INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE
|
|
- Artur Grzybowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM SPRĘŻYNOWYM ALAN-U/C
2 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze 9. Instrukcja konserwacji 10. Instrukcja BHP 11. Transport i przechowywanie 12. Warunki gwarancji
3 1. UWAGI WSTĘPNE 3 Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla nabywcy i przyszłego użytkownika odsysacza spalin ALAN-U/C (z napędem sprężynowym. Jej celem jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek odnośnie zastosowania, montażu, uruchamiania i eksploatacji w/w wyrobów. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe i bezpieczeństwo urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy lub usterek, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Konstrukcja odsysacza spalin ALAN-U/C odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zawartych w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn , str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO :2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO :2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne 2. PRZEZNACZENIE Bębnowe odsysacze spalin typu ALAN-U/C (z napędem sprężynowym) przeznaczone są do efektywnego i skutecznego usuwania trujących i szkodliwych dla zdrowia związków chemicznych znajdujących się w spalinach emitowanych przez układy wydechowe pojazdów silnikowych podczas diagnostyki, regulacji, prób silnikowych itp. Eliminują zagrożenie dla zdrowia i życia pracowników, zapewniają czyste powietrze na stanowisku pracy, przez to przyczyniają się do wzrostu bezpieczeństwa i komfortu pracy. Stosowane są w zajezdniach, garażach i stacjach kontroli pojazdów. Prosta obsługa, ergonomiczne i ekonomiczne rozwiązania oraz bardzo duża wydajność usuwania spalin to ich podstawowe zalety. Mogą być montowane na ścianie pomieszczenia lub do stropu, co pozwala na prawidłową organizację stanowiska pracy, nie stanowiąc przeszkody dla podnośników i wysokich pojazdów. 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Niedopuszczalna jest praca urządzenia bez sprawnie działającego wentylatora wyciągowego, gdyż może to doprowadzić do przegrzania i zniszczenia przewodu elastycznego. B. Przewód elastyczny należy chronić przed uszkodzeniem mechanicznym oraz przed zabrudzeniem olejami i smarami. C. Obsługę urządzenia oraz wszelkie naprawy powinna wykonywać osoba do tego upoważniona. D. W trakcie eksploatacji przestrzegać zasady, aby silnik pojazdu nie pracował na maksymalnych obrotach dłużej niż 60 sekund.
4 E. Zwrócić uwagę na prawidłowe nawijanie przewodu elastycznego na bębnie tak, aby uniknąć zakleszczenia przewodu. F. Przed montażem urządzenia należy sprawdzić wytrzymałość sufitu lub ściany (tzn. konstrukcji, do której będzie montowane urządzenie), gdyż niepewne osadzenie śrub mocujących odsysacz grozi jego oderwaniem i może stworzyć poważne zagrożenie dla znajdujących się w pobliżu osób. 4. DANE TECHNICZNE 4 Parametr ALAN-U/C-8 ALAN-U/C-12 Przystosowanie do podłączenia dł. maks. 8 m 12 m przewodu elastycznego o wymiarach średnica Ø100, Ø125 lub Ø150 mm Wymiary: [mm] średnica nawojowa bębna długość bębna długość konstrukcji nośnej rozstaw otworów do mocowania odsysacza x x 1190 Masa-bęben nawojowy z konstrukcją nośną [kg] Masa wentylatora FA-0 / FA-1 / FA-2 / FA-3 [kg] Masa zestawu wężowego 8 m 100/125/150 [kg] Masa zestawu wężowego12 m 100/125/150 [kg] Masa wsporników ściennych (komp. 2 szt.) [kg] Masa ssawek metalowych [kg] Masa ssawek gumowych okrągłych [kg] Masa ssawek gumowych owalnych [kg] Wentylator Zalecana wydajność odsysania Ssawka metalowa zaciskowa gumowa okrągła gumowa owalna dla zestawu wężow. Ø100 [mm] dla zestawu wężow. Ø125 [mm] dla zestawu wężow. Ø150 [mm] dla zestawu wężow. Ø100 [mm] dla zestawu wężow. Ø125 [mm] dla zestawu wężow. Ø150 [mm] Dopuszczalny czas ciągłej pracy silnika pojazdu na maksymalnych obrotach Dopuszczalna masa całkowita obsługiwanego pojazdu wg. wytycznych ITS (dmc) WPA-5-D; WPA-5-E; FA-5-1; FA-5-3 WPA-7-D; WPA-7-E; FA-7-1; FA-7-3 ~ / 26 / 30 / 35 5,20 / 6,40 / 7,60 7,80 / 9,50 / 14, ,45 2,5-3,2 2,1-3,2 WPA-8-D; WPA-8-E; FA m³/h 800 m³/h 1500 m³/h WPA-8-D; WPA-8-E; FA-8-3 WPA-8-D; WPA-8-E; FA-8-3 AN-100, AN-125, AN-150 SZGO-125, SZGO-150 SZGP-100, SZGP s dla przewodu Ø100 i Ø125 do 3,5 t dla przewodu Ø150 do i powyżej 3,5t
5 5 W skład kompletnego urządzenia, oprócz bębna nawojowego zmontowanego z ramą wchodzi zestaw wężowy [składający się z: reduktora dostosowanego do średnicy przewodu elastycznego G-EX1 o odporności termicznej maximum +150ºC (chwilowo +200ºC), 2-óch obejm zaciskowych i osłony gumowej], stoper gumowy oraz ssawka. PARAMETRY STOSOWANYCH WENTYLATORÓW Silnik elektryczny Typ wentylatora Napięcie [V] Obroty synchroniczne [1/min] Moc [kw] WPA-5-D; WPA-5-E lub FA lub ,55 WPA-7-D; WPA-7-E lub FA lub ,1 WPA-8-D; WPA-8-E lub FA ,5 WPA-D wentylator dachowy; WPA-E wentylator kołnierzowy mocowany na wsporniku ściennym; FA wentylator kołnierzowy 5. BUDOWA I DZIAŁANIE Odsysacz składa się z obrotowego bębna osadzonego w ramie, która służy do montażu urządzenia do sufitu lub ściany. Na bębnie nawinięty jest przewód elastyczny zakończony ssawką. Przewód rozwijany jest ręcznie na żądaną długość, natomiast nawijanie odbywa się za pomocą mechanizmu sprężynowego znajdującego się z prawej strony bębna. Na przewód elastyczny nałożony jest stoper gumowy zatrzymujący zwijanie przewodu po nawinięciu go na bęben. Ssawkę mocuje się na rurze wydechowej pojazdu za pomocą pokrętła zaciskowego. Ssawka zasysa równocześnie powietrze z otoczenia, dzięki czemu obniża się temperatura spalin. Bęben odsysacza ułożyskowany jest ślizgowo w ścianach bocznych ramy. Na prawej ścianie ramy umieszczona jest smarowniczka. Na lewej ścianie ramy znajduje się wylot odsysacza, do którego może być zamontowany wentylator promieniowy typu FA (dostarczany na oddzielne zamówienie). Wylot odsysacza lub wentylatora typu FA należy połączyć ze sztywnym przewodem wentylacyjnym odprowadzającym spaliny na zewnątrz pomieszczenia. Przekrój i długość przewodu wentylacyjnego przewidzianego do łączenia z króćcem tłocznym wentylatora należy dobrać w taki sposób, aby minimalny wydatek przy wlocie końcówki ssącej wynosił nie mniej niż wartość podana w pkt. 4 Dane techniczne zalecana wydajność odsysania. Możliwa jest również współpraca odsysacza bębnowego z wentylatorem kołnierzowym typu WP-E, zainstalowanym niezależnie na wsporniku ściennym lub z wentylatorem dachowym typu WP-D. mocowany bezpośrednio do odsysaczy bębnowych ALAN. Do sterowania pracą wentylatora służy wyłącznik silnikowy dobierany indywidualnie do prądu znamionowego silnika wentylatora. (Nie wchodzi w skład dostawy.) Bęben nawojowy jest standardowo wyposażony w: hamulec taśmowy spowalniający ruch obrotowy bębna podczas nawijania mechanizm zapadkowy (areter) blokujący zestaw wężowy w żądanym położeniu Odsysacze ALAN-U/C-8 i ALAN-U/C-12 umożliwiają nawinięcie przewodu elastycznego o średnicy Ø100, Ø125 lub Ø150 mm i maksymalnej długości, odpowiednio 8 m i 12 m.
