AB ORLEN LIETUVA PRACE W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH

Podobne dokumenty
ZATWIERDZIŁ Dyrektor ds. jakości, ochrony środowiska i bezpieczeństwa pracy ORLEN Lietuva S.A. Zarządzenie nr TV1(1.2-1)-56 z dnia 9 marzec 2012 r.

AB ORLEN LIETUVA. Wydanie 2 ORLEN LIETUVA AB INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/1 PRACE ROZSZCZELNIAJĄCE URZĄDZEŃ. str.

ORLEN LIETUVA S.A. INSTRUKCJA HIGIENY I BEZPIECZEŃSTWA PRACY BDS-5 PRACE REMONTOWE

ORLEN LIETUVA AB INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-7 Prace z użyciem ognia. Wydanie 2. str. 1 / 19

ORLEN LIETUVA S.A. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-9 TANKOWANIE PALIW. Wydanie 1

ORLEN LIETUVA S.A. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-27 PRACE O ZWIĘKSZONYM RYZYKU. Wydanie 2

Zasady zatrudniania Firm zewnętrznych w TAURON Wytwarzanie S.A.

ORLEN Lietuva S.A. Instrukcja bezpieczeństwa i higieny pracy BDS-40

ZASADY ZATRUDNIANIA FIRM ZEWNĘTRZNYCH W TAURON WYTWARZANIE S.A. W ZAKRESIE STOSOWANIA PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY

Instrukcja w sprawie zabezpieczania prac niebezpiecznych pod względem pożarowym

SPIS TREŚCI. 1. Podstawa prawna Zakres robót...2

I N F O R M A C J A BIOZ do. marzec 2015 P R O J E K T U WYKONAWCZEGO. utwardzenia terenu BUDYNEK CENTARLI PKP SA

OPIS TECHNICZNY do projektu Remont zbiorników wody pitnej w miescowości Szczepów. Spis treści

ROBOTY W ZBIORNIKACH I KOMORACH

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WYTYCZNE DO PROWADZENIA PRAC NIEBEZPIECZNYCH POŻAROWO NA AGH

ROBOTY W KANAŁACH, STUDNIACH, STUDZIENKACH

WZORCOWY PROGRAM. szkolenia wstępnego na stanowisku pracy (instruktażu stanowiskowego)

KSIĄŻKA KONTROLI PRAC SPAWALICZYCH na obiekcie..

2. Termin realizacji/wykonania Robót/Prac. rozpoczęcie 29 marzec 2019 zakończenie 31 grudzień 2021

Wytyczne dotyczące bezpiecznego wykonywania prac przez podwykonawców Szpitala Wojewódzkiego im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego

Załącznik nr 9 do umowy nr./2019

UZGODNIENIA SZCZEGÓŁOWE WARUNKÓW WSPÓŁPRACY POMIĘDZY STRONAMI

INSTRUKCJA DLA DOSTAWCY realizującego dostawę /usługę dla BCT

W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO

Informacja dotycząca bezpieczeństwa i ochrony zdrowia.

Wymagania względem Firmy Zewnętrznej

Zarządzenie operacyjne nr 15/2015/PR z dnia 26 marca 2015 r.

Informacja BIOZ REMONT ODCINKÓW TOROWISKA TRAMWAJOWEGO PRZY ULICY GRZEGÓRZECKIEJ 10 W KRAKOWIE.

Zintegrowany System Zarządzania. Instrukcja w sprawie Podwykonawców

INSTRUKCJA Police Serwis Spółka z o.o. dotycząca wymagań minimalnych dla wykonawców w zakresie BHP, ochrony środowiska oraz ochrony przeciwpożarowej

Szkolenie okresowe - OSP. Istota bezpieczeństwa i higieny pracy

SYSTEM EKSPLOATACJI SIECI PRZESYŁOWEJ

Tytuł dokumentu: System Zarządzania BHP CEMEX

Lp. Imię i Nazwisko (czytelnie) Data Podpis

BHP na stanowiskach pracy. Regulacje prawne

ZAGROŻENIA GAZOWE CENTRALNA STACJA RATOWNICTWA GÓRNICZEGO G

I. OBIEKTY BUDOWLANE WYMAGANIA

INFORMACJA BIOZ. stadium dokumentacji projektowej. INWESTOR: Starostwo Powiatowe w Pisecznie ul. Chyliczkowska Piaseczno

Załącznik nr 6 do SIWZ

CENTRALNA STACJA RATOWNICTWA GÓRNICZEGO S.A. W BYTOMIU

Informacja na temat środków bezpieczeństwa i sposobu postępowania w przypadku wystąpienia poważnych awarii.

Wymagania dla Wykonawców/Podwykonawców w zakresie BHP i ochrony środowiska

Budowa parkingu przy ul. Pocztowej w Bielsku-Białej

Wprowadzenie... 9 Akty normatywne CZĘŚĆ 1 OGÓLNE WYMAGANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY... 23

BHP i podstawy ergonomii. Podstawowe obowiązki pracodawcy w zakresie BHP

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA przy stosowaniu niebezpiecznych substancji chemicznych i ich mieszanin w Uniwersytecie Humanistyczno-Przyrodniczym im.

ZARZĄDZENIE NR 3/06/2012 DYREKTORA PRYWATNEGO GIMNAZJUM NR 2, PRYWATNEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 72 SZKOŁY MARZEŃ W PIASECZNIE

Załącznik nr 1 do umowy nr..

Warter Fuels S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Koralowa 60,

4. Zadania wymienione w ust. 1, Rektor realizuje przy pomocy Prorektora do spraw Ogólnych, Dziekanów i Kanclerza.

PROCEDURA EWAKUACJI PRACOWNIKÓW, PETENTÓW ORAZ MIENIA URZĘDU GMINY ZBICZNO

REMONT SIECI DRÓG GMINNYCH NA TERENIE OSIEDLA BORKI W TOMASZOWIE LUBELSKIM INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia r.

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Obowiązki w zakresie ochrony przeciwpożarowej Budynek Ikar SGGW Warszawa, ul. Nowoursynowska 161

OGÓLNA INSTRUKCJA BHP. dla Chełmskiej Biblioteki Publicznej im. Marii Pauliny Orsetti

BIURO BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY PKN ORLEN S.A.

UNIWERSYTET KARDYNAŁA STEFANA WYSZYŃSKIEGO w WARSZAWIE REKTOR R-0161-I-33/07

Standard ten zawiera minimum wymagań, jakie należy spełnić dla zapewnienia bezpieczeństwa podczas modernizacji lub rozbudowy obiektów.

INSTRUKCJA BHP DLA WYKONAWCÓW ZEWNĘTRZNYCH WYKONUJĄCYCH PRACE NA TERENIE KOMENDY PORTU WOJENNEGO ŚWINOUJŚCIE

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

2. Uczestnicy szkolenia Szkolenie jest przeznaczone dla wszystkich osób, które rozpoczynają pracę w danym zakładzie pracy.

CZĘŚĆ OPISOWA DO INFORMACJI DOTYCZĄCEJ BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Zarządzenie Nr 1160/ BHP /2017 Prezydenta Miasta Słupska z dnia 6 listopada 2017 r.

Szybciej, bezpieczniej i wydajniej: nowoczesne metody pomiarów dopuszczających

REGULAMIN CENTRUM USŁUG LABORATORYJNYCH IPPT PAN ZATWIERDZAM

Oznaczenie prowadzącego Zakład:

PROGRAM INSTRUKTAŻU STANOWISKOWEGO DLA PRACOWNIKÓW ZATRUDNIONYCH W FIRMIE BIS PLETTAC SP. Z O.O.

TELEFONY ALARMOWE INNE WAŻNE TELEFONY

H. Wojciechowska-Piskorska, BHP przy obróbce drewna. Spis treœci

Bezpieczeństwo w budynkach placówek oświatowych

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

...najważniejsze jest ratowanie ludzi, następnie zwierząt, a na końcu mienia.

