Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat instalacji oprogramowania i użytkowania kart dźwiękowych.



Podobne dokumenty
SB1500 / SB1502. User s Guide

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Zawartość opakowania W opakowaniu urządzenia audio Sound Blaster R3/A6U powinny znajdować się następujące elementy.

Informacje na temat produktu C: Instalacja

Instrukcja obsługi. Audiotrak MAYA U5

Jeśli używasz ustawienia głośników 5.1: - Zamiana głośnika środkowego z niskotonowym

Rozdział 4. Multimedia

Rozdział 1: Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup wysokiej jakości rozwiązania audio firmy Creative Sound Blaster Audigy 5/Rx!

Cechy karty dzwiękowej

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Gramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3

AS372N 7.1 USB 24-bit/192kHz

INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA MICROSOFT LYNC 2010 ATTENDEE ORAZ KORZYTANIA Z WYKŁADÓW SYNCHRONICZNYCH

Expo Composer Garncarska Szczecin tel.: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Karta TV PVR-TV 713X

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Instrukcja instalacyjna karty PCI Analog TV Card Lite

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

Menedżer Realtek HD Audio Podręcznik użytkownika dla systemu operacyjnego Vista. Luty 27, Spis treści

W przypadku braku wymienionego wyżej elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Przewodnik po Sklepie Windows Phone

Oprogramowanie EZ Vinyl Converter

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Wersja polska. Wprowadzenie. Zawartość opakowania. Połączenia. SC016 Zewnętrzna karta dźwiękowa 7.1 USB Sweex

Ćwiczenie II. Edytor dźwięku Audacity

11. Rozwiązywanie problemów

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

Multimedia Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Statistics dla systemu Windows. Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa)

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

Multimedia. Instrukcja obsługi

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

4.10 Odtwarzanie multimediów

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Spis treści. Strona 1 z 20

Przewodnik. NVIDIA SLI Jak samodzielnie zbudować system NVIDIA SLI

Dotyczy systemu Windows Procesor Intel Core 2 Duo lub odpowiednik AMD o taktowaniu 2,0 GHz lub szybszy

PRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI. Twoja muzyka + nasza pasja

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

Wymagania systemowe. Minimalne wymagania dla konsol Xbox 360 i PS3. Minimalne wymagania dla komputerów PC i Mac. Zalecane wymagania systemowe

Skrócona instrukcja obsługi

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Platforma szkoleniowa krok po kroku

IPLA HELP. W celu uruchomienia aplikacji IPLA należy pobrać wersję instalacyjną programu iplasetup.exe i zapisać ją na dysku twardym komputera.

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Multimedia Instrukcja obsługi


Multiroom Link. podręcznik użytkownika. wyobraź sobie możliwości

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja:

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Instrukcje instalacji pakietu IBM SPSS Data Access Pack dla systemu Windows

RCForb (Client) Instrukcja Użytkownika

Problemy z mikrofonem

Nagrywamy podcasty program Audacity

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista

Multimedia Instrukcja obsługi

Qosmio: usłysz różnicę

Spis treści

Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2

Problemy techniczne SQL Server

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

Minimalne wymagania dotyczące systemu komputerowego do odtwarzania treści 3D w projektorze BenQ:

Problemy techniczne SQL Server

Napędy optyczne. Paweł Jamer

IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje instalacji (licencja sieciowa)

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa)

Laboratorium - Instalacja karty bezprzewodowej w Windows 7

HDV18A. Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Transkrypt:

SB1510 User s Guide

Wprowadzenie Gratulujemy zakupu rewolucyjnego produktu firmy Creative karty dźwiękowej Sound Blaster ZxR! Karta Sound Blaster ZxR to flagowy produkt z serii kart dźwiękowych PCI-Express Sound Blaster Z- Series o wyjątkowo wysokiej wydajności. Karta Sound Blaster ZxR, zaprojektowana, aby zapewnić niezrównane możliwości odtwarzania i tworzenia dźwięku na komputerze PC, to szczyt wydajności kart dźwiękowych w grach i programach związanych z rozrywką. Jest ona dostarczana wraz z kartą dodatkową DBpro, zewnętrznym modułem Audio Control Module oraz wysokiej jakości mikrofonem kształtującym wiązkę dźwiękową. Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat instalacji oprogramowania i użytkowania kart dźwiękowych. Wymagania systemowe Minimalne wymagania systemowe Procesor Intel Core 2 Duo lub równoważny procesor AMD (zalecany Core 2 2,0 GHz, odpowiadający mu procesor AMD lub szybszy) Płyta główna z chipsetem Intel, AMD lub innym, w pełni zgodnym System Microsoft Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy; Windows 7 32-bitowy lub 64-bitowy 1 GB pamięci RAM >600 MB wolnego miejsca na dysku twardym Dostępne złącze PCI Express* oraz wolne złącze we/wy Napęd CD-ROM lub DVD-ROM do instalacji oprogramowania Wysokiej jakości słuchawki lub głośniki ze wzmacniaczem i zasilaniem (zalecane 5.1) Dodatkowe wymagania (jeśli mają zastosowanie) Odtwarzanie DVD Napęd DVD-ROM o prędkości 6x lub szybszy Zainstalowany programowy odtwarzacz DVD, taki jak WinDVD firmy InterVideo lub PowerDVD firmy CyberLink (zalecana najnowsza wersja). Głośniki w systemie 5.1 w celu uzyskania optymalnych efektów dźwiękowych Uwagi *W niektórych płytach głównych gniazda PCI Express x16 są zarezerwowane wyłącznie dla kart graficznych. W zamian skorzystaj z gniazda x1 lub x4. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji płyty głównej. Zainstalowany programowy odtwarzacz DVD taki jak Inne aplikacje mogą mieć większe wymagania systemowe. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji danej aplikacji. Wprowadzenie 1

Dodatkowa pomoc Aby uzyskać najnowsze informacje o produktach Sound Blaster, odwiedź witrynę www.soundblaster.com. Witryna zawiera również informacje dotyczące dokonywania zakupów, pomocy technicznej, a także najnowsze wersje sterowników. Korzystanie z automatycznej aktualizacji oprogramowania Creative Dzięki nowej internetowej usłudze automatycznej aktualizacji oprogramowania Creative, wyszukiwanie, pobieranie i instalowanie aktualizacji produktów firmy Creative jest teraz łatwiejsze i szybsze. Po połączeniu się przez Internet z usługą automatycznej aktualizacji oprogramowania Creative witryna WWW rozpocznie analizę systemu komputerowego w celu rozpoznania zainstalowanego na nim systemu operacyjnego, języka i produktów firmy Creative. Po zakończeniu analizy można będzie wybrać z listy najbardziej potrzebne aktualizacje oprogramowania i sterowników. Odpowiednie pliki zostaną dynamicznie pobrane i zainstalowane w systemie. Aby uzyskać więcej informacji o automatycznej aktualizacji oprogramowania Creative, odwiedź witrynę www.soundblaster.com/support/. Uwagi Podczas pierwszej wizyty na stronach automatycznej aktualizacji oprogramowania Creative pojawić się może monit o wyrażenie zgody na pobranie składników przeglądarki niezbędnych do przeprowadzenia badania systemu. Należy sprawdzić, czy zawartość monitu jest podpisana przez firmę Creative Labs, Inc., a następnie kliknąć przycisk Tak. Należy upewnić się, że wszystkie urządzenia firmy Creative są podłączone i zainstalowane na tym samym komputerze, na którym uruchomiono automatyczną aktualizację oprogramowania Creative. Wprowadzenie 2

