INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP Dioda wskaźnikowa Włączony-Wyłączony Przycisk aktywacji/deaktywacji funkcji oszczędzania "Miser" Przycisk radełkowany nastawy temperatury Przycisk Włączony/Gotowość Przycisk wyboru trybu pracy Wyświetlacz trybu pracy Dioda wskaźnikowa grzania PREZENTACJA Urządzenie jest wyposażone w 2-poziomowy termostat elektroniczny, programowalny w pewnym zakresie nastaw i posiadający opcję blokowania/odblokowania. 1 POZIOM 0 2 POZIOM 1 PRACA NORMALNA (ustawienia fabryczne) str. 9-10 Ustawienie umożliwiające natychmiastowe rozpoczęcie użytkowania urządzenia. Informacje szczegółowe dot. obsługi - patrz instrukcja Termostat cyfrowy CEUP. OPCJE ZAAWANSOWANE str. 11 Opcja umożliwiająca dostęp do dokładniejszych ustawień temperatury i dodatkowych trybów pracy. 3 POZIOM 2 BLOKOWANIE/ODBLOKOWANIE I FUNKCJE ZWIĄZANE str. 12 Ustawienie umożliwiające użytkownikowi blokowanie lub odblokowanie pewnych opcji i regulację niektórych parametrów.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP POZIOM 0: PRACA NORMALNA (ustawienia fabryczne) 1 WŁĄCZANIE/USTAWIENIE APARATU W TRYB GOTOWOŚCI Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie lub przełączyć je w tryb gotowości. ZMIANA NASTAW TEMPERATURY Przycisk radełkowany +/- służy do zwiększania lub zmniejszania nastaw temperatury po 0,5 C zgodnie z preferencjami. WYBÓR TRYBU PRACY: Background, Eco, Frost prevention lub Automatic. Przycisk służy do przełączania pomiędzy trybami Background, Eco, Frost Prevention lub Automatic przez jego wielokotne naciskanie. Tryb Background Tryb Eco Tryb Frost prevention Tryb Auto * Nastawa 19,5 C umożliwiająca utrzymanie temperatury na wybranym poziomie. Nastawa o 3,5 C niższa niż w trybie background, umożliwiająca krótkotrwałą nieobecność. Pozwala utrzymać temperaturę na poziomie ok. 7 C podczas długich nieobecności. Tryb obsługiwany przy pomocy programatora. Jeżeli urządzenie jest sterowane za pomocą programatora przez przewód sterowniczy, tryb Auto może być stosowany w celu uzyskania sygnałów ogrzewania ograniczonego lub tłowego (Eco, Background -1 C, Background -2 C, Frost Prevention, Off [Wył]). Praca sterowana za pomocą programatora : Tryb Auto Znaczenie Ekran ustawień BACKGROUND : [Tryb tłowy] Temperatura docelowa pomieszczenia: 19,5 C ECO : [Tryb ekologiczny] Temperatura obniżona dla oszczędniejszej eksploatacji BACKGROUND -1 : [Tryb tłowy -1] Temperatura obniżona o 1 C (w tym przypadku 18,5 C)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP 1 POZIOM 0 : PRACA NORMALNA (ustawienia fabryczne) str. 9-10 BACKGROUND -2 : [Tryb tłowy -2] Temperatura obniżona o 1 C (w tym przypadku 17,5 C) FROST PREVENTION : [Tryb zapobiegania zamarzaniu] Temperatura obniżona do poziomu minimalnego umożliwiającego zastosowanie trybu Frost Prevention. ARRÊT CHAUFFAGE : [Wyłączenie ogrzewania] Wyłączenie funkcji ogrzewania urządzenia FUNKCJA MISER" (otwarte okno) Niniejsza funkcja służy do wykrywania nagłego spadku temperatury (0,2 C na minutę przez 7 kolejnych minut), spowodowanego np. przez pozostawione otwarte okno Po wykryciu takiego zdarzenia ogrzewanie wyłącza się automatycznie, aby uniknąć strat energii. Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć niniejszą funkcję. Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest symbol, funkcja ta jest aktywna. Po wykryciu takiego spadku temperatury urządzenie automatycznie wyłącza się. Widoczny migający symbol oznacza, że urządzenie już nie grzeje W celu ponownego włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk z symbolem okna. CHILD-PROOF LOCK - BLOKADA ZABEZPIECZAJĄCA PRZED DZIEĆMI Funkcja służy do blokowania czterech przycisków termostatu, aby uniemożliwić wprowadzanie niepożądanych zmian ustawień. Naciśnij przycisk i przycisk jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyłączyć funkcję. Widoczny na ekranie symbol oznacza, że funkcja jest aktywna.