3. Za przestrzeganie procedury odpowiedzialni są wszyscy pracownicy Instytutu.

zmieniające rozporządzenie w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy 1)

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA (BIOZ)

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Nakazy obowiązujące na terenie Terminala Paliw

I N F O R M A C J A BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA ZDROWIA

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

MP PRODUCTION spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Chorzów, ul. Maciejkowicka 30 Oddział w Turku, Turek, ul.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA POŻAROWEGO PLENEROWEJ IMPREZY REKREACYJNO ROZRYWKOWEJ DNI ZIEMI DRAWSKIEJ

Informacja dotycząca bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. Wójt Gminy Turawa Waldemar Kampa, ul. Pustkowska 13, Węgry

Obowiązki nauczyciela w czasie zagrożenia (pożarowego, chemicznego lub innego):

ZARZĄDZENIE Nr 15/2017 Wójta Gminy Orły z dnia 22 lutego 2017r.

Zarządzenie Nr 21/2016 Burmistrza Miasta Czeladź. z dnia 25 stycznia 2016 roku

Instrukcja postępowania w przypadku awarii produkcyjnych (wycieku substancji chemicznych, wystąpienia awarii elektrycznych i mechanicznych, itp.

Praca w przestrzeniach zamkniętych a BHP

ROLA SŁUŻBY BHP A KOORDYNATORA BHP NA BUDOWIE

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA POŻAROWEGO.

POLITECHNIKA OPOLSKA Wydział Mechaniczny Katedra Technologii Maszyn i Automatyzacji Produkcji. BHP w laboratorium

Instrukcja zabezpieczenia prac niebezpiecznych pożarowo.

mgr inż. Dariusz Zawada

SZKOLENIE WSTĘPNE BHP

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Obowiązki pracodawcy w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy

Streszczenie. Nie przechodź i nie przebywaj pod zawieszonymi ładunkami. Nie przechodź i nie przebywaj pod zawieszonymi ładunkami.

Transkrypt:

ORLEN LIETUVA AB Prace w przestrzeniach zamkniętych str. 1 / 21 ZATWIERDZONE Zarządzeniem dyrektora ds. jakości, ochrony środowiska i BHP AB ORLEN Lietuva Nr TV1(1.2-1)-55 z dn. 7 marzec 2012 roku AB ORLEN LIETUVA PRACE W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH

str. 2 / 21 I. CEL 1. Celem niniejszej instrukcji jest określenie wymogów dotyczących Bezpieczeństwa i Higieny Pracy (dalej BHP), przy wykonywaniu prac w przestrzeniach zamkniętych w AB ORLEN Lietuva (dalej Spółka). II. ZASTOSOWANIE 2. Niniejsza instrukcja obowiązuje każdego pracownika Spółki, który organizuje, planuje oraz / lub wykonuje prace w przestrzeniach zamkniętych, a także, w myśl warunków odpowiednich umów o wykonawstwie ze Spółką, dotyczy pracowników organizacji wykonujących (dalej wykonawcy) takie prace. 3. Wymogi niniejszej instrukcji nie obowiązują: 3.1. W wypadku wykonywania prac w przestrzeniach zamkniętych w elektrowni cieplnej. 3.2. W wypadku wykonywania prac w przestrzeniach zamkniętych, które są izolowane od niebezpiecznych źródeł ciepła i w których nie występuje zagrożenie gazowe. Do takich przestrzeni zalicza się: 3.2.1. otwarte obudowy wymienników ciepła, chłodnic z usuniętymi wymiennikami rur; 3.2.2. otwarte piece; 3.2.3. nowo budowane zasobniki i inne przestrzenie. Uwaga: Decyzję o niewypełnieniu pozwolenia na dostęp do przestrzeni zamkniętej podejmuje osoba upoważniona do wydania pozwolenia, wskazując to w pozwoleniu na wykonywanie prac (remontu, prac z użyciem ognia). III. ODNOŚNIKI 4. Niniejsze akty prawne obowiązują wraz z niniejszą instrukcją, z uwagi na ich aktualną redakcję w momencie stosowania. 4.1. Regulamin techniczny sprzętu i systemów ochronnych w warunkach potencjalnie zagrożonych wybuchem (nowa redakcja), zatwierdzony zarządzeniem Ministra Gospodarki Republiki Litewskiej Nr 184 dn. 31 maja 2002 r. (Žin., 2002, Nr 56-2279); 4.2. Przepisy bezpieczeństwa podczas eksploatacji urządzeń cieplnych, zatwierdzone zarządzeniem Ministra Gospodarki Republiki Litewskiej Nr 316 z dn. 21 września 1999 r. (Žin., 1999, Nr 80-2372); 4.3. Litewska norma higieny HN 23:2011. Wartości graniczne oddziaływania zawodowego substancji chemicznych. Wymogi ogólne wobec pomiaru i oceny oddziaływania, zatwierdzona zarządzeniem Ministra ochrony zdrowia i Ministra Ochrony socjalnej i pracy Republiki Litewskiej Nr V-824/A1-389 z dn. 1 września 2011 r. (Žin., 2011, Nr 112-5274); 4.4. Instrukcja znakowania urządzeń do izolacji energii, podczas przygotowywania urządzeń do remontu, Nr BDS-29, zatwierdzona zarządzeniem Nr 5 zastępcy dyrektora generalnego ds. technologii produkcyjnej i integracji kapitału z dn. 20 stycznia 2004 r.;

str. 3 / 21 4.5. Instrukcja BDS-20 BHP pracowników AB ORLEN LIETUVA Ogrodzenia, zatwierdzona zarządzeniem Nr TV1(1.2-1)-160 dyrektora Spółki ds. jakości, ochrony środowiska i BHP z dn. 21 czerwca 2011 r. 4.6. Instrukcja organizowania i wykonania prac z użyciem ognia Nr BDS-7, zatwierdzona zarządzeniem zastępcy dyrektora generalnego Spółki ds. technologii produkcyjnej i integracji kapitału Nr 180 z dn. 22 listopada 2004 r.; 4.7. Instrukcja BHP AB ORLEN Lietuva BDS-31 Roboty ziemne, zatwierdzona zarządzeniem Nr TV1(1.2-1)-195 dyrektora Spółki ds. jakości, ochrony środowiska i BHP z dn. 19 lipca 2011 r.; 4.8. Instrukcja BE-2 eksploatacji mechanizmów z napędem elektrycznym, ręcznych urządzeń elektrycznych i sprzętu elektrycznego, sprzętu elektrycznego gospodarstwa domowego i lamp przenośnych, zatwierdzona zarządzeniem zastępcy dyrektora generalnego ds. zarządzania działalnością produkcyjną Nr TV1(1.2-1)-27 z dn. 9 lutego 2012 r. 4.9. Instrukcja szkolenia w zakresie bezpieczeństwa cywilnego CS-1, zatwierdzona zarządzeniem Nr TV1(1.2-1)-207 dyrektora Spółki ds. jakości, ochrony środowiska i BHP z dn. 29 lipca 2011 r. 4.10. Procedura Szkolenie pracowników w zakresie BHP PR-DS.-18, zatwierdzona przez Dyrektora generalnego Spółki rozporządzeniem Nr 101 z dn. 23 kwietnia 2008 r IV. DEFINICJE I OKREŚLENIA 5. Definicje i określenia stosowane w niniejszej instrukcji: 5.1. Przestrzeń zamknięta (dalej przestrzeń zamknięta lub UT) to przestrzeń zamknięta, spełniająca wszystkie trzy niżej określone właściwości: 5.1.1. ma odpowiedni rozmiar i kształt, żeby pracownik mógł dostać się do niej i wykonywać prace; 5.1.2. miejsce lub miejsca dostania się do PZ ze względu na swoją wielkość, kształt oraz/lub umiejscowienie, nie pozwalają pracownikowi swobodnie dostać się do niej lub wyjść z niej (bez włażenia, czołgania się, itp.); 5.1.3. nie jest przeznaczona do tego, aby pracownik mógł stale w niej przebywać. Np.: kolumny, reaktory, zbiorniki, piece, studzienki, cysterny, tunele podziemne, wykopy o głębokości 2 m i więcej, doły i in. 5.2. W niniejszej instrukcji kierownik jednostki to osoba, która jest odpowiedzialna za bezpieczeństwo i zdrowie pracowników w przydzielonej jednostce oraz której wskazówki obowiązują przynajmniej jednego pracownika: w rafinerii przetwórstwa ropy naftowej są to kierownicy urządzeń i kierownicy działów, w jednostce rurociągów i operacji terminalowych kierownik operacyjny terminalu oraz kierownik rurociągów magistralnych. 5.3. Osoba upoważniona do wydania pozwolenia - to wyszkolony specjalista i nadzorujący pracownik wyznaczony z personelu eksploatującego obiekt (kierownik urządzenia, starszy operator i in.) zarządzeniem kierownictwa wyższego szczebla jednostki (dyrektora, kierownika produkcji, kierownika hali itp.). Osoba, mająca prawo do wydania pozwolenia, może wydawać pozwolenia tylko na przydzielonym mu obiekcie / terenie. 5.4. Kierownik robót to kierownik prac z użyciem ognia, któremu powierzono organizowanie określonych prac (odpowiedni pracownicy Spółki, kierownicy określonych organizacji wykonawczych itp.).