Sprzęt - informacje Instrukcje dotyczące instalowania karty Sound Blaster ZxR i ewentualnych akcesoriów zawarte są w skróconym przewodniku. Aby dowiedzieć się więcej o produkcie, należy zapoznać się z odpowiednimi punktami: Karty dźwiękowe Sound Blaster ZxR Audio Control Module Uwagi Rzeczywiste urządzenia mogą nieznacznie różnić się od opisu w niniejszym punkcie. Karty dźwiękowe Sound Blaster ZxR Karty dźwiękowe Sound Blaster Z-Series posiadają opisane poniżej gniazda i złącza, które umożliwiają podłączenie szerokiej gamy urządzeń. Płyta główna SB1510 7 1 2 3 4 5 6 Gniazdo typu jack lub złącze 1. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm 2. Gniazdo słuchawkowe 6,3 mm 3. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 1 (przedni lewy) 4. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 2 (przedni prawy) 5. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 3,5 mm (tył lewy/prawy) Opis Pozwala na podłączenie mikrofonu z wtykiem 6,3 mm. Pozwala na podłączenie słuchawek z wtykiem 6,3mm. Służy do połączenia ze złączami głośnika przedniego lewego zasilanego zestawu głośników analogowych lub odbiornika audio/wideo. Służy do połączenia ze złączami głośnika przedniego prawego zasilanego zestawu głośników analogowych lub odbiornika audio/wideo. Służy do połączenia ze złączami głośnika tylnego lewego lub tylnego prawego zestawu głośników analogowych lub odbiornika audio/wideo. 6. Gniazdo typu jack wyjś- Służy do połączenia ze złączami głośnika centralnego Sprzęt - informacje 3

Gniazdo typu jack lub złącze cia liniowego 2 3,5 mm (środkowy/subwoofer) 7. Przyłącze karty dodatkowej DBpro Opis lub subwoofera zestawu głośników analogowych lub odbiornika audio/wideo. Służy do przyłączenia karty dodatkowej DBpro. Karta dodatkowa DBpro DBpro udostępnia wyjście optycznie zapewniające znakomite odtwarzanie dźwięku oraz przetworniki analogowo-cyfrowe 123 db (ADC) profesjonalnej klasy, z wejściem zewnętrznym RCA oraz wejściem optycznym zapewniające studyjną jakość nagrań. 5 1 2 3 4 Gniazdo typu jack lub złącze 1. Gniazdo wejścia AUX 1 typu RCA (L) 2. Gniazdo wejścia AUX 2 typu RCA (P) 3. Złącze wyjścia optycznego S/PDIF typu jack 4. Wejście optyczne typu jack S/PDIF Opis Pozwala na podłączenie liniowe lewego kanału źródeł dźwięku (np. odtwarzaczy MP3) przy użyciu wtyku RCA. Pozwala na podłączenie liniowe prawego kanału źródeł dźwięku (np. odtwarzaczy MP3) przy użyciu wtyku RCA. Służy do podłączania urządzeń nagrywających wyposażonych w złącza optyczne (np. urządzenia nagrywające MiniDisc, DAT lub urządzenia nagrywające na zewnętrznych dyskach twardych). Służy do podłączania urządzeń odtwarzających wyposażonych w złącza optyczne (np. odtwarzaczy DAT, MiniDisc lub odtwarzaczy DVD). 5. Przyłącze płyty głównej Służy do przyłączenia płyty głównej. Sprzęt - informacje 4

Audio Control Module Zewnętrzny moduł sterowania dźwięku Audio Control Module (ACM) jest wyposażony w mikrofon kształtujący wiązkę dźwiękową oraz przyłącza we/wy mikrofonu i słuchawek. 1 2 3 5 4 6 Gniazdo, złącze lub element Opis 1. Pokrętło regulacji głośności Ustawia poziom głośności odtwarzania kart dźwiękowych. 2. Mikrofon kształtujący wiązkę dźwiękową 3. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm Wbudowany mikrofon kształtujący wiązkę dźwiękową Sound Blaster Pozwala na podłączenie mikrofonu z wtykiem 6,3 mm. 4. Gniazdo słuchawkowe 6,3 mm Pozwala na podłączenie słuchawek stereofonicznych lub zestawów słuchawkowych z wtykiem 6,3 mm. 5. Gniazdo wejściowe mikrofonu 3,5 mm Pozwala na podłączenie mikrofonu z wtykiem 3,5 mm. Uwaga: 6. Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Pozwala na podłączenie słuchawek lub zestawów słuchawkowych z wtykiem 3,5 mm. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm ma pierwszeństwo przed gniazdem wejściowym mikrofonu 3,5 mm. Po połączeniu z kartą Sound Blaster ZxR wbudowany mikrofon kształtujący wiązkę dźwiękową obsługuje rozwiązanie CrystalVoice, które zapewnia krystalicznie czystą jakość głosu w grach wieloosobowych, rozmowach internetowych i wideokonferencjach. Poprawia ono również komunikację głosową w popularnych rozwiązaniach telefonii VoIP. Efekty dźwiękowe można kontrolować przy pomocy dołączonego oprogramowania, tj. panelu sterowania Sound Blaster Z-Series. Gniazda mikrofonu i słuchawek 3,5 mm oraz 6,3 mm pozwalają na wybór słuchawek lub mikrofonu przy nagrywaniu oraz zapewniają przyłącze dla audiofilów w postaci gniazda pokrytego złotem na module ACM oraz na Sound Blaster ZxR. Pokrętło regulacji głośności na module ACM steruje poziomem głośności wyjścia słuchawkowego, umożliwiając szybką zmianę poziomu dźwięku z gier lub muzyki. Uwaga: Pokrętło regulacji głośności ACM pozwala wygodnie regulować poziomy głośności w odniesieniu do poziomu maksymalnego określonego przez ogólny poziom głośności w komputerze. Zalecamy, aby określić odpowiedni poziom maksymalny na komputerze przed użyciem ACM. Sprzęt - informacje 5

Podłączanie głośników i słuchawek Przedstawione tu złącza i skojarzone z nimi elementy mogą być inne niż w posiadanym systemie głośnikowym. Aby zidentyfikować podobne złącza wejść w posiadanym systemie głośnikowym, należy skorzystać z dołączonej do nich dokumentacji. Można miksować źródła dźwięku stereo (np. CD Audio, MP3, WMA, MIDI oraz Wave), aby korzystać z dźwięku wielokanałowego w swoich głośnikach lub słuchawkach. Aby dowiedzieć się, jak podłączyć różne rodzaje zestawów głośników do kart dźwiękowych, należy zapoznać się z następującymi punktami: Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych Podłączanie zestawów głośników cyfrowych Podłączanie zestawów kina domowego Podłączanie słuchawek i zestawów słuchawkowych Podłączanie Audio Control Module Informacje na temat ustawienia głośników można znaleźć w sekcji Ustawianie głośników. Listę obsługiwanych zestawów głośnikowych Creative lub pomoc interaktywną na temat podłączania głośników można znaleźć w witrynie pod adresem www.soundblaster.com. Uwaga Rzeczywiste urządzenia mogą nieznacznie różnić się od opisu w niniejszym punkcie. Wybierz odpowiednią konfigurację głośników lub słuchawek na panelu sterowania Sound Blaster Z- Series, aby uzyskać jak najlepszy dźwięk. Więcej informacji można znaleźć w odpowiednim temacie pomocy. Przewody pokazane w niniejszym punkcie mogą być dołączone do urządzenia lub są dostępne oddzielnie na www.creative.com. Więcej informacji na temat wymienionych tu urządzeń peryferyjnych firmy Creative można znaleźć na stronie www.creative.com. Podłączanie głośników i słuchawek 6

