KARTA GWARANCYJNA. Piękno na pokolenia
|
|
- Andrzej Szczepański
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KARTA GWARANCYJNA Piękno na pokolenia
2 KARTA GWARANCYJNA Dane klienta/firmy Podpis klienta Punkt sprzedaży i podpis Transport: PRODUCENTA, SPRZEDAWCY, ZLECONY, KLIENTA. Podpis osoby wystawiającej kartę Umowa sprzedaży nr... Zlecenie produkcyjne nr... Dokument wysylkowy nr... Data wysyłki... Wypełnić w przypadku montażu okien przez autoryzowaną grupę montażową: Data montażu (dzień, miesiąc, rok) Dane grupy montażowej (nazwa firmy, adres, nr telefonu, NIP) Podpis pracownika ekipy montażowej Podpis klienta Download Garantiekarte Deutsch Download Warranty Card English
3 WARUNKI GWARANCYJNE 1. Producent udziela gwarancji na cały wyrób (wymienione w podpunktach a i b), w skład którego wchodzi gwarancja na: konstrukcje z drewna szczelność pakietów szybowych okucia (poza akcesoriami dodatkowymi) powłokę lakierniczą okładziny aluminiowe a) Gwarancja na poszczególne wyroby w przypadku autoryzowanego montażu: okna drewniane 5 lat okna drewniano-aluminiowe 5 lat drzwi zewnętrzne 2 lata ogrody zimowe 1 rok systemy fasadowe 1 rok b) Gwarancja w przypadku braku autoryzowanego montażu: okna drewniane 2 lata okna drewniano-aluminiowe 2 lata drzwi zewnętrzne 2 lata ogrody zimowe 1 rok systemy fasadowe 1 rok c) Gwarancja na pozostałe produkty niezależnie od rodzaju montażu: parapety drewniane 1 rok okiennice 1 rok akcesoria dodatkowe: nawiewniki, kontaktrony, samozamykacze 1 rok inne produkty oferowane przez sprzedającego 1 rok 2. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanej rzeczy. 3. Bieg gwarancji rozpoczyna się z chwilą wydania wyrobu. Jednakże jakiekolwiek uprawniania z tytułu gwarancji mogą być wykonywane na rzecz Kupującego dopiero po uiszczeniu wszelkich należności na rzecz Sprzedającego. CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 3
4 4. Producent gwarantuje wysoką jakość dostarczonych wyrobów odpowiadających wymaganiom normy EN :2006 Okna i drzwi. Norma wyrobu, właściwości eksploatacyjne; EN 942:2007 Drewno w stolarce budowlanej. Wymagania ogólne; EN 14220:2006 Drewno i materiały drewnopochodne w zewnętrznych oknach, zewnętrznych skrzydłach drzwiowych i zewnętrznych ościeżnicach. Wymagania jakościowe i techniczne. 5. W okresie gwarancyjnym producent zobowiązuje się dokonać bezpłatnie napraw wad ukrytych, ujawnionych w okresie eksploatacji, a niewidocznych podczas zakupu. Zgłoszenia wad ukrytych muszą być składane w formie pisemnej w punkcie, w którym dokonano zakupu, niezwłocznie po ujawnieniu się wady, nie później niż w ciągu 7 dni od jej wykrycia z jednoczesnym określeniem przedmiotu reklamacji. 6. Wady, które zostały ujawnione w trakcie odbioru, reklamować należy w ciągu 14 dni od dostawy przed zamontowaniem stolarki w budynku. 7. Producent jako Gwarant zastrzega sobie prawo do oceny i kwalifikacji uszkodzeń oraz sposobu naprawy. 8. Sprzedający zobowiązany jest do udzielenia odpowiedzi na zgłoszenie reklamacyjne w terminie do 14 dni. 9. Gwarancją objęte są wyroby: a) składowane i magazynowane zgodnie z wymogami PN tj. w pomieszczeniach krytych, suchych i przewiewnych, b) wbudowane zgodnie z zaleceniami wbudowania, c) nie noszące śladów strugania i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika, d) w których dokonana była bieżąca konserwacja zgodnie z zaleceniami producenta, e) przechowywane we właściwych warunkach tj. pomieszczenia powinny być regularnie wietrzone i powinny posiadać sprawną wentylację, f) użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta tj. do mycia okien należy używać ciepłej wody z dodatkiem łagodnych środków myjących należy unikać środków zawierających substancje ścierające oraz kwasy, g) wszelkie drobne ubytki lakieru należy niezwłocznie uzupełnić pod rygorem utraty gwarancji, h) gwarancja obejmuje wyroby użytkowane i konserwowane wg instrukcji użytkowania okien (patrz załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji i obsługi użytkowania okien). 4 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
5 10. W przypadku sprzedaży produktu poza granice Rzeczypospolitej Polskiej producent, po stwierdzeniu i zakwalifikowaniu produktu do naprawy, dostarcza do siedziby zamawiającego potrzebne w tym celu materiały, zaś zamawiający wymienia je we własnym zakresie. Reklamujący zobowiązany jest do dostarczenia pełnej dokumentacji w celu rozwiązania reklamacji: opisy, zdjęcia, diagnozy i inne wymagane przez producenta. Producent nie dokonuje bezpłatnych napraw poza granicami RP. 11. Wbudowanie okna musi być dokonane po wykonaniu wszelkich prac mokrych w budynku. 12. Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń mechanicznych związanych z niewłaściwym użytkowaniem/eksploatowaniem wyrobu; w szczególności: powłok malarskich, elementów okuć, konstrukcji drewnianych, b) uszkodzeń szyb zespolonych tj. pęknięcia, zbicia, porysowanie powierzchni zewnętrznych oraz plam, wykwitów na powierzchniach zewnętrznych wywołanych środkami chemicznymi lub czynnikami termicznymi. Szczegółowo opisane w Ocenie wizualnej jakości szyby zawartej w Karcie Gwarancyjnej (patrz załącznik nr 3 Ocena wizualna jakości szyb), c) wszelkich uszkodzeń powstałych na skutek przemarzania, wyraszania (wewnątrz i zewnątrz) produktu, związanych z niewłaściwymi warunkami klimatycznymi wewnątrz pomieszczenia oraz przy niesprawnej wentylacji, d) zjawisk optycznych na szybach spowodowanych zmiennym natężeniem oświetlenia budynku (np. efekt tęczy), e) różnic w odcieniu szyb, wynikających z dostaw okien w różnych terminach, spowodowanych zmianami technologicznymi wprowadzonymi przez producentów szkła, f) wadliwego działania lub uszkodzeń elementów okuć wywołanych zanieczyszczeniem (np. zaprawą murarską, farbą, piaskiem), niewłaściwą obsługą lub brakiem okresowej konserwacji, g) regulowania okuć (pierwszą regulację przeprowadza firma montująca zgodnie z instrukcją zawartą w Karcie Gwarancyjnej; następne regulacje przeprowadza sam użytkownik wg Instrukcji regulacji, h) skutków działania środków chemicznych, i) produktów, co do których Kupujący zgodził się, że ze względu na specyfikę zamówienia nie będą objęte gwarancją (takie wyłączenie może dotyczyć poszczególnych pozycji zamówienia), j) wad i uszkodzeń związanych z przekroczeniem norm i aprobat technicznych wynikających z zamówienia nabywcy, w którym oświadczył, że przyjął do wiadomości nowe skutki tych przekroczeń, k) uszkodzeń powstałych w wyniku zdarzeń losowych, CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 5
6 l) różnic w odcieniach powłok malarsko-lakierniczych, spowodowanych naturalnym rysunkiem słoi i zabarwienia drewna, oraz wynikających z dostawy okien w różnym terminie, ł) wyrobów, w których bez zgody Gwaranta dokonano przeróbek lub zamocowano bezpośrednio do elementów wyrobów: kraty i inne zabezpieczenia, siatki przeciw insektom, żaluzje lub rolety z mocowaniem na wkręty (z wyjątkiem montażu ich do listew przyszybowych), m) wyrobów o widocznej strukturze drewna wynikającej z naturalnego rysunku słoi, n) normalnego zużycia eksploatacyjnego i pomniejszych usterek nie rzutujących na wykorzystanie wyrobu, o) uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowej eksploatacji lub wad montażu, p) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwej konserwacji produktu zamawiający zobowiązany jest do konserwacji produktu we własnym zakresie zgodnie z załączoną instrukcją konserwacji (patrz załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji i obsługi użytkowania okien) r) innych okoliczności, za które producent nie odpowiada, s) nie będą uznawane reklamacje z tytułu naturalnej zmiany barwy drewna pod powłokami lazurowymi, spowodowane długotrwałym działaniem promieni słonecznych. 