str. 4 / 21 5.5. Asekurujący włazy osoba, znajdująca się na zewnątrz pomieszczenia zamkniętego (zazwyczaj przy wejściu do miejsca UT) i asekurująca wykonawców robót oraz wykonująca wszystkie przewidziane w niniejszej instrukcji obowiązki nadzorującego włazy. 5.6. Wykonawcy prac w przestrzeniach zamkniętych (dalej wykonawcy prac) to pracownicy, których w celu wykonania prac uprawniono do dostania się do przestrzeni zamkniętej. 5.7. Przedstawiciel straży pożarnej do celów ochrony AB Mažeikių nafta (dalej SP) to pracownik SP, wyznaczony do przeprowadzania badań próbek powietrza, sprawdzania przygotowań do robót i w imieniu PS podpisujący zgodę na prace w przestrzeniach zamkniętych, wykonywane w rafinerii ropy naftowej i terminalu w Butingė. Uwaga: W wypadku, gdy prace będą wykonywane na stacjach przepompowujących ropę naftową w Biržai i Joniškis oraz na terenie rurociągów magistralnych, niezbędne badania próbek powietrza wykonuje specjalnie w tym celu wyszkolony pracownik Grupy eksploatacji rurociągów magistralnych Jednostki rurociągów i operacji terminalowych, wyznaczony zarządzeniem Dyrektora rurociągów i terminali morskich albo pracownik Grupy doglądu rurociągów magistralnych i remontu Działu doglądu urządzeń i remontu, wyznaczony zarządzeniem kierownika Doglądu elektrowni cieplnej, rurociągów i urządzeń terminalu Działu doglądu urządzeń i remontu. 5.8. Nadzorujący prace - pracownik Spółki, któremu zlecono organizowanie i koordynację należytego wykonania prac w ramach nadzoru stanu technicznego i nadzoru eksploatacyjno-technicznego sprzętu / urządzeń mechanicznych, mechanizmów, zbrojeń i rurociągów, urządzeń elektrycznych, urządzeń kontrolno-pomiarowych i sprzętu zautomatyzowanego przydzielonej mu jednostki produkcyjnej, napraw bieżących i remontów kapitalnych oraz planowego zatrzymania urządzeń w okresie wykonywania remontu zgodnie z wymogami stosownej dziedziny i bezpiecznej pracy. 5.9. Pozwolenie na prace w przestrzeniach zamkniętych (dalej pozwolenie) to dokument o określonej przez Spółkę formie, w którym są wskazane miejsce wykonania prac, data wydania pozwolenia, okres ważności, zastosowane środki przygotowawcze, istniejące i potencjalne zagrożenia, niezbędne środki ochrony indywidualnej, inne środki zapewniające bezpieczeństwo pracy, wyniki pobranych próbek powietrza i inne dane, związane z wykonywanymi pracami w przestrzeniach zamkniętych oraz który podpisuje osoba uprawniona do wydania pozwolenia, kierownik robót albo przedstawiciel SP. Na pozwoleniu, po przejściu szkolenia, podpisują się wykonawcy prac oraz asekurujący luki. Wzór druku pozwolenia ustala Dział BHP. 5.10. Miejsce dostania się do PZ miejsce, przez które pracownicy dostają się do wnętrza przestrzeni zamkniętej lub wydostają się z niej, np., włazy, otwory, drzwi i tp. 5.11. Wartość graniczna (WG) najwyższa dopuszczalna wartość średniej koncentracji niebezpiecznych substancji chemicznych w atmosferze, którą oddychają pracownicy, zmierzona przez ustalony czas badania. Wartości graniczne zostały określone w Litewskiej normie higienicznej HN 23:2011 [4.3]. 5.12. Szkodliwa substancja chemiczna o ostrym działaniu - to substancje chemiczne o działaniu niszczącym, drażniącym, właściwościach bardzo toksycznych lub toksycznych, w wyniku których pracownik może umrzeć, doznać ostrego zatrucia oraz / lub groźnego schorzenia. Lista substancji bardzo toksycznych wymieniona jest w Załączniku nr 1. 5.13. Materiał łatwopalny gaz, opary, ciecze, materiały stałe albo ich mieszanki, które po zapaleniu w powietrzu mogą spowodować reakcję egzotermiczną.

str. 5 / 21 5.14. Dolna granica wybuchu (DGW) dolna granica przedziału czasowego koncentracji w powietrzu materiału łatwopalnego, przy której może nastąpić wybuch. 5.15. Urządzenie technologiczne ogół w budynku albo na terenie otwartym na budowlanych konstrukcjach nośnych i fundamentach zbudowanych, zamontowanych i połączonych urządzeń do przetwórstwa ropy naftowej, mechanizmów, maszyn, urządzeń, aparatów, przyrządów, naczyń, odseparowanych albo połączonych rurociągami. V. OBOWIĄZKI 6. Osoba uprawniona do wydania pozwolenia jest zobowiązana: 6.1. Przed rozpoczęciem prac wypełnić pozwolenie, zgodnie z określonym w punktach 22-25 trybem wypełniania pozwoleń, zarejestrować pozwolenie w Dzienniku rejestracji prac niebezpiecznych oddziału (formularz dziennika ustala Dział BHP) i poinformować dyżurnego SP (tel. 3004), wskazując miejsce i godzinę wykonania prac, nazwę prac, niezbędne do wykonania badania próbek powietrza; Uwaga 1: O wcześniej planowanych pracach należy informować dyżurnego PS w przeddzień planowanych prac; Uwaga 2: Jeżeli prace będą wykonywane w stacjach przepompowujących ropę naftową w Biržai i Joniškis oraz na terenie rurociągów magistralnych, o planowanych pracach należy poinformować dyżurnego Grupy eksploatacji rurociągów magistralnych (tel. 813, kom. 8 698 89845); 6.2. Przed rozpoczęciem prac, kierując się spisem EI (środków izolacyjnych od źródeł energii) wizualnie sprawdzić istniejące EI i przekonać się, że przewidziane do remontu PZ są należycie odizolowane od źródeł niebezpiecznej energii wszelkiego rodzaju; 6.3. Ocenić rodzaj materiałów znajdujących się albo mogących się znaleźć w przestrzeni i uzgodnić z przedstawicielem SP niezbędne do wykonania prace analizy stanu środowiska, powietrza oraz ustalić miejsca pobierania próbek; 6.4. Ocenić stan przygotowania przestrzeni zamkniętych, istniejące albo mogące zaistnieć szkodliwe, niebezpieczne czynniki ryzyka, ustalić możliwość dostania się do przestrzeni zamkniętej, a także rodzaj wymaganych środków ochrony indywidualnej i zbiorowej; 6.5. Przed rozpoczęciem prac ustnie (telefonicznie) uzgodnić możliwość wykonywania prac w PZ z kierownikami albo kierownikami zmian jednostek, w których urządzeniach technologicznych będą wykonywane prace, oraz jednostek, eksploatujących znajdujące się w pobliżu urządzenia technologiczne, mogące być źródłem wydobywania się gazu; 6.6. Przed rozpoczęciem prac wykonać stosowne adnotacje na tablicy prac wykonywanych na instalacji; 6.7. Przed rozpoczęciem prac zapoznać kierownika robót z wykorzystanymi do izolacji PZ środkami izolowania od energii EI i pracami przygotowania terenu, pracami, które powinny zostać wykonane, istniejącymi i mogącymi zaistnieć szkodliwymi, niebezpiecznymi czynnikami ryzyka oraz specjalnymi środkami ochrony indywidualnej, zbiorowej, które powinny zostać zastosowane; 6.8. Do PZ pozwolić się dostać i pracować tylko takiej licznie wykonawców prac, która nie powodowałaby zagrożenia dla ich zdrowia i życia.

