INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE

Podobne dokumenty
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN

BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN

BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM TYPU ALAN-U/E-N

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM TYPU ALAN-U/E

INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN

SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL

Wentylatory dachowe WP-D

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM SPRĘŻYNOWYM ALAN-U/C-N

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P

Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

Wentylatory kołnierzowe WP-E

RAMIONA OBROTOWE typu RO

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

Odsysacz balansowy stacjonarny Typ OBS/P

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

Wentylator przenośny

Wentylatory promieniowe przenośne

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nawrotny szynowy system ssący typu KOS-L-N NAWROTNY SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600

WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin BEL-SSAK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX

WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin do pionowych rur wydechowych typu OVER/SSAK ODSYSACZ SPALIDO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-E-N-S

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szynowy system ssący KOS-L, OBP/P SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L, OBP/P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu BEL/SSAK

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne STRONG-2000-S

ISO 9001:2000. Instrukcja Obsługi. Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPW-3/Ex

KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM ALAN-U/E

2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze 9. Instrukcja konserwacji 10. Instrukcja BHP 11. Transport i przechowywanie 12. Warunki gwarancji

1. UWAGI WSTĘPNE Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla nabywcy i przyszłego użytkownika odsysacza spalin ALAN-U/E. Jej celem jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek odnośnie zastosowania, montażu, uruchamiania i eksploatacji w/w wyrobów. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe i bezpieczeństwo urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy lub usterek, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Konstrukcja odsysacza spalin ALAN-U/E odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zawartych w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywie 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne 2. PRZEZNACZENIE Bębnowe odsysacze spalin typu ALAN-U/E przeznaczone są do efektywnego i skutecznego usuwania trujących i szkodliwych dla zdrowia związków chemicznych znajdujących się w spalinach emitowanych przez układy wydechowe pojazdów silnikowych podczas diagnostyki, regulacji, prób silnikowych itp. Eliminują zagrożenie dla zdrowia i życia pracowników, zapewniają czyste powietrze na stanowisku pracy, przez to przyczyniają się do wzrostu bezpieczeństwa i komfortu pracy. Stosowane są w zajezdniach, garażach i stacjach kontroli pojazdów. Prosta obsługa, ergonomiczne i ekonomiczne rozwiązania oraz bardzo duża wydajność usuwania spalin to ich podstawowe zalety. Mogą być montowane na ścianie pomieszczenia lub do stropu, co pozwala na prawidłową organizację stanowiska pracy, nie stanowiąc przeszkody dla podnośników i wysokich pojazdów.

4 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Niedopuszczalna jest praca urządzenia bez sprawnie działającego wentylatora wyciągowego, gdyż może to doprowadzić do przegrzania i zniszczenia przewodu elastycznego. B. Przewód elastyczny należy chronić przed uszkodzeniem mechanicznym oraz przed zabrudzeniem olejami i smarami. C. Obsługę urządzenia oraz wszelkie naprawy powinna wykonywać osoba do tego upoważniona. D. W trakcie eksploatacji przestrzegać zasady, aby silnik pojazdu nie pracował na maksymalnych obrotach dłużej niż 60 sekund. E. Zwrócić uwagę na prawidłowe nawijanie przewodu elastycznego na bębnie tak, aby uniknąć zakleszczenia przewodu. F. Przed montażem urządzenia należy sprawdzić wytrzymałość sufitu lub ściany (tzn. konstrukcji, do której będzie montowane urządzenie, gdyż niepewne osadzenie śrub mocujących odsysacz grozi jego oderwaniem i może stworzyć poważne zagrożenie dla znajdujących się w pobliżu osób. 4. DANE TECHNICZNE Parametr ALAN-U/E-8 ALAN-U/E-12 Przystosowanie do podłączenia dł. maks. 8 m 12 m przewodu elastycznego o wymiarach średnica Ø100, Ø125 lub Ø150 mm Wymiary: [mm] średnica nawojowa bębna długość bębna długość konstrukcji nośnej rozstaw otworów do mocowania odsysacza 450 775 998 200 x 965 450 1000 1222 200 x 1190 Masa-bęben nawojowy z konstrukcją nośną [kg] Masa wentylatora FA-0 / FA-1 / FA-2 / FA-3 [kg] Masa zestawu wężowego 8 m 100/125/150 [kg] Masa zestawu wężowego12 m 100/125/150 [kg] Masa wsporników ściennych (komp. 2 szt.) [kg] Masa ssawek metalowych [kg] Masa ssawek gumowych okrągłych [kg] Masa ssawek gumowych owalnych [kg] Wentylator Zalecana wydajność odsysania dla zestawu wężow. Ø100 [mm] dla zestawu wężow. Ø125 [mm] dla zestawu wężow. Ø150 [mm] dla zestawu wężow. Ø100 [mm] dla zestawu wężow. Ø125 [mm] dla zestawu wężow. Ø150 [mm] WPA-5-D; WPA-5-E; FA-5-1; FA-5-3 WPA-7-D; WPA-7-E; FA-7-1; FA-7-3 ~ 50 24 / 26 / 30 / 35 5,20 / 6,40 / 7,60 7,80 / 9,50 / 14,80 12 1-1,45 2,5-3,2 2,1-3,2 WPA-8-D; WPA-8-E; FA-8-3 500 m³/h 800 m³/h 1500 m³/h WPA-8-D; WPA-8-E; FA-8-3 WPA-8-D; WPA-8-E; FA-8-3

