Załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji, renowacji, obsługi i użytkowania okien i drzwi

Podobne dokumenty
Jak prawidłowo zamontować okna?

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

Instrukcja obs ugi i konserwac i

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Pielęgnacja i renowacja okien drewnianych

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

KARTA GWARANCYJNA.

KARTA GWARANCYJNA. Piękno na pokolenia

Instrukcja obsługi.

Instrukcja regulacji.

K A R T A G W A R A N C Y J N A

CZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS:

OCHRONA I MALOWANIE DREWNA PORADY

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

Instrukcje obsługi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi

Jak odnowić i pomalować stare, drewniane okna?

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Zakład produkcyjny: Kalisz ul. Szczypiornicka tel tel fax

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

Montaż drzwi krok po kroku

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium

Jak właściwie konserwować i czyścić stolarkę okienną?

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

FARBY I IMPREGNATY DO DREWNA TEKNOS

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Opis przedmiotu zamówienia

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia:

DTR + Instrukcja montażu

Szanowni Klienci! Instrukcja montażu drzwi wewnętrznych

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć e-beschlag UŻYTKOWNIK KOŃCOWY

KARTA GWARANCYJNA STOLARKA DREWNIANA

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS. Instrukcja konserwacji

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

IPA Okucia do okien skandynawskich. Typy okien.

Wieje od okien? Jak uszczelnić stare okna i nie tracić ciepła?

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 5200-TBT (130 kg)

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH WEJŚCIOWYCH

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA

BROSZURA TECHNICZNA. INSTRUKCJA MONTAŻU WŁAZÓW D 400 produkcji Saint-Gobain PAM KOMPLEKSOWE SYSTEMY Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO

Osłona przed słońcem, czarna

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA DISCRET, DISCRET VERTE, HIGHLINE (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

Stolarka okienna i drzwiowa

ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium

MOSKITIERY OFERTA HANDLOWA NA WYMIAR STOP. tel.: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA

H-100 jest wodoszczelny po ok. 2 godzinach. H-100 jest suchy po ok. 4 godzinach. H-100 Klotterskydd jest utwardzony po ok. 48 godzinach.

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L Szablony do okien drewnianych 12 L Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

MATERIAŁ KONSTRUKCJA WYKOŃCZENIE OKNA. Wymiary

Valtti Expert Cedr 2,5L

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

Szpachle i kity do drewna: sposób na ubytki w parkietach lub stolarce

ALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

DTR + INSTRUKCJA MONTAŻU

Obsługa i pakowanie. Dostawa materiałów. Po dostarczeniu materiału należy upewnić się, że elementy są zgodne z zamówieniem.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

NAPRAWA USZKODZEŃ PODŁOŻA Z DREWNA I MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH. Prowadzący: Magdalena Rutkowska-Matela

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

okna DREWNIANE karta gwarancyjna Twoje okna i drzwi

Data: Dane montażowe. Oferta katalogowa 2014

Zalecenia firmy Dow Corning w odniesieniu do wklejania pakietów szybowych w konstrukcje okien i drzwi wykonanych z PCV, aluminium i drewna.

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE

INSTRUKCJA TRANSPORTU, SKŁADOWANIA, MONTAŻU I KONSERWACJI OKIEN Z PVC

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

system OKŁADZIN OKIENNYCH

Transkrypt:

Załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji, renowacji, obsługi i użytkowania okien i drzwi 1. Czyszczenie i pielęgnacja stolarki wa razy w roku (najlepiej przed okresem letnim i zimowym) powierzchnia okien drewnianych powinna być gruntownie czyszczona z kurzu, śladów po owadach i innych zanieczyszczeń przy użyciu delikatnego de tergentu i wody. Należy to robić nie tylko z powodów estetycznych, ale również po to, aby brud nie niszczył powłoki lakierniczej (tego typu zanieczyszczenia mogą powodować pojawienie się zielonych alg i grzybów). Po wyczyszczeniu na ramy nakładamy emulsję pielęgnacyjną. Uwaga! Większość produktów do czyszczenia szyb zawiera salmiak. Pozostałości salmiaku po czyszczeniu okien czy szyb w drzwiach muszą zostać usu nięte, najlepiej przy pomocy czystej wody. Elementy wytrzeć do sucha miękką szmatką. Zarówno transparentne jak i kryjące systemy powłok zapewniają ochronę przed niszczącym działaniem czynników pogodowych Produkt czyszczący: Teknoclean 1951-00 efektywnie usuwa brud, tłuszcz i inne zanieczyszczenia z powierzchni drewnianych. Opakowanie: 0,5 l Produkt do pielęgnacji: GORI 690-31 Surface Maintenance. Nadaje nowy połysk i zabezpieczenie powierzchniom zniszczonym słońcem, deszczem i mrozem, jednakże nie zastępuje tradycyjnej reno- wacji uszkodzonej powłoki. Opakowanie: 0,5 l 2. Kontrola stanu technicznego okna i powłok lakierniczych Uszczelki okienne powinny być raz do roku przecierane talkiem, aby uniknąć ich przywierania do powierzchni lakierowanych. by zabezpieczyć łatwość poruszania się okuć, należy po ich oczyszczeniu natłuścić je lub naoliwić. Podczas wykonywania tych czynności sprawdzamy poprawność funkcjonowania okuć. Upewniamy się, czy położenie śrub jest prawidłowe. Sprawdzamy przyczepność silikonu do szyby. Wykonywanie kontroli oględzin stanu technicznego powłok na bieżąco umożliwia szybkie wykrycie ewentualnych uszkodzeń. Stan powłok należy kontrolować każdorazowo po gradobiciu, ponieważ uderzenia kryształków lodu mogą spowodować uszkodzenie ich powierzchni. Podczas kontroli stanu powłok należy także sprawdzać, czy nie pojawiły się pęknięcia w wypełniaczu do połączeń i fug. W przypadku zaobserwowania tego typu uszkodzeń należy usunąć całkowicie wypełniacz i położyć go na nowo. Wszelkie pęknięcia, odpryski, łuszczenie powłoki powinny być niezwłocznie naprawione przez Państwa lub wyspecjalizowanych pracowników. Konserwacja przeprowadzana w odpowiednim czasie zapobiegnie powiększaniu się szkód, a w rezultacie zaoszczędzi czas i pozwoli uniknąć niepotrzebnych kosztów. Prawidłowo czyszczone, pielęgnowane i poddawane regularnym oględzinom powłoki lakiernicze powinno poddawać się renowacji, gdy zauważy się, że warstwa powłok lakierniczych stała się cieńsza lub przypadku zaobserwowania w niej mikropęknięć. 3. Renowacja Przed przystąpieniem do renowacji należy zabezpieczyć okucia przed zamalowaniem. Wszystkie obszary, które będą podlegały renowacji powinny zostać gruntownie wyczyszczone przy pomocy delikatnego deter gentu i opłukane czystą wodą. o renowacji ram okiennych należy stosować te same produkty, którymi uprzednio zostały pokryte przez producenta. Podczas renowacji powłok należy pamiętać, że impregnacja, nakładanie podkładu czy warstwy nawierzchniowej nie może przebiegać w temperaturze poniżej 8oC oraz w wilgotności względnej wyższej od 80%. Nie zalecamy nakładania powłok przy silnym nasłonecznieniu. Produkty wodorozcieńczalne są zdatne do użycia przez 12 mie sięcy, pod warunkiem ich przechowywania w szczelnie zamkniętym opakowaniu w temperaturze powyżej 5oC. Proces renowacji w zależności od stopnia uszkodzenia powierzchni. 3.1 System powłok jest nienaruszony i wymaga je dynie kosmetycznych poprawek. dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / quatop 2600) w odpo wiednim kolorze 3.2 Niewielkie łuszczenie warstwy nawierzchnio wej, bez uszkodzenia drewna Uszkodzone miejsca przeszlifowujemy drobnoziarni stym papierem ściernym. Należy uważać, aby szlifo wać wyłącznie uszkodzone miejsca i nie zeszlifować podkładu. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwalamy jej całkowicie wyschnąć. dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / quatop 2600) w odpo wiednim kolorze 3.3 Rozległe zniszczenia powłoki Należy przeszlifować całą ramę okna drobnoziarnistym papierem ściernym. Należy uważać, aby nie zeszlifować podkładu. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwalamy jej całkowicie wy schnąć. dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / quatop 2600) w odpo wiednim kolorze 18 CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 19