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP 2 POZIOM 1 FUNKCJE ZAAWANSOWANE (Ns + funkcje dodatkowe) Urządzenie w trybie gotowości: naciśnij przyciski í ï iíêói przytrzymaj na ok. 3 sekundy Na ekranie pojawi się następujący symbol Aktualny poziom pracy Gdy na ekranie pojawi się symbol, obracaj radełkowany przycisk, aż do wybrania poziomu 1. Aby potwierdzić dokonany wybór, naciśnij. WYBÓR TRYBU PRACY Naciskaj przycisk, aby wybrać odpowiedni tryb pracy. TRYB BACKGROUND Gdy system znajduje się w trybie BACKGROUND, wówczas nad symbolem trybu pojawia się wskaźnik. Podczas nastawiania temperatury dla trybu BACKGROUND w górnym prawym rogu ekranu pojawia się temperatura dla trybu ECO. TRYB ECO * Gdy system znajduje się w trybie ECO, wówczas nad symbolem trybu pojawia się wskaźnik. Podczas nastawiania temperatury dla trybu ECO w górnym prawym rogu ekranu pojawia się temperatura dla trybu BACKGROUND. TRYB FROST PREVENTION Gdy system znajduje sie w trybie FROST PREVENTION, wówczas nad symbolem trybu pojawia się wskaźnik. Urządzenie będzie utrzymywać temperaturę minimalną 7 C +/- 3 C. * W trybie ECO, o ile nie został on dostosowany do konkretnych potrzeb (patrz str. 9), minimalna różnica temperatur pomiędzy trybem ECO a BACKGROUND będzie ustawiona na 3,5 C. 11
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP Poziom 2: Blokowanie, odblokowanie i funkcje związane Ustawienie pozwala blokować / odblokowywać pewne opcje i ustawiać niektóre parametry. BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE FUNKCJI Wyłącz i naciśnij przyciski przez 3 sekundy. Gdy na ekranie pojawi się lub, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy. Pojawi sie pierwszy ekran ustawień. W celu przełączania kolejnych ustawień naciskaj. Po zakończeniu cyklu ustawiania ekran powraca do trybu użytkownika z zachowaniem wybranych funkcji. Ekran ustawień Znaczenie Obróć przycisk radełkowany, aby zablokować / odblokować funkcje Blokuje lub odblokowuje funkcję otwartego okna Funkcja odblokowana Funkcja zablokowana Ustawienie pojawia się na ekranie gdy funkcja jest odblokowana. Na ekranie pojawia się temperatura dla trybu BACKGROUND. Temperatury tej nie można zwiększyć/zmniejszyć o więcej niż 2 C. Funkcja odblokowana Funkcja zablokowana FUNKCJA NIEAKTYWNA FUNKCJA NIEAKTYWNA Podświetlenie ekranu - na stałe lub przez15 sekund od ostatniej operacji. Stałe 15 sekund Temperatura wyświetlana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita Stopnie Celsjusza Stopnie Fahrenheita Do ustawiania minimalnej różnicy pomiędzy temperaturą trybu Background a temperaturą trybu Eco (stop) Od 0,5 C do 9 C co 0,1 stopnia. Powrót do trybu użytkownika Uwaga: W przypadku nienaciśnięcia żadnego przycisku system po kilku sekundach automatycznie powraca do Poziomu 0 lub N. 12
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA THERMOSTATU CEUP PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH TERMOSTATU Aby przywrócić ustawienia fabryczne naciśnij jednocześnie 3 przyciski i radełkowany przycisk ustawczy przez 10 sekund, gdy termostat jest w trybie gotowości. (Powyższą operację można wykonać tylko, gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości). SYNCHRONIZACJA USTAWIEŃ (termostat/termometr) W wyjątkowych sytuacjach może pojawić się różnica pomiędzy wartością wyświetlaną na ekranie a wskazywaną przez termometr. W takim przypadku należy ponownie zsynchronizować obie wartości. Synchronizacja jest możliwa przy nastawach urządzenia w zakresie od 17 do 22 C. Wszystkie drzwi i okna muszą być zamknięte. Należy odczekać aż temperatura w pomieszczeniu ustabilizuje się (przynajmniej 6 godzin), przy czym należy w miarę możliwości unikać wchodzenia i wychodzenia z pomieszczenia. Termometr kontrolny musi być umieszczony w środku pomieszczenia na wysokości 1,20 m. Nie należy umieszczać termometru na meblach. Po 6 godzinach należy zarejestrować różnicę pomiędzy temperaturą wskazywaną na termometrze a temperaturą wyświetlaną na monitorze urządzenia Naciśnij oba przyciski jednocześnie przez 10 sekund. i radełkowany przycisk ustawczy Obracaj przycisk ustawczy, aby ustawić temperaturę zgodnie z termometrem. Korekcja do +/- 2 C Przykład: Termometr wskazuje temperaturę 20,5 C, a na ekranie termostatu wyświetlona jest wartość19,5. Przy użyciu radełkowanego przycisku ustawczego należy skorygować ustawienie przez jego zwiększenie o +1 (20,5-19,5).
