Multimedia Interface 5739 94 Instrukcja instalacji 10/09-01 PC
Spis treści 1 - Wprowadzenie 4 1.1 - Uwagi i zalecenia 4 1.2 - Zawartość opakowania 4 2 - Opis interfejsu multimedialnego 5 2.1 - Charakterystyki 5 2.2 - Widok z przodu 5 2.3 - Widok z tyłu 6 2.4 - Ikony wyświetlacza 7 2.5 - Łączenie kontroli zdalnej z interfejsem multimedialnym 8 3 - Opis pilota 9 3.1 - Cechy 9 3.2 - Widok z przodu 9 3.3 - Widok z tyłu 10 3.4 - Konfiguracja pilota 11 3.5 - Użytkowanie przez osoby niepełnosprawne 12 4 - Instalacja 14 4.1 - Instalacja interfejsu multimedialnego 14 5 - Użytkowanie 15 5.1 - Pierwsze uruchomienie 15 5.2 - Użytkowanie Interfejsu Multimedialnego 17 6 - Dane techniczne 18 3
1 - Wprowadzenie 1.1 - Uwagi i zalecenia Zanim rozpocznie się instalację, niniejsza instrukcja powinna być uważnie przeczytana, ponieważ gwarancja zostaje automatycznie unieważniona w przypadku zaniedbania, błędnego manewru lub niewłaściwego użytkowania albo manipulowania nieupoważnionych osób przy obwodzie. Co więcej, zostaje unieważniona, jeśli szkoda nastąpi z powodu silnych, przypadkowych skoków napięcia w sieci zasilania. Tak więc jeśli Interfejs Multimedialny jest zainstalowany w miejscu wystawionym na działanie gwałtownych wyładowań atmosferycznych (burze), na linii zasilania musi być zainstalowana odpowiednia osłona, która musi być połączona z ziemią z zachowaniem najściślejszych możliwych rygorów i zgodnie z odnośnymi normami danego kraju. 1.2 - Zawartość opakowania Opakowanie zawiera: Interfejs Multimedialny 5739 94 Pilot radiowy z 2 bateriami Kabel zasilania do Interfejsu Multimedialnego Moduł do nauki IR Kabel BUS SCS (2) Kabel USB-USB mini Kabel audio-wideo composite (2) Kabel transmisji IR do Monitora/TV/Hi-Fi/itp. (2) Instrukcja instalacji Instrukcja obsługi CD-ROM zawierający: - oprogramowanie TiMultimediaInterface - driver USB - instrukcje w formacie PDF 4
2 - Opis interfejsu multimedialnego 2.1 - Charakterystyki Interfejs Multimedialny z odnośnym pilotem radiowym pozwala podłączyć do instalacji My Home Legrand urządzenia multimedialne, jak: Media Center, Odtwarzacz DVD, Odtwarzacz MP3, Stereo, TV i używać ich jako źródła/odbiornika multimedialnego, jak i punktu sterowania całym systemem domotycznym. Np. podłączając telewizor do złącza A/V OUT i 2-żyłową magistralę SCS do złącza SCS A/V IN, można interagować z menu w telewizorze i sterować wszystkimi systemami My Home Legrand z TV za pomocą pilota Interfejsu Multimedialnego. Jest również możliwe podłączenie Interfejsu Multimedialnego do sieci Ethernet i zastosowanie akcesoriów USB (jak pamięci itp.) poprzez złącze USB Master. Urządzenie można konfigurować i dokonywać uaktualnień (Firmware) za pomocą PC, poprzez złącze szeregowe RS-232 lub złącze USB Slave. Nie jest przewidziane użytkowanie Interfejsu Multimedialnego w pozycji pionowej. 2.2 - Widok z przodu 1 2 OK C 4 3 1 Wyświetlacz 2 Klawisz joystick: umożliwia nawigację w menu interfejsu graficznego wyświetlonego w telewizorze. To zastosowanie zostało przewidziane w przypadku szczególnych sytuacji, kiedy np. wyczerpią się baterie pilota radiowego. 3 Klawisz C: kasuje/anuluje wybór. 4 Klawisz OK: potwierdza wybór. 5
