KARTA GWARANCYJNA 1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszyny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposażenia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie. 3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrodka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www. 4. Podczas składania reklamacji, Klient musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu. 5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zakupiona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży. 6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi. Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu. 7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążony kosztem jej oczyszczenia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA M U L T I P L I K A T O R H Y D R A U L I C Z N Y Q Y B 1 KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany 02-695 Warszawa 68 Topolová 483 Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany (opłata jak za połączenie lokalne) Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW Adres UL. PUŁASKIEGO 48-50, GODZINY OTWARCIA: 50-443 WROCŁAW Pn - Pt: 7:30-16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ Telefon (71) 337 47 74 INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33 info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86 bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071 Produkt: Typ: MULTIPLIKATOR HYDRAULICZNY QYB1 QYB1 Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Numer seryjny (produkt serii): Uwagi ośrodka napraw: Reklamacja nie będzie przedmiotem przetwarzania bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub bez dowodu zakupu, włącznie z podaniem typu wyrobu (faktury, dowodu zakupu). QYB1
Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Zestawienie napraw i konserwacji: ZESTAWIENIE NAPRAW??? I KONSERWACJI Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. DATA ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. OPIS Opisywany pneumatyczno - hydrauliczny multiplikator przeznaczony jest do napędzania rozpórek hydraulicznych lub pras. Urządzenie pozwala na uniknięcie konieczności pompowania ręcznego. Przeznaczony do wszystkich typów rozpórek lub pras do 10 t. Zbiornik oleju można dobrać według indywidualnych potrzeb. Urządzenie wyposażone jest w zawór bezpieczeństwa umieszczony na wyjściu z urządzenia. Opakowanie fabryczne zawiera elastyczny przewód hydrauliczny (o dł. 150 cm) z hydraulicznym szybkozłączem oraz naolejacz sprężonego powietrza napędzającego - bez szybkozłącza. DANE TECHNICZNE Ciśnienie maksymalne......................................................700 bar Ciśnienie robocze powietrza................................................5-12 bar Pojemność zbiornika oleju..................................................690 cm 3 Zużycie powietrza......................................................280 l.min. -1 Objętość pompowania i ciśnienie oleju przy ciśnieniu powietrza.........................7 bar. Ciśnienie płynu hydraulicznego na wylocie multiplikatora...............................0 bar Przepływ płynu hydraulicznego na wylocie multiplikatora.............................500 cm 3 Ciśnienie płynu hydraulicznego na wylocie multiplikatora.............................700 bar Przepływ płynu hydraulicznego na wylocie multiplikatora.............................130 cm 3 Ciężar....................................................................8 kg Wymiary.....................................................450 190 190 mm Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów. 2
UWAGI NA TEMAT??? BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone w zakresie procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Każda osoba, użytkująca opisywane urządzenie, musi mieć świadectwo lekarskie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi. Symbole wykorzystywane w całej instrukcji Ostrzeżenie! Symbol ten informuje o ryzyku odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia maszyny albo materiałów. Ostrzeżenie! Ryzyko uszkodzeń Uwaga: Dodatkowe informacje. Stosować środki ochrony osobistej. Instrukcje ogólne Materiały opakowaniowe z tworzyw sztucznych stanowią zagrożenie dla dzieci i zwierząt. Upewnij się, czy wiesz jak sterować narzędziem lub urządzeniem i czy znasz procedury obsługi. Należy być świadomym niebezpieczeństw wynikających z niewłaściwego użytkowania. Wszystkie osoby korzystające z tego urządzenia muszą wiedzieć, jak bezpiecznie użytkować urządzenie i być świadome wszelkich zagrożeń, jakie mogą występować podczas użytkowania. Zwróć szczególną uwagę na oznaczenia i etykiety ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu. Nie wolno usuwać ich ani niszczyć. Jeśli etykieta ostrzegawcza stanie się nieczytelna, prosimy skontaktować się z dostawcą urządzenia. Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Brudne i niewłaściwie zorganizowane stanowisko pracy może prowadzić do wypadku. Nigdy nie pracuj w ciasnym miejscu lub w źle oświetlonym pomieszczeniu. Upewnij się, że podłoga jest twarda i stabilna oraz, że możesz swobodnie poruszać się. Podczas wykonywania pracy zachowuj stabilną postawę. Skoncentruj się na pracy, zachowaj zdrowy rozsądek. Przerwij pracę, jeśli nie możesz skupić uwagi na wykonywanych czynnościach. Utrzymuj narzędzia w czystości oraz w stanie zapewniającym bezpieczną pracę. Uchwyty należy utrzymywać w czystości, wolne od smaru. Upewnić się, czy dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do warsztatu. Nigdy nie należy umieszczać nóg lub dłoni wewnątrz obszaru roboczego. Nigdy nie wolno zostawiać pracującego urządzenia bez dozoru. Wykorzystuj urządzenie jedynie do tych celów, do których zostało ono zaprojektowane. Używaj środków ochrony osobistej, takich jak okulary ochronne, ochrona słuchu, maska na twarz, ochronne obuwie robocze, itp. W czasie pracy nie wychylaj się i używaj obu rąk. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słaby. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. Nie używaj narzędzia / urządzenia, jeśli zauważysz na nich jakieś pęknięcia bądź uszkodzenia. Nigdy nie wykonuj żadnych czynności związanych z konserwacją podczas pracy urządzenia. Jeśli zauważysz jakiekolwiek nietypowe oznaki lub usłyszysz jakieś nietypowe dźwięki, natychmiast wyłącz urządzenie. 3
Po użyciu narzędzi, takich jak klucze maszynowe i śrubokręty, zawsze usuwaj je z urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu upewnij się, czy wszystkie śruby są prawidłowo dokręcone. Regularnie dokonuj konserwacji. Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, czy urządzenie nadaje się do pracy i nie posiada uszkodzeń. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Wykorzystanie akcesoriów lub przedłużaczy nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego W czasie pracy należy uwzględnić wydajność urządzenia. Nie należy przeciążać urządzenia, narzędzi i akcesoriów. Do wykonywania prac o większym zakresie, należy użyć urządzenia o innych parametrach. Nie należy przeciążać urządzenia. Zastosować takie obciążenia podczas pracy, aby można ją było wykonywać z dogodną prędkością. Uszkodzenia urządzenia powstałe na skutek przeciążenia nie są objęte gwarancją. Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury lub bezpośredniego promieniowania słonecznego. Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do pracy w warunkach dużej wilgotności lub pod wodą. Jeśli nie używasz sprzętu, przechowuj go w suchym i zamkniętym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Zanim zaczniesz korzystać ze sprzętu, skontroluj wszystkie elementy bezpieczeństwa i upewnij się, czy działają one poprawnie. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie i nadają się do pracy. Skontroluj wszystkie części, czy nie są pęknięte lub uszkodzone. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome nie są zablokowane i czy są one prawidłowo ustawione. Należy uwzględnić okoliczności mogące mieć zły wpływ na poprawne działanie urządzenia. Jeśli w niniejszej instrukcji obsługi nie podano inaczej dopilnuj, aby wszystkie uszkodzone części i zabezpieczenia zostały niezwłocznie naprawione lub wymienione na nowe. Mechanika precyzyjna Nigdy nie używaj imadła do przytrzymania sprzętu. Zabezpiecz swoje urządzenie przed upadkiem z dużej wysokości i uderzeniami. Montaż Urządzenia nie wolno użytkować do chwili, aż zostanie ono całkowicie zmontowane. Sprężone powietrze Dostarczane powietrze musi być sprężone zgodnie z wymaganiami technicznymi. Należy zapewnić odpowiedni przepływ powietrza w układzie. Wyższe ciśnienie zasilania obniża trwałość maszyny i zwiększa możliwość odniesienia obrażeń ciała. Złączka, która łączy maszynę z urządzeniem zasilającym musi mieć określone wymiary. Zachowaj dodatkowe środki ostrożności, jeśli korzystasz z urządzenia w pobliżu wody. Woda może poważnie uszkodzić Twoje narzędzia lub urządzenie. Należy pamiętać o usuwaniu kondensatu ze zbiornika ciśnieniowego. Należy też całkowicie osuszyć przewód elastyczny służący do zasilania urządzenia sprężonym powietrzem. Dopilnuj by do wnętrza urządzenia nie dostawały się żadne zabrudzenia. Wloty i wyloty urządzenia należy utrzymywać w czystości. Przed odłączeniem instalacji rurowej lub przewodu sprężonego powietrza, należy wyłączyć dopływ sprężonego powietrza. Należy odczekać, aż ciśnienie ustabilizuje się. Przed rozpoczęciem pracy, należy sprawdzić szczelność wszelkich połączeń i przewodów. Wykrytą nieszczelność