13. Utrata gwarancji następuje w przypadku: a) samodzielnego dokonywania przeróbek, b) stwierdzenia faktu zamocowania bezpośrednio do elementów stolarki wszelkiego rodzaju krat i zabezpieczeń, c) stwierdzenia malowania farbą uszczelek i okuć, d) nieprawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej brak daty zakupu, pieczęci i podpisu sprzedawcy, e) dokonania w karcie gwarancyjnej zapisów lub korekt przez osoby nieupoważnione, f) wadliwego wbudowania stolarki (patrz załącznik nr 1 Zakładowe wytyczne montażu stolarki okiennej CDM), g) zniszczenia stolarki na budowie przez różnego rodzaju ekipy budowlane, h) widocznych skutków zbyt dużej wilgotności panującej na budowie, która spowodowała zniszczenie stolarki, i) wbudowania stolarki przed wykonaniem prac mokrych w budynku, j) braku karty gwarancyjnej (w przypadku wizyty Serwisu klient obowiązany jest do okazania karty gwarancyjnej, w razie jej braku uiszczona zostaje opłata wg Cennika Serwisu). 14. Gwarant nie jest zobowiązany do wykonywania czynności przewidzianych w instrukcjach konserwacji oraz czyszczenia i regulacji okien i drzwi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (wyjątek stanowi wykupienie usługi regulacji i konserwacji okuć u Producenta okien). 6 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
7 15. Zgłoszenia powinny wpływać na ściśle określonych drukach przygotowanych przez Dział Serwisu. 16. Wypełnienie zobowiązań gwarancyjnych nastąpi w możliwie najkrótszym czasie (nie dłużej niż 6 tygodni od daty zgłoszenia), chyba że z ważnych przyczyn (np. warunki meteorologiczne) będzie to niemożliwe, wówczas Sprzedający ustali inny termin usunięcia wady. 17. W przypadku zgłoszenia nieuzasadnionej reklamacji, dotyczącej wad powstałych w wyniku niewłaściwego przechowywania, niewłaściwej obsługi i konserwacji wyrobu, koszty usunięcia usterki, a także koszty dojazdu ekipy serwisowej ponosi Kupujący. 18. Klient zapewni każdorazowo producentowi lub osobom przez niego upoważnionym dostęp do reklamowanego produktu w celu oględzin i usunięcia usterek. 19. Uniemożliwienie przez klienta dostępu producentowi lub osobom przez niego upoważnionym do reklamowanego produktu w ustalonym terminie traktuje się jako odstąpienie od reklamacji. 20. W przypadku uszkodzenia wyrobu w czasie transportu koszt naprawy ponosi przewoźnik. 21. W sprawach nie ujętych warunkami gwarancji zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilnego. 22. Spory wynikające z niniejszej gwarancji załatwiane będą polubownie, zaś w razie braku polubownego załatwienia sporu, zostaną poddane pod rozstrzygnięcie sądu właściwego miejscowo dla siedziby producenta. 23. Zakup wyrobu jest jednoznacznym przyjęciem warunków gwarancji. 24. Załączniki do Karty Gwarancyjnej: załącznik nr 1 Zakładowe wytyczne montażu stolarki okiennej CDM, załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji, renowacji, obsługi i użytkowania okien i drzwi, załącznik nr 3 Ocena wizualna jakości szyb, załącznik nr 4 Wizyty Serwisu u klienta. CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 7
8 Załącznik nr 1 Zakładowe wytyczne montażu stolarki okiennej CDM Okna drewniane produkowane przez firmę CDM mają wiele zalet, które powodują, że ich użytkowanie powinno być łatwe i przyjemne. Wyposażone są w wysokiej klasy okucia obwiedniowe, termoizolacyjny zestaw szybowy, akrylową powłokę lakierniczą o podwyższonej odporności na niekorzystny wpływ warunków atmosferycznych. Montaż stolarki powinien być wykonywany przez wyspecjalizowane ekipy montażowe, posiadające odpowiednie doświadczenie i wiedzę fachową. Poniżej przedstawiamy podstawowe etapy montażu stolarki, zapewniające sprawne i prawidłowe przeprowadzanie robót montażowych: sprawdzenie i przygotowanie otworu w murze, ustawienie okna w otworze, zamocowanie ościeżnicy w murze, wykonanie izolacji wokół ościeżnicy, regulacja okuć. 1. Sprawdzenie i przygotowanie otworu w murze Każde wbudowywane okno powinno być wstawiane w gotowy już otwór w murze. Niedopuszczalne jest obudowywanie ościeżnicy okna murem w trakcie jego stawiania, wykorzystanie ościeżnicy jako element szalunku do wykonania nadproża ściany nad oknem. W wyniku takiego wbudowania okno jest ciasno osadzone, bez żadnych luzów, bez właściwej izolacji, a co gorsze, naprężenia z konstrukcji murowej przenoszone są przez okno, powodując jego nieprawidłowe funkcjonowanie. Otwór w murze powinien być zatem szerszy o 3 5 cm od szerokości ościeżnicy (po 1 3 cm z każdej strony) oraz wyższy o 5 8 cm (1 2 cm od góry i 1 6 cm od dołu). Kąty otworu powinny mieć 90 stopni, a przekątne nie powinny się różnić o więcej niż 1 cm, co można sprawdzić choćby za pomocą taśmy lub sznurka. Jeżeli otwór w murze jest większy od zalecanego, wówczas zużywa się bezzasadnie więcej materiału izolacyjnego, a jeżeli kąty nie są proste, może to spowodować przekoszenie ościeżnicy. Wszystkie powierzchnie wewnętrzne otworu powinny być gładkie, bez ubytków, a warstwa izolacji wewnętrznej powinna wystawać poza powierzchnię ściany w ościeżnicy. Dolna powierzchnia otworu powinna być jednolita, równa, zbudowana z warstwy przewiązanego materiału, na którym stabilnie można oprzeć okno. 2. Ustawienie okna w otworze W celu ułatwienia manipulowania oknem w trakcie obsadzania, należy zdjąć skrzydła i posługiwać się samą ościeżnicą. Dla głębokości osadzenia okna i jego progu w otworze murowym istotne jest, aby izoterma punktu rosy (10 C) dla muru przechodziła przez to okno. Tylko wówczas unikniemy zjawiska skraplania się pary wodnej na 8 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
9 wewnętrznej stronie okna. W murze warstwowym izolowanym wełną mineralną lub styropianem izoterma ta ograniczona jest zazwyczaj warstwą materiału izolacyjnego, dlatego też na jego wysokości (a właściwie głębokości otworu) powinno montować się okno. Po ustawieniu ościeżnicy na progu należy poziomnicą ustawić poziom i pion boków ościeżnicy i we właściwym położeniu zaklinować klinami dystansowymi i podporowymi (rys. 3). W ościeżach tynkowanych wskazane jest przerwanie ciągłości pomiędzy tynkiem zewnętrznym i wewnętrznym, najlepiej za pomocą warstwy izolacyjnej. 3. Zamocowanie ościeżnicy w murze Firma CDM zaleca mocowanie okien za pomocą systemowych kotew do montażu okien drewnianych (rys. 1). W żadnym wypadku nie należy stosować kotew montażowych od okien PCV. Kotwy mocuje się do ościeżnicy jeszcze przed jej ustawieniem w otworze, w odległości 15 cm od każdego narożnika, odstęp pomiędzy kolejnymi kotwami powinien być nie większy niż 700 mm (rys. 2). Kotwy powinny być montowane w ościeżnicy wkrętami do drewna 3,5x40 mm. Po wstępnym osadzeniu ościeżnicy i jej zaklinowaniu mocujemy kotwy do muru, wykorzystując w tym celu kołki rozporowe. Należy pamiętać, aby każda kotwa była zamocowana do muru na dwa kołki rozporowe, z wyjątkiem gdy kotwa montowana jest do muru żelbetowego, w takim przypadku dopuszcza się stosowanie jednego kołka rozporowego. 4. Wykonanie izolacji okna Okno drewniane charakteryzuje się izolacyjnością cieplną Uw=0,9 1,6 i wysoką szczelnością na przenikanie wody i wiatru. Chcąc te parametry zachować dla całego otworu, należy tak uszczelnić szczelinę pomiędzy ościeżnicą a murem, aby była ona odporna na przenikanie zimna i wody. W tym celu najczęściej wykorzystuje się obecnie poliuretanowe pianki montażowe, które po nałożeniu do szczeliny pęcznieją, całkowicie ją uszczelniając. Istnieje w tym przypadku niebezpieczeństwo, że niewprawnie dozując ilość pianki w szczelinie można spowodować, że jej nadmiar nie znajdując ujścia na zewnątrz może odepchnąć ościeżnicę od muru, co objawia się wybrzuszeniem. Aby temu zapobiec, należy przede wszystkim stosować niskorozprężne pianki poliuretanowe, a dodatkowo, podczas uszczelniania drzwi balkonowych, w połowie wysokości drzwi włożyć wyporę zabezpieczoną tak, aby nie uszkodzić ościeżnicy okna. Zawsze jednak należy pamiętać o tym, że pianka montażowa jest jedynie materiałem izolacyjnym i niedopuszczalne jest stosowanie jej jako jedynego materiału mocującego okno z murem. Warstwa izolacyjna wokół ościeżnicy powinna być jednolita, bez przerw, o jednakowej grubości. Po zewnętrznej stronie wzdłuż szczeliny powinna być również wykonana warstwa izolacji przeciwwodnej, szczególnie starannie wykonana wzdłuż dolnej ramy, naroży i styku z obróbką blacharską. Materiałem do wykonania tej izolacji są CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 9
