Przycisk aktywacji/deaktywacji funkcji oszczędzania "Miser" Wyświetlacz trybu pracy

Podobne dokumenty
EV3 X21 instrukcja uproszczona

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

A. Korzystanie z panelu sterowania

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja obsługi PL

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Programator czasowy Nr produktu

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi i montażu

Oznaczenie poszczególnych części.

Podręcznik użytkownika. DEVIreg 550. Inteligentny termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Zegar ścienny cyfrowy DCF

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

EV6 223 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Termostat programowalny T3, T3R, T3M. PL Instrukcja obsługi. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M. Termostat programowalny

Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego

Podręcznik użytkownika. DEVIreg Touch. Inteligentny termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi Diagnostyka

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

Sterownik czasowy. Nr produktu

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

NEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE

Regulator z modulacją CX51

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Budzik radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Ecus Office. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Wyświetlacz funkcyjny C6

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Czujnik Temperatury. Instrukcja obsługi

Sterownik nagrzewnic elektrycznych ELP-HE24/6

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP Dioda wskaźnikowa Włączony-Wyłączony Przycisk aktywacji/deaktywacji funkcji oszczędzania "Miser" Przycisk radełkowany nastawy temperatury Przycisk Włączony/Gotowość Przycisk wyboru trybu pracy Wyświetlacz trybu pracy Dioda wskaźnikowa grzania PREZENTACJA Urządzenie jest wyposażone w 2-poziomowy termostat elektroniczny, programowalny w pewnym zakresie nastaw i posiadający opcję blokowania/odblokowania. 1 POZIOM 0 2 POZIOM 1 PRACA NORMALNA (ustawienia fabryczne) str. 9-10 Ustawienie umożliwiające natychmiastowe rozpoczęcie użytkowania urządzenia. Informacje szczegółowe dot. obsługi - patrz instrukcja Termostat cyfrowy CEUP. OPCJE ZAAWANSOWANE str. 11 Opcja umożliwiająca dostęp do dokładniejszych ustawień temperatury i dodatkowych trybów pracy. 3 POZIOM 2 BLOKOWANIE/ODBLOKOWANIE I FUNKCJE ZWIĄZANE str. 12 Ustawienie umożliwiające użytkownikowi blokowanie lub odblokowanie pewnych opcji i regulację niektórych parametrów.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP POZIOM 0: PRACA NORMALNA (ustawienia fabryczne) 1 WŁĄCZANIE/USTAWIENIE APARATU W TRYB GOTOWOŚCI Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie lub przełączyć je w tryb gotowości. ZMIANA NASTAW TEMPERATURY Przycisk radełkowany +/- służy do zwiększania lub zmniejszania nastaw temperatury po 0,5 C zgodnie z preferencjami. WYBÓR TRYBU PRACY: Background, Eco, Frost prevention lub Automatic. Przycisk służy do przełączania pomiędzy trybami Background, Eco, Frost Prevention lub Automatic przez jego wielokotne naciskanie. Tryb Background Tryb Eco Tryb Frost prevention Tryb Auto * Nastawa 19,5 C umożliwiająca utrzymanie temperatury na wybranym poziomie. Nastawa o 3,5 C niższa niż w trybie background, umożliwiająca krótkotrwałą nieobecność. Pozwala utrzymać temperaturę na poziomie ok. 7 C podczas długich nieobecności. Tryb obsługiwany przy pomocy programatora. Jeżeli urządzenie jest sterowane za pomocą programatora przez przewód sterowniczy, tryb Auto może być stosowany w celu uzyskania sygnałów ogrzewania ograniczonego lub tłowego (Eco, Background -1 C, Background -2 C, Frost Prevention, Off [Wył]). Praca sterowana za pomocą programatora : Tryb Auto Znaczenie Ekran ustawień BACKGROUND : [Tryb tłowy] Temperatura docelowa pomieszczenia: 19,5 C ECO : [Tryb ekologiczny] Temperatura obniżona dla oszczędniejszej eksploatacji BACKGROUND -1 : [Tryb tłowy -1] Temperatura obniżona o 1 C (w tym przypadku 18,5 C)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP 1 POZIOM 0 : PRACA NORMALNA (ustawienia fabryczne) str. 9-10 BACKGROUND -2 : [Tryb tłowy -2] Temperatura obniżona o 1 C (w tym przypadku 17,5 C) FROST PREVENTION : [Tryb zapobiegania zamarzaniu] Temperatura obniżona do poziomu minimalnego umożliwiającego zastosowanie trybu Frost Prevention. ARRÊT CHAUFFAGE : [Wyłączenie ogrzewania] Wyłączenie funkcji ogrzewania urządzenia FUNKCJA MISER" (otwarte okno) Niniejsza funkcja służy do wykrywania nagłego spadku temperatury (0,2 C na minutę przez 7 kolejnych minut), spowodowanego np. przez pozostawione otwarte okno Po wykryciu takiego zdarzenia ogrzewanie wyłącza się automatycznie, aby uniknąć strat energii. Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć niniejszą funkcję. Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest symbol, funkcja ta jest aktywna. Po wykryciu takiego spadku temperatury urządzenie automatycznie wyłącza się. Widoczny migający symbol oznacza, że urządzenie już nie grzeje W celu ponownego włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk z symbolem okna. CHILD-PROOF LOCK - BLOKADA ZABEZPIECZAJĄCA PRZED DZIEĆMI Funkcja służy do blokowania czterech przycisków termostatu, aby uniemożliwić wprowadzanie niepożądanych zmian ustawień. Naciśnij przycisk i przycisk jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyłączyć funkcję. Widoczny na ekranie symbol oznacza, że funkcja jest aktywna.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP 2 POZIOM 1 FUNKCJE ZAAWANSOWANE (Ns + funkcje dodatkowe) Urządzenie w trybie gotowości: naciśnij przyciski í ï iíêói przytrzymaj na ok. 3 sekundy Na ekranie pojawi się następujący symbol Aktualny poziom pracy Gdy na ekranie pojawi się symbol, obracaj radełkowany przycisk, aż do wybrania poziomu 1. Aby potwierdzić dokonany wybór, naciśnij. WYBÓR TRYBU PRACY Naciskaj przycisk, aby wybrać odpowiedni tryb pracy. TRYB BACKGROUND Gdy system znajduje się w trybie BACKGROUND, wówczas nad symbolem trybu pojawia się wskaźnik. Podczas nastawiania temperatury dla trybu BACKGROUND w górnym prawym rogu ekranu pojawia się temperatura dla trybu ECO. TRYB ECO * Gdy system znajduje się w trybie ECO, wówczas nad symbolem trybu pojawia się wskaźnik. Podczas nastawiania temperatury dla trybu ECO w górnym prawym rogu ekranu pojawia się temperatura dla trybu BACKGROUND. TRYB FROST PREVENTION Gdy system znajduje sie w trybie FROST PREVENTION, wówczas nad symbolem trybu pojawia się wskaźnik. Urządzenie będzie utrzymywać temperaturę minimalną 7 C +/- 3 C. * W trybie ECO, o ile nie został on dostosowany do konkretnych potrzeb (patrz str. 9), minimalna różnica temperatur pomiędzy trybem ECO a BACKGROUND będzie ustawiona na 3,5 C. 11