str. 6 / 21 6.9. Systematycznie kontrolować wykonywanie prac i wstrzymać je w wypadku działań prowadzących do niebezpiecznych sytuacji; 6.10. Po zakończeniu prac poinformować o ich zakończeniu kierownika jednostki, w której urządzeniach technologicznych będą wykonywane prace PZ, oraz kierowników lub kierowników zmian jednostek, eksploatujących znajdujące się w pobliżu urządzenia technologiczne, mogące być źródłem wydobywania się gazu; 7. Kierownik robót jest zobowiązany: 7.1. Podpisać się na pozwoleniu uprzednio przekonawszy się, że przestrzeń zamknięta została odpowiednio izolowana od różnych niebezpiecznych źródeł energii EI oraz przygotowana do bezpiecznego wykonania prac; 7.2. Do wykonania prac wyznaczyć tylko pracowników odpowiednio wyszkolonych, poinstruowanych i posiadających odpowiednie licencje; 7.3. Zapoznać (oraz potwierdzić to podpisem na pozwoleniu na wykonanie robót) wykonawców robót z rodzajem robót, które powinny zostać wykonane, kolejnością ich wykonywania, bezpiecznymi metodami pracy, wynikami badań próbek powietrza w PZ, koniecznością użycia środków ochrony indywidualnej i zbiorowej; 7.4. Przewidzieć sposoby (pociągnięcia za liny sygnalizacyjne, stukanie itp.) i narzędzia (aparaty łączności radiowej, gwizdki itp.) oraz częstotliwość utrzymywania łączności między wykonawcami prac i asekurującym włazy; 7.5. Zapewnić, żeby wykonawcy robót nie rozpoczęli prac w PZ przed otrzymaniem pozwolenia (tj. podpisów) wszystkich wymienionych w pozwoleniu osób odpowiedzialnych; 7.6. Kontrolować, żeby wykonujący prace przestrzegali wymogów określonych w pozwoleniu oraz w innych instrukcjach BHP Spółki, wykonywali pracę w sposób bezpieczny, stosowali środki ochrony indywidualnej i zbiorowej; 7.7. Ocenić, jakie zagrożenia wiążą się z używaniem podczas prac określonych urządzeń oraz podjąć środki zapewniające wykonanie tej pracy w sposób bezpieczny; 7.8. Zapewnić, żeby używane podczas prac urządzenia, przyrządy i narzędzia były sprawne i sprawdzone zgodnie z wymogami obowiązujących w Republice Litewskiej normatywnych aktów prawnych z dziedziny BHP; 7.9. Zapewnić, żeby wydane pozwolenie zawsze znajdowało się w miejscu wykonywania tych prac; 7.10. Zapewnić regularne sprawdzanie stanu powietrza zgodnie ze wskazówkami podanymi w pozwoleniu; 7.11. W wypadku, gdy prace nie były wykonywane przez okres przekraczający 1,5 godziny, nie rozpoczynać prac do momentu, aż zostaną wykonane testy powietrza środowiska pracy, potwierdzające, że warunki się nie zmieniły; 7.12. Wstrzymać prace, jeżeli nie są one wykonywane w sposób bezpieczny, albo, jeżeli okoliczności powodują, że są one niebezpieczne; 7.13. Po zakończeniu prac zorganizować uporządkowanie miejsca robót i przekazanie go osobie upoważnionej do wydania pozwolenia albo kierownikowi jednostki eksploatującej urządzenie technologiczne.

str. 7 / 21 8. Wykonawcy prac są zobowiązani: 8.1. Podpisywać się na pozwoleniu dopiero po wysłuchaniu szkolenia przeprowadzonego przez kierownika i zrozumieniu, jakie prace mają być wykonane oraz jakie niebezpieczeństwa występują w miejscu wykonywania robót; 8.2. Używać podczas prac środków ochrony indywidualnej i zbiorowej, wymienionych w pozwoleniu; 8.3. Wykonywać wyłącznie prace wskazane w pozwoleniu i trzymać się wymienionych w nim przepisów BHP; 8.4. Nie wchodzić do PZ pod nieobecność w miejscu pracy wyznaczonego asekurującego tych robót; 8.5. W sposób określony przez kierownika prac, za pomocą określonych środków i w ustalonej częstotliwości, utrzymywać kontakt z asekurującym włazy; 8.6. Zawsze utrzymywać porządek w miejscu pracy tzn. usuwać niepotrzebne przedmioty, a materiały potrzebne do pracy przechowywać w sposób uporządkowany itp.; 8.7. Jak najszybciej opuścić przestrzeń zamkniętą po otrzymaniu nakazu ewakuacji asekurującego włazy, zauważeniu oznak i objawów niebezpiecznej sytuacji albo w wypadku uruchomienia alarmu awaryjnego; 8.8. W wypadku powstania niejasności, dotyczących wykonywania określonej pracy, albo w razie powstania niebezpiecznej sytuacji, przerwać natychmiast prace i poinformować o tym personel eksploatujący urządzenie technologiczne, obiekt, kierownika prac. 9. Asekurujący włazy jest zobowiązany: 9.1. Przed rozpoczęciem prac: 9.1.1. Wyjaśnić kwestię znajdujących się albo mogących się znajdować w przestrzeni zamkniętej zagrożeń, oznak i objawów ich występowania oraz potencjalnych skutków; 9.1.2. W sposoby określone przez kierownika prac, za pomocą ustalonych narzędzi i w określonej częstotliwości, utrzymywać łączność z wykonawcami prac; 9.1.3. W zależności do warunków obok włazu przestrzeni oraz od charakteru wykonywanych prac, zapoznać się z niezbędnymi do użycia środkami ochrony indywidualnej; 9.1.4. Zapoznać się z trybem ratowania wykonawców prac i informowania służb ratowniczych, w wypadku potencjalnej awarii i innego nieszczęścia. 9.2. Podczas wykonywania prac: 9.2.1. Stale, podczas gdy wykonawcy prac znajdują się w przestrzeni zamkniętej, znajdować się na zewnątrz przestrzeni zamkniętej (przy miejscu wejścia do PZ albo miejscu, z którego najlepiej można nadzorować wykonawców prac). 9.2.2. Liczyć oraz w dowolnych momencie znać liczbę wykonawców prac znajdujących się w przestrzeni zamkniętej oraz wypełniać dziennik rejestracji czasu wejścia wykonawców prac do PZ / wyjścia z PZ (Załącznik 2). 9.2.3. Utrzymywać łączność z wykonawcami prac i nadzorować ich działania; 9.2.4. Nakazać wykonawcom prac ewakuowanie się: 9.2.4.1. po zauważeniu zakazanych warunków pracy (innych niż określone w pozwoleniu);