Całkowicie zniszczona powłoka lakiernicza np. przecięcie powłoki, dziura w powłoce. Konieczna jest całkowita odbudowa powłok. Zdzieramy zniszczoną powłokę używając do tego papieru ściernego o średniej a następnie o drobnej grubości ziarna. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwalamy jej całko wicie wyschnąć. Surowe drewno impregnujemy (GORI 356* lub Teknol qua 110*). Po całkowitym wyschnięciu impregnatu powierzch nię gruntujemy podkładem w odpowiednim kolorze, w celu zwiększenia przyczepności farby nawierzch niowej (qua Primer 2900 / ntistain qua 2901 / GORI 615). dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / quatop 2600) w odpo wiednim kolorze 3. Naturalne pęcznienie i kurczenie drewna spo wodowało powstanie pęknięć powłoki lub wilgoć spenetrowała łączenia i przekroje po przeczne. Zeszlifowujemy zniszczoną powłokę używając do tego papieru ściernego o średniej a następnie o drobnej grubości ziarna. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwala my jej całkowicie wyschnąć. Surowe drewno impregnujemy (Teknol qua 110* lub GORI 356*). Po całkowitym wyschnięciu impregnatu powierzch nię gruntujemy podkładem w odpowiednim kolorze, w celu zwiększenia przyczepności farby nawierzch niowej (qua Primer 2900 / ntistain qua 2901 / GORI 615). Wypełniamy otwarte połączenia wypełniaczem do fug TEKNOSEL 001 lub GORI 691 V-Joint Pro tection. Wygładzamy połączenia mokrą szmatką lub szpatułką i pozwalamy im całkowicie wyschnąć. Uszczelniamy wszystkie wyeksponowane przekroje poprzeczne wypełniaczem i pozwalamy im całkowi cie wyschnąć. dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / quatop 2600) w odpo wiednim kolorze Konserwacja okuć okiennych regulacja okuć: Państwa okna i drzwi balkonowe zostały wyposażone w wysokiej jakości okucia SIE- GENI.by niezawodne działanie tych okuć było trwałe zalecamy przeprowadzanie w regularnych odstępach czasu konserwacji oraz inspekcji okuć (przynajmniej dwa razy w roku lub częściej..2 Konserwacja okuć Sprawdź wszystkie elementy odpowiadające za bezpieczeństwo okucia [ ] pod kątem mocowania i ewentualnego tarcia. kompletnie bolec zawiasu. okręć za pomocą odpowiedniego narzędzia luźne wkręty. Uwaga: nie przekręć wkrętów podczas dokręcania! wiedniego serwisu. Smaruj wszystkie miejsca, w których pojawia się tarcie. być wprowadzone w każdy otwór okucia. Po wykonaniu smarowania kilka razy otwórz/ uchyl okno, do czasu rozprowadzenia smaru i zetrzyj jego nadmiar. Posmaruj zaczepy na ramie w miejscu, do którego wchodzi rygiel okucia smarem o stałej konsystencji (klasa 2 według IN 51818). oskonale nadaje się do tego celu smar do pielęgnacji okuć firmy GREENTEQ.. Użytkowanie, konserwacja i regulacja okuć..1 Użytkowanie okien Sposób otwierania: okucie zamknięte klamka w położeniu pionowo do dołu okucie w położeniu OTWIERNIE klamka w położeniu poziomym okucie w położeniu MIKROUCHYLNIE klamka w położeniu do góry pod kątem 5 stopni okucie w położeniu UCHYLNIE klamka w położeniu pionowo do góry Zwracamy uwagę, iż poprzez zastosowanie elementów antywyważeniowych w postaci zaczepów, a także klamki należy użyć zwiększonej siły w celu jego uruchomienia. 20 CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 21