2 - Opis Interfejsu Multimedialnego 2.3 - Widok z tyłu System LED Dioda LED sygnalizacja funkcjonowania sieci Ethernet 1 2 3 4 5 6 7 A/V OUT A/V IN ETH SCS A/V IN IR-TX1 IR-TX2 SCS A/V OUT 14 13 12 12 11 10 9 8 LED IR 01 A/V OUT: Wyjście audio/wideo do podłączenia zewnętrznego odbiornika multimedialnego (np.: TV, monitora). 02 D SUB OUT: łącznik do połączenia monitora z wejściem D-SUB. Uwaga: sygnał obecny na tym łączniku jest w formacie PAL 720 x 576. 03 A/V IN: wejście audio i wideo do podłączenia źródła zewnętrznego. 04 MIC IN: wejście mikrofonu zewnętrznego (przygotowane do przyszłego zastosowania). 05 USB Slave: złącze mini-usb do połączenia z PC w celu uaktualnienia firmware, konfiguracji i diagnostyki. 06 Szeregowe: złącze szeregowe RS-232 do połączenia z PC w celu uaktualnienia firmware, konfiguracji i diagnostyki za pomocą 492 34. 07 Reset: klawisz RESET. 08 Zasilanie: zasilanie sieci VAC (100 Vac @ 60 Hz; 240 Vac @ 50 Hz). 09 USB Master: Złącze USB do połączenia z urządzeniami, jak odtwarzacz mp3 (przygotowane do przyszłego zastosowania). 10 SCS A/V OUT: Złącze do połączenia z 2-żyłową magistralą Video SCS Legrand. 11 DC OUT: Wyjście pod stałym napięciem 12 Vdc (przygotowane do przyszłego zastosowania). 12 IR TX: Złącza do podłączania kabli do transmisji podczerwieni. 13 SCS A/V IN: Złącze do połączenia z 2-żyłową magistralą Video SCS Legrand. 14 ETH: Złącze Ethernet RJ45 do połączenia z siecią LAN, kompatybilne z prędkością 10/100 Mbps. 6
2 - Opis Interfejsu Multimedialnego 2.4 - Ikony wyświetlacza W zależności od kontekstu lub trybu pracy Interfejsu Multimedialnego na wyświetlaczu obecne są następujące ikony. OK C KONTEKSTY NAWIGACJA Kontekst domyślny do aktywacji funkcji domotycznych instalacji My Home Legrand AUX TV SYSTEM DŹWIĘKU SYSTEM MULTIMEDIALNY WIDEO KOMUNIKACJA REMOTE CONTROL acquisition Prawidłowe zapisanie do pamięci pilota Dokonane skasowanie pilota Błąd w zapisywaniu do pamięci pilota Dokonany reset kodów pilota Zapisywanie do pamięci pilota w toku MEDIA CENTER Eliminacja pilota w toku 7
2 - Opis interfejsu multimedialnego 2.5 - Łączenie kontroli zdalnej z interfejsem multimedialnym Każdy interfejs można połączyć z więcej niż jednym pilotem radiowym (maks. 16). Poprzez niżej opisane procedury są możliwe następujące operacje: 2.5.1 Łączenie z interfejsem odnośnego kodu pilota Nacisnąć równocześnie przez 3 sekundy klawisze OK i C obecne na interfejsie; usłyszy się trzy zbliżone beep ; po zwolnieniu klawiszy na wyświetlaczu pojawia się ikona wskazująca stan bieżącego zapisu do pamięci pilota. W ciągu 20 sekund nacisnąć dowolny klawisz pilota, którego zamierza się połączyć. Po naciśnięciu klawisza słychać przedłużony beep, na wyświetlaczu pojawia się ikona odnosząca się do prawidłowego zapisania do pamięci, a po kilku sekundach wyświetlacz wraca do swojego stanu default. Aby połączyć pozostałe piloty z interfejsem, wystarczy powtórzyć operację. 