Ustawianie głośników Dobre rozmieszczenie głośników jest konieczne do uzyskania optymalnej wydajności zestawu audio oraz najlepszych wrażeń dźwiękowych. Poniżej przedstawiono zalecane ustawienia dla głośników 5.1- kanałowych. Dokładne wskazówki dotyczące rozmieszczania głośników można znaleźć w dokumentacji zestawu głośnikowego. Głośniki w systemie 5.1 kanałów: 1 3 2 4 6 5 Element głośnika 1. Subwoofer 2. Lewy przedni 3. Centralny przedni 4. Prawy przedni 5. Prawy tylny 6. Lewy tylny Podłączanie głośników i słuchawek 7

speakers audio inputs Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych Karty dźwiękowe obsługują wielokanałowe zestawy głośników analogowych (do 5.1). Aby dowiedzieć się więcej na temat podłączania różnych zestawów głośnikowych, należy zapoznać się z odpowiednimi punktami: Głośniki analogowe w systemie 2.1 kanałów Głośniki analogowe w systemie 5.1 kanałów Głośniki analogowe w systemie 2.1 kanałów 3 4 1 2 5 audio inputs Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 1 (przedni lewy) 2. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 2 (przedni prawy) 3. Przewód rozgałęźny (dostępny osobno) 4. Przewód audio 2-kanałowy (dostępny osobno) 5. Złącze wejścia audio Podłączanie głośników i słuchawek 8

front speakers rear speakers center speaker audio inputs front rear center/ subwoofer Głośniki analogowe w systemie 5.1 kanałów 5 6 1 2 3 4 7 8 10 9 11 audio inputs front rear center/ subwoofer Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 1 (przedni lewy) 2. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 2 (przedni prawy) 3. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 3,5 mm (tył lewy/prawy) 4. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 3,5 mm (środkowy/subwoofer) 5. Przewód rozgałęźny (dostępny osobno) 6. Przewód audio 2-kanałowy (dostępny osobno) 7. Przewód audio 2-kanałowy (dostępny osobno) 8. Przewód audio 2-kanałowy (dostępny osobno) 9. Gniazdo głośnika przedniego (wejście audio) 10. Gniazdo głośnika tylnego (wejście audio) 11. Gniazdo głośnika centralnego/subwoofera (wejście audio) Podłączanie głośników i słuchawek 9

AUDIO INPUTS ANALOG LEFT COAXIAL OPTICAL SPEAKER CONFIGURATION -- 6.1/7.1 RIGHT FRONT REAR CENTRE/ SUBWOOFER/ REAR CENTER STANDBY/ POWER VOLUME SELECT UPMIX MASTER CENTER SIDE REAR SUB TREBLE 5.1 7.1 6.1 7.1 UPMIX MIN MAX M-PORT MUTE SIDE CENTER REAR TREBLE SUB STANDBY/ POWER VOL UPMIX Podłączanie zestawów głośników cyfrowych Karta Sound Blaster Z-Series jest wyposażona w gniazdo wyjścia optycznego S/PDIF, które pozwala na podłączenie cyfrowego zestawu głośnikowego. W przypadku większości cyfrowych zestawów głośnikowych karty dźwiękowe łączy się z subwooferem lub jednostką zewnętrzną. Więcej informacji na temat podłączania cyfrowego zestawu głośnikowego można znaleźć w jego dokumentacji. Podłączanie głośników cyfrowych do karty dźwiękowej Sound Blaster ZxR 1 2 3 2 3 1 AUDIO OUTPUTS 1 2 ~ 16V AC IN 3 -- 5.1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Złącze wyjścia optycznego S/PDIF typu jack 2. Kabel optyczny 3. Wejście optyczne typu jack S/PDIF Podłączanie głośników i słuchawek 10

POWER PHONE INPUT MODE PROGRAM BASS TREBLE BALANCE EFFECT INPUT SELECTOR VIDEO L R VOL Podłączanie zestawów kina domowego Karta Sound Blaster ZxR jest wyposażona w gniazdo wyjścia optycznego S/PDIF, które pozwala na podłączenie zestawu kina domowego. W przypadku większości zestawów kina domowego karty dźwiękowe łączy się z odbiornikiem audio/wideo. Więcej informacji na temat podłączania do odbiornika audio/wideo można znaleźć w jego dokumentacji. Podłączanie odbiornika audio/wideo do karty dźwiękowej Sound Blaster ZxR 2 3 1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Złącze wyjścia optycznego S/PDIF typu jack 2. Kabel optyczny 3. Wejście optyczne typu jack S/PDIF Podłączanie głośników i słuchawek 11

Podłączanie odbiornika audio/wideo za pomocą wejścia liniowego Jeśli odbiornik audio/wideo zawiera wielokanałowe wejścia liniowe, możesz go podłączyć bezpośrednio do wyjść liniowych kart dźwiękowych zamiast do złącza wyjścia optycznego S/PIDF, jak to pokazano poniżej. Podłącz do wyjścia liniowego 1 oraz wyjścia liniowego 2 RCA (przedni L/P) 3 4 1 2 5 6 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 1 (przedni lewy) 2. Gniazdo typu RCA wyjścia liniowego 2 (przedni prawy) 3. Przewód rozgałęźny (dostępny osobno) 4. Przewód stereo-rca o średnicy 3,5 mm (dostępny osobno) Opis Łączy się z przednim lewym gniazdem odbiornika audio/wideo za pomocą przewodu stereo do RCA 3,5 mm. Łączy się z przednim prawym gniazdem odbiornika audio/wideo za pomocą przewodu stereo do RCA 3,5 mm. Łączy przewody RCA z przewodem stereo. Służy do podłączenia karty dźwiękowej do odtwarzacza audio/wideo. 5. Gniazdo Prawy przód Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 1 kart dźwiękowych za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm (dostępny osobno). 6. Gniazdo Lewy przód Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 1 kart dźwiękowych za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm (dostępny osobno). Podłączanie głośników i słuchawek 12

Podłącz do wyjścia liniowego 1 3,5 mm (tył lewy/prawy) 2 1 3 4 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 3,5 mm (tył lewy/prawy) Opis Służy do podłączania gniazd lewego tylnego i prawego tylnego głośnika w odbiorniku audio/wideo za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm. 2. Przewód stereo-rca 3,5 mm Służy do podłączenia kart dźwiękowych do odbiornika audio/wideo. 3. Gniazdo Prawy tylny Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 2 kart dźwiękowych za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm (dostępny osobno). 4. Gniazdo Lewy tylny Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 2 kart dźwiękowych za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm (dostępny osobno). Podłączanie głośników i słuchawek 13

Podłącz do wyjścia liniowego 2 3,5 mm (środkowy/subwoofer) 2 1 3 4 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 3,5 mm (środkowy/subwoofer) Opis Służy do podłączania gniazd typu jack głośnika centralnego i subwoofera w odbiorniku audio/wideo za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm 2. Przewód stereo-rca 3,5 mm Służy do podłączenia kart dźwiękowych do odbiornika audio/wideo. 3. Gniazdo subwoofera Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 3 kart dźwiękowych za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm. 4. Gniazdo głośnika centralnego Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 3 kart dźwiękowych za pośrednictwem przewodu stereo-rca 3,5 mm. Podłączanie głośników i słuchawek 14

Podłączanie słuchawek i zestawów słuchawkowych Nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności poprzez słuchawki i zestawy słuchawkowe przez dłuższy czas, ponieważ może to spowodować utratę słuchu. Podłączanie słuchawek i zestawów słuchawkowych do karty dźwiękowej Sound Blaster ZxR Dotyczy słuchawek: 2 3 1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Gniazdo słuchawkowe 6,3 mm Pozwala na podłączenie słuchawek z wtykiem 3,5 mm przy użyciu złącza pośredniczącego. 2. Złącze pośredniczące 6,3 mm do 3,5 mm Łączy przewód stereo 6,3 mm z przewodem stereo 3,5 mm. 3. Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Służy do podłączania gniazda słuchawkowego 6,3 mm karty dźwiękowej przy użyciu złącza pośredniczącego. Podłączanie głośników i słuchawek 15

