023461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel:+4117412525 Fax:+4117403055 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel:+541147534039 Fax:+541147536313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862153089922 Fax:+862165666622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax:+91334681880 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax:+62214612929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel:+81352967371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB(Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel:+60380279869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax:+6568613195 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax:+82552898864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel:+97148872111 Fax:+97148872263 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax:+35929744288 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel:+2023909669 Fax:+2023933213 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax:+4013223674 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel:+70955439281 Fax:+70955439280 LLC ESAB St Petersburg Tel:+78123367080 Fax:+78123367060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax:+553121914440 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero(Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel:+31334223555 Fax:+31334223544 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel:+19056700220 Fax:+19056704879 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel:+5283505959 Fax:+5283507554 USA ESAB Welding& Cutting Products Florence, SC Tel:+18436694411 Fax:+18436645748 ESAB AB SE-69581LAXÅ SWEDEN Phone+4658481000 www.esab.com 070514