5 Ssawka metalowa zaciskowa gumowa okrągła gumowa owalna Dopuszczalny czas ciągłej pracy silnika pojazdu na maksymalnych obrotach Silnik napędu bębna typ - motoreduktor moc napięcie obroty Dopuszczalna masa całkowita obsługiwanego pojazdu wg. wytycznych ITS (dmc) AN-100, AN-125, AN-150 SZGO-125, SZGO-150 SZGP-100, SZGP-125 60 s 11/8/15 0,34 kw 230 V 15 obr/min dla przewodu Ø100 i Ø125 do 3,5 t dla przewodu Ø150 do i powyżej 3,5t W skład kompletnego urządzenia oprócz bębna nawojowego wraz z ramą wchodzą: reduktor, przewód elastyczny o odporności termicznej maximum + 150ºC (chwilowo +200 C), obejmy zaciskowe, osłona gumowa, ssawki. PARAMETRY STOSOWANYCH WENTYLATORÓW Silnik elektryczny Typ wentylatora Napięcie [V] Obroty [1/min] Moc [kw] WPA-5-D; WPA-5-E lub FA-5 230 lub 3 400 2800 0,55 WPA-7-D; WPA-7-E lub FA-7 230 lub 3 400 2800 1,1 WPA-8-D; WPA-8-E lub FA-8 3 400 2800 1,5 WPA-D wentylator dachowy; WPA-E wentylator kołnierzowy mocowany na wsporniku ściennym; FA wentylator kołnierzowy mocowany bezpośrednio do odsysaczy bębnowych ALAN 5. BUDOWA I DZIAŁANIE Odsysacz składa się z obrotowego bębna z napędem silnikowym. Bęben osadzony jest w ramie, która służy do montażu urządzenia do sufitu lub ściany pomieszczenia. Na bębnie nawinięty jest zestaw wężowy zakończony ssawką. Oś bębna stanowi rurowy silnik rewersyjny, umożliwiający obrót bębna o dowolny kąt oraz rozwinięcie lub zwinięcie zestawu wężowego na odpowiednią długość. Silnik ten posiada wbudowane dwa wyłączniki krańcowe, umożliwiające regulację obrotów bębna i automatycznie jego zatrzymywanie w żądanej pozycji. Na lewej ścianie ramy znajduje się wylot odsysacza, do którego może być zamontowany wentylator promieniowy typu FA (dostarczany na oddzielne zamówienie). Wylot odsysacza lub wentylatora typu FA należy połączyć ze sztywnym przewodem wentylacyjnym odprowadzający spaliny na zewnątrz pomieszczenia. Przekrój i długość przewodu wentylacyjnego przewidzianego do łączenia z króćcem tłocznym wentylatora należy dobrać w taki sposób, aby minimalny wydatek przy wlocie końcówki ssącej wynosił nie mniej niż wartość podana w pkt. 4 Dane techniczne zalecana wydajność odsysania.