str. 8 / 21 9.2.4.2. po zauważeniu, że zachowanie się wykonawcy (-ów) prac uległo zmianie (osłabienie objawów, próby zdjęcia maski przeciwgazowej itp.); 9.2.4.3. po zauważeniu, że sytuacja na zewnątrz przestrzeni zamkniętej może spowodować zagrożenie dla wykonawców prac znajdujących się w pomieszczeniu zamkniętym; 9.2.4.4. gdy nie ma możliwości w sposób skuteczny i bezpieczny wykonywać własne obowiązki; 9.2.5. Nie pozwolić, żeby do przestrzeni zamkniętej dostały się osoby nie wpisane do pozwolenia, oraz nakazać im zwrócić się do osoby, upoważnionej do wydania pozwolenia, a także poinformować ją w wypadku dowolnych uchybień; 9.2.6. Nie wykonywać żadnych innych obowiązków, które mogą przeszkadzać w kontrolowaniu i ochronie pracowników pracujących w przestrzeni zamkniętej. 9.3. W wypadku wybuchu pożaru, dojścia do awarii, nieszczęśliwego wypadku bądź innego groźnego zdarzenia, za pomocą posiadanych środków łączności albo sygnałów umownych zmusić wykonawców prac do ewakuowania się z przestrzeni zamkniętej. Asekurujący luki jest zobowiązany pomóc im za pomocą posiadanych środków ratunkowych (liny ratownicze, dźwigi itp.). Asekurującemu luki, podczas wykonywania prac ratowania wykonawców, zabrania się wchodzenia do wnętrza przestrzeni zamkniętej. W wypadku, gdy wykonawcy prac sami nie są w stanie ewakuować się z PZ, asekurujący luki, za pomocą środków łączności, jest zobowiązany wezwać służby ratownicze (strażaków i pogotowie). 9.4. Mieć znaki szczególne kamizelkę w kolorze zielonym i przedmiot dźwiękowy do zwrócenia uwagi pracowników (np. gwizdek). 10. Nadzorujący prace jest zobowiązany: 10.1. Wydawać polecenia pracownikom wykonującym prace, nad którymi kontrola podlega jego kompetencjom oraz kontrolować, żeby prace odbywały się bezpiecznie, z przestrzeganiem regulaminu robót, wymogów BHP i bezpieczeństwa pożarowego; 10.2. Kontrolować, żeby do wykonania robót stosowano odpowiednie narzędzia, sprzęt oraz / lub inne narzędzia pracy; 10.3. Koordynować przebieg robót i kontrolować jakość wykonywanych robót. W wypadku wykrycia braków, poinformować osobę upoważnioną do wydania pozwolenia, kierownika jednostki lub innego pracownika, odpowiedzialnego za bezpieczną eksploatację urządzenia, rozwiązywać wynikłe problemy i proponować środki ich likwidacji; 10.4. Wstrzymać prace, jeżeli nie są one wykonywane w sposób bezpieczny albo ich wykonywanie powoduje zagrożenie; 10.5. O wstrzymanych pracach informować kierownika robót, osobę upoważnioną do wydania pozwolenia, kierownika jednostki lub innego pracownika, odpowiedzialnego za bezpieczną eksploatację instalacji. 11. Kierownik jednostki, w której wykonywane są prace w PZ, jest zobowiązany: 11.1. Przed rozpoczęciem prac ocenić i ustalić możliwość wykonania prac; 11.2. W trybie określonym w niniejszej instrukcji zorganizować prace izolacji PZ lub prace przygotowawcze; 11.3. Wyznaczyć osobę, upoważnioną do wydania pozwolenia;

str. 9 / 21 11.4. Kontrolować wykonywane prace i wstrzymać je w wypadku, gdy nie są one wykonywane w sposób bezpieczny albo wskutek zmiany warunków kontynuowanie ich wykonywania staje się niebezpieczne; 11.5. Pozwolić na kontynuowanie prac jedynie po wyjaśnieniu i zlikwidowaniu przyczyn niebezpiecznych warunków pracy; 11.6. Koordynować wykonywanie wszystkich prac i zapewnić, żeby nie były wykonywane prace z użyciem ognia oraz inne prace, które mogą powodować zagrożenie dla pracowników oraz / lub wykonywanych prac z PZ; 12. Kierownicy / kierownicy zmian jednostek, eksploatujących znajdujące się w pobliżu urządzenia technologiczne, stwarzające zagrożenie gazowe, są zobowiązani: 12.1. Wiedząc o planowanych albo zakończonych pracach, informować personel zmiany mającej związek z tymi pracami i wykonać odpowiednią adnotację w dzienniku zmiany; 12.2. Podczas wykonywania prac nie wykonywać żadnych prac rozszczelniających urządzeń albo rurociągów bądź dowolnych innych prac stwarzających zagrożenie gazowe, mogących powodować zagrożenie podczas wykonywania prac w PZ. 13. Każdy pracownik Spółki albo firmy podwykonawczej jest uprawniony i zobowiązany wstrzymać wykonywanie prac, jeżeli te prace nie są wykonywane w sposób bezpieczny albo z ich wykonywanie powoduje ryzyko awarii, incydentów, wypadków itp. VI. POZWOLENIE NA WYKONYWANIE PRAC W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH Wymogi wobec wydawania pozwoleń 14. Na działającej instalacji technologicznej, osobie sterującej trybem technologicznym / nadzorującej tryb technologiczny (starszemu operatorowi, operatorowi itp.) jednocześnie pozwala się być osobą upoważnioną do wydania pozwolenia na nie więcej niż dwie prace w PZ. 15. W przestrzeniach zamkniętych zabrania się wykonywania prac o ciemnej porze doby, w dni wolne od pracy i święta. Wyjątkowo (grożące zatrzymanie instalacji technologicznych, prace awaryjne) takie prace można wykonywać tylko po uzgodnieniu w formie pisemnej z przedstawicielem kierownictwa wyższego szczebla. 16. Prac w PZ nie wolno wykonywać w czasie rozruchu i zatrzymywania urządzeń technologicznych. 17. Wykonanie prac w przestrzeniach zamkniętych powinno zostać uzgodnione z kierownikami znajdujących się w pobliżu urządzeń technologicznych, powodujących zagrożenie gazowe. 18. Wydane pozwolenie jest ważne przez jedną zmianę, ale nie dłużej niż 12 godz. 19. Zabrania się wydawania pozwoleń na wykonanie prac, jeżeli osoba upoważniona do wydania pozwolenia i kierownik prac nie mogą się porozumieć z powodu bariery językowej. W takim wypadku przy wydawaniu pozwolenia powinien uczestniczyć tłumacz. Tryb sporządzania pozwoleń 20. Pozwolenie wypełnia się w trzech egzemplarzach: pierwszy egzemplarz oryginał, drugi i trzeci kopie.

str. 10 / 21 21. W pozwoleniu powinna zostać wskazana dokładna nazwa przestrzeni zamkniętej, niezbędne prace, materiał znajdujący się w tej przestrzeni, wykonane prace przygotowawcze, niezbędne do przeprowadzenia badania powietrza i ich okresowość. Uwaga: Pozwolenie powinno być wypełnione łatwo czytelnym pismem, w formularzu pozwolenia dokonując stosownych wpisów i odpowiednie wiersze zaznaczając symbolem X. 22. W zależności od wykonanych prac przygotowawczych i potencjalnych zagrożeń, w pozwoleniu powinny zostać wskazane dodatkowe środki BHP oraz wymagane specjalne środki ochrony indywidualnej. 23. W części pozwolenia Schemat zasadniczy urządzenia, rurociągu albo aparatu powinny zostać schematycznie przedstawione miejsca pobrania próbek, miejsca dostania się do wnętrza przestrzeni zamkniętej i wyjścia z niej, miejsca wykonania prac. Uwaga: Schemat może zostać wykonany również na osobnej kartce. W takim wypadku, schemat wykonany na osobnej kartce powinien zostać podpisany przez osobę upoważnioną do wydania pozwolenia, z wskazaniem numeru rejestracyjnego pozwolenia. Podział i przechowywanie egzemplarzy pozwolenia 24. Pierwszy egzemplarz pozwolenia przechowuje osoba, upoważniona do wydania pozwolenia, w operatorni, dyżurce albo w innym ustalonym miejscu wydania pozwoleń. 25. Drugi egzemplarz pozwolenia zostaje przekazany na przechowanie przedstawicielowi SP, który podpisał pozwolenie. 26. Trzeci egzemplarz pozwolenia zostaje przekazany na przechowanie kierownikowi robót. Ten egzemplarz przez cały okres wykonywania prac powinien być przechowywany w miejscu wykonywania prac. 27. Po zakończeniu prac pierwsze egzemplarze pozwolenia powinny być przechowywane w jednostce, która wydała pozwolenie. Po upływie terminu przechowywania, kierownik jednostki, w trybie ustalonym w Spółce, podejmuje decyzję w sprawie zniszczenia pozwoleń. VII. PRZEPISY BHP Przygotowanie i izolacja przestrzeni zamkniętych 28. PZ powinny zostać izolowane środkami EI od wszystkich istniejących albo mogących się pojawić niebezpiecznych źródeł energii. Wszystkie środki EI muszą być oznaczone oznaczeniami EI, zgodnie z instrukcją Spółki Nr BDS-29, dotyczącą oznaczania środków izolacyjnych od niebezpiecznych źródeł energii podczas przygotowywania urządzeń do remontu. 29. Wszystkie wchodzące i wychodzące z przestrzeni zamkniętej rurociągi powinny być wyposażone w zaślepki. Zaślepki należy montować jak najbliżej przestrzeni zamkniętej. 30. Z przestrzeni zamkniętej powinny zostać usunięte znajdujące się w niej produkty ropopochodne albo inne substancje chemiczne do dopuszczalnych stężeń określonych w niniejszej instrukcji. W tym celu urządzenia, w zależności od znajdujących się w nich substancji, mogą być czyszczone przy użyciu wody, pary wodnej, przedmuchiwane gazami obojętnymi itp. 31. Przestrzeń zamknięta powinna zostać oziębiona do 40 o C i przewietrzona.

str. 11 / 21 32. Podczas ustalania stopnia przygotowania przestrzeni zamkniętej, priorytetowo należy traktować środki BHP (usunięcia substancji szkodliwych, wykonanie wentylacji mechanicznej, ustawienie rusztowań itp.), nie zaś środki ochrony indywidualnej. Pobieranie próbek powietrza 33. Próbki powietrza powinny być pobierane z miejsc najbardziej niebezpiecznych oraz z takiej liczby miejsc, żeby zapewnić bezpieczne wykonywanie prac. Próbki należy pobierać na wszystkich poziomach przestrzeni zamkniętych oraz w maksymalnym oddaleniu od otwartych luków przestrzeni zamkniętych. 34. Próbki powietrza powinny być pobierane przed rozpoczęciem prac, przed kontynuacją w ciągu zmiany albo przy kontynuowaniu prac nie zakończonych na jednej zmianie roboczej, jak również w czasie trwania prac, w odstępach czasu określonych przez osobę odpowiedzialną za wydawanie pozwoleń, w przypadku potencjalnych zmian w powietrzu w czasie prac. 35. W wypadkach, gdy podczas wykonywania prac powietrze środowiska pracy może ulegać zmianom, należy używać urządzeń pomiarowych, stale analizujących wybrane parametry otoczenia pracy oraz sygnałem dźwiękowym informujące o odchyłkach od ustalonych wartości. 36. Przed wejściem do przestrzeni zamkniętej, należy pobrać próbki powietrza, w celu ustalenia stężenia tlenu, stężenia substancji niebezpiecznych pod względem wybuchu oraz stężenia substancji szkodliwych, mogących znajdować się w przestrzeni zamkniętej. 37. Podczas wykonywania badań powietrza środowiska, należy przestrzegać następującego trybu: 37.1. W pierwszej kolejności powinno zostać zmierzone stężenie tlenu, gdyż wszystkie główne urządzenia do badania wybuchowości i ich pomiary zależą od zawartości tlenu i przy jego małym stężeniu mogą być błędne; 37.2. W drugiej kolejności powinno zostać zmierzone stężenie substancji niebezpiecznych pod względem wybuchowości (gazów łatwopalnych), gdyż niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu może pojawić się najpierw i być bardziej niebezpieczne dla życia niż szkodliwe gazy; 37.3. W ostatniej kolejności należy zmierzyć stężenie substancji szkodliwych. 38. Jeżeli do PZ nie wchodzono przez dłużej niż 1,5 godz. po pobraniu próbek lub przerwa była dłuższa niż 1,5 godz. próbki otaczającego powietrza powinny zostać pobrane ponownie. Wymogi dotyczące powietrza środowiska pracy 39. Wejście do PZ bez sprzętu oddechowego jest możliwe, gdy: 39.1. zawartość tlenu w powietrzu środowiska pracy jest nie mniejsza niż 19,5 % i nie większa niż 23,5 %; 39.2. zawartość substancji szkodliwych, mogących znajdować się w przestrzeni zamkniętej nie przekracza wartości granicznych; 39.3. PZ nie zawiera produktów naftowych, pozostałości po nich lub innych zanieczyszczeń, które wygenerują w wyniku poruszania szkodliwe substancje chemiczne. 40. Nie wolno wchodzić do PZ (niezależnie od typu stosowanego sprzętu oddechowego), gdy:

str. 12 / 21 40.1. stężenie substancji o ostrym działaniu przekracza wartości graniczne; 40.2. stężenie substancji wybuchowych przekracza 5 % ich dolnej granicy wybuchowości (DGW); Uwaga: Dozwolone jest wykonanie prac oczyszczenia przestrzeni (zbiorników), gdy koncentracja substancji wybuchowych nie przekracza 20% objętości DGW. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie 41. Znak UWAGA! powinien być zawieszony w widocznym miejscu przy każdym otwartym wejściu do PZ (właz, drzwi, itp.) Pozwolenie na wejście do OP jest niezbędne! Ten znak powinien być zawieszony od razu po otwarciu wejścia do PZ i pozostawać tam przez cały czas aż do jego zamknięcia. 42. Wejścia do PZ, w wypadku których występuje niebezpieczeństwo wpadnięcia do nich osób, powinny być zabezpieczone albo ogrodzone zgodnie z instrukcją nr BDS-20 Ogrodzenia. Wentylacja 43. W zależności od rodzajów prac wykonywanych w PZ, powinna być zapewniona właściwa wentylacja (grawitacyjna lub mechaniczna), zapewniająca spełnianie przez powietrze w miejscu prac ustalonych wymogów przez cały okres wykonywania prac. 44. Niezbędny jest wybór właściwego usytuowania wentylatora, żeby w jego pobliżu nie znalazły się źródła gazu, powodujące przedostanie się za pomocą wentylatora do przestrzeni zamkniętych niebezpiecznych substancji. 45. Wentylator powinien być umieszczony w sposób umożliwiający nawiew do dna PZ. Wymogi dotyczące środków ochrony indywidualnej 46. Podczas wykonywania prac w PZ, wykonujący prace są zobowiązani do noszenia (używania) środków ochrony indywidualnej, chroniących przed istniejącymi albo mogącymi zaistnieć w czasie pracy niebezpieczeństwami. 47. Środki ochrony indywidualnej dobiera się zgodnie z Przepisami BHP Spółki oraz związanymi z nimi dokumentami (stosowanymi), np. karty charakterystyk, instrukcje obsługi i eksploatacji urządzeń, paszporty, itp. 48. W pozwoleniu zazwyczaj wymienia się tylko specjalne środki ochrony indywidualnej, przeznaczone do ochrony wykonawców prac przed potencjalnymi zagrożeniami w miejscu wykonywania prac (np. pozostałości produktów naftowych wewnątrz przestrzeni, kurz, hałas przekraczający ustalone wielkości graniczne i in.). 49. Wykonawcy prac poza specjalnymi ŚOO określonym w punkcie 48, są zobowiązani zakładać (używać) również ŚOO, chroniące przed czynnikami ryzyka, powodowanymi przez wykonywane przez nich prace w przestrzeniach zamkniętych (np. czyszczenie, prace szlifierskie, spawania i in.)