2.5.2 Kasowanie kodu połączonego z interfejsem pilota Nacisnąć równocześnie przez 8 sekund klawisze OK i C (po 3 sekundach usłyszy się trzy bliskie beep, po następnych 5 sekundach następne trzy bliskie beep ). Zwolnić klawisze. Na wyświetlaczu pojawia się ikona, która wskazuje, że eliminacja pilota jest w toku. W ciągu 20 sekund nacisnąć dowolny klawisz pilota, którego chce się odłączyć od interfejsu. Po naciśnięciu klawisza słychać przedłużony beep, pojawia się ikona potwierdzająca skasowanie pilota, a po kilku sekundach wyświetlacz wraca do swojego stanu default. Od tego momentu pilot radiowy już nie jest połączony z interfejsem. 2.5.3 Reset wszystkich kodów pilota połączonych z Interfejsem Nacisnąć równocześnie przez 13 sekund klawisze OK i C (po 3 sekundach usłyszy się trzy bliskie beep, po następnych 5 sekundach słychać drugą serię trzech sygnałów beep, a po następnych 5 sekundach zostaje wydany wydłużony sygnał beep, który wskazuje na skasowanie kodów). Zwolnić klawisze. Po skasowaniu kodów na wyświetlaczu pojawia się ikona potwierdzająca zresetowanie kodów pilota. 8
3 - Opis pilota 3.1 - Cechy Do wyposażenia Interfejsu Multimedialnego należy pilot do kontroli zdalnej. Na pilocie znajdują się trzy klawisze bezpośredniego dostępu do funkcji wideodomofonii, trzy dotyczące dostępnych kontekstów (My Home Legrand, system dźwięku i AUX-TV), klawisz joystick nawigacji oraz klawisze OK i C. Dla każdego klawisza obecna jest niebieska podświetlająca dioda Led. W przypadku naciśnięcia klawiszy kontekstowych podświetlają się one na dłuższy czas niż pozostałe klawisze, aby uwidocznić wybrany kontekst. Dioda led dotycząca wybranego kontekstu automatycznie gasi się po kilku sekundach, niezależnie od naciskania innych klawiszy. Pilot automatycznie wyłącza się po 10 sekundach nieużywania, aby zaoszczędzić baterie. 3.2 - Widok z przodu Dwukolorowa sygnalizacyjna dioda LED Zielona = transmisja polecenia radio Czerwona = baterie wyczerpane Funkcje wideodomofonowe Funkcje kontekstowe Przełączanie telekamer Otwarcie zamka Aktywacja Miejsca Zewnętrznego AUX TV My Home Legrand System Dźwięku OK aktywuj wybór C kasuj/anuluj wybór. W przypadku wielostronicowego menu pozwala wrócić do poprzedniej strony Joystick umożliwia nawigację w menu interfejsu graficznego wyświetlanego na ekranie telewizora 9
3 - Opis pilota 3.3 - Widok z tyłu połączenie śrubowe wejście jack do podłączenia czujnika ssanie / przedmuch pokrywka wnęki na baterie złącze szeregowe (przyszłe zastosowania przełącznik dip konfiguracji Włożenie baterii Zastosować 2 baterie alkaliczne stilo 1,5 V typu AA (na wyposażeniu). Nie używać baterii doładowywanych 10
3 - Opis pilota 3.4 - Konfiguracja pilota Można zmodyfikować fabryczną konfigurację pilota przez zmianę położenia przełączników (switch) konfiguracji, tak jak to jest pokazane w poniższej tabeli. Aby dostać się do przełączników (switch), zdjąć pokrywkę baterii pilota. 1 2 3 4 Aby uaktywnić dokonane modyfikacje konfiguracji, należy zresetować pilota, wyciągając baterie. OFF ON Switch 1 Switch 1= ON Switch 1= OFF Po naciśnięciu dowolnego klawisza podświetla się odnośna dioda led. Po naciśnięciu dowolnego klawisza nie podświetla się odnośna dioda led. Switch 2 Switch 2= ON Switch 2= OFF Po naciśnięciu klawisza wydany zostaje beep Po naciśnięciu klawisza nie zostaje wydany żaden beep Switch 3 Switch 3= ON Switch 3= OFF Wejdź do trybu konfiguracji Po zakończeniu konfiguracji ustawić switch w położeniu OFF (normalny tryb funkcjonowania) Switch 4 Switch 4= ON Switch 4= OFF Przyszłe zastosowanie Przyszłe zastosowanie 11