Dotyczy zestawów słuchawkowych: 3 4 1 2 5 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm Służy do podłączenia wtyku mikrofonowego 3,5 mm zestawu słuchawkowego przy użyciu łącza pośredniczącego. 2. Gniazdo słuchawkowe 6,3 mm Pozwala na podłączenie słuchawek z wtykiem 3,5 mm przy użyciu złącza pośredniczącego. 3. Złącze pośredniczące 6,3 mm do 3,5 mm 4. Wtyczka wejściowa mikrofonu 3,5 mm Łączy przewód stereo 6,3 mm z przewodem stereo 3,5 mm. Służy do podłączania gniazda mikrofonu 6,3 mm karty dźwiękowej przy użyciu złącza pośredniczącego. 5. Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Służy do podłączania gniazda słuchawkowego 6,3 mm karty dźwiękowej przy użyciu złącza pośredniczącego. Podłączanie głośników i słuchawek 16

Podłączanie Audio Control Module Karta Sound Blaster ZxR dostarczana jest z zewnętrznym modułem ACM, który jest wyposażony we wzmacniacz słuchawkowy 600 om, wbudowane złącza zestawów mikrofonów oraz we/wy mikrofonu/słuchawek, jak również pokrętło regulacji głośności. Podłączanie modułu ACM do karty Sound Blaster ZxR 3 1 2 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm Służy do podłączenia wtyku mikrofonowego 3,5 mm modułu ACM. 2. Gniazdo słuchawkowe 6,3 mm Pozwala na połączenie z modułem ACM przy pomocy wtyku 3,5 mm. 3. Złącze pośredniczące 6,3 mm do 3,5 mm Łączy przewód stereo 6,3 mm z przewodem stereo 3,5 mm. Podłączanie głośników i słuchawek 17

Podłączanie słuchawek i zestawów słuchawkowych do modułu ACM 2 OR 1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Pozwala na podłączenie słuchawek lub zestawów słuchawkowych z wtykiem 3,5 mm. 2. Gniazdo wejściowe mikrofonu 3,5 mm Pozwala na podłączenie mikrofonu z wtykiem 3,5 mm. Uwaga: Gdy do gniazd słuchawkowych 6,3 mm oraz 3,5 mm zostaną podłączone dwie pary słuchawek, w obu będzie słychać to samo. Jednak gniazda modułu ACM wymagają następującej kolejności: Priorytet 1: Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm Priorytet 2: Gniazdo wejściowe mikrofonu 3,5 mm Priorytet 3: Wbudowany mikrofon kształtujący wiązkę dźwiękową Na przykład, gdy użytkownik podłączy zewnętrzne mikrofony zarówno do gniazda mikrofonu 6,3 mm jak i do gniazda mikrofonu 3,5 mm, gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm będzie miało pierwszeństwo przed gniazdem wejściowym mikrofonu 3,5 mm i wbudowanym mikrofonem kształtującym wiązkę dźwiękową. Jednak gdy do żadnego gniazda mikrofonu nie jest podłączony mikrofon, działać będzie wbudowany mikrofon kształtujący wiązkę dźwiękową. Podłączanie głośników i słuchawek 18

Instalacja i usuwanie oprogramowania Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez karty dźwiękowe Sound Blaster ZxR, należy zainstalować sterowniki urządzenia i aplikacje. Czasami w celu rozwiązania problemów, zmiany konfiguracji lub uaktualnienia starych sterowników albo aplikacji konieczne jest odinstalowanie niektórych lub wszystkich aplikacji i sterowników urządzenia. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić we wszystkich obsługiwanych systemach operacyjnych Windows, zapoznaj się z następującymi punktami: Usuwanie sterowników i aplikacji Instalowanie sterowników i aplikacji Usuwanie sterowników i aplikacji Przed rozpoczęciem procedury należy zamknąć wszystkie działające aplikacje wykorzystujące dźwięk. Aplikacje uruchomione podczas usuwania nie zostaną usunięte. System Windows 7: 1. Kliknij Start > Panel sterowania > Odinstaluj program. 2. Wybierz wpis Sound Blaster Z-Series. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń. Jeśli pojawi się okno dialogowe Kontrola konta użytkownika, kliknij przycisk Kontynuuj. 4. Kliknij przycisk Tak. 5. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. System Windows 8: 1. Na prawym pasku narzędzi kliknij Ustawienia > Panel sterowania > Usuń program. 2. Wybierz wpis Sound Blaster Z-Series. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń. 4. Kliknij przycisk Tak. 5. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. Aby zakończyć usuwanie instalacji, należy usunąć również następujące elementy: Pakiet Dolby Digital Live Pakiet DTS Connect Aby usunąć Dolby Digital Live: Uwaga Wykonać poniższe kroki TYLKO WTEDY, GDY w systemie nie ma żadnych innych aplikacji Creative, które wymagałyby kodera Dolby Digital Live. System Windows 7: 1. Kliknij Start > Panel sterowania > Odinstaluj program. 2. Wybierz wpis Pakiet Dolby Digital Live. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń. Gdy pojawi się okno dialogowe Potwierdź usuwanie, kliknij przycisk OK. System Windows 8: 1. Na prawym pasku narzędzi kliknij Ustawienia > Panel sterowania > Usuń program. 2. Wybierz wpis Pakiet Dolby Digital Live. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń. Instalacja i usuwanie oprogramowania 19

Aby usunąć DTS Connect: Uwaga Wykonać poniższe kroki TYLKO WTEDY, GDY w systemie nie ma żadnych innych aplikacji Creative, które wymagałyby kodera DTS Connect. System Windows 7: 1. Powróć do okna Start > Panel sterowania > Odinstaluj program. 2. Wybierz wpis Pakiet DTS Connect. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń. Gdy pojawi się okno dialogowe Potwierdź usuwanie, kliknij przycisk OK. System Windows 8: 1. Na prawym pasku narzędzi kliknij Ustawienia > Panel sterowania > Usuń program. 2. Wybierz wpis Pakiet DTS Connect. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń. Po wykonaniu powyższych czynności można zainstalować oryginalne lub zaktualizowane sterowniki i aplikacje urządzenia Sound Blaster Z-Series. Instrukcje dotyczące instalacji oprogramowania podane są w punkcie Instalowanie sterowników i aplikacji. Instalacja i usuwanie oprogramowania 20

Instalowanie sterowników i aplikacji Przed kontynuowaniem upewnij się, że karty dźwiękowe są zainstalowane. Instrukcje dotyczące instalowania kart dźwiękowych zawarte są w skróconym przewodniku. Po zainstalowaniu kart dźwiękowych włącz komputer. System Windows automatycznie wykryje karty dźwiękowe i wyszuka ich sterowniki. System Windows 7: 1. Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM lub DVD-ROM. Płyta powinna uruchomić się automatycznie. Jeżeli tak się nie stanie, należy wykonać poniższe czynności: i. Kliknij Start > Komputer. ii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz opcję Otwórz autoodtwarzanie. 2. Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli pojawi się następujący komunikat, kliknij Instaluj. 3. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. System Windows 8: 1. Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD lub DVD. 2. Po chwili pojawi się ikona napędu. Kliknij ikonę, a następnie wybierz Uruchom setup.exe. Jeśli nie pojawi się ikona napędu, wykonaj poniższe czynności: i. Kliknij prawym przyciskiem na tle ekranu startowego Windows, a następnie kliknij Wszystkie aplikacje. ii. iii. Kliknij Komputer Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz opcję Otwórz autoodtwarzanie. Instalacja i usuwanie oprogramowania 21

3. Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli pojawi się poniższy komunikat, kliknij Instaluj. 4. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. Instalacja i usuwanie oprogramowania 22

Użytkowanie kart Sound Blaster ZxR Sound Blaster ZxR zapewnia niezrównane możliwości odtwarzania dźwięku na komputerze PC. Elementy o klasie zbliżonej do wyposażenia studia nagraniowego, takie jak zewnętrzne przetworniki cyfrowo-analogowe (DAC) zapewniające stosunek sygnału do szumów (SNR) 127 db, gniazda do wymiennych wzmacniaczy operacyjnych, wysokiej jakości wzmacniacz słuchawek 80 mw na 600 om oraz filtr przepustowy 197 khz, zapewniają fenomenalną jakość dźwięku. Karta Sound Blaster ZxR może bezproblemowo współpracować z wieloma urządzeniami zewnętrznymi podczas różnych zastosowań. Aby dowiedzieć się więcej na temat tych zastosowań i sposobów podłączania dodatkowych urządzeń, zapoznaj się z następującymi punktami: Gry komputerowe Oglądanie filmów DVD Odtwarzanie/nagrywanie muzyki Tworzenie muzyki Rozmowa internetowa Uwaga Rzeczywiste urządzenia mogą nieznacznie różnić się od opisu w niniejszym punkcie. Przewody pokazane w niniejszym punkcie mogą być dołączone do urządzenia lub są dostępne oddzielnie na www.creative.com. Więcej informacji na temat wymienionych tu urządzeń peryferyjnych firmy Creative można znaleźć na stronie www.creative.com. Gry komputerowe Twoja karta Sound Blaster ZxR została zaprojektowana tak, aby poprawić jakość dźwięku w grach komputerowych dzięki zastosowaniu najnowszych rozwiązań dźwiękowych firmy Creative. Gry komputerowe dostarczą jeszcze bardziej niesamowitych wrażeń, niż do tej pory! Aby dowiedzieć się więcej na temat opisywanych rozwiązań, odwiedź witrynę www.soundblaster.com. CrystalVoice We współczesnych grach internetowych brak komunikacji oznacza przegraną. Przekonaj się, jak brzmi krystalicznie czysty dźwięk rozmowy z członkami Twojej drużyny dzięki rozwiązaniu CrystalVoice, które usuwa echo, szumy z otoczenia i prawidłowo wychwytuje Twój głos nawet wtedy, gdy poruszasz się po pomieszczeniu. EAX ADVANCED HD Niech EAX ADVANCED HD ożywi Twoje gry i pozwoli Ci naprawdę żyć w niesamowitych światach wymyślonych przez ich twórców! Słuchaj efektów dźwiękowych odtwarzanych jednocześnie z zachowaniem precyzyjnej konfiguracji środowiska, dzięki czemu nabiorą głębi i zwiększy się ich realizm. Każdy efekt jest dokładnie umiejscowiony w środowisku trójwymiarowym, dzięki czemu możesz określić kierunek, z jakiego on dochodzi będziesz wiedział, gdzie znajdują się Twoi kompani i Twoi wrogowie tylko na podstawie odgłosów. EAX ADVANCED HD to broń, która da Ci przewagę - zwłaszcza w grach wieloosobowych. Creative ALchemy Creative ALchemy to potężne narzędzie, które przywraca pełnię dźwięku w grach trójwymiarowych obsługujących DirectSound 3D w systemach Windows 7 lub Windows 8, z pełną obsłdddugą dźwięku Użytkowanie kart Sound Blaster ZxR 23

przestrzennego, miksowaniem dźwięku z przyspieszeniem sprzętowym, konwersją częstotliwości próbkowania i efektami EAX. Dolby Digital Live Dolby Digital Live to sposób kodowania w czasie rzeczywistym autorstwa Dolby Laboratories, który pozwala konwertować dowolny sygnał audio na strumień bitów Dolby Digital do przesyłania i odtwarzania w zestawach kina domowego lub cyfrowych zestawach głośnikowych. Twoje gry mogą stać się jeszcze bardziej porywające i realistyczne dzięki Dolby Digital Live. Efekty dźwiękowe i muzyczne towarzyszące akcji na ekranie odtwarzane są w przestrzeni kanałów 5.1, umieszczając Cię w samym środku wydarzeń. Aby dowiedzieć się więcej na temat Dolby Digital Live, odwiedź witrynę www.dolby.com. DTS Connect DTS Connect to rozwiązanie kodowania dźwięku w czasie rzeczywistym firmy DTS, Inc. dla interaktywnych mediów i jest dostępne tylko w komputerach PC. Konwertuje ono każdy sygnał dźwiękowy na format DTS 5.1 i przesyła go przez pojedynczy przewód cyfrowy. W przypadku Dolby Digital Live lub DTS Connect jeden przewód cyfrowy pozwala połączyć komputer z zestawem kina domowego, co upraszcza podłączanie i eliminuje plątaninę kabli. Aby dowiedzieć się, jak podłączyć odbiornik audio/wideo lub cyfrowy zestaw głośnikowy do kart dźwiękowych, należy zapoznać się z następującymi punktami: Podłączanie zestawów kina domowego Podłączanie zestawów głośników cyfrowych Oglądanie filmów DVD Twoje filmy DVD są kodowane za pomocą technologii Dolby Digital, które należy zdekodować, by korzystać z wielokanałowego dźwięku w zestawach głośnikowych 5.1. Dekodowanie przy użyciu programowego odtwarzacza DVD Możesz wykorzystywać programowy odtwarzacz DVD do dekodowania sygnałów Dolby Digital lub DTS z płyt DVD i przesyłać dźwięk wielokanałowy poprzez karty dźwiękowe do głośników. W tym celu należy zainstalować programowy odtwarzacz DVD, np. PowerDVD lub WinDVD (zalecana jest najnowsza wersja). Dekodowanie za pomocą zewnętrznego dekodera Możesz przesłać sygnały Dolby Digital lub DTS ze swojego DVD przez karty dźwiękowe do zewnętrznego dekodera (np. odbiornika audio/wideo), a następnie przekazać wielokanałowy dźwięk do zestawu głośnikowego w systemie 5.1. Niektóre cyfrowe zestawy głośnikowe posiadają funkcję dekodowania sygnałów dźwiękowych Dolby Digital lub DTS. Więcej informacji na temat podłączania zewnętrznego dekodera można znaleźć w dokumentacji dekodera lub zestawu słuchawkowego. Aby dowiedzieć się, jak podłączyć odbiornik audio/wideo lub cyfrowy zestaw głośnikowy do kart dźwiękowych, należy zapoznać się z następującymi punktami: Podłączanie zestawów kina domowego Podłączanie zestawów głośników cyfrowych Użytkowanie kart Sound Blaster ZxR 24

POWER PHONE INPUT MODE PROGRAM BASS TREBLE BALANCE EFFECT INPUT SELECTOR VIDEO L R VOL Odtwarzanie/nagrywanie muzyki Dodaj ścieżkę dźwiękową lub dialogową o studyjnej jakości do swoich filmików dzięki elementom klasy zbliżonej do wyposażenia studia nagrań, które obejmują przetworniki analogowo-cyfrowe (ADC) 123 db oraz wejścia RCA i wejście optyczne, uzyskują niezrównaną jakość nagrań. Podłączanie urządzenia zewnętrznego do Sound Blaster ZxR Można odtwarzać i/lub nagrywać muzykę na urządzeniach zewnętrznych (np. nagrywarkach DAT) po podłączeniu ich do Sound Blaster ZxR. 2 3 1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Złącze wyjścia optycznego S/PDIF typu jack Opis Służy do podłączania urządzeń nagrywających wyposażonych w złącza optyczne (np. urządzenia nagrywające DAT, MD lub urządzenia nagrywające na zewnętrznych dyskach twardych). 2. Kabel optyczny Łączy urządzenie odtwarzające lub nagrywające z Sound Blaster ZxR. 3. Złącze wyjścia optycznego S/PDIF typu jack Łączy się z gniazdem wyjścia optycznego S/PDIF na karcie dźwiękowej. Użytkowanie kart Sound Blaster ZxR 25