należy natychmiast usunąć. Przecieki powodują zwiększenie obciążenia sprężarki i wzrost kosztów. Przewody ciśnieniowe oraz układ rur należy regularnie przeglądać. Jeśli wykryte zostanie uszkodzenie lub nieszczelność, należy natychmiast przerwać pracę i uszkodzoną część natychmiast wymienić lub naprawić. Przewody ciśnieniowe nie mogą być skręcone. Linia znajdująca się na powierzchni przewodu nie może być skręcona. Nie wolno układać przewodów ciśnieniowych w miejscach, w których mogłyby zostać uszkodzone lub przecięte. Przed zainstalowaniem nowego przewodu, należy najpierw przedmuchać go sprężonym powietrzem. Jeśli przewód przeprowadzany jest przez różnego rodzaju konstrukcje, w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami, należy użyć przelotek. Przewody elastyczne należy regularnie sprawdzać. 4 Nr OPIS ILOŚĆ 1 Przyłącze 1 2 Nakładka rozpylająca olej 1 3 Śruba 3 4 Podkładka sprężysta 3 5 Przednia osłona 1 6 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 7 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 8 Mały tłok 1 9 Zawór powietrza 1 10 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 11 Śruba zaworu 1 12 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 13 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 14 Sprężyna 1 15 Obudowa pompy 1 16 Śruba 4 17 Podkładka sprężysta 4 18 Pierścień uszczelniający 1 19 Pierścień zabezpieczający 1 20 Pierścień tłoka 1 21 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 22 Tłok 1 23 Pierścień tłoka 1 24 Trzpień naprowadzający 1 25 Podkładka 1 26 Sprężyna 1 27 Nakrętka na trzpień 1 28 Uszczelka 1 29 Pokrywa tłoka 1 30 Śruba wysokiego ciśnienia 1 31 Miedziana podkładka 1 32 Sprężyna 1 33 Stalowa kulka 1 34 Sprężyna 1 35 Stalowa kulka 1 36 Pedał 1 37 Śruba 1 38 Osłona 1 39 Sprężyna reakcyjna 1 40 Podkładka 1 41 Śruba zaworu 1 42 Śruba 1 LISTA CZĘŚCI Nr OPIS ILOŚĆ 43 Sprężyna 1 44 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 45 Zawór upustowy 1 46 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 47 Stalowa kulka 1 48 Podkładka kulki zaworu 1 49 Sprężyna 1 50 sruba regulacji ciśnienia 1 51 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 52 Podkładka 1 53 Przyłącze 1 54 Podkładka 2 55 Pierścień uszczelniający typu O-ring 2 56 Ruchome przyłącze 1 57 Nakrętka zabezpieczająca 1 58 Śruba uszczelniająca 1 59 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 60 Sprężyna zaworu bezpieczeństwa 1 61 Podkładka kulki zaworu 1 62 Stalowa kulka 1 63 Podstawa zaworu 1 64 Stalowa kulka 1 65 Śruba 1 66 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 67 Filtr 1 68 Dźwignia 1 69 Podkładka sprężysta 3 70 Śruba 3 71 Płyta podstawy 1 72 Nóżki podstawy 4 73 Układ zasilania płynem hydraulicznym 1 74 Zawór przyłączeniowy 1 75 Osłona uszczelnienia 1 76 Zbiornik oleju 1 77 Śruba 1 78 Pierścień uszczelniający typu O-ring 2 79 Gumowa złączka 1 80 Śruba 1 81 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 82 Pokrywa zbiornika oleju 1 83 Pierścień uszczelniający typu O-ring 1 84 Osłona nakrętki 1 9
RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY Aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń do urządzenia, należy korzystać z korków zabezpieczających i osłon. Urządzenia hydrauliczne Ślady niewielkich wycieków płynu hydraulicznego z pompy hydraulicznej oraz innego sprzętu hydraulicznego są zjawiskiem normalnym, które nie jest postrzegane jako wada. Jeśli ilość płynu hydraulicznego w układzie jest zbyt mała, należy go okresowo uzupełniać. Przed odłączeniem instalacji rurowej lub przewodu elastycznego sprężonego powietrza, należy wyłączyć dopływ sprężonego powietrza. Należy odczekać, aż ciśnienie ustabilizuje się. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić szczelność wszelkich połączeń i przewodów. Wykrytą nieszczelność należy natychmiast usunąć. Przewody ciśnieniowe oraz układ rur należy regularnie przeglądać. Jeśli wykryte zostanie uszkodzenie lub nieszczelność, należy natychmiast przerwać pracę i uszkodzoną część natychmiast wymienić lub naprawić. Przewody ciśnieniowe nie mogą być skręcone. Linia znajdująca się na powierzchni przewodu nie może być skręcona. Nie wolno układać przewodów ciśnieniowych w miejscach, w których mogłyby zostać uszkodzone lub przecięte. Siłownika hydraulicznego nie można poddawać większemu naprężeniu/obciążeniu niż wynosi maksymalna dopuszczalna wartość obciążenia. Nie należy próbować wysuwać tłoczyska z nadmierną siłą. Może to spowodować jego całkowite wysunięcie się z siłownika. Po rozłączeniu szybkozłączy, króćce należy zabezpieczyć przed przedostawaniem się do wnętrza zanieczyszczeń osłonami. Jeśli obciążenie siłownika hydraulicznego nie jest równomierne, należy pompować zachowując ostrożność. Jeżeli pompowanie wymaga użycia większej niż zwykle siły, należy przerwać pracę i dokonać regulacji, aby obciążenie było bardziej wyśrodkowane. Takie działanie spowoduje obniżenie siły niezbędnej do pompowania. Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na hydraulicznych przewodach elastycznych i upewnij się, czy przewody elastyczne nie są splątane. Aby zapobiec uszkodzeniom przewodów elastycznych i złączek zadbaj o to, aby pozostawały one luźne w czasie pracy. Trzymaj narzędzia z dala od ognia i źródeł ciepła, aby zapobiec ich uszkodzeniu. Nowe przewody elastyczne muszą być oczyszczone sprężonym powietrzem lub przepłukane czystym olejem hydraulicznym. Jeśli chcesz przeprowadzić przewód elastyczny przez różnego rodzaju konstrukcje, w celu zabezpieczenia przewodu elastycznego przed uszkodzeniami, należy użyć przelotek. Przewody elastyczne należy regularnie sprawdzać. Rozlany na podłodze płyn hydrauliczny stwarza ryzyko poślizgu i odniesienia obrażeń. Rozlany płyn hydrauliczny należy natychmiast sprzątnąć. Zgodnie z zasadami postępowania z odpadami, substancje absorpcyjne lub wełnę, należy przechowywać w odpowiednich zamkniętych pojemnikach metalowych i przekazać do uprawnionego zakładu utylizacji. Nie należy stosować jednocześnie różnych płynów hydraulicznych (np. pochodzących od różnych producentów). Należy przestrzegać okresów wymiany płynów hydraulicznych. Należy upewnić się, że stosowany płyn jest czysty. Nie wolno używać zanieczyszczonych płynów. Obecność zanieczyszczeń znacząco obniża żywotność płynu i może spowodować nieodwracalne uszkodzenia urządzenia. Aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń do urządzenia, należy korzystać z korków zabezpieczających i osłon. 8 Siłownik Przed przystąpieniem do konserwacji urządzeń hydraulicznych lub sprężonego powietrza, należy odłączyć dopływ powietrza i powoli obniżyć ciśnienie powietrza. Pozwolić na wyrównanie się ciśnienia. Jeśli urządzenie jest wyposażone w sprężyny dociskowe, należy stopniowo, w sposób bezpieczny zwolnić je, używając odpowiedniego przyrządu. 5
MONTAŻ Przed wyrzuceniem opakowania, należy upewnić się, czy wewnątrz nie pozostała jakaś część urządzenia. Jeśli tak, należy ją wyjąć i zamontować. Wykaz części pomoże skontrolować zawartość a rysunki będą przydatne w czasie montażu. Urządzenie posiada fabryczną osłonę otworu wylotu zaworu upustowego. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy zastąpić osłonę prostą tuleją. Zachować osłonę do późniejszego użycia. Na czas transportu urządzenia, na otwór należy założyć osłonę. OBSŁUGA Urządzenie można obsługiwać ręką lub nogą. Przewody sprężonego powietrza przyłącza się do urządzenia za pomocą szybkozłączy. Należy również używać naolejacza powietrza. Przewody ciśnieniowe przyłącza się do urządzenia za pomocą szybkozłączy. Naciskając pedał (ręką lub nogą), można sterować wydajnością i pracą urządzenia głównego przyłączonego do multiplikatora. Opisywane urządzenie wyposażone jest w automatyczny zawór bezpieczeństwa, który otworzy zawór zwrotny, jeśli ciśnienie płynu hydraulicznego przekroczy maksymalne dopuszczalne ciśnienie wynoszące 700 bar. Możliwe jest używanie innego zbiornika na płyn hydrauliczny. Ciśnienie wyjściowe nie oddziaływuje na zbiornik. KONSERWACJA Utrzymuj narzędzia w czystości. Brud może dostać się do środka i uszkodzić wewnętrzne mechanizmy urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować żrących roztworów czyszczących, ani rozpuszczalników do farb i lakierów. Elementy plastikowe czyścić ściereczką zwilżoną wodą z mydłem. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną olejem parafinowym. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, należy zakonserwować je z wykorzystaniem smaru i przechowywać w suchym miejscu, aby nie dopuścić do korozji. ZŁOMOWANIE Zużyte płyny hydrauliczne należy utylizować postępując zgodnie z przepisami dotyczącymi gospodarki odpadkami. Po zakończeniu okresu trwałości urządzenia należy dokonać jego utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami prawnymi. Wyrób wykonany jest z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Oddzielone części należy dostarczyć do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych, by poddane zostały przetworzeniu. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu. Smarowanie Powierzchnie robocze należy regularnie smarować odpowiednim smarem. Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Ponadto, zgodnie z odpowiednimi przepisami, niniejsze urządzenie uważane jest za narzędzie powszechnego użytku dostępne w handlu ogólnym. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowaniem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w odpowiednim urzędzie zajmującym się bezpieczeństwem pracy. 6 7