Multimedia Interface

Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Temperature central unit

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Wyświetlacz funkcyjny C6

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Commander

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Odbiornik z wyświetlaczem

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

d&d Labo Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Montaż:

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

inteo Centralis Receiver RTS

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

4 Channel Video Server ACD Ver Quick Installation Guide

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

Ri-Co informacje techniczne

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Wzmacniacz HDMI KVM Extender over IP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Multimedia interface. Instrukcja obsługi 11/09-01 PC

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB

Kamera. Nr produktu

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

GRM-10 - APLIKACJA PC

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

ELEKTRONICZNY UKŁAD STEROWANIA DO SYGNALIZATORÓW WSP W WERSJI 2

Deklaracja zgodności nr 49/2011

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

INTERFACE TELEFONICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)

Wyświetlacz funkcyjny C600E

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Transkrypt:

Multimedia Interface 5739 94 Instrukcja instalacji 10/09-01 PC

Spis treści 1 - Wprowadzenie 4 1.1 - Uwagi i zalecenia 4 1.2 - Zawartość opakowania 4 2 - Opis interfejsu multimedialnego 5 2.1 - Charakterystyki 5 2.2 - Widok z przodu 5 2.3 - Widok z tyłu 6 2.4 - Ikony wyświetlacza 7 2.5 - Łączenie kontroli zdalnej z interfejsem multimedialnym 8 3 - Opis pilota 9 3.1 - Cechy 9 3.2 - Widok z przodu 9 3.3 - Widok z tyłu 10 3.4 - Konfiguracja pilota 11 3.5 - Użytkowanie przez osoby niepełnosprawne 12 4 - Instalacja 14 4.1 - Instalacja interfejsu multimedialnego 14 5 - Użytkowanie 15 5.1 - Pierwsze uruchomienie 15 5.2 - Użytkowanie Interfejsu Multimedialnego 17 6 - Dane techniczne 18 3

1 - Wprowadzenie 1.1 - Uwagi i zalecenia Zanim rozpocznie się instalację, niniejsza instrukcja powinna być uważnie przeczytana, ponieważ gwarancja zostaje automatycznie unieważniona w przypadku zaniedbania, błędnego manewru lub niewłaściwego użytkowania albo manipulowania nieupoważnionych osób przy obwodzie. Co więcej, zostaje unieważniona, jeśli szkoda nastąpi z powodu silnych, przypadkowych skoków napięcia w sieci zasilania. Tak więc jeśli Interfejs Multimedialny jest zainstalowany w miejscu wystawionym na działanie gwałtownych wyładowań atmosferycznych (burze), na linii zasilania musi być zainstalowana odpowiednia osłona, która musi być połączona z ziemią z zachowaniem najściślejszych możliwych rygorów i zgodnie z odnośnymi normami danego kraju. 1.2 - Zawartość opakowania Opakowanie zawiera: Interfejs Multimedialny 5739 94 Pilot radiowy z 2 bateriami Kabel zasilania do Interfejsu Multimedialnego Moduł do nauki IR Kabel BUS SCS (2) Kabel USB-USB mini Kabel audio-wideo composite (2) Kabel transmisji IR do Monitora/TV/Hi-Fi/itp. (2) Instrukcja instalacji Instrukcja obsługi CD-ROM zawierający: - oprogramowanie TiMultimediaInterface - driver USB - instrukcje w formacie PDF 4