Tworzenie muzyki Karta dźwiękowa Sound Blaster ZxR pozwala urządzić domowe studio muzyczne. Można skomponować własne utwory składające się z wielu ścieżek muzycznych z syntezatora MIDI lub gitary elektrycznej. Alternatywnie można podłączyć gitarę elektryczną do gniazda wejścia zewnętrznego RCA za pomocą przedwzmacniacza. Jeśli przedwzmacniacz posiada większe złącze (np. złącze 6,35 mm), należy użyć konwertera. Do Sound Blaster ZxR możesz również podłączyć mikrofon. 2 3 1 4 5 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm 2. Złącze pośredniczące 6,3 mm do 3,5 mm Opis Pozwala na podłączenie mikrofonu z wtykiem 3,5 mm za pomocą złączki. Łączy przewód stereo 6,3 mm z przewodem stereo 3,5 mm. 3. Wtyczka mikrofonu 3,5 mm Służy do podłączania gniazda mikrofonu 6,3 mm karty dźwiękowej przy użyciu złącza pośredniczącego. 4. Gniazdo wejścia AUX 1 typu RCA (L) 5. Gniazdo wejścia AUX 2 typu RCA (P) Pozwala na podłączenie liniowe lewego kanału źródeł dźwięku (np. odtwarzaczy MP3) przy użyciu wtyku RCA. Pozwala na podłączenie liniowe prawego kanału źródeł dźwięku (np. odtwarzaczy MP3) przy użyciu wtyku RCA. Użytkowanie kart Sound Blaster ZxR 26

Rozmowa internetowa Do karty dźwiękowej Sound Blaster ZxR można również podłączać zestawy słuchawkowe oraz mikrofony Sound Blaster kształtujące wiązkę dźwiękową, dzięki czemu można bez problemu rozmawiać przez Internet. Teraz możesz wyraźnie mówić i słyszeć rozmowy w grach wieloosobowych i innych programach do rozmowy przez Internet. 2 3 1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo wejściowe mikrofonu 6,3 mm 2. Złącze pośredniczące 6,3 mm do 3,5 mm Opis Służy do podłączenia mikrofonów lub mikrofonów Sound Blaster kształtujących wiązkę dźwiękową wyposażonych we wtyczkę o średnicy 3,5mm. Łączy przewód stereo 6,3 mm z przewodem stereo 3,5 mm. 3. Wtyczka mikrofonu 3,5 mm Służy do podłączania gniazda mikrofonu 6,3 mm karty dźwiękowej przy użyciu złącza pośredniczącego. Użytkowanie kart Sound Blaster ZxR 27

Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative Wymienione poniżej oprogramowanie umożliwia dostęp do zarówno podstawowych, jak i zaawansowanych funkcji kart dźwiękowych. Zalecane jest zapoznanie się z funkcjami oprogramowania, aby móc w pełni wykorzystać bogactwo funkcji posiadanych kart dźwiękowych. Więcej informacji na temat każdej aplikacji można znaleźć w systemie pomocy online. W zależności od aplikacji, system pomocy można wywołać klikając pasek narzędziowy aplikacji lub wybierając pozycję Tematy pomocy z menu Pomoc. Aplikacje Panel sterowania Sound Blaster Z-Series Creative ALchemy Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative Creative Host OpenAL / EAX5.0 HD Rejestracja produktu Creative Creative Diagnostics Koder Dolby Digital Live Koder DTS Connect Ustawienia zespołów głośnikowych Sound Blaster Dodatkowe aplikacje w Internecie współpracujące z tym produktem Creative Music Server Creative WaveStudio Creative Smart Recorder Creative Media ToolBox (wersja próbna) Ze swoimi kartami dźwiękowymi możesz wykorzystać różne dodatkowe aplikacje firmy Creative. Odwiedź stronę www.creative.com/support i przejdź na stronę odpowiedniego produktu, aby przejrzeć i pobrać te aplikacje. Uwaga Aplikacje dołączone do kart dźwiękowych mogą różnić się od opisanych w niniejszej instrukcji. Do kart mogą być również dołączone aplikacje innych firm. Niektóre aplikacje przeznaczone są tylko do określonych systemów operacyjnych lub niektórych modeli kart. Kolor panelu sterowania Sound Blaster Z-Series może być różny dla różnych kart dźwiękowych. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 28

Panel sterowania Sound Blaster Z-Series Zarządzanie profilami Kliknij przycisk, aby wyświetlić panel profili. Profil można aktywować przez kliknięcie ikony i wybranie profilu z listy. Kliknij przycisk, aby zapisać wszystkie ustawienia bieżącego profilu lub utworzyć nowy profil. Kliknij przycisk, aby usunąć aktywny profil. Udostępnianie profili Możesz eksportować swoje bieżące ustawienia i udostępniać je innym użytkownikom lub importować ustawienia innych graczy. Dostosowanie własnego awatara Możesz dostosować swój awatar w każdym profilu. Kliknij dwukrotnie na bieżącego awatara, aby otworzyć okno wyboru. Możesz albo wybrać awatara z listy, albo kliknąć plik obrazu, który będzie służył jako awatar., by wybrać własny Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 29

Regulowanie poziomów głośności Przesuń suwak głośności, aby ustawić poziom głośności dźwięku. Możesz wyciszyć/wyłączyć wyciszenie dźwięku klikając ikonę głośnika. Konfiguracja ustawień oprogramowania Kliknij daną funkcję, aby uzyskać dostęp do strony z ustawieniami. Więcej informacji na temat każdej funkcji można znaleźć w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji. Konfiguracja ustawień ogólnych Możesz zmieniać ustawienia języka lub przywrócić ustawienia domyślne. Możesz również sprawdzić, czy istnieją aktualizacje oprogramowania. Kliknij skonfiguruj różne opcje z wyświetlonej listy, m.in.: Opcje - Włącz system, aby automatycznie sprawdzał aktualizacje oprogramowania, gdy komputer jest podłączony do sieci. Wybierz, czy panel sterowania Sound Blaster Z-Series ma być uruchamiany wraz z uruchomieniem systemu Windows. Przywróć ustawienia domyślne. Wybierz urządzenie odtwarzania dźwięku Wybierz obsługiwane języki oprogramowania dostępne w danym systemie. Ręcznie sprawdź i zaktualizuj oprogramowanie Ogólne informacje dotyczące oprogramowania panelu sterowania Sound Blaster Z-Series. i Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 30