3 - Opis pilota 3.5 - Użytkowanie przez osoby niepełnosprawne Pilot radiowy wyposażony jest w: wejście jack mono standard 3,5 mm do podłączenia czujnika ssania/ przedmuchu; połączenie śrubowe służące do przymocowania pilota do wózka lub do krawędzi łóżka. wejście jack połączenie śrubowe Zastosowane czujniki zewnętrzne muszą stanowić z elektrycznego punktu widzenia styk zamykający. KONFIGURACJA PILOTA (TRYB DLA NIEPEŁNOSPRAWNYCH) Przesuwając na ON trzeci switch, wchodzi się do trybu konfiguracji. Po przytrzymaniu równocześnie wciśniętych przez dwie sekundy klawiszy OK i C rozpoczyna się automatyczne skanowanie pierwszych sześciu klawiszy (klawisze wideodomofonii i kontekstów) w zapisanym w pamięci czasie skanowania, aż do naciśnięcia klawisza +, który podczas skanowania pozostaje zapalony. Po naciśnięciu tego klawisza zostaje zmodyfikowany czas skanowania między dwoma klawiszami i w wyniku tego skanowanie w toku będzie kontynuowane z nową wartością ustawionego czasu. Naciskając klawisz + w dalszym ciągu, będzie się cyklicznie zmieniać ustawioną wartość na jedną z wstępnie ustawionych, czyli 0.3 s, 0.5 s, 1 s, 2 s. Po wybraniu preferowanej wartości w odniesieniu do czasu skanowania, po naciśnięciu klawisza OK przechodzi się do drugiej części konfiguracji, tzn. do wyboru tonu beep wydawanego przez brzęczyk. Przejście od ustawienia czasu skanowania do poziomu dźwięku wskazywane jest przez zgaszenie odnośnego klawisza + i zapalenie diody led klawisza -. Przez naciśnięcie tego ostatniego klawisza można wybrać między dwoma wstępnie ustawionymi tonami. Różnica między wydawanymi poziomami dźwięku polega na tym, że dokonując wyboru między nimi, modyfikuje się częstotliwość dźwięku beep ; działając na częstotliwość, można wybrać między 4 KHz i 6.5 KHz. Po wybraniu poziomu dźwięku naciska się OK, aby zakończyć fazę konfiguracji. Aby wyjść z fazy konfiguracji, należy przesunąć na OFF trzeci przełącznik dip. Należy wziąć pod uwagę, że kiedy wchodzi się do fazy konfiguracji, wartości czasu skanowania i odnośnego beep są wartościami wcześniej ustawionymi za pomocą tej samej procedury. Natomiast w przypadku wykonywania tej procedury po raz pierwszy, są wartościami domyślnymi (default). 12
3 - Opis pilota WYWOŁYWANIE FUNKCJI PILOTA (TRYB DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH) Podstawowe funkcje pilota mogą być wywołane także przez osoby niepełnosprawne za pomocą sygnału pochodzącego od czujnika zewnętrznego (urządzenia sterujące, które umożliwiają odzyskanie resztkowej zdolności motorycznej osoby niepełnosprawnej). SKANOWANIE KLAWISZY - Pierwszy klawisz zewnętrzny uruchamia skanowanie pierwszych sześciu klawiszy pilota (wideodomofonia i konteksty); klawisz, do którego doszło skanowanie można rozpoznać przez sygnał świetlny i/lub akustyczny. WYBÓR KLAWISZA - drugi sygnał pochodzący od czujnika zatrzymuje skanowanie wybranego klawisza. AKTYWACJA POLECENIA - trzeci sygnał pochodzący od