INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin do pionowych rur wydechowych typu OVER/SSAK ODSYSACZ SPALIDO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
|
|
- Sławomir Sobolewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz spalin do pionowych rur wydechowych typu OVER/SSAK ODSYSACZ SPALIDO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
2 Spis treści 1. Uwagi wstępne Przeznaczenie Zastrzeżenia producenta Dane techniczne Budowa i działanie Montaż i uruchomienie Użytkowanie Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze Instrukcja konserwacji Instrukcja BHP Transport i przechowywanie Warunki gwarancji Stanowiskowa instrukcja obsługi Deklaracja zgodności ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
3 1. UWAGI WSTĘPNE Celem niniejszej instrukcji obsługi jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek z zakresu przeznaczenia, budowy, uruchamiania i eksploatacji odsysacza spalin OVER/SSAK. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej Instrukcji Obsługi. Ze względu na ciągłość prac prowadzonych przy doskonaleniu naszych wyrobów, zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy i usterek, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy zwrócić się z tym do producenta. Konstrukcja odsysacza spalin OVER/SSAK odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zawartych w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie) /Dz. Urz. UE L157 z dn , str. 24/. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228). Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka. 2. PRZEZNACZENIE Odsysacz spalin OVER/SSAK przeznaczony jest do efektywnego i skutecznego usuwania spalin emitowanych z układów wydechowych pojazdów silnikowych z pionowym wylotem rur wydechowych. Odsysacze spalin stosowane są w garażach ciężkich pojazdów samochodowych o stałym miejscu postoju np. straży pożarnych i innych jednostek ratowniczych, gdzie wymagana jest pełna gotowość pojazdów do szybkiego opuszczenia pomieszczenia. W związku z tym wjazd do garażu następuje tyłem. 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA 1. Niedopuszczalna jest praca urządzenia bez sprawnie działającego wentylatora wyciągowego, gdyż może to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia elastycznego przewodu kanału ssącego urządzenia. 2. Obsługę urządzenia oraz wszelkie naprawy powinna wykonywać wyłącznie osoba do tego upoważniona. 3. W trakcie eksploatacji przestrzegać zasady, aby silnik pojazdu nie pracował na maksymalnych obrotach dłużej niż 60 sekund. 4. Należy zwrócić uwagę, aby przed garażowaniem pojazdu widełki najazdowe urządzenia znajdowały się w położeniu umożliwiającym uchwycenie wystającej ponad obrys pojazdu końcówki pionowej rury wydechowej. 5. Przed montażem urządzenia sprawdzić nośność stropu lub ścian, do których mocowane będą wsporniki utrzymujące na odpowiednim poziomie całe urządzenie odsysacza, gdyż niepewne osadzenie śrub mocujących grozi oderwaniem się odsysacza, a w konsekwencji uszkodzenie samego urządzenia, uszkodzenia pojazdu, a także może stworzyć poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa znajdujących się w pobliżu osób ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 3
4 6. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów nie wchodzących w jego skład lub wyposażenie. 7. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki i modyfikacje urządzenia. 8. Ograniczyć prędkość wyjazdu z garażu do 20 km/godz. 4. DANE TECHNICZNE Tab.1 Typ OVER/SSAK-6 OVER/SSAK-9 OVER/SSAK-12 OVER/SSAK-15 Zalecana wydajność na ssawie [m 3 /h] Opory przepływu [Pa] Długość belki nośnej L [m] Zakres czynnego ruchu L 1max [m] 4,2 6,5 8,7 11 Masa [kg] Odporność termiczna przewodu elastycznego [ o C] BUDOWA I DZIAŁANIE Zespół wyciągowy OVER/SSAK składa się z belki jezdnej prowadnicy z przewodem elastycznym, podwieszonej do sufitu, po której porusza się wózek jezdny ze ssawą i podłączonym do niego przewodem elastycznym. Konstrukcja ssawy umożliwia przechwycenie pionowego wylotu rury wydechowej, która przesuwa wózek jezdny, a wraz z nim przewód elastyczny wzdłuż belki