10 kity trwałe plastyczne np. silikonowe. Po utwardzeniu się piany poliuretanowej należy usunąć kliny dystansowe i pozostawić kliny podporowe. Ponownie sprawdzamy pion, poziom i przekątne ościeżnicy i uzupełniamy pianą poliuretanową otwory powstałe po usuniętych klinach. Firma CDM, w celu uniknięcia zabrudzenia okna pianą poliuretanową, zaleca oklejenie ościeżnicy papierową taśmą. Należy pamiętać, że musi to być specjalna taśma do oklejania powierzchni akrylowych, którą trzeba usunąć natychmiast po uszczelnieniu okna pianą poliuretanową. W celu poprawy parametrów izolacyjności cieplnej, zalecane jest zastosowanie dodatkowego uszczelnienia w postaci taśmy paroszczelnej od wewnątrz i taśmy paroprzepuszczalnej od zewnątrz. 5. Regulacja okuć Okna CDM wyposażone są w okucia obwiedniowe ryglujące skrzydła okienne w kilku miejscach na całym ich obwodzie i umożliwiające sterowanie jedną klamką funkcjami otwierania, uchylania okna. Okucie obwiedniowe jest mechanizmem bardzo precyzyjnym, posiadającym jednak tolerancję kilku milimetrów na ich regulację w kilku kierunkach. W okuciach stosowanych przez firmę CDM regulacji tej dokonuje się za pomocą kluczyka imbusowego wg instrukcji regulacji okien. Na podstawie instrukcji każdy użytkownik może wykonać samodzielnie regulację okien. Także po założeniu skrzydeł w zamontowaną ościeżnicę, montażysta powinien sprawdzić prawidłowość funkcjonowania okna, nasmarować elementy okucia w miejscach wskazanych w instrukcji, a w razie potrzeby dokonać regulacji. Skrzydła okna powinny się otwierać i uchylać lekko, bez jakichkolwiek tarć i oporów, a docisk skrzydła do ościeżnicy powinien być jednakowy na całym obwodzie. 6. Prace wykończeniowe Autoryzowana ekipa montażowa ma za zadanie nie tylko zamontować i wyregulować okno, ale też pozostawić po sobie porządek. W miejscach, gdzie uszkodzeniu uległ tynk wykuty np. pod kotwy, montażysta powinien umieć go naprawić. W trakcie montażu należy pamiętać, że ostatecznym zwieńczeniem nowego okna jest zamontowany pod nim parapet, nachylony w stronę przeciwną do okna. Od strony zewnętrznej trzeba pamiętać o obróbkach blacharskich wprowadzonych właściwie pod okapnik rynnowy okna, zabezpieczających mur przed zaciekaniem. Elementem estetycznym są listwy maskujące wokół okna, stosowane na zewnątrz i wewnątrz pomieszczeń. Potrzebne materiały i narzędzia: 1. Jednoskładnikowa atestowana niskorozprężna pianka poliuretanowa. 2. Taśma papierowa samoprzylepna do powierzchni akrylowych. 3. Poziomnica. 4. Wiertarka udarowa. 10 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
11 5. Kotwy do montażu odpowiednie do danego muru. 6. Kliny. 7. Narzędzia do regulacji okien lub drzwi. 8. Wkręty do drewna i kołki rozporowe. 9. Opcjonalnie taśma paroszczelna i paroprzepuszczalna. Rysunek nr 1. Kotwy do montażu okien drewnianych kotwy profilowane (bok i góra) kotwy wbijane (dół) Rysunek nr 2. Zasada rozmieszczenia kotew okno 1 skrzydłowe i stałe okno 2 skrzydłowe i wszystkie okna ze słupkami wymiar A max 700 mm wymiar B okno otwierane i stałe max 700 mm okno przesuwne i składane max. 500 mm wymiar C max 150 mm CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 11
12 Rysunek nr 3. Rozmieszczenie klinów podporowych i dystansowych okno 1 skrzydłowe i stałe okno 2 skrzydłowe i wszystkie okna ze słupkami klin podporowy klin dystansowy (do usunięcia) wymiar A 100 mm ± 20 mm wymiar B ½ szerokości Rysunek nr 4. Schemat osadzenia ościeżnicy okna 1 mur 2 kołek rozporowy 3 opcjonalna taśma paroszczelna 4 kotwa do montażu okien drewnianych 5 wkręt do drewna 6 ościeżnica okna 7 piana poliuretanowa niskorozprężna 8 opcjonalna taśma paroprzepuszczalna 12 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
13 Rysunek nr 5a. Schemat osadzenia progu drzwi otwieranych na zewnątrz Rysunek nr 5b. Schemat osadzenia progu drzwi otwieranych do wewnątrz Rozmieszczenie kotew montażowych i klinów zgodnie z rysunkami 2 i 3. Podwaliny Gutmann występują w wysokościach 30 mm i 50 mm. Podwaliny można dowolnie składać, tak aby uzyskać żądaną wysokość. CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 13
14 7. Montaż okna przesuwnego HS W oknach podnoszono-przesuwnych HS cały ciężar skrzydeł przenoszony jest na próg. Ze względu na duży ciężar skrzdeł (nawet do 400 kg), odpowiednie posadowienie progu jest warunkiem niezbędnym dla poprawnego funkcjonowania okna w całym okresie eksploatacji. Etapy montażu: a. Przykręcenie łączników budowlanych na całym obwodzie okna. Rozstaw łączników powinien być wykonany zgodnie z rysunkiem nr 6. Ważne jest, aby łącznik budowlany wykonany był z blachy ocynkowanej o grubości minimum 2 mm i wymiarach 40x250 mm. b. Wypoziomowanie i zakotwienie progu uwzględniające założoną głębokość zatopienia progu w posadzce. Próg powinien być podparty poprzez wylewkę samopoziomującą na całej szerokości okna, zgodnie z rysunkiem nr 7, lub też punktowo poprzez elementy wykonane z twardych nienasiąkliwych materiałów np. sklejki impregnowanej wodoodpornej. Elementy do podparcia punktowego powinny mieć wymiar minimum 150x100 mm i odpowiednią grubość, a ich rozmieszczenie powinno być wykonane zgodnie z rysunkiem nr 8. Przed zakotwieniem progu należy bezwzględnie sprawdzić jego prostoliniowość przykładając długą poziomnicę, na której należy sprawdzić także wypoziomowanie progu. Próg nie może być wypaczony lub umieszczony nie w poziomie. c. Ustawienie geometrii okna. Za pomocą 2 klocków dystansowych umieszczonych po przekątnych drzwi, należy ustawić poprawną geometrię (prostokątność) całej konstrukcji. Należy także sprawdzić pionowe ustawienie okna w kierunku prostopadłym do płaszczyzny szyby. d. Zamocowanie okna w murze. Zamocowanie okna należy wykonać zgodnie z zasadami opisanymi w punkcie 3. e. Wykonanie izolacji okna. Izolację okna należy wykonać zgodnie z zasadami opisanymi w punkcie 4. Przykład montażu okna z progiem podpartym na wylewce samopoziomującej pokazuje rysunek nr 9, a rysunek nr 10 pokazuje przykład montażu z progiem podpartym punktowo. Zalecamy zastosowanie systemowych ciepłych podwalin, które występują w wysokości 100, 150 mm. Podwaliny można składać ze sobą lub przycinać na żądaną wysokość. 14 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
15 Systemowe ciepłe podwaliny mogą zostać zastąpione poprzez podwalinę wykonaną z impregnowanego drewna. Rysunek nr 6. Rozmieszczenie łączników budowlanych Rysunek nr 7. Osadzenie progu na wylewce samopoziomującej selbstnivellierender Ausgleichsmasse Rysunek nr 8. Osadzenie progu z podparciem punktowym Auflagewinkel CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 15
16 Rysunek nr 9. Przykład montażu okna HS z progiem osadzonym na wylewce samopoziomującej 16 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
17 Rysunek nr 10. Przykład montażu okna HS z progiem podpartym punktowo CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 17