czujnika odpowiada standardowemu naciśnięciu wybranego klawisza. Jeśli wybrany klawisz jest klawiszem bezpośrednim wideodomofonii, zostaje transmitowane odnośne polecenie radiowe, a pilot wraca do stanu default. Jeśli wybrany klawisz jest klawiszem odnoszącym się do jednego z kontekstów, oprócz transmisji polecenia radiowego klawisz pozostaje podświetlony i uruchamia się drugie skanowanie na klawiszach OK, C, i joystick. Także dla tego skanowania mechanizm jest ten sam: za pomocą pierwszego sygnału pochodzącego od czujnika zewnętrznego zatrzymuje się skanowanie na żądanym klawiszu, natomiast za pomocą drugiego wykonuje się polecenie. Trochę inaczej jest w przypadku czterech klawiszy składających się na joystick, dla których za pomocą pierwszego sygnału zatrzymuje się skanowanie, za pomocą drugiego, jeśli krótki, wykonuje się polecenie, jeśli długi wykonuje się przedłużony nacisk, a więc pilot w trybie ciągłym transmituje radio frame co 500 ms, tak jak gdyby klawisz był przez cały czas wciśnięty, co jest trudne do wykonania za pomocą czujnika typu ssanie / podmuch. Za pomocą trzeciego sygnału czujnika uzyskuje się przerwanie transmisji radiowej, co odpowiada zwolnieniu klawisza po przedłużonym nacisku. W obydwóch przypadkach, nacisku krótkiego lub przedłużonego, po transmisji polecenia radiowego rozpoczyna się skanowanie na klawiszach joisticka w sposób umożliwiający wysyłanie większej liczby poleceń (np. w menu Nawigacji w telewizorze) bez konieczności ciągłego wybierania kontekstu. Polecenie połączone z klawiszem C jest poleceniem anulującym i w przypadku skanowania na klawiszach joisticka w jednym z kontekstów umożliwia wyjście ze skanowania, czyli z wybranego kontekstu. Aby wybrać pozostałe konteksty lub klawisze bezpośredniego dostępu do funkcji wideodomofonii, należy ponownie uruchomić główne skanowanie, powtórnie działając na czujnik zewnętrzny. 13
SCS OK C 4 - Instalacja Interfejs Multimedialny jest urządzeniem, które może być zastosowane w licznych kontekstach z bardzo różniącymi się między sobą aparatami elektronicznymi. Możliwą metodę instalacji opisano poniżej; oferuje ona integrację Interfejsu Multimedialnego z systemem SCS My Home Legrand, źródłem audio i wideo (na przykład odtwarzaczem DVD, zestawem stereo itp.) oraz monitorem/tv używanym jako peryferyjne urządzenie wyjściowe dla Interfejsu Multimedialnego. 4.1 - Instalacja interfejsu multimedialnego 035 84 OUT IN SCS AV/IN AV/OUT Monitor/TV SCS AV/OUT AV/IN IR Pilot Interfejsu Multimedialnego IR 634 35 230 Vac W celu uzyskania najlepszej wizji sygnału wideo pochodzącego z odtwarzacza DVD użyć bezpośredniego połączenia z TV, tak jak to jest pokazane na schemacie. 14
5 - Użytkowanie 5.1 - Pierwsze uruchomienie Aby umożliwić interakcję z Interfejsem Multimedialnym, należy najpierw: zainstalować oprogramowanie konfiguracji MultimediaInterfaceConfig zobacz: Instrukcja oprogramowania (zawarta w CD) podłączyć Moduł nauki IR, tak jak to jest pokazane na rysunku Za pomocą oprogramowania MultimediaInterfaceConfig moduł umożliwia naukę poleceń podczerwieni pochodzących od pilota urządzeń audio i wideo (np. pilot odtwarzacza DVD lub pilot telewizora) i przekazanie ich do Interfejsu Multimedialnego. żółta dioda LED -odbiór zielona dioda LED-zasilanie Kabel zasilania z BUS SCS PC Stereo Kabel transmisji IR 492 34 15