nośnej. Belka nośna przesuwa się z kolei po belkach poprzecznych, które umożliwiają dostosowanie układu odsysającego do różnego położenia rury wydechowej w momencie najazdu na ssawę. Tolerancja najazdu wynosi 150 mm w lewo lub w prawo od osi belki nośnej. Równoległość przesuwu poprzecznego belki nośnej zapewniają sprężyny umieszczone w belkach poprzecznych. Ruch ssawy jest wyhamowany przez sprężynę gazową umieszczoną na końcu belki nośnej. Na ssawie jest umieszczony zderzak z uchwytem magnetycznym, który przytrzymuje ssawę w skrajnym położeniu. Nieruchomą końcówkę przewodu elastycznego należy podłączyć do instalacji wyciągowej. Zaleca się współpracę odsysacza z wentylatorem dachowym lub kołnierzowym. Wentylator może być uruchamiany ręcznie lub drogą radiową przy wykorzystaniu nadajnika radiowego. Budowę odsysacza spalin OVER/SSAK pokazano na rys.1. W celu doboru wentylatora należy dokonać analizy oporów przepływu wszystkich elementów projektowanej instalacji. Zalecane wielkości wydatków oraz opory przepływów podano w tab. 1 Dane Techniczne ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
5 ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 5 Rys.1 OVER/SSAK, budowa odsysacza
6 5.1. Połączenie kanałów z wentylatorem: Króciec przyłączeniowy kanału elastycznego (Ф 160 mm) należy połączyć z króćcem ssawnym wentylatora przewodami i kształtkami typu SPIRO. Średnice elementów instalacji odciągowej zależne od przyjętego systemu odprowadzającego spaliny na zewnątrz pomieszczenia. Wentylator, który miałby pracować w instalacji, w zależności od typu, może być mocowany na dachu na cokole lub podstawie dachowej (wentylatory dachowe WPAD-N) lub na wspornikach ściennych wewnątrz budynku (wentylatory stanowiskowe WPA-E-N). Przekrój i długość przewodów wentylacyjnych przewidzianych do łączenia z króćcem tłocznym wentylatora należy dobrać w taki sposób, aby minimalny wydatek przy wlocie końcówki ssawnej wynosił nie mniej niż wartość podana w tabeli w p. 4 DANE TECHNICZNE. Do załączania i wyłączania wentylatora zaleca się stosowanie wyłączników silnikowych typu WS posiadające zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciw przeciążeniowe. Wyłączniki są wyposażeniem dodatkowym i należy je zamówić dodatkowo Działanie: W wersji podstawowej odsysacz działa jak opisano wyżej. Wentylator uruchamiany jest ręcznie. Na życzenie klienta wyposażyć można w sterowanie elektryczne, które jest wyposażeniem dodatkowym.. Układ elektryczny sterowania składa się z następujących elementów: - zespołu elektrycznego ZE-SSAK montowanego w pomieszczeniu garażowym, - nadajnika radiowego NR-1Ap pilot, montowanego w samochodzie, - odbiornika radiowego OR-1, montowanego w pobliżu zespołu elektrycznego, - zespołu pomocniczego ZP-1/24V lub ZP-2/24V do przewodowego zdalnego sterowania pracą wentylatora. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia niezbędne jest posadowienie belek poprzecznych kanału na takiej wysokości, aby rura wydechowa pojazdu wchodziła w ssawkę na głębokość około 200 mm (patrz rysunek), a ruch wózka i kanału wentylacyjnego nie kolidował z obrysem pojazdu. Niezbędne jest także zapewnienie równoległości belek poprzecznych i prostopadłości kanału wentylacyjnego do nich. Tolerancja najazdu rury wydechowej na ssawkę wynosi 150 mm w lewo lub w prawo od osi belki jezdnej. Ze względu na duże wymagania w tym względzie wskazane jest, aby montaż urządzenia przeprowadzała ekipa dostawcy przeszkolona przez producenta. 7. UŻYTKOWANIE Załączanie urządzenia: 1. Przełącznik zasilania S1 ustawić w poz. ON ( wł. ). Załączenie zasilania sygnalizuje świecąca się biała lampka S.H1 wbudowana w przełącznik S ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
7 2. Przełącznikiem rodzaju sterowania S3 wybrać rodzaj sterowania: a.) L lokalne z zespołu ZE-SSAK b.) Z zdalne, za pomocą zespołów pomocniczych lub drogą radiową. 3. Wyłączanie urządzenia następuje po przełączeniu przełącznika S1 w poz. OFF ( wył. ) Rys. 2 Zespół elektryczny ZE-SSAK Zespół elektryczny, w zależności od wielkości wentylatora, jest wyposażony w odpowiednio dobrany wyłącznik silnikowy i stycznik. Zespół pełni funkcję zabezpieczenia zwarciowego i termicznego oraz posiada przekaźnik czasowy opóźniający wyłączanie wentylatora. Zwłoka czasowa fabrycznie ustawiona na 2 min ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 7