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TEERMOSTATU CEUP Znaczenie symboli Symbol ten pojawia się przy próbie podejmowania niedozwolonych działań. Przykład: Naciśnięcie przycisku przy aktywnej blokadzie childproof lock. Nastawa temperatury nie może przekraczać 19,5 C. Temperatura w trybie ECO nie może przekraczać 18 C.
INFORMACJE, ZALECENIA I KONSERWACJA Przy pierwszym włączeniu grzejnik może wydzielać lekki zapach, który po paru chwilach znika. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe: w przypadku gwałtownego wzrostu zużycia energii (pralka+piec+żelazko) następuje zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowego i wyłączenie grzejnika, a zatem brak grzania. Jest to zjawisko całkowicie normalne. Po przywróceniu normalnego poziomu poboru mocy, urządzenie zaczyna ponownie wytwarzać ciepło. POKRYWY ODBIORNIKA z tyłu urządzenia nie wolno zdejmować ani odblokowywać, jeżeli nie jest akurat w użyciu MODUŁ PROGRAMOWANIA LUB INTERFEJS. Np. widok z tyłu Pokrywa odbiornika KONSERWACJA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Z URZĄDZENIEM NALEŻY ODŁĄCZYĆ GRZEJNIK OD ZASILANIA SIECIOWEGO. CZYSZCZENIE POWŁOKI EPOKSYDOWEJ Do czyszczenia urządzenia należy używać gąbki oraz wody z mydłem. Nie stosować substacji ściernych, ani czyścików drucianych. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy odczekać aż będzie całkowicie suche. URZĄDZENIE NALEŻY REGULARNIE MYĆ Długotrwałe gromadzenie się kurzu może ujemnie wpływać na działanie urządzenia. Z tego powodu niezbędne jest jego regularne czyszczenie. W pierwszym rzędzie, z nadejściem okresu chłodnej pogody należy oczyścić powierzchnie dyfuzora radiacyjnego, a także wszystkie elementy impregnowane, szczególnie jeżeli w pomieszczeniu były prowadzone prace. OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia z uszkodzonym panelem przednim. WAŻNE: NIGDY NIE ZAKRYWAĆ URZĄDZENIA NIGDY NIE WKŁADAĆ DO URZĄDZENIA ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW np. nie wsuwać kawałków papieru, ani plastikowych zabawek do dyfuzorów radiacyjnych.
OPCJA: PROGRAMOWANIE Rythmeur Indywidualne i/lub przez moduł programujący z kablem sterowniczym REX (SEPB / BCCB) Directeur Moduł programujący prądu nośnego DIR (SEPB / BCCB) Relayor Interfejs 6-sygnałowy prądu nośnego REL 6 (SEPB / BCCB) Kaseta odbiornika Częstotliwość radiowa RRF (BCCB / SEPB) Zespół nadajnika centralnego Częstotliwość radiowa ERF (BCCB)
GWARANCJA Na nasze urządzenia udzielamy 2-letniej gwarancji obejmującej wszelkie stwierdzone przez nas błędy produkcyjne, z wyraźnym zastrzeżeniem, że urządzenia te muszą być eksploatowane w warunkach normalnych. Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek odszkodowań, ani odsetek. Wymiany części lub naprawy będą przeprowadzane w naszych zakładach, przy czym wszystkie zwroty mogą być dokonywane tylko po uprzednim opłaceniu kosztów transportu i zatwierdzeniu przez naszą firmę. Koszty transportu, opakowania i robocizny ponosi użytkownik. Nasza gwarancja obejmuje również elementy grzejne. Żadne roszczenia ani reklamacje z tytułu gwarancji nie będą uwzględniane, jeżeli: Do urządzenia nie jest załączone niniejsze potwierdzenie, bez żadnych przekreśleń lub poprawek. Urządzenie było zasilane napięciem innym, niż podane w niniejszym potwierdzeniu. Urządzenie poddano choćby najmniejszej modyfikacji. Urządzenie używano w sposób niewłaściwy lub bez normalnie przyjętych zabezpieczeń. Okres gwarancji urządzenia upłynął. Wymiana jednego z elementów urządzenia nie skutkuje przedłużeniem okresu gwarancji. W przypadku błędnej daty sprzedaży odpowiedzialność ponosi zarówno sprzedający, jak i użytkownik. e-mail: commercial@campa.fr TYP URZĄDZENIA PIECZĘĆ SPRZEDAJĄCEGO NR URZĄDZENIA NAPIĘCIE SPRAWDZIŁ Internet site: DATA ZAKUPU