18 Załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji, renowacji, obsługi i użytkowania okien i drzwi 1. Czyszczenie i pielęgnacja stolarki Dwa razy w roku (najlepiej przed okresem letnim i zimowym) powierzchnia okien drewnianych powinna być gruntownie czyszczona z kurzu, śladów po owadach i innych zanieczyszczeń przy użyciu delikatnego de tergentu i wody. Należy to robić nie tylko z powodów estetycznych, ale również po to, aby brud nie niszczył powłoki lakierniczej (tego typu zanieczyszczenia mogą powodować pojawienie się zielonych alg i grzybów). Po wyczyszczeniu na ramy nakładamy emulsję pielęgnacyjną. Uwaga! Większość produktów do czyszczenia szyb zawiera salmiak. Pozostałości salmiaku po czyszczeniu okien czy szyb w drzwiach muszą zostać usu nięte, najlepiej przy pomocy czystej wody. Elementy wytrzeć do sucha miękką szmatką. Zarówno transparentne, jak i kryjące systemy powłok zapewniają ochronę przed niszczącym działaniem czynników pogodowych. Produkt czyszczący: Teknoclean efektywnie usuwa brud, tłuszcz i inne zanieczyszczenia z powierzchni drewnianych. Opakowanie: 0,5 l. Produkt do pielęgnacji: GORI Surface Maintenance. Nadaje nowy połysk i zabezpieczenie powierzchniom zniszczonym słońcem, deszczem i mrozem, jednakże nie zastępuje tradycyjnej renowacji uszkodzonej powłoki. Opakowanie: 0,5 l. 2. Kontrola stanu technicznego okna i powłok lakierniczych Uszczelki okienne powinny być raz do roku przecierane talkiem, aby uniknąć ich przywierania do powierzchni lakierowanych. Aby zabezpieczyć łatwość poruszania się okuć, należy po ich oczyszczeniu natłuścić je lub naoliwić. Podczas wykonywania tych czynności sprawdzamy poprawność funkcjonowania okuć. Upewniamy się czy położenie śrub jest prawidłowe. Sprawdzamy przyczepność silikonu do szyby. Wykonywanie kontroli oględzin stanu technicznego powłok na bieżąco umożliwia szybkie wykrycie ewentualnych uszkodzeń. Stan powłok należy kontrolować każdorazowo po gradobiciu, ponieważ uderzenia kryształków lodu mogą spowodować uszkodzenie ich powierzchni. Podczas kontroli stanu powłok należy także sprawdzać czy nie pojawiły się pęknięcia w wypełniaczu do połączeń i fug. W przypadku zaobserwowania tego typu uszkodzeń, należy usunąć całkowicie wypełniacz i położyć go na nowo. Wszelkie pęknięcia, odpryski, łuszczenie powłoki powinny być niezwłocznie naprawione przez Państwa lub wyspecjalizowanych pracowników. Konserwacja przeprowadzana w odpowiednim czasie zapobiegnie powiększaniu się szkód, a w rezultacie zaoszczędzi czas i pozwoli uniknąć niepotrzebnych kosztów. Prawidłowo czyszczone, 18 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
19 pielęgnowane i poddawane regularnym oględzinom powłoki lakiernicze powinno poddawać się renowacji, gdy zauważy się, że warstwa powłok lakierniczych stała się cieńsza lub w przypadku zaobserwowania w niej mikropęknięć. 3. Renowacja Przed przystąpieniem do renowacji należy zabezpieczyć okucia przed zamalowaniem. Wszystkie obszary, które będą podlegały renowacji, powinny zostać gruntownie wyczyszczone przy pomocy delikatnego deter gentu i opłukane czystą wodą. Do renowacji ram okiennych należy stosować te same produkty, którymi uprzednio zostały pokryte przez producenta. Podczas renowacji powłok należy pamiętać, że impregnacja, nakładanie podkładu czy warstwy nawierzchniowej nie może przebiegać w temperaturze poniżej 8 C oraz w wilgotności względnej wyższej niż 80%. Nie zalecamy nakładania powłok przy silnym nasłonecznieniu. Produkty wodorozcieńczalne są zdatne do użycia przez 12 mie sięcy, pod warunkiem ich przechowywania w szczelnie zamkniętym opakowaniu w temperaturze powyżej 5 C. Proces renowacji w zależności od stopnia uszkodzenia powierzchni 3.1. System powłok jest nienaruszony i wymaga je dynie kosmetycznych poprawek Przy pomocy syntetycznego pędzla o długim wło siu do farb akrylowych nanosimy dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / Aquatop 2600) w odpo wiednim kolorze i połysku. Przed nałożeniem drugiej warstwy należy odczekać cztery godziny Niewielkie łuszczenie warstwy nawierzchnio wej, bez uszkodzenia drewna Uszkodzone miejsca przeszlifowujemy drobnoziarni stym papierem ściernym. Należy uważać, aby szlifo wać wyłącznie uszkodzone miejsca i nie zeszlifować podkładu. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwalamy jej całkowicie wyschnąć. Przy pomocy syntetycznego pędzla o długim wło siu do farb akrylowych nanosimy dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / Aquatop 2600) w odpo wiednim kolorze i połysku. Przed nałożeniem drugiej warstwy należy odczekać cztery godziny Rozległe zniszczenia powłoki Należy przeszlifować całą ramę okna drobnoziarnistym papierem ściernym. Należy uważać, aby nie zeszlifować podkładu. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwalamy jej całkowicie wy schnąć. Przy pomocy syntetycznego pędzla o długim wło siu do farb akrylowych nanosimy dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / Aquatop 2600) w odpo wiednim kolorze i połysku. Przed nałożeniem drugiej warstwy należy odczekać cztery godziny. Całkowicie zniszczona powłoka lakiernicza np. przecięcie powłoki, dziura w powłoce. CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 19
20 Konieczna jest całkowita odbudowa powłok. Zdzieramy zniszczoną powłokę używając do tego papieru ściernego o średniej, a następnie o drobnej grubości ziarna. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwalamy jej całko wicie wyschnąć. Surowe drewno impregnujemy (GORI 356* lub Teknol Aqua 1410*). Po całkowitym wyschnięciu impregnatu powierzch nię gruntujemy podkładem w odpowiednim kolorze, w celu zwiększenia przyczepności farby nawierzch niowej (Aqua Primer 2900 / Antistain Aqua 2901 / GORI 615). Przy pomocy syntetycznego pędzla o długim wło siu do farb akrylowych nanosimy dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / Aquatop 2600) w odpo wiednim kolorze i połysku. Przed nałożeniem drugiej warstwy należy odczekać cztery godziny Naturalne pęcznienie i kurczenie drewna spo wodowało powstanie pęknięć powłoki lub wilgoć spenetrowała łączenia i przekroje po przeczne Zeszlifowujemy zniszczoną powłokę używając do tego papieru ściernego o średniej, a następnie o drobnej grubości ziarna. Powierzchnię starannie odkurzamy z pyłu, przemywamy, po czym pozwala my jej całkowicie wyschnąć. Surowe drewno impregnujemy (Teknol Aqua 1410* lub GORI 356*). Po całkowitym wyschnięciu impregnatu powierzch nię gruntujemy podkładem w odpowiednim kolorze, w celu zwiększenia przyczepności farby nawierzch niowej (Aqua Primer 2900 / Antistain Aqua 2901 / GORI 615). Wypełniamy otwarte połączenia wypełniaczem do fug TEKNOSEAL 4001 lub GORI 691 V-Joint Pro tection. Wygładzamy połączenia mokrą szmatką lub szpatułką i pozwalamy im całkowicie wyschnąć. Uszczelniamy wszystkie wyeksponowane przekroje poprzeczne wypełniaczem i pozwalamy im całkowi cie wyschnąć. Przy pomocy syntetycznego pędzla o długim wło siu do farb akrylowych nanosimy dwie warstwy na wierzchniowe (GORI 660 / Aquatop 2600) w odpo wiednim kolorze i połysku. Przed nałożeniem drugiej warstwy należy odczekać cztery godziny. 4. Użytkowanie, konserwacja i regulacja okuć 4.1. Użytkowanie okien Sposób otwierania: okucie zamknięte klamka w położeniu pionowo do dołu okucie w położeniu OTWIERANIE klamka w położeniu poziomym okucie w położeniu MIKROUCHYLANIE klamka w położeniu do góry pod kątem 45 stopni okucie w położeniu UCHYLANIE klamka w położeniu pionowo do góry Zwracamy uwagę, iż poprzez zastosowanie elementów antywyważeniowych w postaci zaczepów, a także klamki, należy użyć zwiększonej siły w celu jego uruchomienia. Konserwacja okuć okiennych, regulacja okuć: 20 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