Ustawienia SBX Pro Studio 1. Efekty SBX Pro Studio Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć efekt. Możesz przesunąć kursor myszy nad każdy efekt, aby wyświetlić krótkie wyjaśnienie. 2. Suwaki poziomu efektu Ustaw wielkość danego efektu. 3. Sterowanie testu dźwiękowego Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania lub zatrzymanie odtwarzania filmu demonstracyjnego. Ustawienie poziomu efektów dźwiękowych Możesz regulować poziom każdego efektu przez przeciągnięcie suwaka w lewo lub zwiększyć poziom efektu przez przeciągnięcie go w prawo. Aby przetestować efekty dźwiękowe, kliknij dźwięku filmu demonstracyjnego. i posłuchaj SBX Pro Studio Surround zapewnia kontrolę głębi dźwięków nie tylko wokół, ale również nad i pod użytkownikiem w celu osiągnięcia pełnego doznania dźwięku 3D. Usłysz naturalną pełnię głębi dźwięku, przestrzeń i niesamowite efekty surround 3D w swoim materiale dźwiękowym. Słuchaj niesamowicie realistycznego dźwięku bez względu na to, czy korzystasz z głośników stereo czy słuchawek. SBX Pro Studio Crystalizerodtwarza zakres dynamiczny dźwięku utracony podczas kompresji plików itunes oraz MP3. Dzięki temu muzyka brzmi tak, jak chciał tego artysta, a filmy i gry zyskują jeszcze większy realizm. SBX Pro Studio Bass uzupełnia brakujące dźwięki o niskiej częstotliwości i zapewnia dodatkową dynamikę, która gwarantuje pełniejsze doznania dźwiękowe. Znacznie poprawia doznania dźwiękowe bez wykorzystania głośnika niskotonowego. SBX Pro Studio Smart Volume rozwiązuje problem gwałtownych zmian poziomu głośności podczas odtwarzania i pomiędzy utworami muzycznymi, stale i automatycznie mierząc poziom głośności oraz inteligentnie stosując wzmocnienie i tłumienie, aby skompensować te zmiany. SBX Pro Studio Dialog Plus zwiększa wyrazistość głosów w dialogach filmowych, dzięki czemu widz może lepiej słyszeć kwestie mówione mimo podkładu dźwiękowego i szumów otoczenia. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 31

Ustawienia CrystalVoice 1. Najpierw wybierz urządzenie nagrywające. 2. Następnie włącz CrystalVoice i wybierz, aby włączyć lub wyłączyć poszczególne efekty. Korzystanie z funkcji CrystalVoice Po konfiguracji kliknij i zacznij mówić do mikrofonu, aby usłyszeć, jak brzmi twój głos z zastosowanym efektem CrystalVoice. W razie potrzeby dostosuj ustawienia. CrystalVoice FX umożliwia zmianę głosu osoby mówiącej przy wykorzystaniu wielu efektów, które mogą zmienić ton głosu, tworzyć ciekawe akcenty lub zmieniać go, aby brzmiał jak głos zupełnie innej osoby. CrystalVoice Smart Volume automatycznie reguluje natężenie głosu mówiącego w celu zachowania jednolitego poziomu głośności. Ta funkcja umożliwia normalną rozmowę niezależnie od tego, czy osoba mówiąca znajduje się blisko, czy daleko od mikrofonu. CrystalVoice Noise Reduction umożliwia wyraźne słyszenie dźwięków na tle szumu otoczenia, dzięki ciągłemu monitorowaniu otoczenia i eliminacji niepożądanych dźwięków, które zakłócają rozmowę. CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation eliminuje echo i umożliwia wyraźne słyszenie rozmówcy. Echo jest często występującym problemem w systemach komunikacji głosowej, który zakłóca konwersacje utrudniając słyszenie drugiej strony. CrystalVoice Focus tworzy strefę i tłumi hałas otoczenia, zapewniając lepszą słyszalność osoby mówiącej znajdującej się w tej strefie. Funkcja wykorzystuje kilka mikrofonów do skoncentrowania, wzmocnienia głosu użytkownika oraz eliminacji dźwięków spoza tej strefy. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 32

Scout Mode Scout Mode zmienia sposób odbioru dźwięku i umożliwia usłyszenie dźwięków wydawanych przez przeciwników z większej odległości, co zapewnia poważną przewagę taktyczną w trakcie walki. 1. Scout Mode Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć Scout Mode. Kliknij Mode., aby skonfigurować skrót klawiszowy włączający i wyłączający Scout Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 33

Ustawienia głośników/słuchawek 1. Przełączanie pomiędzy trybem użycia głośników i słuchawek. 2. Konfiguracja głośników / słuchawek Wybierz rzeczywistą konfigurację głośników lub słuchawek. 3. W przypadku słuchawek wybierz wzmocnienie sygnału słuchawkowego: Normalne wzmocnienie (słuchawki 32/300 om) Wysokie wzmocnienie (słuchawki 600 om) Uwaga: Ustawienie wysokiego wzmocnienia może spowodować uszkodzenie słuchawek, jeśli ich impedancja nie odpowiada wartości 600 omów. 4. Opcja jest ustawiona domyślnie na wysokie wzmocnienie. Wybierz W konfiguracji ze słuchawkami zawsze ustaw wysokie wzmocnienie. To pole wyboru działa tylko, gdy zostanie wybrana opcja Wysokie wzmocnienie, jak to pokazano na rysunku poniżej. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 34

Testowanie odtwarzania dźwięku Wybierz odpowiednią konfigurację, a następnie kliknij przycisk odtwarzanego klipu przy zastosowaniu wybranych ustawień., aby usłyszeć dźwięk Uwaga: Stereo Direct to opcja bezpośredniego odtwarzania do kanału głośnika stereofonicznego z częstotliwością próbkowania równą 192 khz. Podczas odtwarzania nie działają następujące funkcje: Efekty dźwiękowe SBX Pro Studio DTS Connect Dolby Digital Live Equalizer Nasłuchuj tego urządzenia Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 35

Ustawienia filmowe 1. Ustawienia kodera Wybierz No Encoder, jeśli kodowanie ma być wyłączone lub Dolby Digital Live albo DTS Connect, aby włączyć odpowiednie kodery. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 36

Ustawienia miksera 1. Suwaki głośności Możesz regulować głośność odtwarzanego oraz nagrywanego dźwięku dla różnych wejść i wyjść sygnału. Regulowanie ustawień miksera dźwięku Przesuwaj suwaki głośności w prawo i w lewo, aby zwiększać lub zmniejszać głośność. Kliknij ikonę, aby wyciszyć lub wyłączyć wyciszenie sygnału wejściowego/wyjściowego. Możesz kliknąć ikonę, aby regulować ustawienia dla wejścia/wyjścia dźwięku. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 37

Ustawienia equalizera 1. Ustawienia EQ Wybierz ustawienie equalizera do zastosowania przy odtwarzaniu dźwięków. 2. Suwaki EQ Służą do zmiany ustawień equalizera. Dostosowanie ustawień equalizera Zaznacz pole wyboru EQ, aby włączyć tę funkcję, następnie kliknij rozwijaną strzałkę EQ i wybierz ustawienie z listy. Wybór ustawienia spowoduje przesunięcie suwaków equalizera na odpowiednie wartości. Możesz regulować ustawienia equalizera, przeciągając suwaki w górę lub w dół, w zależności od wymaganego poziomu. Kliknij, aby zapisać nową konfigurację jako nowy profil ustawień. Uwaga Lista domyślnych ustawień equalizera nie może zostać usunięta ani zmodyfikowana. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 38

Ustawienia funkcji zaawansowanych 1. Odtwarzaj mikser stereo do wyjścia cyfrowego Zaznacz pole, aby zmiksować sygnał dźwiękowy z efektami do strumienia stereofonicznego PCM i przesłać go do wyjścia cyfrowego. Uwaga Aby skorzystać z tej funkcji, najpierw musisz wybrać Głośnik jako urządzenie odtwarzania. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 39