6 Możliwa jest również współpraca odsysacza bębnowego z wentylatorem kołnierzowym typu WP-E, zainstalowanym niezależnie na wsporniku ściennym lub z wentylatorem dachowym typu WP-D. Ssawkę mocuje się na rurze wydechowej pojazdu za pomocą pokrętła zaciskowego. Ssawka zasysa równocześnie powietrze z otoczenia, dzięki czemu obniża się temperatura spalin. Do sterowania pracą wentylatora służy zespół elektryczny ZE-ALAN-U/E. Odsysacze spalin ALAN-U/E-8 i ALAN-U/E-12 umożliwiają nawinięcie przewodu elastycznego o średnicy Ø100, Ø125 lub Ø150 mm i maksymalnej długości, odpowiednio 8 m i 12 m. W każdej wersji swobodny zwis przewodu elastycznego po jego całkowitym nawinięciu powinien wynosić 1,5 do 2 m. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Odsysacz spalin typu ALAN-U/E dostarczany jest w podzespołach: bęben nawojowy z zamontowanym rurowym silnikiem rewersyjnym wraz z ramą zestaw wężowy o długości 8 m lub 12 m i średnicy Ø100, Ø125 lub Ø150 mm, w którego skład wchodzą: - przewód elastyczny G-EX1 - opaski zaciskowe - osłona gumowa ssawka (lub ssawki) Na oddzielne zamówienie mogą być również dostarczane wentylatory różnego typu, np. wentylatory typu FA montowane bezpośrednio do bębna odsysacza wentylatory kołnierzowe typu WP-E wentylatory dachowe typu WP-D akcesoria wentylacyjne takie jak przewody wentylacyjne elastyczne lub sztywne, wsporniki ścienne, podstawy dachowe itp. Przed montażem urządzenia w całość należy sprawdzić dokładność skręcenia ramy oraz poprawność zamontowania bębna. MONTAŻ WENTYLATORA TYPU FA Wentylator jest montowany do lewej ściany ramy. 1. Na króciec wylotowy odsysacza nałożyć pierścień uszczelniający. 2. Wykręcić, umieszczone w dolnej części, 2 śruby mocujące tuleję stałą do lewej ściany ramy, przyłożyć wspornik wentylatora i skręcić tymi samymi śrubami wspornik, tuleję stałą i ścianę ramy. 3. Na króciec nałożyć wentylator wraz z silnikiem tak, aby otwory wieszaka (w górnej części wentylatora) pasowały do otworów w lewej ścianie ramy, a otwór we wsporniku pasował do otworu w obudowie wentylatora. Otwór wlotowy wentylatora powinien być nałożony równo na pierścień uszczelniający. 4. Skręcić wentylator z odsysaczem: do wieszaków - 4 śruby, do wspornika - 1 śruba (razem 5śrub M8x20) MOCOWANIE ZESTAWU WĘŻOWEGO DO BĘBNA 5. Bęben nawojowy ustawić w położeniu dogodnym do mocowania zestawu wężowego. 6. Wewnątrz bębna zamontować zestaw wężowy reduktor przykręcić do korpusu reduktora 2 śrubami (patrz rys. Mocowanie zestawu wężowego ). 7. Przewód elastyczny zacisnąć na ssawce przy pomocy opaski zaciskowej, osłoniętej następnie opaską gumową. 8. Powoli, ręcznie obrócić bęben tak, aby zestaw wężowy nawinął się na bęben.

7 Rys.1 Mocowanie zestawu wężowego MONTAŻ ODSYSACZA NA STANOWISKU Bębnowy odsysacz spalin można zamontować do sufitu lub, za pomocą wsporników ściennych, do ściany albo słupa nośnego, pod warunkiem zachowania poziomego położenia osi bębna. Do mocowania użyć śrub M12 klasy 5,6. Przed montażem należy sprawdzić nośność elementów konstrukcyjnych i wytrzymałość podłoża. Optymalna wysokość zawieszenia odsysacza wynosi od 3,0 m do 3,5 m. 9. Podnieść złożone urządzenie do góry i zamontować do sufitu lub ściany w przygotowanym miejscu (uwaga masa zmontowanego urządzenia może sięgać 100 kg).