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERMOSTATU CEUP Poziom 2: Blokowanie, odblokowanie i funkcje związane Ustawienie pozwala blokować / odblokowywać pewne opcje i ustawiać niektóre parametry. BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE FUNKCJI Wyłącz i naciśnij przyciski przez 3 sekundy. Gdy na ekranie pojawi się lub, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy. Pojawi sie pierwszy ekran ustawień. W celu przełączania kolejnych ustawień naciskaj. Po zakończeniu cyklu ustawiania ekran powraca do trybu użytkownika z zachowaniem wybranych funkcji. Ekran ustawień Znaczenie Obróć przycisk radełkowany, aby zablokować / odblokować funkcje Blokuje lub odblokowuje funkcję otwartego okna Funkcja odblokowana Funkcja zablokowana Ustawienie pojawia się na ekranie gdy funkcja jest odblokowana. Na ekranie pojawia się temperatura dla trybu BACKGROUND. Temperatury tej nie można zwiększyć/zmniejszyć o więcej niż 2 C. Funkcja odblokowana Funkcja zablokowana FUNKCJA NIEAKTYWNA FUNKCJA NIEAKTYWNA Podświetlenie ekranu - na stałe lub przez15 sekund od ostatniej operacji. Stałe 15 sekund Temperatura wyświetlana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita Stopnie Celsjusza Stopnie Fahrenheita Do ustawiania minimalnej różnicy pomiędzy temperaturą trybu Background a temperaturą trybu Eco (stop) Od 0,5 C do 9 C co 0,1 stopnia. Powrót do trybu użytkownika Uwaga: W przypadku nienaciśnięcia żadnego przycisku system po kilku sekundach automatycznie powraca do Poziomu 0 lub N. 12

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA THERMOSTATU CEUP PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH TERMOSTATU Aby przywrócić ustawienia fabryczne naciśnij jednocześnie 3 przyciski i radełkowany przycisk ustawczy przez 10 sekund, gdy termostat jest w trybie gotowości. (Powyższą operację można wykonać tylko, gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości). SYNCHRONIZACJA USTAWIEŃ (termostat/termometr) W wyjątkowych sytuacjach może pojawić się różnica pomiędzy wartością wyświetlaną na ekranie a wskazywaną przez termometr. W takim przypadku należy ponownie zsynchronizować obie wartości. Synchronizacja jest możliwa przy nastawach urządzenia w zakresie od 17 do 22 C. Wszystkie drzwi i okna muszą być zamknięte. Należy odczekać aż temperatura w pomieszczeniu ustabilizuje się (przynajmniej 6 godzin), przy czym należy w miarę możliwości unikać wchodzenia i wychodzenia z pomieszczenia. Termometr kontrolny musi być umieszczony w środku pomieszczenia na wysokości 1,20 m. Nie należy umieszczać termometru na meblach. Po 6 godzinach należy zarejestrować różnicę pomiędzy temperaturą wskazywaną na termometrze a temperaturą wyświetlaną na monitorze urządzenia Naciśnij oba przyciski jednocześnie przez 10 sekund. i radełkowany przycisk ustawczy Obracaj przycisk ustawczy, aby ustawić temperaturę zgodnie z termometrem. Korekcja do +/- 2 C Przykład: Termometr wskazuje temperaturę 20,5 C, a na ekranie termostatu wyświetlona jest wartość19,5. Przy użyciu radełkowanego przycisku ustawczego należy skorygować ustawienie przez jego zwiększenie o +1 (20,5-19,5).