21 Państwa okna i drzwi balkonowe zostały wyposażone w wysokiej jakości okucia SIE- GENIA. Aby niezawodne działanie tych okuć było trwałe zalecamy przeprowadzanie w regularnych odstępach czasu konserwacji oraz inspekcji okuć (przynajmniej dwa razy w roku lub częściej) Konserwacja okuć Sprawdź wszystkie elementy odpowiadające za bezpieczeństwo okucia pod kątem mocowania i ewentualnego tarcia. Sprawdź czy bolec górnego zawiasu ramy (x) jest wciśnięty do końca. Jeżeli nie, wciśnij kompletnie bolec zawiasu. Zwróć uwagę na luźne wkręty mocujące i solidne umocowanie klamki. Dokręć za pomocą odpowiedniego narzędzia luźne wkręty. Uwaga: nie przekręć wkrętów podczas dokręcania! Wymień uszkodzone części okucia lub przekręcone wkręty korzystając z usług odpowiedniego serwisu. Smaruj wszystkie miejsca, w których pojawia się tarcie. Stosuj jedynie smary/oleje, które nie zawierają kwasów i żywic. Do smarowania ruchomych elementów okucia stosuj smary w sprayu, które powinny być wprowadzone w każdy otwór okucia. Po wykonaniu smarowania kilka razy otwórz/ uchyl okno, do czasu rozprowadzenia smaru i zetrzyj jego nadmiar. Posmaruj smarem o stałej konstystencji (klasa 2 wg DIN 51818) zaczepy na ramie w miejscu, do którego wchodzi rygiel okucia. Doskonale nadaje się do tego celu smar do pielęgnacji okuć firmy GREENTEQ. A B C D E F Stay and top hinge Locing point Tilt sash hinge (only for tilt sash) Corner hinge rebate corner hinge bottom Door snapper Run up CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 21
22 konserwacja punkty smarowania okuć A B C 22 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
23 konserwacja punkty smarowania okuć D 4.3. Regulacja okuć okiennych Zakładanie i zdejmowanie skrzydła Zakładanie skrzydła 1 2 Strona zawiasowa TITAN CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 23
24 Bolec zawiasu rozwórki należy zakładać od dołu, w pozycji skrzydła 0 lub otwartej pod kątem 60. Zdejmowanie skrzydeł Skrzydła należy zdejmować w odwrotnej kolejności. Sposób regulacji B B A B B All dimensions given in mm C B B E F B D B B A Stay and top hinge A Stay Pressure adjustment Side adjustment 4 ±2 ± CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
25 A Stay Concealed hinges AXXENT 24 Side adjustment + 2,5-1 4 Pressure adjustment 11 ± 1 ± 1 T15 A Stay/Top hinge Arched head Pressure adjustment Side adjustment 1 ± 1 3 2,5 ± B Locing points Comfort mushrooms Pressure adjustment Adjustment ±1 +2,5 ±1 11 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 25
26 C Tilt sash hinge Height adjustment Side adjustment ±2 ±1 4 D Corner hinge Height adjustment 4 Pressure adjustment ± 2 ±1 10 D Bottom hinge Side adjustment ± CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
27 D Bottom hinge/corner hinge Concealed hinges AXXENT Side adjustment T15 Pressure adjustment Height adjustment ± 0,7 4 ±2 Height adjustment 4 ±2 Pressure adjustment T15 ±1 Side adjustment E Snapper Height adjustment 4 ±2 F Arched head run-up Height adjustment ±2 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 27
28 4.4. Regulacja okuć drzwiowych ZAWIASY klucz imbusowy 4 mm Regulacja w poziomie w lewą stronę wkręt (1) pokręcając go w lewo i dokręcić wkręt (2) pokręcając go w prawo Regulacja w poziomie w prawą stronę wkręt (2) pokręcając go w lewo i dokręcić wkręt (1) pokręcając go w prawo Regulacja wysokości w prawo lub lewo wkręt (3), by podnieść lub opuścić drzwi mechanizm regulacji jest samoblokujący Regulacja docisku uszczelki w prawo lub lewo wkręt (4), aż do uzyskania wymaganego docisku mechanizm regulacji jest samoblokujący ZACZEP ŚRODKOWY wkrętak krzyżowy ZACZEP GÓRNY i DOLNY klucz imbusowy 2,5 mm wskazane wkręty poluzować, przysunąć ręcznie zaczep do żądanej pozycji, zablokować wkręty wkręty (1) poluzować, wkręty (2) pokręcając w prawo lub w lewo ustawić zaczep w żądanej pozycji, zablokować wkręty (1) 28 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
29 5. Uszczelki Konserwację należy przeprowadzać co 12 miesięcy. Uszczelkę po demontażu należy oczyścić z kurzu i tłuszczów przy zastosowaniu neutralnych środków czyszczących. Po osuszeniu uszczelkę gumową powlekamy środkiem konserwującym w celu zachowania jej elastyczności i ponownie montujemy uszczelkę w oknie. Przy stwierdzeniu trwałych uszkodzeń lub odkształceń uszczelkę należy wymienić na nową. 6. Prawidłowa obsługa i bezpieczeństwo użytkowania Załącznik nr 4 Nie pozostawiać skrzydła w pozycji rozwartej podczas silnego wiatru! Nie wkładać żadnych innych przedmiotów pomiędzy skrzydło a ościeżnicę! Nie oddziaływać na okno żadnym innym obciążenem! W przypadku dostępu do okna dzieciz z zaburzeniami umysłowymi zamontować elementy blokujące otwarcie! (zamek okienny lub klamkę z kluczem) Przy otwieraniu okna nie wkładać ręki pomiędzy skrzydło a ościeżnicę! Uderzenie silnie pchniętym skrzydłem (np. podmuch wiatru) może spowodować zranienie! Nie dociskać skrzydła do ościeża CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 29
30 Załącznik nr 3 Ocena wizualna jakości szyb Izolacyjną szybę zespoloną należy oceniać z odległości 2 m, pod kątem prostym, przy dziennym oświetleniu, bez bezpośredniego padania promieni słonecznych. Wady niewidoczne z tej odległości nie są brane pod uwagę. Przed oceną należy zaznaczyć jej obszar brzegowy, który stanowi 5% szerokości i 5% wysokości szyby (rysunek poniżej). 5% szerokości szyby OBSZAR BRZEGOWY OBSZAR GŁÓWNY 5% wysokości szyby RODZAJ WADY/ ZJAWISKA FIZYCZNEGO 1. RYSY rysy na szkle FLOAT rysy na szkle TERMFLOAT o długości do 75 mm rysy na szkle TERMFLOAT o długości powyżej 75 mm LOKALIZACJA WADY OBSZAR BRZEGOWY dopuszczalne, max 4 szt./mb o długości do 25mm dopuszczalne, pod warunkiem, że nie są rażące wizualnie i zaburzają widzenia dopuszczalne, pod warunkiem, że dzieląca je odległość jest większa niż 50mm 2. WADY PUNKTOWE, TJ. CĘTKI, NAKŁUCIA, ZADRAPANIA o wymiarach do 1 mm dopuszczalne, pod warunkiem, że nie są rażące wizualnie i zaburzają widzenia OBSZAR GŁÓWNY dopuszczalne, 1 szt./m2 o długości do 12mm dopuszczalne, pod warunkiem, że nie są rażące wizualnie i nie zaburzają widzenia *DOKUMENT ODNIESIENIA niedopuszczalne 2 dopuszczalne, pod warunkiem, że nie są rażące wizualnie i nie zaburzają widzenia o wymiarach od 1 do 2 mm dopuszczalne, 2 szt./mb dopuszczalne, 1 szt./m 2 1 o wymiarach od 2 do 3 mm dopuszczalne, 1 szt./mb dopuszczalne, 1 szt./m 2 2 o wymiarach powyżej 3 mm niedopuszczalne niedopuszczalne CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
31 RODZAJ WADY/ ZJAWISKA FIZYCZNEGO LOKALIZACJA WADY OBSZAR BRZEGOWY OBSZAR GŁÓWNY 1. WADY PUNKTOWE, TJ. PLAMKI, PĘCHERZYKI I CIAŁA OBCE Powierzchnia szyby Wady o wielkości do 1,0mm Wady o wielkości do 3,0mm do 1 m 2 dopuszczalna 1szt. od 1 do 2 m 2 dopuszczalne 2 szt. od 2 do 8 m 2 dopuszczalne dopuszczalna 1/m 2 powyżej 8 m 2 (np. na szybie o powierzchni 10m 2 dopuszczalnych jest dopuszczalne 1,2/m 2 12 wad punktowych) 2. RYSY *DOKUMENT ODNIESIENIA 3. CIAŁO OBCE (np. nitka) niedopuszczalne niedopuszczalne 1 4. PĘCHERZYK POWIETRZA niedopuszczalne niedopuszczalne 1 5. ZABRUDZENIE SZYBY niedopuszczalne niedopuszczalne 1,3 6. ZAPAROWANIE, SKROPLENIE WEWNĄTRZSZYBOWE niedopuszczalne niedopuszczalne 1,3 7. ZAPAROWANIE, SKROPLENIE NA ZE- WNĘTRZNEJ POWIERZCHNI SZYBY 8. RÓŻNOKOLOROWE LINIE, tzw. OBWÓDKI BREWSTERA 9. BARWNE PIERŚCIENIE, KTÓRYCH ŚRODEK JEST BLISKIM STYKU DWÓCH SZYB, tzw. PIERŚCIENIE NEWTONA 10. WYSZCZERBIENIA I ODPRYSKI PRZY KRAWĘDZIACH 11. ZABRUDZENIE RAMKI DYSTANSOWEJ 12. WIDOCZNY BUTYL W PRZESTRZENI MIĘDZYSZYBOWEJ dopuszczalne dopuszczalne 1,3 dopuszczalne dopuszczalne 1,3 niedopuszczalne niedopuszczalne 1,3 dopuszczalne, pojedyncze o największym wymiarze do 3mm dopuszczalne, pod warunkiem, że nie zatyka perforacji ramki i nie jest rażące wizualnie dopuszczalne, pod warunkiem, że nie są rażące wizualnie nie dotyczy 1,3 nie dotyczy nie dotyczy 13. PRZESUNIĘCIE RAMEK DYSTANSOWYCH Dopuszczalne 3 mm nie dotyczy 2 *Dokumenty odniesienia: 1- Kryteria Techniczne Instytut Ceramiki i Materiałów Budowlanych w Warszawie 2- norma PN-EN :2012 Szkło w budownictwie. Szkło powlekane. Część 1: Definicje i klasyfikacja 3- norma PN-EN 1279 Szkło w budownictwie. Szyby zespolone izolacyjne CDM - wytyczne wewnętrzne CDM Sp. Z o.o. Szczególne kryteria oceny szyb zespolonych, w których zastosowano szkło bezpieczne klejone warstwowo np. 2B2, P2, P3, P4 Dokument odniesienia PN-EN ISO :2011 Szkło w budownictwie. Szkło warstwowe i bezpieczne szkło warstwowe. Wygląd Powierzchnia szyby Rysy o długości < 30mm Rysy o długości 30mm Dokument odniesienia do 5 m 2 niedopuszczalne PN-EN ISO :2011 Szkło od 5 do 8 m 2 w budownictwie. Szkło dopuszczalne dopuszczalna 1 szt. warstwowe i bezpieczne powyżej 8 m 2 dopuszczalne 2 szt. szkło warstwowe. Wygląd CDM CDM CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 31