8 Tab. 2 Wykaz stosowanych zespołów elektrycznych w zależności od wielkości wentylatora Typ Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Zakres prądowy [A] Moc Wentylatory współpracujące [kw] ZE-SSAK X 400 V 2,5-4 1,5 WPA-8-E-3-N, WPA-8-D-3-N ZE-SSAK-6,3-3 3 X 400 V 4-6,3 2,2 WPA-9-E-3-N, WPA-9-D-3-N ZE-SSAK X 400 V WPA-10-E-3-N, WPA-10-E-3-N ZE-SSAK X 400 V WPA-11-E-3-N, WPA-11-E-3-N ZE-SSAK X 400 V ,5 WPA-13-E-3-N, WPA-13-E-3-N Sterowanie lokalne: 1. Uruchomienie wentylatora nastąpi po naciśnięciu zielonego pola w podwójnym przycisku S4 (S4.2 START patrz schemat elektryczny). Pracę wentylatora sygnalizuje świecąca się zielona lampka S4.H2 w podwójnym przycisku S4. 2. Wyłączenie wentylatora następuje po naciśnięciu czerwonego pola w podwójnym przycisku S4 (S4.1 STOP patrz schemat elektryczny). Wyłączenie wentylatora sygnalizowane jest zgaśnięciem zielonej lampki S$.H2 lampka S4.H2 (lub lampka w zespole pomocniczym). Wyłączenie wentylatora następuje po upływie zwłoki czasowej ustawionej przekaźnikiem czasowym KT1 (fabrycznie na 2 min). Sterowanie zdalne za pomocą zespołów pomocniczych: Rys. 3 Zespół pomocniczy ZP-2/24V Rys. 4 Zespół pomocniczy ZP-1/24V 1. Włączenie wentylatora za pomocą zespołu pomocniczego ZP-1/24V nastąpi po naciśnięciu zielonego pola w podwójnym przycisku. Działanie wentylatora jest sygnalizowane świeceniem się zielonej lampki wbudowanej w przycisk. 2. Wyłączenie wentylatora za pomocą Zespołu pomocniczego ZP-1/24V nastąpi po naciśnięciu czerwonego pola w podwójnym przycisku. Wyłączenie wentylatora sygnalizowane jest zgaśnięciem zielonej lampki wbudowanej w przycisk ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
9 3. Włączenie wentylatora za pomocą zespołu elektrycznego ZP-2/24V nastąpi po ustawieniu przełącznika w pozycję ON. Działanie wentylatora jest sygnalizowane świeceniem się zielonej lampki wbudowanej w przełącznik. 4.Wyłączenie wentylatora za pomocą zespołu elektrycznego ZP-2/24V nastąpi po ustawieniu przełącznika w pozycję OFF. Działanie wentylatora jest sygnalizowane zgaśnięciem zielonej lampki wbudowanej w przełącznik. Sterowanie zdalne drogą radiową: Rys. 5 Nadajnik radiowy NR-1Ap Rys. 6 Odbiornik radiowy OR-1 1. Włączenie wentylatora następuje z chwilą uruchomienia silnika lub z chwila obrotu kluczyka w stacyjce samochodu. Nadajnik radiowy NR-1Ap wysyła sygnał do odbiornika radiowego OR-1 i automatycznie zostaje włączony wentylator. 2. Wyłączenie wentylatora następuje automatycznie po wyjeździe pojazdu z garażu i utracie zasięgu miedzy nadajnikiem i odbiornikiem (ok. 200 m, w zależności od warunków miejscowych). Po utracie sygnału wentylator wyłączy się z ustawioną zwłoka czasową. UWAGA: 1. Wentylator włącza się automatycznie, gdy powracający pojazd pojawi się w pobliżu bramy garażu. 2. W przypadku zamierzonego dłuższego postoju pojazdu w pobliżu garażu istnieje możliwość wyłączenia pracującego wentylatora wciskając przycisk na nadajniku. Wyłączenie całego układu: 1. Wyłączenie całego układu nastąpi po ustawieniu w zespole elektrycznym ZE-SSAK przełącznika S1 w poz. OFF. Wbudowana w przełącznik lampka biała S1.H1gaśnie. Ssawkę fajkową z niewielkim dystansem należy umieścić naprzeciw wylotu rury wydechowej i połączyć elektromagnes ze zworą na karoserii pojazdu przy wyłączonym silniku, a następnie włączyć wentylator. Dystans pozwoli bezpiecznie odłączyć przewód ssący ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 9
10 Rys. 7 OVER/SSAK, podłączenie nadajnika ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
11 Rys. 8 Schemat elektryczny zespołu elektrycznego ZE-SSAK ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 11
12 Rys. 9 Schematy łączeniowe zespołów pomocniczych i odbiornika z zespołem elektrycznym ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