Korzystanie z urządzenia audio Gry komputerowe Niniejsze urządzenie audio zawiera najnowsze rozwiązania i oprogramowanie, zapewniające najwyższą jakość dźwięku w trakcie korzystania z gier. SBX Pro Studio podniesie doznania w trakcie gier na jeszcze wyższy poziom, umożliwiając słyszenie detali dźwiękowych gier, które były do tej pory niedostępne! Szczegółowe informacje dotyczące różnych efektów SBX Pro Studio i ich konfiguracji można znaleźć w punkcie Ustawienia SBX Pro Studio. Creative ALchemy Przy konfiguracji gier DirectSound 3D w systemach Windows 7 i Windows 8 tracone są efekty przestrzeni i otoczenia dźwiękowego z powodu zmian w architekturze dźwięku. Aby przywrócić te efekty i korzystać z dźwięku w pełni przestrzennego, należy wykonać poniższe czynności: Włącz tryb zgodności Windows XP 1. Przejdź do folderu, w którym zainstalowano oprogramowanie. 2. Kliknij prawym klawiszem myszy plik uruchomienia gry i wybierz opcję Właściwości. 3. Wybierz zakładkę Zgodność i zaznacz pole wyboru Tryb zgodności. 4. Kliknij rozwijaną strzałkę Tryb zgodności i wybierz opcję Windows XP (Service Pack 2), a następnie kliknij OK. Uruchom grę w trybie Creative ALchemy System Windows 7: 1. Kliknij Start > Programy lub Wszystkie programy > Creative > ALchemy > Creative ALchemy 2. Gra powinna zostać automatycznie wykryta i pojawić się w lewej kolumnie. 3. Wybierz grę i kliknij ikonę, aby przenieść ją do prawej kolumny. 4. Zamknij aplikację. System Windows 8: 1. Na ekranie Windows Start kliknij Creative ALchemy 2. Gra powinna zostać automatycznie wykryta i pojawić się w lewej kolumnie. 3. Wybierz grę i kliknij ikonę, aby przenieść ją do prawej kolumny. 4. Zamknij aplikację. Po uruchomieniu gry powinny być słyszalne oryginalne efekty. Uwaga Jeśli gra nie zostanie wykryta, należy wykonać następujące czynności: 1. Przejdź do folderu, w którym zainstalowano oprogramowanie. 2. Kliknij prawym klawiszem myszy plik uruchomienia gry i wybierz opcję Uruchom jako administrator. 3. Zamknij aplikację i ponownie uruchom Creative ALchemy. Gra powinna pojawić się w lewej kolumnie. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 40

Komunikacja poprzez protokół VoIP Możesz używać zestawu słuchawkowego oraz urządzenia audio, by uzyskać wyjątkową jakość akustyczną w popularnych aplikacjach VoIP, takich jak Ventrilo and TeamSpeak. Jeśli będzie dobrze słyszany i będziesz dobrze słyszeć swoich sojuszników w grach wieloosbowych, zyskasz taktyczną przewagę. Możesz jeszcze polepszyć komunikację głosową, korzystając z efektów CrystalVoice. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z punktem Ustawienia CrystalVoice. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 41

Tworzenie optymalnej strefy dźwięku przy użyciu aplikacji Ustawienia zespołów głośnikowych Sound Blaster Ogólnie mówiąc, w przypadku konfiguracji głośników 5.1 istnieje idealne położenie głośników, dzięki któremu słuchacz znajduje się w optymalnej strefie dźwięku, która zapewnia najlepsze efekty przestrzenne i doznania akustyczne. Zapoznaj się z punktem Ustawianie głośników lub dokumentacją zestawu głośnikowego, aby uzyskać informacje na temat optymalnego rozmieszczenia głośników. Często jednak nie można uzyskać idealnego ustawienia głośników ze względu na fizyczne ograniczenia, takie jak rozmiar pomieszczenia lub rozmieszczenie sprzętów. Dlatego do kart dźwiękowych Sound Blaster ZxR dołączana jest aplikacja Ustawienia zespołów głośnikowych Sound Blaster. Po prostu uruchom tę aplikację z panelu sterowania Sound Blaster Z-Series (ikona w ustawieniach głośników/słuchawek) lub z menu Start systemu Windows i zmień ustawienia, aby stworzyć wirtualne rozmieszczenie głośników. Konfiguracja głośników Tutaj możesz określić swoją konfigurację głośników i przeprowadzić testy dźwiękowe, aby ją sprawdzić. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 42

Sterowanie niskimi tonami Kieruj niskie tony do subwoofera przy użyciu różnych opcji konfiguracji znajdujących się na tej karcie. Możesz wykonać podstawowy test, aby sprawdzić poszczególne częstotliwości, gdy wysokość tonu powoduje przejście z głośników przednich do subwoofera. W razie potrzeby dostosuj ustawienia. Wybór polaryzacji Jeśli masz odbiornik audio-wideo, głośniki muszą być odpowiednio okablowane (w fazie), aby prawidłowo odtwarzać pola dźwiękowe. Wybór polaryzacji pozwala prawidłowo połączyć wszystkie ujemne i dodatnie styki wyjściowe odbiornika audio-wideo z wejściami głośników. Kliknij przycisk Start i postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie, aby sprawdzić okablowanie głośnika. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 43

Pozycja głośnika Karta ta pozwala zwiększyć jakość dźwięku głośnika, gdy nie można uzyskać jego optymalnego ustawienia ze względu na fizyczne ograniczenia przestrzeni. Należy określić: odległości pomiędzy idealnym miejscem odsłuchowym i każdym z głośników kąt głośników pozycja przedniego kanału centralnego (jeśli dostępny), która kompensowałaby jego rzeczywistą pozycją nad lub pod monitorem. Poziom głośnika Zestaw ustawień pozwala uzyskać wyrównany poziom każdego głośnika. Poziom głośnika zależy głównie od odległości pomiędzy głośnikiem i słuchaczem. Kliknij przycisk Test poziomu i ustaw odpowiednio poziom każdego głośnika. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative 44

Ogólne dane techniczne W niniejszej części zamieszczono dane techniczne kart dźwiękowych Sound Blaster ZxR. Zarządzanie magistralą PCI Zgodność ze specyfikacją PCI Express w wersji 1.1 Praca w trybie bus master zmniejsza czasy oczekiwania i poprawia wydajność systemu Procesor karty Sound Blaster Sound Core3D Zaawansowane przyśpieszane sprzętowo przetwarzanie cyfrowych efektów dźwiękowych Dedykowane rozwiązanie DSP, zdolna do przetwarzania dźwięku zarówno pod względem czasu, jak i częstotliwości Profesjonalne przetwarzanie dźwięku cyfrowego 24-bitowa konwersja analogowo-cyfrowa dźwięku z wejść analogowych, z maksymalną częstotliwością próbkowania 96 khz 24-bitowa konwersja cyfrowo-analogowa źródeł cyfrowych do wyjść analogowych Częstotliwości próbkowania przy rejestrowaniu 16-bitowym i 24-bitowym: 44,1, 48 i 96 khz Obsługa formatu S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) przy jakości maksymalnej 24 bity/96 khz Wyjście S/PDIF z możliwością wyboru częstotliwości próbkowania 44,1 lub 48, lub 96 khz (z panelu sterowania Microsoft) Wyjście S/PDIF jest niedostępne podczas odtwarzania zabezpieczonej cyfrowej zawartości audio utworzonej przy użyciu rozwiązań DRM (Digital Rights Management) Uwaga W zależności od konfiguracji systemu mogą być dostępne częstotliwości próbkowania wyjściowego równe 48 i 96 khz. Elastyczne sterowanie przy użyciu miksera Możliwość wyboru wielu źródeł dźwięku przy nagrywaniu Nastawny główny regulator głośności Niezależna regulacja głośności Rozwiązanie SBX Pro Studio SBX Pro Studio Crystalizer SBX Pro Studio Surround SBX Pro Studio Bass SBX Pro Studio Dialog Plus SBX Pro Studio Smart Volume Rozwiązanie Sound Blaster CrystalVoice CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation CrystalVoice Noise Reduction CrystalVoice Smart Volume CrystalVoice FX CrystalVoice Focus Ogólne dane techniczne 45