2 - Opis interfejsu multimedialnego 2.1 - Charakterystyki Interfejs Multimedialny z odnośnym pilotem radiowym pozwala podłączyć do instalacji My Home Legrand urządzenia multimedialne, jak: Media Center, Odtwarzacz DVD, Odtwarzacz MP3, Stereo, TV i używać ich jako źródła/odbiornika multimedialnego, jak i punktu sterowania całym systemem domotycznym. Np. podłączając telewizor do złącza A/V OUT i 2-żyłową magistralę SCS do złącza SCS A/V IN, można interagować z menu w telewizorze i sterować wszystkimi systemami My Home Legrand z TV za pomocą pilota Interfejsu Multimedialnego. Jest również możliwe podłączenie Interfejsu Multimedialnego do sieci Ethernet i zastosowanie akcesoriów USB (jak pamięci itp.) poprzez złącze USB Master. Urządzenie można konfigurować i dokonywać uaktualnień (Firmware) za pomocą PC, poprzez złącze szeregowe RS-232 lub złącze USB Slave. Nie jest przewidziane użytkowanie Interfejsu Multimedialnego w pozycji pionowej. 2.2 - Widok z przodu 1 2 OK C 4 3 1 Wyświetlacz 2 Klawisz joystick: umożliwia nawigację w menu interfejsu graficznego wyświetlonego w telewizorze. To zastosowanie zostało przewidziane w przypadku szczególnych sytuacji, kiedy np. wyczerpią się baterie pilota radiowego. 3 Klawisz C: kasuje/anuluje wybór. 4 Klawisz OK: potwierdza wybór. 5

2 - Opis Interfejsu Multimedialnego 2.3 - Widok z tyłu System LED Dioda LED sygnalizacja funkcjonowania sieci Ethernet 1 2 3 4 5 6 7 A/V OUT A/V IN ETH SCS A/V IN IR-TX1 IR-TX2 SCS A/V OUT 14 13 12 12 11 10 9 8 LED IR 01 A/V OUT: Wyjście audio/wideo do podłączenia zewnętrznego odbiornika multimedialnego (np.: TV, monitora). 02 D SUB OUT: łącznik do połączenia monitora z wejściem D-SUB. Uwaga: sygnał obecny na tym łączniku jest w formacie PAL 720 x 576. 03 A/V IN: wejście audio i wideo do podłączenia źródła zewnętrznego. 04 MIC IN: wejście mikrofonu zewnętrznego (przygotowane do przyszłego zastosowania). 05 USB Slave: złącze mini-usb do połączenia z PC w celu uaktualnienia firmware, konfiguracji i diagnostyki. 06 Szeregowe: złącze szeregowe RS-232 do połączenia z PC w celu uaktualnienia firmware, konfiguracji i diagnostyki za pomocą 492 34. 07 Reset: klawisz RESET. 08 Zasilanie: zasilanie sieci VAC (100 Vac @ 60 Hz; 240 Vac @ 50 Hz). 09 USB Master: Złącze USB do połączenia z urządzeniami, jak odtwarzacz mp3 (przygotowane do przyszłego zastosowania). 10 SCS A/V OUT: Złącze do połączenia z 2-żyłową magistralą Video SCS Legrand. 11 DC OUT: Wyjście pod stałym napięciem 12 Vdc (przygotowane do przyszłego zastosowania). 12 IR TX: Złącza do podłączania kabli do transmisji podczerwieni. 13 SCS A/V IN: Złącze do połączenia z 2-żyłową magistralą Video SCS Legrand. 14 ETH: Złącze Ethernet RJ45 do połączenia z siecią LAN, kompatybilne z prędkością 10/100 Mbps. 6

2 - Opis Interfejsu Multimedialnego 2.4 - Ikony wyświetlacza W zależności od kontekstu lub trybu pracy Interfejsu Multimedialnego na wyświetlaczu obecne są następujące ikony. OK C KONTEKSTY NAWIGACJA Kontekst domyślny do aktywacji funkcji domotycznych instalacji My Home Legrand AUX TV SYSTEM DŹWIĘKU SYSTEM MULTIMEDIALNY WIDEO KOMUNIKACJA REMOTE CONTROL acquisition Prawidłowe zapisanie do pamięci pilota Dokonane skasowanie pilota Błąd w zapisywaniu do pamięci pilota Dokonany reset kodów pilota Zapisywanie do pamięci pilota w toku MEDIA CENTER Eliminacja pilota w toku 7