32 Załącznik nr 4 Wizyty Serwisu u klienta. Data wizyty Serwisu Podjęte działania Podpis osoby zgłaszającej reklamację Podpis Serwisanta 32 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
33 NOTATKI CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 33
34 NOTATKI 34 CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl
35 NOTATKI CDM Sp. z o.o Suwałki, ul. Wojska Polskiego 112 A, tel , fax ; e -mail: cdm@cdm-drewno.pl 35
36 CDM spółka z o.o. ul. Wojska Polskiego 112 A, Suwałki, POLAND tel , fax cdm@cdm-drewno.pl
Załącznik nr 1 Zakładowe wytyczne montażu stolarki okiennej CDM
Załącznik nr 1 Zakładowe wytyczne montażu stolarki okiennej CDM Okna drewniane produkowane przez firmę CDM mają wiele zalet, które powodują, że ich użytkowanie powinno być łatwe i przyjemne. Wyposażone
Załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji, renowacji, obsługi i użytkowania okien i drzwi
Załącznik nr 2 Instrukcja konserwacji, renowacji, obsługi i użytkowania okien i drzwi 1. Czyszczenie i pielęgnacja stolarki wa razy w roku (najlepiej przed okresem letnim i zimowym) powierzchnia okien
Jak prawidłowo zamontować okna?
MONTAŻ Prawidłowy montaż okien w znaczącym stopniu wpływa na ich wydajność oraz żywotność. Pragniemy by byli Państwo przez długie lata zadowoleni z okien Plastodrew, dlatego prosimy o przestrzeganie poniższych
ST- 5 STOLARKA OKIENNA
ST- 5 STOLARKA OKIENNA 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z obsadzeniem stolarki okiennej przy rozbudowie
Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.
MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto
KARTA GWARANCYJNA.
KARTA GWARANCYJNA www.cdm-drewno.pl K ARTA GWAR ANC YJNA Dane klienta/firmy Podpis klienta Punkt sprzedaży i podpis Transport: PRODUCENTA, SPRZEDAWCY, ZLECONY, KLIENTA. Podpis osoby wystawiającej kartę
PROJEKT KARTA GWARANCYJNA
PROJEKT KARTA GWARANCYJNA KARTA GWARANCYJNA Podpis klienta Wypełnić w przypadku montażu okien przez autoryzowaną grupę montażową: Podpis pracownika ekipy montażowej Dane klienta/firmy Transport: PRODUCENTA,
Instrukcjaobsługi ikonserwaci
Instrukcjaobsługi ikonserwaci SystemokuciowyTITAN ip,af,a30,favorit. OKUCIAOKIENE OKUCIADODRZWI OKUCIADODRZWIPRZESUWNYCH TECHNIKAWIETRZENIAIAUTOMATYKA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2
Instrukcja regulacji i konserwacji ALU
Instrukcja regulacji i konserwacji ALU ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Należy przestrzegać następujących wytycznych: Podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa zawiera dokument
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności
Instrukcja obs ugi i konserwac i
Instrukcja obs ugi i konserwac i System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2 Obsługa
T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.
Instrukcja obsługi i konserwacji T TAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA AUTOMATYKA OKUCIA OKIENNE
Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane
1 INSTRUKCJA MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH 1. Warunki przystąpienia do montażu okien i drzwi balkonowych Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną
Stolarka okienna i drzwiowa
Stolarka okienna i drzwiowa Spis treści 1 STOLARKA OKIENNA I DRZWIOWA... 2 1.1 PRZEDMIOT SPECYFIKACJI.... 2 1.1.1 Zakres stosowania Specyfikacji.... 2 1.1.2 Zakres robót objętych Specyfikacją... 2 1.2
Zakład produkcyjny: 62-800 Kalisz ul. Szczypiornicka 116-120 tel. 062. 766-72-81 tel. 062. 766-00-18 fax 062. 768-74-84
Siedziba firmy: Zakład Produkcyjno Usługowy TONTOR 62-800 Kalisz ul. Warszawska 10 tel. 062. 757-34-66 tel. 062. 764-22-36 fax 062. 767-21-83 internet: www.tontor.com e-mail: tontor@tontor.com Zakład produkcyjny:
Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu
Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu 1. Własności Wszystkie wyroby KMT wykonane są z najwyższej jakości surowców firm europejskich. Zastosowanie blachy ocynkowanej malowanej lub laminowanej na skrzydła zapewnia
Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła
Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć
Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót
Załącznik nr 9 Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót 1. Wstęp 1.1 Przedmiot SST. Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STOLARKA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT - WYMIANA STOLARKI DRZWIOWEJ I OKIENNEJ W SALI KONFERENCYJNEJ W SŁUPSKU UL. JARACZA 18A Opracowała: Danuta Smolińska Nr uprawnień AN/8346/268/81POM/BO/4438/01
INSTRUKCJA TRANSPORTU, SKŁADOWANIA, MONTAŻU I KONSERWACJI OKIEN Z PVC
INSTRUKCJA TRANSPORTU, SKŁADOWANIA, MONTAŻU I KONSERWACJI OKIEN Z PVC OGÓLNE WARUNKI TRANSPORTU I SKŁADOWANIA OKIEN Okna i drzwi balkonowe z PVC należy przewozić i składować z zachowaniem ogólnych zasad,
Zasady montażu okien z PCW SystemVEKA
Zasady montażu okien z PCW SystemVEKA Tolerancje wymiarów otworu w ścianie muszą odpowiadać DIN 18202. Dopuszczalne odstępstwa : Rodzaj ściany i otworu Otwory proste dla okien, drzwi i elementów do wbudowania
Karta gwarancyjna stolarka drewniana. Nr zlecenia producenta:... Nr faktury sprzedawcy:... Data sprzedaży:...
Karta gwarancyjna stolarka drewniana Nr zlecenia producenta:... Pieczęć i podpis Sprzedawcy: Nr faktury sprzedawcy:... Data sprzedaży:... Pieczęć i podpis Montażysty: Data montażu:... Witraż sp. z o.o.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STALOWE DRZWI DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 02.01.2018 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA MONTAŻU...
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST - 01
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST - 01 Robót remontowych w Ośrodku Szkolno-Wychowawczym dla Dzieci Niesłyszących ul. Szpitalna 15 70-116 Szczecin 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST 1.2. Zakres stosowania
Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR
Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
Gimnazjum Nr 3 im. Błogosławionego Księdza Jerzego Popiełuszki 34-500 Zakopane ul. Janosówka 15a SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH STOLARKA OKIENNA PCV Opracowanie: MCM Projekt,
STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk
STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie trzecie, Gdańsk 11.09.2018. SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA
INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)
INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) Montaż drzwi powinien być wykonany przez wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH TEMAT: Wymiana okien oraz uzupełnienie wewnętrznej instalacji oświetleniowej w budynku hali sportowej na dz. 798 przy ul. Mickiewicza 5 obr0001
Wieje od okien? Jak uszczelnić stare okna i nie tracić ciepła?