13 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Tab. 4 Zakłócenia Możliwe przyczyny Środki zaradcze Zmniejszenie ilości Niewłaściwy kierunek obrotów Zmienić kolejność odsysanego powietrza. wirnika wentylatora podłączenia faz Zmniejszenie ilości odsysanego powietrza połączone ze wzrostem hałasu W ssawce, wężu ssącym lub w instalacji utkwił przedmiot zakłócający pracę Udrożnić ssawkę lub przewód ssący. 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Po upływie rocznego okresu eksploatacji urządzenia należy poddać je szczegółowemu przeglądowi technicznemu. Elementy, których zużycie lub uszkodzenie zostało stwierdzone podczas przeglądu, należy naprawić lub wymienić. 10. INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa może odbywać się jedynie po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją. 1. Ze względu na bezpieczeństwo podłączenie elektryczne wentylatorów współpracujących z odsysaczem spalin musi zostać wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony ludzi przed porażeniem prądem elektrycznym oraz zabezpieczone przed skutkami zwarć i przeciążeń. Podłączenie to powinno być wykonane przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia. 2. Urządzenie nie stwarza specjalnych zagrożeń z punktu widzenia bezpieczeństwa pod warunkiem poprawnego i trwałego zamocowania do stropu pomieszczenia lub innego elementu konstrukcyjnego budynku. 3. Zabrania się obciążania konstrukcji dodatkowymi siłami. 4. Podczas korzystania z urządzenia, należy w sposób właściwy korzystać z ogólnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy. Urządzenie spełnia wymagania bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywie 2006/42/WE i nie wymaga dodatkowych zabezpieczeń w celu bezpiecznego użytkowania. 11. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Odsysacz OVER/SSAK należy przechowywać w pomieszczeniach suchych i przewiewnych. Nie należy ustawiać jednego urządzenia na drugim. Na czas transportu elementy zespołu należy zabezpieczyć przed wywróceniem i przemieszczeniem się. Odsysacz winien być przechowywany i transportowany w pozycji pionowej, korpusem do góry ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 13
14 12. WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: - Uszkodzeń wynikłych ze stosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i niniejszą instrukcją. - Uszkodzeń mechanicznych urządzenia zawinionych przez użytkownika. - Uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. - Niesprawności będących wynikiem normalnego zużycia eksploatacyjnego. Niestosowanie się do punktu 3. Zastrzeżenia producenta niniejszej instrukcji, a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
15 STANOWISKOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Załączyć zasilanie urządzenia przełącznikiem S1 poz. ON (zał) potwierdza to świecąca się wbudowana lampka S1.H1 biała. Wybrać rodzaj sterowania przełącznikiem S3: 2. Położenie L oznacza sterowanie lokalne. 2.1 Uruchomienie wentylatora nastąpi po wciśnięciu zielonego pola w podwójnym przycisku S4. Pracę wentylatora sygnalizuje świecenie się zielonej lampki S4.H2 w podwójnym przycisku S Wyłączenie wentylatora nastąpi po wciśnięciu czerwonego pola w podwójnym przycisku S4. Wyłączenie wentylatora jest sygnalizowane zgaśnięciem zielonej lampki S4.H2. 3. Położenie Z oznacza sterowanie zdalne za pomocą zespołów pomocniczych lub drogą radiową. 3.1 Włączenie wentylatora za pomocą Zespołu pomocniczego ZP-1/24V nastąpi po naciśnięciu zielonego pola w podwójnym przycisku. Działanie wentylatora sygnalizowane jest świeceniem się zielonej lampki wbudowanej w przycisk. 3.2 Wyłączenie wentylatora za pomocą Zespołu pomocniczego ZP1/24V nastąpi po naciśnięciu czerwonego pola w podwójnym przycisku. Wyłączenie wentylatora sygnalizowane jest zgaśnięciem zielonej lampki wbudowanej w przycisk. 3.3 Włączenie wentylatora za pomocą Zespołu pomocniczego ZP-2/24V nastąpi po ustawieniu przełącznika w pozycje ON. Działanie wentylatora sygnalizowane jest świeceniem się zielonej lampki wbudowanej w przełącznik. 3.4 Wyłącznie wentylatora za pomocą Zespołu pomocniczego ZP-2/24V nastąpi po ustawieniu przełącznika w pozycji OFF. Wyłączenie wentylatora Sygnalizowane jest zgaśnięciem zielonej lampki wbudowanej w przełącznik. 