8 Rys. 2 10. Ręcznie obracając bęben, parokrotnie sprawdzić zwijanie i rozwijanie zestawu wężowego oraz jego układanie się na bębnie. 11. Dokładną regulację szybkości zwijania i rozwijania zestawu wężowego należy przeprowadzić po podłączeniu zasilania oraz zespołu elektrycznego ZE-ALAN-U/E. Regulację omówiono w pkt.9 Użytkowanie. Po zamontowaniu odsysacza do sufitu lub ściany, króciec przyłączeniowy bębna (gdy nie ma wentylatora) należy połączyć z okrągłym kanałem wentylacyjnym wyprowadzającym spaliny na zewnątrz pomieszczenia. Jeżeli odsysacz jest wyposażony w wentylator typu FA, wówczas z kanałem wentylacyjnym łączymy wylot wentylatora używając krótkiego odcinka przewodu elastycznego. W zależności od średnicy króćca wentylatora, kanał wentylacyjny powinien mieć średnicę Ø160 mm lub Ø200 mm. W celu przygotowania urządzenia do eksploatacji, należy dokonać podłączeń elektrycznych silnika wentylatora oraz zespołu elektrycznego ZE-ALAN-U/E, zgodnie z załączonym schematem elektrycznym, pamiętając o podłączeniu przewodu ochronnego do zacisku PE w skrzynce sterowniczej. Zespół elektryczny umocować jak najbliżej urządzenia, w miejscu dogodnym dla użytkownika. Po dokonaniu podłączeń i uruchomieniu wentylatora, obowiązkowo sprawdzić poprawność kierunku obrotów wirnika wentylatora - dotyczy wentylatora z silnikiem 3-fazowym. Kierunek musi być zgodny z oznaczeniem na obudowie wentylatora.

9 7. UŻYTKOWANIE Aby bezpiecznie i prawidłowo użytkować odsysacz, należy postępować następująco: 1. Włączyć wentylator wciskając przycisk S1 w Zespole Elektrycznym ZE-ALAN-U/E- -zaświeci się lampka H1. 2. Wcisnąć przycisk S2 (rozwijanie przewodu). Bęben nawojowy zacznie się obracać, rozwijając zestaw wężowy na żądaną długość. Każdorazowe zwolnienie przycisku spowoduje zatrzymanie się bębna, a ponowne wciśnięcie przycisku dalsze rozwijanie zestawu. 3. Podłączyć ssawkę do rury wydechowej obsługiwanego pojazdu. Teraz można włączyć silnik pojazdu. 4. Po zakończeniu obsługi samochodu, wyłączyć silnik pojazdu i odłączyć ssawkę od rury wydechowej. 5. Wciskając przycisk S3 (zwijanie przewodu) zwinąć zestaw wężowy na bęben. Zwrócić uwagę na prawidłowe nawijanie zestawu wężowego na bębnie. 6. Po zwinięciu zestawu wężowego na bębnie, wyłączyć wentylator wciskając przycisk S1. REGULACJA Regulację należy przeprowadzić pokrętłami nastawczymi wyłączników krańcowych znajdującymi się na prawej ścianie ramy bębna nawojowego. Do regulacji urządzenia służy załączony grzebień regulacyjny. Ilość obrotów pokrętła zależy od średnicy i długości zestawu wężowego. Nastawianie zwijania zestawu wężowego: Obracając czarne pokrętło nastawcze w prawo (-), zmniejszamy ilość obrotów bębna. Obracając czarne pokrętło nastawcze w lewo (+), zwiększamy ilość obrotów bębna. Nastawianie rozwijania zestawu wężowego: Obracając czerwone pokrętło nastawcze w prawo (+), zmniejszamy ilość obrotów bębna. Obracając czerwone pokrętło nastawcze w lewo (-), zwiększamy ilość obrotów bębna. Manipulując tymi pokrętłami można ustawić najbardziej korzystne ustawienie bębna do pracy. 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Zakłócenia w pracy Możliwe przyczyny Środki zaradcze Wyraźny i nagły spadek ilości odsysanego powietrza. Przedmiot zakłócający pracę utkwił w ssawce lub przewodzie elastycznym. Zlokalizować przedmiot zakłócający pracę i usunąć go. Pojawiają się nagłe drgania i wibracje wentylatora. Przewód ssący uległ przegrzaniu i zniszczeniu. Spadek wydajności wentylatora. Uszkodzenie wirnika. Silnik pojazdu pracuje zbyt długo na maksymalnych obrotach lub ma za dużą pojemność. Niewłaściwy kierunek obrotów wirnika. Wymienić wirnik wraz z silnikiem na nowy. Nie przekraczać 60 s pracy silnika na maksymalnych obrotach. Wymienić przewód na nowy. Zmienić kolejność podłączenia faz.