konserwacja punkty smarowania okuć konserwacja punkty smarowania okuć.3 Regulacja okuć okiennych Zakładanie i zdejmowanie skrzydła Zakładanie skrzydła 1 2 C Strona zawiasowa TITN 22 CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 23

olec zawiasu rozwórki należy zakładać od dołu, w pozycji skrzydła 0 lub otwartej pod kątem 60. Zdejmowanie skrzydeł Skrzydła należy zdejmować w odwrotnej kolejności. Sposób regulacji Rozwórka Okucia kryte XXENT 2 + 2,5-1 11 ± 1 ± 1 wszystkie wymiary w mm F C E C E F rozwórka i zawias rozwórki punkty ryglowania zawias uchyłu (tylko w oknach uchylnych) zawias skrzydła - zawias ramy zatrzask balkonowy najazd - zaczep uchyłu Rozwórka/Górny zawias ramy Okna nietypowe ± 1 1 2,5 3 2 ± 2 T15 Rozwórka Punkty ryglowania grzybek obrotowy Regulacja +2,5 11 2 CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 25

C Zawias uchyłu Zawias dolny/zawias skrzydła Okucia kryte XXENT 2 +2-1 Regulacja boczna T15 +2-1 ± 0,7 T15 Zawias dolny skrzydła E Zatrzask balkonowy ± 2 10 Zawias dolny ościeżnicy F Najazd - okna nietypowe 26 CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 27

. Regulacja okuć drzwiowych ZWISY klucz imbusowy mm Regulacja w poziomie w lewą stronę wkręt (1) pokręcając go w lewo i dokręcić wkręt (2) pokręcając go w prawo Regulacja w poziomie w prawą stronę wkręt (2) pokręcając go w lewo i dokręcić wkręt (1) pokręcając go w prawo w prawo lub lewo wkręt (3), by podnieść lub opuścić drzwi Mechanizm regulacji jest samoblokujący. uszczelki w prawo lub lewo wkręt (), aż do uzyskania wymaganego docisku Mechanizm regulacji jest samoblokujący. 5. Uszczelki: Konserwację należy przeprowadzać co 12 miesięcy. Uszczelkę po demontażu należy oczyścić z kurzu i tłuszczów przy zastosowaniu neutralnych środków czyszczących. Po osuszeniu uszczelkę gumową powlekamy środkiem konserwującym w celu zachowania jej elastyczności i ponownie montujemy uszczelkę w oknie. Przy stwierdzeniu trwałych uszkodzeń lub odkształceń uszczelkę należy wymienić na nową. 6. Prawidłowa obsługa i bezpieczeństwo użytkowania: Załącznik nr ZCZEP ŚROKOWY ZCZEP GÓRNY i OLNY wkrętak krzyżowy klucz imbusowy 2,5mm wskazane wkręty poluzować, przysunąć ręcznie zaczep do żądanej pozycji, zablokować wkręty Nie pozostawiać skrzydła w pozycji rozwartej podczas silnego wiatru! Nie wkładać żadnych innych przedmiotów pomiędzy skrzydło a ościeżnicę! Nie oddziaływać na okno żadnym innym obciążenem! wkręty (1) poluzować, wkręty (2) pokręcając w prawo lub w lewo ustawić zaczep w żądanej pozycji, zablokować wkręty (1) W przypadku dostępu do okna dzieciz z zaburzeniami umysłowymi zamontować elementy blokujące otwarcie! (zamek okienny lub klamkę z kluczem) Przy otwieraniu okna nie wkładać ręki pomiędzy skrzydło a ościeżnicę! Uderzenie silnie pchniętym skrzydłem (np. podmuch wiatru) może spowodować zranienie! Nie dociskać skrzydła do ościeża 28 CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl CM Sp. z o.o. - 16-00 Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112, tel. 87 565 36 5, fax 87 565 36 68; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 29