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TEERMOSTATU CEUP Znaczenie symboli Symbol ten pojawia się przy próbie podejmowania niedozwolonych działań. Przykład: Naciśnięcie przycisku przy aktywnej blokadzie childproof lock. Nastawa temperatury nie może przekraczać 19,5 C. Temperatura w trybie ECO nie może przekraczać 18 C.

INFORMACJE, ZALECENIA I KONSERWACJA Przy pierwszym włączeniu grzejnik może wydzielać lekki zapach, który po paru chwilach znika. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe: w przypadku gwałtownego wzrostu zużycia energii (pralka+piec+żelazko) następuje zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowego i wyłączenie grzejnika, a zatem brak grzania. Jest to zjawisko całkowicie normalne. Po przywróceniu normalnego poziomu poboru mocy, urządzenie zaczyna ponownie wytwarzać ciepło. POKRYWY ODBIORNIKA z tyłu urządzenia nie wolno zdejmować ani odblokowywać, jeżeli nie jest akurat w użyciu MODUŁ PROGRAMOWANIA LUB INTERFEJS. Np. widok z tyłu Pokrywa odbiornika KONSERWACJA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Z URZĄDZENIEM NALEŻY ODŁĄCZYĆ GRZEJNIK OD ZASILANIA SIECIOWEGO. CZYSZCZENIE POWŁOKI EPOKSYDOWEJ Do czyszczenia urządzenia należy używać gąbki oraz wody z mydłem. Nie stosować substacji ściernych, ani czyścików drucianych. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy odczekać aż będzie całkowicie suche. URZĄDZENIE NALEŻY REGULARNIE MYĆ Długotrwałe gromadzenie się kurzu może ujemnie wpływać na działanie urządzenia. Z tego powodu niezbędne jest jego regularne czyszczenie. W pierwszym rzędzie, z nadejściem okresu chłodnej pogody należy oczyścić powierzchnie dyfuzora radiacyjnego, a także wszystkie elementy impregnowane, szczególnie jeżeli w pomieszczeniu były prowadzone prace. OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia z uszkodzonym panelem przednim. WAŻNE: NIGDY NIE ZAKRYWAĆ URZĄDZENIA NIGDY NIE WKŁADAĆ DO URZĄDZENIA ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW np. nie wsuwać kawałków papieru, ani plastikowych zabawek do dyfuzorów radiacyjnych.

OPCJA: PROGRAMOWANIE Rythmeur Indywidualne i/lub przez moduł programujący z kablem sterowniczym REX (SEPB / BCCB) Directeur Moduł programujący prądu nośnego DIR (SEPB / BCCB) Relayor Interfejs 6-sygnałowy prądu nośnego REL 6 (SEPB / BCCB) Kaseta odbiornika Częstotliwość radiowa RRF (BCCB / SEPB) Zespół nadajnika centralnego Częstotliwość radiowa ERF (BCCB)

GWARANCJA Na nasze urządzenia udzielamy 2-letniej gwarancji obejmującej wszelkie stwierdzone przez nas błędy produkcyjne, z wyraźnym zastrzeżeniem, że urządzenia te muszą być eksploatowane w warunkach normalnych. Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek odszkodowań, ani odsetek. Wymiany części lub naprawy będą przeprowadzane w naszych zakładach, przy czym wszystkie zwroty mogą być dokonywane tylko po uprzednim opłaceniu kosztów transportu i zatwierdzeniu przez naszą firmę. Koszty transportu, opakowania i robocizny ponosi użytkownik. Nasza gwarancja obejmuje również elementy grzejne. Żadne roszczenia ani reklamacje z tytułu gwarancji nie będą uwzględniane, jeżeli: Do urządzenia nie jest załączone niniejsze potwierdzenie, bez żadnych przekreśleń lub poprawek. Urządzenie było zasilane napięciem innym, niż podane w niniejszym potwierdzeniu. Urządzenie poddano choćby najmniejszej modyfikacji. Urządzenie używano w sposób niewłaściwy lub bez normalnie przyjętych zabezpieczeń. Okres gwarancji urządzenia upłynął. Wymiana jednego z elementów urządzenia nie skutkuje przedłużeniem okresu gwarancji. W przypadku błędnej daty sprzedaży odpowiedzialność ponosi zarówno sprzedający, jak i użytkownik. e-mail: commercial@campa.fr TYP URZĄDZENIA PIECZĘĆ SPRZEDAJĄCEGO NR URZĄDZENIA NAPIĘCIE SPRAWDZIŁ Internet site: DATA ZAKUPU