10 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Obsługę urządzenia oraz wszelkie przeglądy i naprawy powinna wykonywać osoba upoważniona. Konstrukcja odsysacza i wentylatora umożliwia pracę bez stałej technicznej obsługi. W przypadku stwierdzenia wadliwej pracy zespołu, należy przeprowadzić jego kontrolę. Podczas prac konserwacyjnych, należy sprawdzić połączenia mechaniczne i elektryczne. Przeglądy wentylatora wykonywać tylko po jego odłączeniu od sieci elektrycznej. Co pół roku należy dokonać przeglądu silnika wentylatora. Sprawdzeniu podlega stan łożysk oraz należy pomierzyć rezystancję izolacji silnika i rezystancję obwodu ochronnego. Przewód elastyczny należy chronić przed zabrudzeniem olejami i smarami oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi, a przede wszystkim przed zgnieceniem kołami samochodu. Niedopuszczalna jest praca urządzenia bez sprawnie działającego wentylatora wyciągowego, gdyż może to doprowadzić do przegrzania i zniszczenia przewodu elastycznego. Serwis urządzeń prowadzi: KLIMAWENT S.A. ; 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194, tel. 58 629 64 80 10. INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa może odbywać się jedynie po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Odsysacz spalin nie stwarza zagrożenia pod warunkiem poprawnego, trwałego zamocowania go do sufitu, ściany lub elementu konstrukcyjnego. Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może być dokonane tylko przez osobę uprawnioną. Silnik wentylatora musi być podłączony do sieci elektrycznej zgodnie z przepisami obowiązującymi w zakresie ochrony ludzi przed porażeniem prądem elektrycznym oraz zabezpieczony przed skutkami zwarć i przeciążeń. Koniecznie zwrócić uwagę na zachowanie zgodności kierunku obrotów wirnika wentylatora ze strzałką na obudowie wentylatora. Wszelkie naprawy i przeglądy wykonywać po zatrzymaniu wentylatora i odłączeniu go od sieci. Ze względów bezpieczeństwa, w czasie zwijania zestawu wężowego, pracownik powinien przytrzymywać jego koniec (nie wolno dopuszczać do zakleszczenia się przewodu elastycznego). 11.TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchymi i przewiewnym. Odsysacz spalin powinien być ustawiony w pozycji poziomej, bębnem do góry, na dwóch belkach o wymiarach 60 60 500 mm. Nie wolno składować urządzeń jednego na drugim. Na czas transportu odsysacz musi być ustawiony w sposób powyżej opisany, zapakowany w folię i karton oraz zabezpieczony przed wywróceniem lub przesuwaniem. Wyposażenie odsysacza (zestaw wężowy itp.) jest pakowane na czas transportu oraz przechowywania w folię i kartony.

11 12.WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji podany jest w karcie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych wentylatora zawinionych przez użytkownika uszkodzeń wynikłych ze stosowania niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. Niestosowanie się do punktu 3. Zastrzeżenia producenta niniejszej instrukcji, a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji.

12 typ odsysacza ALAN U/E-8 ALAN U/E-12 typ wentylatora D [mm] przewód elastyczny FA-5 Ø 100 FA-7 Ø 125 FA-8 Ø 150 FA-5 Ø 100 FA-7 Ø 125 FA-8 Ø 150 A [mm] B [mm] L [mm] D [mm] C [mm] 200 965 998 450 775 200 1190 1222 450 1000 Rys.3 Rysunek wymiarowy

13 Rys.4 Schemat elektryczny ZE-ALAN-U/E silnik1-fazowy

14 Rys.5 Schemat elektryczny ZE ALAN-U/E silnik 3-fazowy

tworzymy z pasją 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent (ew. również jego upoważniony przedstawiciel / importer): nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: niniejszym deklaruje, że maszyna : nazwa: typ / model: numer seryjny: rok produkcji: spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza KLIMAWENT S.A. Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ NIP: 958 159 21 35 Zakład Pracy Chronionej w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy REGON: 220631262 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 Krajowego Rejestru Sądowego, Konto bankowe: Raiffeisen Bank Polska S.A. tel. 058 629 64 80; fax. 058 629 64 19 KRS 0000308902 Kapitał Zakładowy O/ Gdańsk Wrzeszcz email: klimawent@klimawent.com.pl 13.779.200 zł. opłacony w całości 70 1750 1325 0000 0000 1228 3482 www.klimawent.com.pl

16 Producent: KLIMAWENT S.A. 81-571 Gdynia,ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80, 58 771 43 40 fax 58 629 64 19 e-mail: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl 0472-ALAN-U/E-8-003/08.2013 0473-ALAN-U/E-12-003/08.2013 Gdynia,08.02.2013