Wieje od okien? Jak uszczelnić stare okna i nie tracić ciepła? Nieszczelne okna mogą generować nawet do 30% ogólnej straty ciepła! Wiąże się to z koniecznością dogrzewania wnętrza, a co za tym idzie -
Montaż drzwi krok po kroku
Montaż drzwi krok po kroku Chcąc samodzielnie zamontować drzwi, powinniśmy sprawdzić czy nie spowoduje to utratę gwarancji na zakupiony produkt. Prawidłowy montaż drzwi przedłuża ich żywotność, a także
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 27.07.2017 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA
2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:
INSTRUKCJA MONTAŻU ŚCIAN I KONSTRUKCJI OKIENNYCH ALUMINIOWYCH PONZIO PE78EI W KLASIE ODPORNOŚCI OGNIOWEJ wg normy PN EN 13501-2. BADANIA DO KOT/ITB-2017/0351 Nowoczesne okna i drzwi aluminiowe zachowują
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STALOWE BRAMY PRZECIWPOŻAROWE DFM OS 60 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 29.01.2018 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4.
SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZE
Załącznik nr 7 SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZE ROBÓT REMONTOWYCH -WYMIANA STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ ORAZ ROBÓT MALARSKICH W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 19 IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA W OLSZTYNIE UL. BAŁTYCKA
WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII
WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII 1. DOBÓR MATERIAŁÓW DO MONTAŻU W zależności od wytycznych producenta należy dobrać odpowiednie materiały do montażu stolarki.
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 05. CPV 45421100-5 instalowanie drzwi
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 05 CPV 45421100-5 instalowanie drzwi Autor opracowania: inż. Alina Zarębska Koszalin, lipiec 2011 Spis treści 1.Przedmiot i zakres stosowania
BRANŻA BUDOWLANA B - 01 STOLARKA DRZWIOWA
WYMIANA STOLARKI DRZWIOWEJ W INTERNACIE ZESPOŁU SZKÓŁ SPOŻYWCZYCH W RZESZOWIE BRANŻA BUDOWLANA B - 01 STOLARKA DRZWIOWA ZAMAWIAJĄCY : Gmina Miasto Rzeszów Zespół Szkół Spożywczych ul. Warszawska 20 Rzeszów
ST-A.03 Montaż okien i drzwi
ST-A.03 Montaż okien i drzwi Spis treści 1. WSTĘP... 3 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej... 3 1.2. Zakres stosowania ST... 3 1.3. Ogólny Zakres Robót objętych ST... 3 1.4. Określenia podstawowe...
INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ
partner ATLANTA ALUMINIUM Spółka z o.o. Wygoda 7 64-320 Buk tel: (61) 89 46 501, fax (61) 89 46 502 e mail: produkcja@atlanta.com.pl Internet: www. a t l a n t a. c o m.pl INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ
Instrukcja obsługi.
Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich
B.01 ROBOTY BUDOWLANE B DRZWI WEWNĘTRZNE
B.01 ROBOTY BUDOWLANE B.01.10.00 DRZWI WEWNĘTRZNE 01-1 1 SPECYFIKACJA TECHNICZNA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3. SPRZĘT 4. TRANSPORT 5. WYKONANIE ROBÓT 6. KONTROLA I BADANIA JAKOŚCI
STOLARKA BUDOWLANA ST-03.00
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STOLARKA BUDOWLANA ST-03.00 ST-03.00 Stolarka budowlana 2 SPIS ZAWARTOŚCI: 1. WSTĘP.... 3 1.1. Przedmiot SST.... 3 1.2. Zakres stosowania SST.... 3 1.4. Określenia podstawowe....
1. Metody oceny jakości szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła.
1. Metody oceny jakości szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła. Ocena jakości wykonania szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła, wyprodukowanych przez Firmę Kryształ powinna być wykonana
SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz
SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5
CZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS:
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Moliński Mieczysław Biały Kościół 11, 57 100 Strzelin Dział produkcji: tel. (071) 39 267 88 NIP 914-115-18-75 Regon 931920990 Biuro Handlowe: 57-100 Strzelin,
TUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 45 min 1 2 3 4 1. Do rozpakowania i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń kartony zabezpieczające z dołu do góry. 3. Wyciągnij mebel z dolnego pudełka.
Elementy wchodzące w skład zestawu ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ
ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ Montaż okien metodą MOWO MOWO jest kompleksowym systemem umożliwiającym osadzenie stolarki okiennej i drzwiowej w warstwie izolacji budynku. Montaż w tej technologii wykonuje się bez
SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Załącznik nr 6 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Wymiana drewnianej stolarki okiennej na okna z PCV w budynku Zespołu Szkół Ekonomiczno-Handlowych im. Polaków spod Znaku Rodła w Olsztynie ul. Paderewskiego
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH WYMIANA STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ W BUDYNKU MIESZKALNO BIUROWYM PRZY UL. TRAUGUTTA 7, 83-400 KOŚCIERZYNA (DZ. NR 284/3 OBR. 5) Wymiana
Jak właściwie konserwować i czyścić stolarkę okienną?
Jak właściwie konserwować i czyścić stolarkę okienną? Nowoczesne okna odznaczają się dużą żywotnością oraz wysoką odpornością na działanie czynników atmosferycznych. Żeby okno przez długi czas wyglądało
WARUNKI GWARANCJI. 2 lata na stolarkę aluminiową przeciwpożarową i/lub dymoszczelną, z wyjątkiem:
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszymi warunkami gwarancji, postępowanie zgodnie z zasadami prawidłowej eksploatacji Wyrobu (opisanymi w instrukcji obsługi), użytkowanie Wyrobu zgodne z przeznaczeniem,
K A R T A G W A R A N C Y J N A
K A R T A G W A R A N C Y J N A WYKAZ ELEMENTÓW I AKCESORIÓW OPIS KONSTRUKCJI 1. Drzwi zewnętrzne/wewnętrzne... szt. Gatunek drewna... - zamek bez/z wkładki(ą)... szt. Kolor: lazura /kryjący - zawiasy...
PRZEDMIAR ROBÓT. NARZUTY Koszty pośrednie [Kp]... % R+S Zysk [Z]... % R+S+Kp(R+S) VAT [V]... % Σ(R+M+S+Kp(R+S)+Z(R+S))
NAZWA INWESTYCJI : WYMIANA OKIN BUDYNKU MIESZKALNEGO WIELORODZINNEGO ADRES INWESTYCJI : Koziegłowy, osiedle Leśne 25, działka nr 107/74, 107/81, 163/7, obręb Koziegłowy INWESTOR : Czerwonackie Towarzystwo
DTR + Instrukcja montażu
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WRAZ Z INSTRUKCJĄ MONTAŻU Rodzaj wyrobu: drzwi stalowe DOMOFERM typu: Universal UT 401 bez odporności ogniowej Miejsce montażu: Producent: Domoferm GmbH, Gänserndorf, 2230
Stolarka okienna i drzwiowe kod CPV 45421160-3
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Stolarka okienna i drzwiowe kod CPV 45421160-3 Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania są warunki techniczne wykonywania i odbioru stolarki
Szczelina pomiędzy ramą okna a ościeżem, z każdej strony nie powinna być większa niż 20 mm
Nieprawidłowe wymiary okien Fot przedstawia okno od strony zewnętrznej, okno jest za wysokie i rama okna przysłonięta jest nadprożem. Wada powstała w wyniku nieprawidłowego zwymiarowania otworu okiennego.
KOD 45421100-5 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH KOD 45421100-5 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1. Wstęp 1 1.1. Przedmiot Przedmiotem niniejszej Specyfikacji są wymagania
MOSKITIERY OFERTA HANDLOWA NA WYMIAR STOP. tel.: 74 846 34 34, 887 488 002, e-mail supermoskitiery@gmail.com. www.supermoskitiery.