3.5 Włączenie wentylatora drogą radiową następuje z chwilą uruchomienia silnika pojazdu lub z chwilą obrotu kluczyka w stacyjce samochodu następuje wysłanie przez nadajnik radiowy NR-1Ap sygnału radiowego do odbiornika OR-1 i automatyczne włączenie wentylatora. 3.6 Wyłączenie wentylatora następuje automatycznie po wyjeździe pojazdu z garażu i utracie zasięgu między nadajnikiem i odbiornikiem (około 200 m w zależności od warunków miejscowych). Po utracie sygnału wentylator wyłączy się z ustawiona zwłoką czasową. 4. Zamocować wąż ssący za pomocą elektromagnesu do zwory umocowanej na boku lub z tyłu pojazdu. 5. Wlot ssawki fajkowej ustawić naprzeciwko wylotu rury wydechowej przy wyłączonym silniku pojazdu ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 15
16 6. Wyłączenie zasilania całego układu nastąpi po ustawieniu przełącznika S1 w poz. OFF ( wył.). Wbudowana biała lampka S1.H1 gaśnie. 7. W przypadku konieczności nagłego wyjazdu pojazdu z pomieszczenia, zachować szczególną ostrożność i unikać przebywania w rejonie ruchu węża ze ssawką w momencie automatycznego wyczepienia ssawki ograniczyć prędkość wyjazdu z garażu do 10 km/godz. 8. Chronić wąż ssący i ssawkę przed uszkodzeniem mechanicznym. UWAGA: Zespoły pomocnicze, sterowanie radiowe oraz przycisk bezpieczeństwa są wyposażenie dodatkowym i są dostarczane na specjalne zamówienie. Przycisk bezpieczeństwa wyłącza urządzenie w razie konieczności ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent (ew. również jego upoważniony przedstawiciel / importer): nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: niniejszym deklaruje, że maszyna : nazwa: Szynowy system ssący typ / model: OVER/SSAK numer seryjny: rok produkcji: spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn , str. 24/. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228). spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka. miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 17
18 NOTATKI: ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
19 NOTATKI: ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK 19
20 Producent: KLIMAWENT S.A Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel , fax O90-OVER/SSAK O91-OVER/SSAK O92-OVER/SSAK O93-OVER/SSAK ODSYSACZ SPALIN DO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu BEL/SSAK
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu BEL/SSAK 01.02.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY BEL/SSAK tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz spalin typu SSAK-07 13.09.2016 ODSYSACZ SPALI SSAK-07 Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 tworzymy z pasją ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin BEL-SSAK
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz spalin BEL-SSAK 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L/SSAK
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L/SSAK 28.01.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY TYPU KOS-L/SSAK tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia
STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw wyciągowy typu ROL-GOL 13.10.2016 ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT-2100 23.06.2016 STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000 do pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5t (GEPARD-1000) oraz powyżej 3,5t (GEPARD-2000) - 2 - Spis treści 1. Uwagi
ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 13.10.2016 ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1, 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu H-1, H-2 28.09.2016 WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMIONA OBROTOWE typu RO 27.09.2016 RAMIONA OBROTOWE TYPU RO Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI 09.03.2016 STÓŁ SPAWALNICZY ERGO-STW-R-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 4 3. Zastrzeżenia
Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI System odciągowy RO-4-ALAN-N 12.04.2018 System odciągowy RO-4-ALAN-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne... 4 5.
SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N 12.04.2018 Szynowy system ssący KOS-L-ALAN-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne. 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG-1 13.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta..
tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD-1000, 2000 01.02.2016 ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia
Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne 10.01.2019 RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne 28.09.2016 RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa
RAMIONA OBROTOWE typu RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMIONA OBROTOWE typu RO 10.01.2019 RAMIONA OBROTOWE TYPU RO SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
RAMIONA OBROTOWE typu RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMIONA OBROTOWE typu RO - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Wentylator wysokociśnieniowy typ WW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator wysokociśnieniowy typ WW 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P 03.02.2015 ODSYSQACZ BALANSOWY STACJONARNY OBS/P tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3.
Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P 14.12.2015 ODSYSQACZ BALANSOWY STACJONARNY OBS/P tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3.
Odsysacz balansowy stacjonarny Typ OBS/P
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz balansowy stacjonarny Typ OBS/P 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator przenośny FAST-P - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nawrotny szynowy system ssący typu KOS-L-N NAWROTNY SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawrotny szynowy system ssący typu KOS-L-N 18.01.2019 NAWROTNY SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory przenośne WP-P - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N 02.11.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia
Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU DRAGON VAC 200 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2.
Wentylatory dachowe WP-D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe WP-D - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC 200 15.05.2018 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta..
Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI 09.03.2016 STÓŁ WARSZTATOWY ERGO-STW-S-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia
Wentylator przenośny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator przenośny FAST-P 12.07.2016 WENTYLATOR PRZENOŚNY FAST-P Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N 24.10.2017 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typ ERGO-FLEX 20.06.2016 RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie
Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie
Wentylatory promieniowe przenośne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe przenośne typu FAST-P 17.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOSNE TYPU FAST-P Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta
Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW 05.02.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE WYSOKOCIŚNIENIOWE TYPU WW tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia
Wentylatory kołnierzowe WP-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory kołnierzowe WP-E 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N 18.12.2014 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szynowy system ssący KOS-L, OBP/P SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L, OBP/P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system ssący KOS-L, OBP/P 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L, OBP/P Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie..... 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne...
URZĄDZENIE WENTYLACYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE WENTYLACYJNE typu Freshair 50 14.11.2016 URZĄDZENIE WENTYLACYJNE FRESHAIR 50 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne..
TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI Teleskopowe ramię wyciągowe TELERGO-FLEX-L-1600 03.10.2016 TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4.
Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300 25.01.2019 Wentylator dachowy SMART-EC-1300 SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne
Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe
Instrukcja Obsługi Wentylatory osiowe WO Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie... 4 6.
Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU RAPID VAC 200 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N 12.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie.. 4 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N 04.02.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE STACJONARNE TYPU WPA-14-S-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.
Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE RAPID VAC-200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200 09.01.2019 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE RAPID VAC-200 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta..
WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe przenośne typu WPA-P-N 24.10.2017 WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szynowy system ssący KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-AL, OBP/P-AL; KOS-AL, OP-AL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system ssący KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-AL, OBP/P-AL; KOS-AL, OP-AL Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie..... 3 3. Zastrzeżenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14
INSTRUKCJA OBSŁUGI Komora wentylatorowa typu WPA-BOX-14 04.06.2019 KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14 SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne
NORFI zawsze najlepsze rozwi¹zania
Zaprojektowano dla: Samochodów ratowniczo-gaśniczych Samochodów operacyjnych Samochodów ciężarowych Samochodów ratownictwa medycznego WYCIĄGI SPALIN Dla samochodów ratowniczo-gaśniczych NORFI zawsze najlepsze
Szynowy system do odsysania zanieczyszczeń ERGO/KOS-AL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system do odsysania zanieczyszczeń ERGO/KOS-AL RAMIONA SSĄCE ERGO KANAŁ ODCIĄGOWY SAMOUSZCZELNIAJĄCY KOS-AL 03.10.2016 RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO/KOS-AL Spis treści 1. Uwagi wstępne
Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N 07.11. 2014 WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE WP-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie..
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typ ERGO-FLEX - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL-1000 MISTOL-2000 10.07.2014 INSTRUKCJA OBSŁUGI tworzymy z pasją 2 spis treści: 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia Producenta
Urządzenie filtrowentylacyjne
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne typu SPLENDID VAC 07.03.2016 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU SPLENDID VAC 200 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2.
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/E-HD-N 12.04.2018 Odsysacz bębnowy z napędem elektrycznym ALAN-U/E-HD-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta..
KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system ssący KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i
tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej typu MISTOL-1000 MISTOL-2000 30.03.2016 SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3
WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu BULLET-N 26.01.2015 WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie.
Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N 25.01.2019 Wentylatory osiowe WOK-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne 4 5.
WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu BULLET-N 15.11.2018 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta..
Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H
Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N 09.02.2016 WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY PODRYW-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 4 3.
Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-E-N-S
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-E-N-S 08.07.2015 WENTYLATORY PROMIENIOWE STACJONARNE WPA-E-N-S tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW-302-KL 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i
INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM ALAN-U/E 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta
tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL-5000 10.07.2014 INSTRUKCJA OBSŁUGI tworzymy z pasją 2 Spis treści: 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia Producenta 4. Dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW-302-KL 16.11.2018 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane techniczne 4
Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R 09.03.2016 STANOWISKO SPAWALNICZE TYPU ERGO-STW-R tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie.. 4 3. Zastrzeżenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona odciągowe typu ERGO-FLEX LUX RAMIONA ODCIĄGOWE TYPU ERGO-FLEX LUX
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona odciągowe typu ERGO-FLEX LUX 14.12.2016 RAMIONA ODCIĄGOWE TYPU ERGO-FLEX LUX Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta. 3 4. Dane techniczne..
Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe typu WOK - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE ERGO-STW-R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R 07.11.2018 URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE ERGO-STW-R SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W 09.02.2016 WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N 11.06.2019 WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/C-HD-N 12.04.2018 Bębnowy odsysacz spalin ALAN-U/C-HD-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne STRONG-2000-S
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne STRONG-2000-S - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H 06.03.2015 ODPYLACZ CYKLONOWY STORM-H, STORM SOFT-H tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/C-HD 26.09.2016 BĘBNOWY OSYSACZ SPALIN ALAN-U/C-HD Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne..
Wentylator ścienny typ WW 302 KL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW 302 KL - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typu ERGO-M/Z-R; ERGO-K/Z-R ERGO-L/Z-R; ERGO-D/Z-R RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO MKLD-R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typu ERGO-M/Z-R; ERGO-K/Z-R ERGO-L/Z-R; ERGO-D/Z-R 03.10.2016 RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO MKLD-R Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typu ERGO-M/Z, ERGO-K/Z ERGO-L/Z, ERGO-D/Z RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO MKLD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typu ERGO-M/Z, ERGO-K/Z ERGO-L/Z, ERGO-D/Z 13.10.2016 RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO MKLD Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane