Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Lista części zamiennych. EP06 Inżektor do Emalii

OptiAir CA05 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Transport w fazie gęstej PT06

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus A1 Jednostka dystrybucji powietrza (Typ CA01)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI06-V

OptiAir CA09 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Ochrona kolizyjna do pistoletu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI05-V

Inżektor OptiFlow (typ IG06)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XM01. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Kubek aplikacyjny do pistoletu ręcznego OptiSelect

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS11

Inżektor OptiFlow do OptiCenter (typ IG06-P)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Czujnik poziomu LM02. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. UA02 Oś pistoletu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor OptiFlow (typu IG02)

Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07

OptiFeed B System świeżego proszku (typ FPS18)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Zbiornik proszkowy PH 300

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A1 System kontroli (typ AS03)

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01)

Kiedy zamawiamy czêœci zamienne do wyposa enia aplikacyjnego, proszê podawaæ nastêpuj¹c¹ specyfikacjê:

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 F

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A2 System kontroli (typ AS04)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex C

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex L

Pompa proszkowa OptiFeed PP06(-E)

Pistolet ręczny OptiFlex 2 GM03

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. US03-1 / US03-2 Sito ultradźwiękowe

Pompa aplikacyjna OptiSpray AP01

Instrukcja obsługi I lista części zamiennych. Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex S

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS16

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Pistolet automatyczny do emalii OptiGun 2-AE (typ GA02-E)

Przesiewacz proszku PS

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex B

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych OptiGun 2-A(X) Pistolet automatyczny (GA02)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiSelect. Pistolet ręczny

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Urządzenie do napylania farb proszkowych EASY-S (Typ MS01/02)

OptiFlex 2 CG09 Jednostka sterująca pistoletem ręcznym

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 K

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Monocyklon EZ02. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiControl CM-20. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiStar CG06 Jednostka sterująca do pistoletu automatycznego

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Centrum Proszkowe PZ ze sterownikiem Gematic

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic-2 Automatyczny System Proszkowy

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. XT10 Oś pozioma. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XT09. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Pistolet ręczny OptiSelect GM03

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Magic Control CM-10 Sterowanie linią

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MagicCenter MC01 System zarządzania farbą

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XT11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Termostat przylgowy BRC

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Technika manipulacyjna i próżniowa Produkty uzupełniające Akcesoria podciśnieniowe. Broszura katalogowa

PL. Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA07 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

Kompresor programowalny Nr produktu

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. XT 6 Oœ pozioma

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Manipulator ZA04. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Automatyczny pistolet OptiGun GA03

Proporcjonalny zawór redukcyjno-przelewowy warstwowy, sterowany pośrednio typ WZCR6 KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WZCR6-02/23-24

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Zawór motylkowy BaseCom

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

OptiMove CR06 Jednostka sterująca osią

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA05 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

OW REINFORCED PUMP TP

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiStar CG07 Jednostka sterująca

OptiMove CR05 Jednostka sterująca osią

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Transkrypt:

PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

Dokumentacja OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Prawa autorskie 2000 ITW Gema AG Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie bez autoryzacji jest niedozwolone. Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, kopiowana, tłumaczona lub transmitowana w jakiejkolwiek formie, ani w całości ani częściowo bez pisemnej zgody firmy ITW Gema AG. OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow i SuperCorona są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy ITW Gema AG. OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic i Gematic są znakami towarowymi firmy ITW Gema AG. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich poszczególnych właścicieli. W tej instrukcji jest zrobione odniesienie do różnych znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych. Takie odniesienia nie oznaczają, że producenci, o których mowa aprobują lub są w jakikolwiek sposób związani przez tę instrukcję. Usiłujemy zachować zapis ortograficzny znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych właścicieli praw autorskich. Cała nasza wiedza i informacje zawarte w tej publikacji były aktualizowane i ważne w dniu oddania do druku. Firma ITW Gema AG nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej odnośnie interpretacji zawartości tej publikacji, rezerwuje sobie prawo do rewizji publikacji oraz do robienia zmian jej zawartości bez wcześniejszego zawiadomienia. Wydrukowano w Szwajcarii ITW Gema AG Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Switzerland Phone: +41-71-313 83 00 Fax.: +41-71-313 83 83 E-Mail: info@itwgema.ch Internet: www.itwgema.ch

Spis treści Ogólne zasady bezpieczeństwa 3 Symbole bezpieczeństwa (piktogramy)...3 Zgodność użycia...3 Szczególne środki bezpieczeństwa...4 O tej instrukcji 5 Informacje ogólne...5 Opis funkcji 7 Pole zastosowania...7 Parametry techniczne 9 OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży...9 Ogólne dane...9 Dane pneumatyczne...9 Dane elektryczne elektrozaworu...9 Uruchomienie i obsługa 11 Ustawianie ciśnienia odmuchu...11 Wymiana elektrozaworu...11 Diagram pneumatyczny 13 Lista części zamiennych 15 Zamawianie części zamiennych...15 OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży - Lista części zamiennych...16 OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży - Części zamiennych...17 OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Spis treści 1

Ogólne zasady bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera wszystkie podstawowe zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane przez personel obsługujący OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży. Należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem Zasady bezpieczeństwa przed uruchomieniem OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży. Symbole bezpieczeństwa (piktogramy) Wszystkie warunki oraz ich znaczenie można odnaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi urządzeń firmy ITW Gema. Należy także stosować się do zasad bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych instrukcjach obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie porażenia prądem lub uderzenia ruchomymi częściami. Możliwe konsekwencje: Śmierć lub poważne obrażenia. UWAGA! Nieprawidłowe działanie może prowadzić do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Możliwe konsekwencje: Lekkie obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. INFORMACJA! Pomocnicze wskazówki i informacje. Zgodność użycia 1. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży została wyprodukowana według najnowszych specyfikacji i zgodnie z technicznymi zasadami bezpieczeństwa. System służy do normalnego napylania farb proszkowych. 2. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wady wynikłe na skutek niewłaściwego użytkowania tego urządzenia; odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Jeśli OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży będzie wykorzystywane do innych celów niż zostały przeznaczone, firma ITW Gema AG nie będzie ponosiła za to odpowiedzialności. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Ogólne zasady bezpieczeństwa 3

Szczególne środki bezpieczeństwa 3. Przestrzeganie wymaganych przez producenta zasad instrukcji obsługi, serwisowania i konserwacji zapewni bezpieczeństwo pracy. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży może być uruchamiana, używana i konserwowana tylko przez przeszkolony i poinformowany o możliwych niebezpieczeństwach personel. 4. Uruchomienie (wykonanie poszczególnych operacji) jest zabronione do czasu końcowego zmontowania OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży i jego okablowania zgodnie z normą (98/37 EG). EN 60204-1 (bezpieczeństwo obs3ugi maszyn). 5. Nieautoryzowane modyfikacje OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży zwalniają producenta z odpowiedzialności za wynikłe szkody. 6. Przepisy związane z zapobieganiem wypadkom, jak również inne ogólnie zasady bezpieczeństwa muszą być przestrzegane. 7. Muszą być przestrzegane także regionalne przepisy bezpieczeństwa. - Prace instalacyjne wykonywane przez klienta, muszą być wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami - Przed uruchomieniem malarni należy sprawdzić, czy żadne obce przedmioty nie znajdują się w kabinie proszkowej lub rurach odzysku (powietrze wejścia i wyjścia) - Należy zwrócić uwagę, czy uziemienie podzespołów zostało wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

O tej instrukcji Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje, niezbędne do pracy z OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży. Dzięki nim w bezpieczny sposób można przeprowadzić uruchomienie, a także optymalnie użytkować nowy system proszkowy. Informacje dotyczące funkcjonowania poszczególnych podzespołów systemu, takich jak - kabina, jednostka sterująca, pistolet lub inżektor - należy szukać w załączonych, poszczególnych instrukcjach obsługi. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży O tej instrukcji 5

Opis funkcji Pole zastosowania Jednostka sterująca OptiPlus C1 może czyścić węże proszkowe do max. 10 pistoletów. Odmuch dla każdego pistoletu może być ustawiany indywidualnie, dzięki temu ciśnienie powietrza czyszczącego będzie takie samo dla każdego pistoletu. Elektrozawór w OptiPlus C1 jest włączany lub wyłączany poprzez system kontroli wyższego rzędu (ITW Gema sterownik PLC). Do odmuchu węży proszkowych jest używany inżektor OptiFlow. Dokładne ustawienie wartości ciśnienia musi być ustawione tylko raz na zaworze redukcyjnym wewnątrz OptiPlus C1 i pozostawione bez zmian. Zawór redukcyjny do powietrza odmuchowego Elektrozawory OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży, widok wewnętrzny OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Opis funkcji 7

Parametry techniczne OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Ogólne dane OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Maximum ilość pistoletów, które mogą być odmuchiwane Dane pneumatyczne OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Ciśnienie wejściowe sprężonego powietrza Zużycie powietrza Max. zawartość pary wodnej Max. zawartość oparów oleju 10 7-10 bar 4 Nm³/h na pistolet, w zależności od ilości podłączonych pistoletów. 1.3 g/m³ 0.1 mg/kg Dane elektryczne elektrozaworu OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Wartość napięcia prądu 24 VDC Wartość natężenia prądu 8 W OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Parametry techniczne 9

Uruchomienie i obsługa Ustawianie ciśnienia odmuchu Ustawiana wartość ciśnienia zależy od rodzaju i charakterystyki farby, długości oraz ilości zwojów na wężach proszkowych. Dokładne ustawienie wartości ciśnienia musi być ustawione tylko raz na zaworze redukcyjnym wewnątrz OptiPlus C1 i pozostawione bez zmian. Zawór redukcyjny ciśnienia Manometr OptiPlus C1 - Ustawianie ciśnienia odmuchu Ciśnienie powinno być ustawione tak, aby wąż był odmuchiwany, ale żeby farba nie była zasysana do inżektora, a powietrze nie było wtłaczane do zbiornika proszkowego. Wymiana elektrozaworu W przypadku konieczności wymiany elektrozaworu, należy poluzować tylko te śruby, które nie są oznaczone na czerwono. Podczas wymiany zwrócić uwagę na dwa O-ringi na dolnej stronie elektrozaworu pod kątem sprawdzenia szczelności. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Uruchomienie i obsługa 11

Diagram pneumatyczny Zawór redukcyjny ciśnienia 0-4 bar Wejście sprężonego powietrza 6 bar / 40 Nm³/h Pistolet 1 = 4 Nm³/h 8 elektrozaworów dla 2-9 pistoletów, 1 elektrozawór na pistolet Pistolet 10 = 4 Nm³/h OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Diagram pneumatyczny 13

Lista części zamiennych Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych do urządzeń malarskich należy postępować według następujących zasad: - Podać typ oraz numer seryjny urządzenia - Podać numer katalogowy, ilość oraz nazwę każdej z części zamiennych Przykład: - Typ OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Nr seryjny 1234 5678 - Numer kat. 203 386, 1 sztuka, Klamra - Ø 18/15 mm Przy zamawianiu kabla lub węża należy podać jego długość. Części, dla których należy podać długość są zawsze oznakowane *. Części zużywające się eksploatacyjnie są zawsze oznaczone #. Wszystkie wymiary plastikowych węży posiadają oznakowaną średnicę wewnętrzną i zewnętrzną: Przykład: Ø 8/6 mm, 8 mm średnica zewnętrzna / 6 mm średnica wewnętrzna UWAGA! Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, ponieważ części te zabezpieczają przed wybuchem. Stosowanie części nieoryginalnych będzie prowadziło do utraty gwarancji ITW Gema! OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Lista części zamiennych 15

OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży - Lista części zamiennych OptiPlus C1 - komplet 381 365 1 Szybkozłącze 236 004 2 Szybkozłącze kątowe 203 050 3 Płyta mocująca na 10 elektrozaworów 239 739 4 Elektrozawór 239 720 4.1 O-ring 240 265 5 Szybkozłącze typu T 239 704 6 Adapter 202 541 7 Złącze kątowe 237 604 8 Przyłącze wejściowe sprężonego powietrza 223 794 9 Manometr 239 712 10 Zawór redukcyjny ciśnienia 240 028 11 Przyłącze zasilania do elektrozaworu 240 044 12 Uszczelka 342 262 Przewód pneumatyczny - ø 8 / 6 mm - czarny 103 756* * Proszę podać długość 16 Lista części zamiennych OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży - Części zamiennych 11 1 2 3 12 4 10 9 8 7 6 5 OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży - Lista części zamiennych OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Lista części zamiennych 17