2 - Opis interfejsu multimedialnego 2.5 - Łączenie kontroli zdalnej z interfejsem multimedialnym Każdy interfejs można połączyć z więcej niż jednym pilotem radiowym (maks. 16). Poprzez niżej opisane procedury są możliwe następujące operacje: 2.5.1 Łączenie z interfejsem odnośnego kodu pilota Nacisnąć równocześnie przez 3 sekundy klawisze OK i C obecne na interfejsie; usłyszy się trzy zbliżone beep ; po zwolnieniu klawiszy na wyświetlaczu pojawia się ikona wskazująca stan bieżącego zapisu do pamięci pilota. W ciągu 20 sekund nacisnąć dowolny klawisz pilota, którego zamierza się połączyć. Po naciśnięciu klawisza słychać przedłużony beep, na wyświetlaczu pojawia się ikona odnosząca się do prawidłowego zapisania do pamięci, a po kilku sekundach wyświetlacz wraca do swojego stanu default. Aby połączyć pozostałe piloty z interfejsem, wystarczy powtórzyć operację. 2.5.2 Kasowanie kodu połączonego z interfejsem pilota Nacisnąć równocześnie przez 8 sekund klawisze OK i C (po 3 sekundach usłyszy się trzy bliskie beep, po następnych 5 sekundach następne trzy bliskie beep ). Zwolnić klawisze. Na wyświetlaczu pojawia się ikona, która wskazuje, że eliminacja pilota jest w toku. W ciągu 20 sekund nacisnąć dowolny klawisz pilota, którego chce się odłączyć od interfejsu. Po naciśnięciu klawisza słychać przedłużony beep, pojawia się ikona potwierdzająca skasowanie pilota, a po kilku sekundach wyświetlacz wraca do swojego stanu default. Od tego momentu pilot radiowy już nie jest połączony z interfejsem. 2.5.3 Reset wszystkich kodów pilota połączonych z Interfejsem Nacisnąć równocześnie przez 13 sekund klawisze OK i C (po 3 sekundach usłyszy się trzy bliskie beep, po następnych 5 sekundach słychać drugą serię trzech sygnałów beep, a po następnych 5 sekundach zostaje wydany wydłużony sygnał beep, który wskazuje na skasowanie kodów). Zwolnić klawisze. Po skasowaniu kodów na wyświetlaczu pojawia się ikona potwierdzająca zresetowanie kodów pilota. 8

3 - Opis pilota 3.1 - Cechy Do wyposażenia Interfejsu Multimedialnego należy pilot do kontroli zdalnej. Na pilocie znajdują się trzy klawisze bezpośredniego dostępu do funkcji wideodomofonii, trzy dotyczące dostępnych kontekstów (My Home Legrand, system dźwięku i AUX-TV), klawisz joystick nawigacji oraz klawisze OK i C. Dla każdego klawisza obecna jest niebieska podświetlająca dioda Led. W przypadku naciśnięcia klawiszy kontekstowych podświetlają się one na dłuższy czas niż pozostałe klawisze, aby uwidocznić wybrany kontekst. Dioda led dotycząca wybranego kontekstu automatycznie gasi się po kilku sekundach, niezależnie od naciskania innych klawiszy. Pilot automatycznie wyłącza się po 10 sekundach nieużywania, aby zaoszczędzić baterie. 3.2 - Widok z przodu Dwukolorowa sygnalizacyjna dioda LED Zielona = transmisja polecenia radio Czerwona = baterie wyczerpane Funkcje wideodomofonowe Funkcje kontekstowe Przełączanie telekamer Otwarcie zamka Aktywacja Miejsca Zewnętrznego AUX TV My Home Legrand System Dźwięku OK aktywuj wybór C kasuj/anuluj wybór. W przypadku wielostronicowego menu pozwala wrócić do poprzedniej strony Joystick umożliwia nawigację w menu interfejsu graficznego wyświetlanego na ekranie telewizora 9

3 - Opis pilota 3.3 - Widok z tyłu połączenie śrubowe wejście jack do podłączenia czujnika ssanie / przedmuch pokrywka wnęki na baterie złącze szeregowe (przyszłe zastosowania przełącznik dip konfiguracji Włożenie baterii Zastosować 2 baterie alkaliczne stilo 1,5 V typu AA (na wyposażeniu). Nie używać baterii doładowywanych 10

3 - Opis pilota 3.4 - Konfiguracja pilota Można zmodyfikować fabryczną konfigurację pilota przez zmianę położenia przełączników (switch) konfiguracji, tak jak to jest pokazane w poniższej tabeli. Aby dostać się do przełączników (switch), zdjąć pokrywkę baterii pilota. 1 2 3 4 Aby uaktywnić dokonane modyfikacje konfiguracji, należy zresetować pilota, wyciągając baterie. OFF ON Switch 1 Switch 1= ON Switch 1= OFF Po naciśnięciu dowolnego klawisza podświetla się odnośna dioda led. Po naciśnięciu dowolnego klawisza nie podświetla się odnośna dioda led. Switch 2 Switch 2= ON Switch 2= OFF Po naciśnięciu klawisza wydany zostaje beep Po naciśnięciu klawisza nie zostaje wydany żaden beep Switch 3 Switch 3= ON Switch 3= OFF Wejdź do trybu konfiguracji Po zakończeniu konfiguracji ustawić switch w położeniu OFF (normalny tryb funkcjonowania) Switch 4 Switch 4= ON Switch 4= OFF Przyszłe zastosowanie Przyszłe zastosowanie 11

3 - Opis pilota 3.5 - Użytkowanie przez osoby niepełnosprawne Pilot radiowy wyposażony jest w: wejście jack mono standard 3,5 mm do podłączenia czujnika ssania/ przedmuchu; połączenie śrubowe służące do przymocowania pilota do wózka lub do krawędzi łóżka. wejście jack połączenie śrubowe Zastosowane czujniki zewnętrzne muszą stanowić z elektrycznego punktu widzenia styk zamykający. KONFIGURACJA PILOTA (TRYB DLA NIEPEŁNOSPRAWNYCH) Przesuwając na ON trzeci switch, wchodzi się do trybu konfiguracji. Po przytrzymaniu równocześnie wciśniętych przez dwie sekundy klawiszy OK i C rozpoczyna się automatyczne skanowanie pierwszych sześciu klawiszy (klawisze wideodomofonii i kontekstów) w zapisanym w pamięci czasie skanowania, aż do naciśnięcia klawisza +, który podczas skanowania pozostaje zapalony. Po naciśnięciu tego klawisza zostaje zmodyfikowany czas skanowania między dwoma klawiszami i w wyniku tego skanowanie w toku będzie kontynuowane z nową wartością ustawionego czasu. Naciskając klawisz + w dalszym ciągu, będzie się cyklicznie zmieniać ustawioną wartość na jedną z wstępnie ustawionych, czyli 0.3 s, 0.5 s, 1 s, 2 s. Po wybraniu preferowanej wartości w odniesieniu do czasu skanowania, po naciśnięciu klawisza OK przechodzi się do drugiej części konfiguracji, tzn. do wyboru tonu beep wydawanego przez brzęczyk. Przejście od ustawienia czasu skanowania do poziomu dźwięku wskazywane jest przez zgaszenie odnośnego klawisza + i zapalenie diody led klawisza -. Przez naciśnięcie tego ostatniego klawisza można wybrać między dwoma wstępnie ustawionymi tonami. Różnica między wydawanymi poziomami dźwięku polega na tym, że dokonując wyboru między nimi, modyfikuje się częstotliwość dźwięku beep ; działając na częstotliwość, można wybrać między 4 KHz i 6.5 KHz. Po wybraniu poziomu dźwięku naciska się OK, aby zakończyć fazę konfiguracji. Aby wyjść z fazy konfiguracji, należy przesunąć na OFF trzeci przełącznik dip. Należy wziąć pod uwagę, że kiedy wchodzi się do fazy konfiguracji, wartości czasu skanowania i odnośnego beep są wartościami wcześniej ustawionymi za pomocą tej samej procedury. Natomiast w przypadku wykonywania tej procedury po raz pierwszy, są wartościami domyślnymi (default). 12

3 - Opis pilota WYWOŁYWANIE FUNKCJI PILOTA (TRYB DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH) Podstawowe funkcje pilota mogą być wywołane także przez osoby niepełnosprawne za pomocą sygnału pochodzącego od czujnika zewnętrznego (urządzenia sterujące, które umożliwiają odzyskanie resztkowej zdolności motorycznej osoby niepełnosprawnej). SKANOWANIE KLAWISZY - Pierwszy klawisz zewnętrzny uruchamia skanowanie pierwszych sześciu klawiszy pilota (wideodomofonia i konteksty); klawisz, do którego doszło skanowanie można rozpoznać przez sygnał świetlny i/lub akustyczny. WYBÓR KLAWISZA - drugi sygnał pochodzący od czujnika zatrzymuje skanowanie wybranego klawisza. AKTYWACJA POLECENIA - trzeci sygnał pochodzący od czujnika odpowiada standardowemu naciśnięciu wybranego klawisza. Jeśli wybrany klawisz jest klawiszem bezpośrednim wideodomofonii, zostaje transmitowane odnośne polecenie radiowe, a pilot wraca do stanu default. Jeśli wybrany klawisz jest klawiszem odnoszącym się do jednego z kontekstów, oprócz transmisji polecenia radiowego klawisz pozostaje podświetlony i uruchamia się drugie skanowanie na klawiszach OK, C, i joystick. Także dla tego skanowania mechanizm jest ten sam: za pomocą pierwszego sygnału pochodzącego od czujnika zewnętrznego zatrzymuje się skanowanie na żądanym klawiszu, natomiast za pomocą drugiego wykonuje się polecenie. Trochę inaczej jest w przypadku czterech klawiszy składających się na joystick, dla których za pomocą pierwszego sygnału zatrzymuje się skanowanie, za pomocą drugiego, jeśli krótki, wykonuje się polecenie, jeśli długi wykonuje się przedłużony nacisk, a więc pilot w trybie ciągłym transmituje radio frame co 500 ms, tak jak gdyby klawisz był przez cały czas wciśnięty, co jest trudne do wykonania za pomocą czujnika typu ssanie / podmuch. Za pomocą trzeciego sygnału czujnika uzyskuje się przerwanie transmisji radiowej, co odpowiada zwolnieniu klawisza po przedłużonym nacisku. W obydwóch przypadkach, nacisku krótkiego lub przedłużonego, po transmisji polecenia radiowego rozpoczyna się skanowanie na klawiszach joisticka w sposób umożliwiający wysyłanie większej liczby poleceń (np. w menu Nawigacji w telewizorze) bez konieczności ciągłego wybierania kontekstu. Polecenie połączone z klawiszem C jest poleceniem anulującym i w przypadku skanowania na klawiszach joisticka w jednym z kontekstów umożliwia wyjście ze skanowania, czyli z wybranego kontekstu. Aby wybrać pozostałe konteksty lub klawisze bezpośredniego dostępu do funkcji wideodomofonii, należy ponownie uruchomić główne skanowanie, powtórnie działając na czujnik zewnętrzny. 13

SCS OK C 4 - Instalacja Interfejs Multimedialny jest urządzeniem, które może być zastosowane w licznych kontekstach z bardzo różniącymi się między sobą aparatami elektronicznymi. Możliwą metodę instalacji opisano poniżej; oferuje ona integrację Interfejsu Multimedialnego z systemem SCS My Home Legrand, źródłem audio i wideo (na przykład odtwarzaczem DVD, zestawem stereo itp.) oraz monitorem/tv używanym jako peryferyjne urządzenie wyjściowe dla Interfejsu Multimedialnego. 4.1 - Instalacja interfejsu multimedialnego 035 84 OUT IN SCS AV/IN AV/OUT Monitor/TV SCS AV/OUT AV/IN IR Pilot Interfejsu Multimedialnego IR 634 35 230 Vac W celu uzyskania najlepszej wizji sygnału wideo pochodzącego z odtwarzacza DVD użyć bezpośredniego połączenia z TV, tak jak to jest pokazane na schemacie. 14