str. 13 / 21 Wchodzenie pracowników do PZ 50. Wydać pozwolenie na prace w przestrzeniach zamkniętych jednocześnie pozwala się tylko jednemu wykonawcy (organizacji wykonawczej), która w danym momencie wykonuje podstawowe prace w przestrzeni zamkniętej. 51. W wypadku, gdy do przestrzeni zamkniętej muszą się dostać również pracownicy innych firm wykonawczych lub jednostki remontowe Spółki, kierownik prac organizacji wykonawczej, której wydano pozwolenie jest odpowiedzialny za bezpieczne wykonanie prac w przestrzeni zamkniętej i jest zobowiązany koordynować wchodzenie wszystkich innych pracowników do przestrzeni zamkniętej, żeby zostało zapewnione bezpieczeństwo i zdrowie wszystkich innych pracowników pracujących w przestrzeniach zamkniętych. 52. Kierownik prac, koordynujący wchodzenie pracowników do przestrzeni zamkniętej, jest zobowiązany wypełniać Kartę rejestracyjną dotyczącą uzgodnień w zakresie prac w przestrzeniach zamkniętych (załącznik 4), która w okresie prac powinna być przechowywana w miejscu prac, wraz z pozwoleniem na prace. 53. Wszyscy pracownicy (w tym osoby pojedyncze, które muszą wejść do PZ w celu dokonania kontroli oraz / lub oglądu: kierownicy, specjaliści, doradcy i in.), wchodzący do przestrzeni zamkniętej, powinni wysłuchać instrukcji kierownika prac i podpisać się na pozwoleniu (w rubryce wykonawców prac). Przed wejściem do PZ, zarejestrować się u asekurującego luki i wykonywać jego wskazówki. Specyfika prac w systemie kanalizacyjnym 54. Z uwagi na brak możliwości całkowitego odizolowania sytemu kanalizacyjnego, bez jego izolacji, mogą do niego wejść pracownicy jedynie po spełnianiu niżej wymienionych wymogów: 55. Do prac w systemach kanalizacyjnych powinni zostać wyznaczeni pracownicy specjalnie wyszkoleni do doglądu systemów kanalizacyjnych, znający wymogi BHP w przestrzeniach zamkniętych. 56. Pracownicy pracujący w systemach kanalizacyjnych powinni być wyposażeni i przeszkoleni do obsługi urządzeń pomiarowych powietrza emitujących nie tylko sygnały wzrokowe, ale i dźwiękowe, jeżeli występuje przynajmniej jeden z poniższych warunków: 56.1. Stężenie substancji niebezpiecznych pod względem wybuchowym przekracza 1 lub więcej procent dolnej granicy wybuchu (DGW); 56.2. Stężenie tlenu w powietrzu środowiska pracy jest nie niższe niż 19,5%; 56.3. Stężenie siarkowodoru przekracza 7 mg/m 3 ; 56.4. Stężenie tlenku węgla przekracza 40 mg/m 3. Uwaga: wyżej wymienione warunki są wskazane dla prac w większości systemów kanalizacyjnych, jednak osoba upoważniona do wydania pozwolenia powinna ocenić specyficzne warunki każdego system kanalizacyjnego, w tym potencjalne zmiany powietrza środowiska oraz powinna zdecydować, jaki rodzaj badań jest właściwy w każdym konkretnym przypadku. 57. Pracownicy wchodzący do systemu kanalizacyjnego powinni mieć właściwe przyrządy pomiarowe powietrza i badać je w kierunku poruszania się, monitorując wszelkie zmiany powietrza środowiska. W przypadku, gdy kilku pracowników wykonuje prace w tym

str. 14 / 21 samym systemie kanalizacyjnym na krótkim odcinku (do 10m) wystarczające jest dzielenie się jednym urządzeniem pomiarowym. Wymogi w zakresie bezpieczeństwa przeciwpożarowego i inne 58. W przestrzeniach zamkniętych przy używaniu narzędzi elektrycznych, sprzętów i urządzeń, należy się kierować wymogami, określonymi w instrukcji BE-2 eksploatacji mechanizmów z napędem elektrycznym, ręcznych urządzeń elektrycznych i sprzętu elektrycznego, sprzętu elektrycznego gospodarstwa domowego i lamp przenośnych. 59. Natężenie ogólnego systemu sztucznego oświetlenia w PZ powinno być nie mniejsze niż 50 lx. 60. Wyjścia ewakuacyjne z PZ powinny być wyraźnie widoczne (jeśli trzeba oznakowane znakami, dodatkowo oświetlone itp.), w wypadku powstania niebezpieczeństwa pracownikom należy stworzyć możliwość pilnej i bezpiecznej ewakuacji ze wszystkich stanowisk pracy. 61. W przestrzeni zamkniętej pozwala się wykonywać prace z użyciem ognia (w tym wykorzystując sprzęt elektryczny określony w punkcie 58), w myśl instrukcji organizacji i wykonywania prac z użyciem ognia Nr BDS-7 oraz po usunięciu z niej wszystkich substancji łatwopalnych (np. drewnianych elementów rusztowania, zastępując je stalowymi, pokrycia polietylenowego itp.) Sprzęt ratowniczy 62. W zależności od występujących i potencjalnych zagrożeń w czasie prac w PZ, przed rozpoczęciem prac należy ustanowić tryb ratowania wykonawców prac oraz przygotować niezbędny sprzęt na wypadek potencjalnej awarii (uwolnienia gazu, pożaru itp.). Osoba upoważniona do wystawienia pozwolenia powinna omówić tryb pracy z wykonawcami prac, asekurującym luki i kierownikiem prac. 63. Jeżeli pracownicy zgodnie z ustalonym trybem działań ratowniczych będą musieli wychodzić przez górny właz zbiornika, nad włazem powinno zostać zainstalowane niezbędne wyposażenie podnośnikowe (trójnogi, windy, dźwigi itp.) lub zapewniona wystarczająca liczba pracowników dyżurujących (co najmniej trzech), zdolnych do wyciągnięcia osób z PZ. 64. Każdy pracownik wchodzący do PZ musi nosić uprząż i linkę sygnalizacyjną/ratowniczą. Jeden koniec linki sygnalizacyjnej/ratowniczej powinien być przymocowany w centrum pleców pracownika do uprzęży, drugi zamocowany do stabilnego punktu oporowego na zewnątrz PZ. Jeżeli na jednym poziomie PZ pracuje więcej niż jeden pracownik, wystarczy zastosować jedną linkę sygnalizacyjną/ratowniczą. 65. Uprząż bezpieczeństwa i linki sygnalizacyjne/ratownicze mogą nie być stosowane w PZ, z których w przypadku awarii ratowani pracownicy nie mogliby zostać wyciągnięci na zewnątrz z powodu konstrukcji PZ (wieże destylacyjne, absorpcyjne, itp.), i w wykopach, w których zainstalowane są wejścia i wyjścia bezpieczeństwa zgodnie z instrukcją BHP Roboty ziemne nr BDS-31 Działania pracowników w wypadkach awaryjnych 66. W wypadku wybuchu pożaru, dojścia do awarii, wypadku, bądź innego potencjalnie niebezpiecznego zdarzenia podczas wykonywania prac w przestrzeniach zamkniętych, jak również na polecenie asekurującego albo w wypadku uruchomienia się alarmu awaryjnego, wszystkie prace powinny zostać niezwłocznie przerwane, a wykonawcy prac są zobowiązani niezwłocznie ewakuować się z przestrzeni zamkniętej.

str. 15 / 21 Uwaga: Inne działania pracowników w wypadku zagrożenia albo powstania sytuacji ekstremalnych albo dojścia do ekstremalnego zdarzenia, są określone w Instrukcji szkolenia w zakresie bezpieczeństwa cywilnego CS-1. 67. W PZ zabrania się gaszenia wybuchłego pożaru gaśnicą proszkową, do momentu ewakuacji wszystkich przebywających w niej pracowników. 68. Po wypadku kontynuowanie prac z przestrzeniach zamkniętych jest dozwolone tylko po wyjaśnieniu i usunięciu przyczyn wypadku. Kontynuowanie prac wymaga nowego pozwolenia na prace w przestrzeniach zamkniętych. 69. Gdy dojdzie do wypadku, w związku z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi znajdującymi się w przestrzeni zamkniętej, dane o tych substancjach (karty charakterystyk, instrukcje pisemne lub inne dokumenty) niezwłocznie powinny zostać przekazane placówce leczenia, w której przebywa poszkodowany. Działania przy zamianie osób wydających pozwolenie 70. Gdyby z dowolnego powodu należało zmienić osoby upoważnione do wydawania pozwoleń, osoby te powinny razem przeanalizować wydawane pozwolenie, sprawdzić każdy EI, zapoznać się z zastosowanymi środkami przygotowawczymi, przewidzianymi środkami bezpieczeństwa pracy itp. Nowo wyznaczona osoba, która zostaje upoważniona do wydania pozwolenia, powinna po zapoznaniu się z wydanym pozwoleniem złożyć podpis. VIII. SZKOLENIA PRACOWNIKÓW 71. Osoby upoważnione do wydawania pozwoleń i kierownicy robót przed rozpoczęciem prac i okresowo - nie rzadziej niż raz na 12 miesięcy powinni przechodzić szkolenie i atestację zgodne z trybem określonym w procedurze Spółki Szkolenie w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia pracowników PR-DS-18. 72. Pracownicy wyznaczeni na asekurujących luki powinni nie rzadziej niż raz na 12 miesięcy zostać zapoznani ze swoimi obowiązkami oraz powinni zdać test dla asekurujących luki (Załącznik 2). Wypełnione testy są przechowywane u kierownika robót. 73. Pracownicy Spółki, planujący, organizujący, koordynujący lub w inny sposób związani z wykonywaniem prac w PZ, powinni być przeszkoleni zgodnie z trybem określonym w procedurze Spółki Szkolenie pracowników w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia pracowników PR-DS-18. 74. Szkolenia pracowników wykonawcy (wykonawców prac, asekurujących luki) w myśl niniejszej instrukcji organizuje i wykonuje wyznaczona w tym celu osoba w trybie określonym przez akty prawne Republiki Litewskiej. IX. PRZEPISY KOŃCOWE 75. Niniejsza instrukcja ustala tylko podstawowe i minimalne wymogi BHP przy wykonywaniu prac w przestrzeniach zamkniętych, dlatego wszyscy pracownicy organizujący lub wykonujący prace w razie potrzeby, mogą zaostrzyć wcześniej podane tu wymagania i przedsięwziąć dodatkowe środki, zapewniające bezpieczeństwo pracy. 76. Za niewykonywanie lub nienależyte wykonywanie określonych w niniejszej instrukcji obowiązków osoby ponoszą odpowiedzialność w trybie określonym przez akty prawne Republiki Litewskiej. X. WPISY

str. 16 / 21 77. Podczas wykonywania niniejszej instrukcji należy wykonywać następujące wpisy: Nazwa wpisu Miejsce przechowywania Odpowiedzialny Dziennik rejestracji prac niebezpiecznych Pozwolenie na wejście do przestrzeni zamkniętych W jednostce, w miejscu wydania pozwoleń na prace W jednostce, w miejscu wydania pozwoleń na prace Kierownik jednostki Kierownik jednostki Okres przechowywania W okresie ważności i przez okres 1 roku po wygaśnięciu W okresie ważności i przez okres 1 miesiąca po wygaśnięciu XI. ZAŁĄCZNIKI: Załącznik 1. Podstawowe mogące wystąpić w Spółce substancje chemiczne o ostrym działaniu. Załącznik 2. Test asekurujących luki. Załącznik 3. Wzór dziennika rejestracyjnego wykonawców prac i godziny ich wejścia do PZ / wyjścia z PZ. Załącznik 4. Formularz karty rejestracyjnej dotyczącej uzgodnień w zakresie prac w przestrzeniach zamkniętych Sporządził Starszy specjalista BHP Egidijus Luomanas 28.02.2012 r.

str. 17 / 21 Załącznik 1 Do instrukcji BHP AB ORLEN Lietuva BDS-6/2 Prace w przestrzeniach zamkniętych Podstawowe mogące wystąpić w Spółce szkodliwe substancje chemiczne o ostrej toksyczności Substancja chemiczna wartość graniczna oddziaływania długotrwałego (WGOD) Wartość graniczna koncentracji wartość graniczna oddziaływania krótkotrwałego (WGOK) nieprzekraczalna wartość graniczna (NRV) Nazwa mg/m 3 ppm mg/m 3 ppm mg/m 3 ppm Siarkowodór (siarczek wodoru) 7 5 14 10 20 15 Wodorotlenek sodu (soda kaustyczna) - - - - 2 - Dwutlenek siarki 5 2 - - 13 5 Dwutlenek azotu 4 2 - - 10 5

str. 18 / 21 Test na asekurującego włazy Załącznik 2 Do instrukcji BHP AB ORLEN Lietuva BDS-6/2 Prace w przestrzeniach zamkniętych Imię, nazwisko, stanowisko pracownika Miejsce pracy (nazwa wykonawcy jednostki) 1. O czym przed rozpoczęciem pracy powinien przekonać się asekurujący włazy? o istniejących lub potencjalnych zagrożeniach w przestrzeni zamkniętej, znakach lub objawach ich wystąpienia oraz potencjalnych skutkach; za pomocą jakich środków będzie utrzymywana łączność z wykonawcami prac; wymagane ŚOI; tryb ratowania wykonawców prac oraz informowania służb ratowniczych w wypadku dojścia do potencjalnej awarii lub innego wypadku. 2. Czy asekurujący włazy jest zobowiązany stale przebywać w miejscu prac? nie jest zobowiązany, kontroluje okresowo; jest zobowiązany przebywać. 3. W jakim miejscu podczas prac powinien znajdować się asekurujący włazy? przy miejscu wchodzenia do przestrzeni zamkniętej lub miejscu, z którego najlepiej można obserwować wykonawców prac; wewnątrz przestrzeni zamkniętej. 4. Czy asekurujący włazy jest zobowiązany liczyć i znać liczbę pracowników pracujących w przestrzeni zamkniętej? nie; tak. 5. Czy w trakcie prac asekurujący włazy jest zobowiązany wypełniać jakiś dokument? tak, dziennik rejestracji wykonawców prac; tak, pozwolenie na prace w przestrzeniach zamkniętych. 6. W jakich wypadkach asekurujący włazy jest zobowiązany nakazać wykonawcom prac ewakuowanie się? po wykryciu zakazanych warunków pracy; po wykryciu, że zachowanie się wykonawcy (-ów) prac uległo zmianie (oznaki osłabienia, próby zdjęcia maski gazowej itp.); po wykryciu, że sytuacja na zewnątrz przestrzeni zamkniętej może spowodować zagrożenie dla wykonawców prac, znajdujących się w przestrzeni zamkniętej;

str. 19 / 21 w wypadku, gdy nie jest możliwe skuteczne i bezpieczne wykonanie własnych ustalonych obowiązków. 7. Czy asekurujący włazy musi kontrolować pracowników wchodzących do przestrzeni zamkniętej? nie; tak, do przestrzeni zamkniętej powinien pozwolić wejść tylko wymienionym w pozwoleniu wykonawcom prac. 8. Czy gdy dojdzie do awarii, wypadku w przestrzeni zamkniętej bądź innego groźnego zdarzenia, asekurującemu luki pozwala się wejść do wnętrza przestrzeni zamkniętej? pozwala się; nie pozwala się. 9. Jaki jest kolor kamizelki, którą powinien nosić asekurujący luki? zielony; czerwony. Podpis pracownika Data Kierownik, który sprawdził test Uwaga: Wynik uznaje się za pozytywny, jeśli pracownik odpowiedział poprawnie na wszystkie pytania testu. W wypadku, gdy jedna lub więcej odpowiedzi są błędne, pracownik jest zobowiązany przejść dodatkowe szkolenie i powtórnie wykonać test.

Załącznik 3 Do instrukcji BHP AB ORLEN Lietuva BDS-6/2 Prace w przestrzeniach zamkniętych Dziennik rejestracyjny wykonawców prac i godziny ich wejścia do PZ / wyjścia z PZ Data Nazwa i Nr przestrzeni zamkniętej (PZ) godz. godz. godz. Asekurujący włazy od do (imię, nazwisko, stanowisko) (okres asekurowania) od do od do Imię, nazwisko, stanowisko wykonawcy prac Godzina wejścia wykonawcy prac do PZ / wyjścia z PZ 1-1

Załącznik 4 Do instrukcji BHP AB ORLEN Lietuva BDS-6/2 Prace w przestrzeniach zamkniętych KARTA REJESTRACYJNA DOTYCZĄCA UZGODNIEŃ W ZAKRESIE PRAC W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH Data Nr wydania Miejsce, nazwa przestrzeni zamkniętej Wykonawca, któremu wydano pozwolenie Kierownik prac Nazwa organizacji Nazwa prac Liczba pracowników Pozwala się pracować, od do godz. Kierownik prac, któremu wydano pozwolenie (stanowisko, imię i nazwisko, podpis) Kierownik prac, któremu udzielono pozwolenia na prace (stanowisko, imię i nazwisko, podpis) UZGODNIONO Osoba upoważniona do wydania pozwolenia (stanowisko, imię i nazwisko, podpis)