MOSKITIERY NA WYMIAR OFERTA HANDLOWA BMR Sp. z o.o., ul. Wysockiego 27, 58-300 Wałbrzych tel.: 74 846 34 34, 887 488 002, e-mail supermoskitiery@gmail.com www.supermoskitiery.com Moskitiery ramkowe okienne
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość
Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP
Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP Maksymalne wymiary MRP Maksymalny wymiar skrzydła moskitiery ramkowej przesuwnej wynosi: Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła 1500 mm 2000 mm
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH S.02. MONTAŻ STOLARKI OKIENNEJ i DRZWIOWEJ KOD CPV
SPECYFIKCJ TECHNICZN WYKONNI I ODBIORU ROBÓT BUDOWLNYCH S.02 MONTŻ STOLRKI OKIENNEJ i DRZWIOWEJ KOD CPV 45421000-4 luty 2007 r. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP. 3 1.1. Przedmiot specyfikacji... 3 1.2. Zakres stosowania
Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia:
Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 133605-2009 z dnia 2009-08-13 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Lipno Przedmiotem zamówienia jest wymiana stolarki okiennej na okna z pcv w budynku Samodzielnego Publicznego
SPECYFIKACJA TECHNICZNANR ST-01 MODERNIZACJA (WYMIANA) OKIEN W BUDYNKU PUBLICZNEGO GIMNAZJUM NR 2 W TARNOWSKICH GÓRACH
Andrzej ŁUKASIK 41-902 BYTOM, ul. Przemysłowa 26/6, tel. (032) 282-71-63 NIP 626-193-96-18 REGON 273651125 WPIS DO EWIDENCJI GOSPODARCZEJ nr I/977/697 od 24.09.97r. przez Prez. M. Gliwice Polbank EFG K-to
INSTRUKCJA MONTAŻU. Drzwi z kształtowników aluminiowych
INSTRUKCJA MONTAŻU Drzwi z kształtowników aluminiowych edycja 08/2013 YAWAL Spółka Akcyjna ul. Lubliniecka 36 42-284 Herby tel. +48 34 352 88 00, fax +48 34 357 41 42 infolinia 0-800 192 925 www.yawal.com,
Kod CPV ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Kod CPV 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ Nazwa i adres obiektu: Zamawiający: Środowiskowy Dom Strażaka Ul. Łaskowice
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Drzwi stalowe PADILLA bez odporności ogniowej w klasach odporności ogniowej EI 45/E 90/F 0,5 i EI 60/E 120/F1 oraz dymoszczelne płaszczowe: pełne i z przeszkleniem jedno-
KATEGORIA ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ Oznaczenie kodu według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV)
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUOWLANYCH Nr 11 KATEGORIA 45.421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ Oznaczenie kodu według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV) 1 SPIS
KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU OKNA I DRZWI Z PROFILI PCV / ALUMINIUM KARTA SERWISOWA
KARTA SERWISOWA KARTA GWARANCYJNA Data Opis wykonanych czynności Podpis / pieczątka OKNA I DRZWI Z PROFILI PCV / ALUMINIUM INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU WARUNKI GWARANCJI ALUX SYSTEMY ALUMINIOWE
Instrukcja obsługi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi
Szanowni Państwo! Gratulujemy Państwu zakupu nowych okien i za zaufanie, którym nas Państwo obdarzyli. Aby zadowolenie Państwa z nowego produktu długo trwało, przygotowaliśmy dla tych produktów instrukcję
OCHRONA I MALOWANIE DREWNA PORADY
PORADY OCHRONA I MALOWANIE NIEZBĘDNE NARZĘDZIA Przed przystąpieniem do malowania drewna należy przygotować: rękawice gumowe maska ochronna opalarka szpachla papier ścierny pędzel do drewna lub wałek folia
2. Montuje parapet wewnętrzny i zewnętrzny: - definiuje funkcje parapetów wewnętrznych i zewnętrznych w stolarce budowlanej;
KWALIFIKACJA MONTOWANIE STOLARKI BUDOWLANEJ EGZAMIN Walidacja obejmuje 2 etapy: część teoretyczną i praktyczną egzaminu. Egzaminy z części teoretycznej i praktycznej przeprowadza się w taki sposób, aby
DEMONTAŻ I MONTAŻ OKIEN
Biuro Usług Inżynierskich "GATKOWSCY" ul. Kolorowa 2a, 46-320 Praszka SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DEMONTAŻ I MONTAŻ OKIEN Praszka 2014 1 1. CZĘŚĆ OGÓLNA 1.1.
Ogólne informacje serwisowe
Ogólne informacje serwisowe 1. Zgłoszenia reklamacji Klient zgłasza swoją reklamację u handlowca lub w oddziale, w którym zakupił produkt. Reklamacja zostaje uznana na podstawie ważnej karty gwarancyjnej,
Dom.pl Podpora montażowa - Wielka Stopa Copyright DOM.pl Sp. z o.o. -
Podpora montażowa - Wielka Stopa Podparcie, izolacja termiczna ramy drzwi i okien jest często lekceważona przez pracowników budowlanych. Do ich podparcia stosuje się cegły i inne przypadkowo znalezione
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT DLA ZADANIA PN.: WYMIANA STOLARKI OKIENNEJ W BUDYNKU SZPITALA LIPNO SPÓŁKI Z O. O.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT DLA ZADANIA PN.: WYMIANA STOLARKI OKIENNEJ W BUDYNKU SZPITALA LIPNO SPÓŁKI Z O. O. ADRES INWESTYCJI; ul. Nieszawska 6, 87-600 Lipno KOD CPV - INSTALOWANIE
INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH WEJŚCIOWYCH
INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH WEJŚCIOWYCH F.P.H. MIKEA II Sp..J., ul. Mikołowska 112; 43-100 Tychy tel.:+48 32 21803 72 lub 73, fax: +48 32 216 83 70, e-mail: biuro@mikea.pl 1 S t r o n a www.mikea.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
Opis przedmiotu zamówienia
Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest wymiana drzwi zewnętrznych wejściowych w Szkole Podstawowej nr 6 przy ul. 1-go Maja 11 w Płocku ( od strony ulicy 1-go Maja) ZAKRES ROBÓT - demontaż
AMEX-BĄCZEK SP. Z O. O. SP. K.
AMEX-BĄCZEK SP. Z O. O. SP. K. Falknowo 13, 14-240 Susz wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy w Olsztynie pod nr KRS 0000666517 NIP 744-14-85-088 Regon 510815144 KARTA GWARANCYJNA NR
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150
12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...
TUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 60 min 1 2 1. Do rozpakowania mebla i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń karton z dołu do góry. 2 3 4 3. Nawierć otwory pod uchwyt, który następnie
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH 1. Informacje techniczne: Zakres temperatur: Drzwi serwisowe: mogą być stosowane jako drzwi wewnętrzne i zewnętrzne (pod warunkiem zastosowania
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT
Załącznik Nr 10 do SIWZ Znak:5/ZP/p.n./ r.b./2013 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Projekt: WYMIANA STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ W KAMIENICACH ZABYTKOWYCH W ZESPOLE STAROMIEJSKIM W ZAMOŚCIU
Szanowni Klienci! Instrukcja montażu drzwi wewnętrznych
Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybór naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że zakupili Państwo wyrób wysokiej jakości, wykonany z ekologicznych materiałów, z wykorzystaniem nowoczesnego sprzętu, który
Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji od daty sprzedaży na fakturze zakupu. W przypadku zgłoszenia reklamacji producent zobowiązuje się do:
Warunki gwarancji drzwi KMT zewnętrznych Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji od daty sprzedaży na fakturze zakupu. W przypadku zgłoszenia reklamacji producent zobowiązuje się do: 1.Rozpatrzenia
Projekt budowlany rozbudowy szkoły podstawowej w Chłapowie, Chłapowo, ul. Władysławowska 87, dz. nr 319/2 i 319/3
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I OBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Projekt budowlany rozbudowy szkoły podstawowej w Chłapowie, 84-120 Chłapowo, ul. Władysławowska 87, dz. nr 319/2 i 319/3 Kod CPV
3. WYMAGANIA DOTYCZĄCE WŁAŚCIWOŚCI SPRZĘTU, MASZYN I NARZĘDZI 7. WYMAGANIA DOTYCZĄCE PRZEDMIARU I OBMIARU ROBÓT
SPECYFIKACJ TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH STWiOR NR 04 Montaż okien i drzwi (Kod CPV 45421000-5) SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI METODYCZNE 1. PRZEDMIOT I ZAKRES STOSOWANIA SPECYFIKACJI 2. WYMAGANIA
Lp. Symbol okna Szerokość w (cm) okapnika zewnętrznego w rozwinięciu z blachy tytanowo-cynkowej gr. 0,7mm
Specyfikacja - załącznika nr 7 do SIWZ Właściwości jakie Zamawiający stawia co do przedmiotu zamówienia: 1.Część I - Stolarka okienna drewniana zewnętrzna i drzwi zewnętrzne : Ilość: 241szt. - wg. zestawienia
Siedziba: Lębork, Ługi Tel tel. 725 Fax
Izabela Babij Siedziba: 84-300 Lębork, Ługi Tel. 59 725 56 25 tel. 725 Fax. 59 725 19 47 http://www.alurom.com e-mail: biuro@alurom.com WARUNKI GWARANCJI, INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA DLA WYROBÓW
SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H
ASSA ABLOY Mercor Doors sp. z o.o. ul. Arkońska 6, bud. A2 80-387 Gdańsk tel. (58) 732 63 00 fax. (58) 732 63 02/03 www.mercordoors.com.pl e-mail: mercordoors@assaabloy.com DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0
INVISIBLE Model 5.0 PIU Invisible Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji, w podkładzie poliuretanowym lub laminacie do pomalowania farbą ścienną lub
DTR + INSTRUKCJA MONTAŻU
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WRAZ Z INSTRUKCJĄ MONTAŻU Rodzaj wyrobu: drzwi stalowe DOMOFERM typu: Universal UT 401D bez odporności ogniowej Miejsce montażu: Producent: Domoferm GmbH, Gänserndorf, 2230
SYNTESIS LINE drzwi rozwierane
drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SST 453-3 STOLARKA 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST 1.2. Zakres stosowania SST 1.3. Określenia podstawowe 1.4. Zakres robót objętych SST 1.5. Ogólne