5 - Użytkowanie 5.1 - Pierwsze uruchomienie Aby umożliwić interakcję z Interfejsem Multimedialnym, należy najpierw: zainstalować oprogramowanie konfiguracji MultimediaInterfaceConfig zobacz: Instrukcja oprogramowania (zawarta w CD) podłączyć Moduł nauki IR, tak jak to jest pokazane na rysunku Za pomocą oprogramowania MultimediaInterfaceConfig moduł umożliwia naukę poleceń podczerwieni pochodzących od pilota urządzeń audio i wideo (np. pilot odtwarzacza DVD lub pilot telewizora) i przekazanie ich do Interfejsu Multimedialnego. żółta dioda LED -odbiór zielona dioda LED-zasilanie Kabel zasilania z BUS SCS PC Stereo Kabel transmisji IR 492 34 15

5 - Użytkowanie Po akwizycji poleceń IR skompletować i zachować konfigurację projektu. Podłączyć Interfejs Multimedialny do PC USB Mini USB A/V OUT A/V IN ETH SCS A/V IN IR-TX1 IR-TX2 SCS A/V OUT Przekazać projekt konfiguracji do Interfejsu Multimedialnego Podłączyć Interfejs do instalacji Na monitorze/tv podłączonym do interfejsu wyświetlone zostaje menu interfejsu użytkownika opierające się na wizualizacji klawiszy z ikonami reprezentującymi działania, które się zamierza wykonać. Aby przejść od jednej ikony do drugiej, można użyć (jeśli jest się w kontekście nawigacji) klawiszy ze strzałką > lub strzałkę < pilota radiowego, natomiast w celu wybrania pozycji menu, należy nacisnąć klawisz OK. MY HOME LEGRAND Ajustes Automatización Iluminación Alarma antirrobo Cargas Termorregulación ILUMINACIÓN 1/2 Nawigacja w menu Interfejsu Multimedialnego opisana jest w Instrukcji Obsługi. 16

5 - Użytkowanie 5.2 - Użytkowanie Interfejsu Multimedialnego Interakcja między użytkownikiem i Interfejsem Multimedialnym może się odbywać dwoma sposobami: Interakcja z telewizora (lub innego ekranu, np. monitora). Po podłączeniu Interfejsu Multimedialnego do urządzenia wideo, można bezpośrednio interagować z wyświetlonym interfejsem graficznym za pomocą pilota radiowego. Interagowanie z odległości (np. z przygotowanego Miejsca Wewnętrznego). Interakcja użytkownika nie ogranicza się do zwykłej nawigacji w menu, lecz przewiduje 4 różnych kontekstów funkcjonowania: 1. Kontekst nawigacji Jest kontekstem domyślnym (default), dzięki któremu użytkownik może nawigować w menu i aktywować funkcje domotyczne instalacji My Home Legrand. 2. Kontekst systemu dźwięku Klawisze pilota zamiast być interpretowane jako nawigacja w menu, są interpretowane jako kontrola instalacji systemu dźwięku. 3. Contexto AUX Klawisze pilota poprzez nadajnik IR, w który jest wyposażone urządzenie, wysyłają sekwencje IR do TV i/lub do podłączonego urządzenia pomocniczego (np. odtwarzacz DVD), według rozmieszczenia klawiszy i funkcjonalności możliwej do skonfigurowania w fazie instalacji. 4. Kontekst Wideodomofonii Ten kontekst zostaje automatycznie aktywowany w momencie wywołania wideodomofonowego. Ważne jest wypełnienie tabelek zawartych w rozdziale Personalizacje instrukcji obsługi poprzez wpisanie funkcji przyznanych klawiszom pilota 17

6 - Dane techniczne Temperatura robocza 0 40 C Napięcie zasilania 120 ma (100 Vac @ 60 Hz); 66 ma (240 Vac @ 50 Hz) P max. 7 W DEKLARACJA ZGODNOŚCI Artykuł 5739 94 zgodny jest z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999/5/CE, ponieważ odpowiada poniższym normom: ETSI EN 300 220 3 ETSI EN 301 489 3 Rok zatwierdzenia oznakowania CE na podstawie podanej dyrektywy: 2008 18

Legrand zastrzega sobie prawo do zmiany w każdym momencie treści przedstawionej w niniejszej instrukcji i do zakomunikowania w dowolnej formie i trybie dokonanych zmian. World Headquarters and International Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com