5 - Użytkowanie Po akwizycji poleceń IR skompletować i zachować konfigurację projektu. Podłączyć Interfejs Multimedialny do PC USB Mini USB A/V OUT A/V IN ETH SCS A/V IN IR-TX1 IR-TX2 SCS A/V OUT Przekazać projekt konfiguracji do Interfejsu Multimedialnego Podłączyć Interfejs do instalacji Na monitorze/tv podłączonym do interfejsu wyświetlone zostaje menu interfejsu użytkownika opierające się na wizualizacji klawiszy z ikonami reprezentującymi działania, które się zamierza wykonać. Aby przejść od jednej ikony do drugiej, można użyć (jeśli jest się w kontekście nawigacji) klawiszy ze strzałką > lub strzałkę < pilota radiowego, natomiast w celu wybrania pozycji menu, należy nacisnąć klawisz OK. MY HOME LEGRAND Ajustes Automatización Iluminación Alarma antirrobo Cargas Termorregulación ILUMINACIÓN 1/2 Nawigacja w menu Interfejsu Multimedialnego opisana jest w Instrukcji Obsługi. 16
5 - Użytkowanie 5.2 - Użytkowanie Interfejsu Multimedialnego Interakcja między użytkownikiem i Interfejsem Multimedialnym może się odbywać dwoma sposobami: Interakcja z telewizora (lub innego ekranu, np. monitora). Po podłączeniu Interfejsu Multimedialnego do urządzenia wideo, można bezpośrednio interagować z wyświetlonym interfejsem graficznym za pomocą pilota radiowego. Interagowanie z odległości (np. z przygotowanego Miejsca Wewnętrznego). Interakcja użytkownika nie ogranicza się do zwykłej nawigacji w menu, lecz przewiduje 4 różnych kontekstów funkcjonowania: 1. Kontekst nawigacji Jest kontekstem domyślnym (default), dzięki któremu użytkownik może nawigować w menu i aktywować funkcje domotyczne instalacji My Home Legrand. 2. Kontekst systemu dźwięku Klawisze pilota zamiast być interpretowane jako nawigacja w menu, są interpretowane jako kontrola instalacji systemu dźwięku. 3. Contexto AUX Klawisze pilota poprzez nadajnik IR, w który jest wyposażone urządzenie, wysyłają sekwencje IR do TV i/lub do podłączonego urządzenia pomocniczego (np. odtwarzacz DVD), według rozmieszczenia klawiszy i funkcjonalności możliwej do skonfigurowania w fazie instalacji. 4. Kontekst Wideodomofonii Ten kontekst zostaje automatycznie aktywowany w momencie wywołania wideodomofonowego. Ważne jest wypełnienie tabelek zawartych w rozdziale Personalizacje instrukcji obsługi poprzez wpisanie funkcji przyznanych klawiszom pilota 17
6 - Dane techniczne Temperatura robocza 0 40 C Napięcie zasilania 120 ma (100 Vac @ 60 Hz); 66 ma (240 Vac @ 50 Hz) P max. 7 W DEKLARACJA ZGODNOŚCI Artykuł 5739 94 zgodny jest z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999/5/CE, ponieważ odpowiada poniższym normom: ETSI EN 300 220 3 ETSI EN 301 489 3 Rok zatwierdzenia oznakowania CE na podstawie podanej dyrektywy: 2008 18
Legrand zastrzega sobie prawo do zmiany w każdym momencie treści przedstawionej w niniejszej instrukcji i do zakomunikowania w dowolnej formie i trybie dokonanych zmian. World Headquarters and International Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com