6 6 W każdej wersji swobodny zwis przewodu elastycznego po jego całkowitym nawinięciu powinien wynosić 1,5 do 2 m. Wykonanie opcjonalne odsysacza - wykonanie z przepustnicą. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Odsysacz spalin typu ALAN-U/C dostarczany jest w podzespołach: bęben nawojowy wraz z ramą zawierającą mechanizm sprężynowy oraz hamulec zestaw wężowy o długości 8 lub 12 m i średnicy Ø100, Ø125 lub Ø150 mm. W jego skład wchodzą: - przewód elastyczny G-EX1 - osłona gumowa - opaski zaciskowe stoper gumowy ssawka (lub ssawki) Na oddzielne zamówienie mogą być również dostarczone wentylatory różnego typu, np. wentylatory typu FA montowane bezpośrednio do bębna odsysacza wentylatory kołnierzowe WP-E lub wentylatory dachowe WP-D wymienione w pkt. 4, a także przewody wentylacyjne elastyczne lub sztywne, wsporniki ścienne, podstawy dachowe itp. akcesoria wentylacyjne MONTAŻ BĘBNA I KONSTRUKCJI NOŚNEJ 1. Ustawić i przykręcić śrubami łączniki ścian bocznych ramy w położeniu dostosowanym do średnicy zestawu wężowego. Na ścianach bocznych przygotowane są otwory do montażu łączników w trzech położeniach dla różnych średnic węża Ø100 mm, Ø125 mm, Ø150 mm. Usytuowanie otworów pokazano na rysunku Mocowanie przewodu oraz łączników. Łączniki należy mocno skręcić, gdyż usztywniają one ramę odsysacza. MONTAŻ WENTYLATORA TYPU FA Wentylator jest montowany do lewej ściany ramy. 1. Na króciec wylotowy odsysacza nałożyć pierścień uszczelniający. 2. Wykręcić, umieszczone w dolnej części, 2 śruby mocujące tuleję stałą do lewej ściany, przyłożyć wspornik wentylatora i skręcić tymi samymi śrubami wspornik, tuleję stałą i ścianę ramy. 3. Na króciec nałożyć wentylator wraz z silnikiem tak, aby otwory wieszaka (w górnej części wentylatora) pasowały do otworów w lewej ścianie ramy, a otwór w wsporniku pasował do otworu w obudowie wentylatora. Otwór wlotowy wentylatora powinien być nałożony równo na pierścień uszczelniający. 4. Skręcić wentylator z odsysaczem: do wieszaków 4 śruby, do wspornika 1 śruba (razem 5 śrub M8x20). MONTAŻ ZESTAWU WĘŻOWEGO DO BĘBNA 5. Ręcznie obrócić bęben nawojowy w lewo (patrząc od strony obudowy sprężyn). co najmniej 3 obroty dla zestawu wężowego o długości 8m. co najmniej 4 obroty dla zestawu wężowego o długości 12m (sprężyny zwijające zostają naciągnięte). 6. Bęben nawojowy zabezpieczyć przed niekontrolowanym obrotem powrotnym oraz ustawić w położeniu dogodnym do mocowania zestawu wężowego. 7. Wewnątrz bębna zamontować zestaw wężowy (reduktor przykręcić do korpusu reduktora 2 śrubami (patrz rys. Mocowanie zestawu wężowego ). 8. Nałożyć na przewód elastyczny stoper gumowy i zamocować go opaską zaciskową w odległości około 2 m od wolnego końca.
7 7 9. Założyć do przewodu elastycznego ssawkę, zacisnąć ją opaską zaciskową, a opaskę osłonić opaską gumową. 10. Pociągając ostrożnie za przewód elastyczny, zwolnić blokadę bębna, tak, aby pozwolić na powolne nawinięcie zestawu wężowego na bęben. Stoper gumowy powinien zatrzymać nawijanie. ALAN z przepustnicą Instrukcja połączenia węża z bębnem UWAGA!!! Nie wolno obracać bębnem w kierunku nawijania węża po zamknięciu przepustnicy. Dalsze obracanie w kierunku nawijania węża powoduje napięcie linki i spowoduje uszkodzenie pancerza linki, a także zerwanie samej linki. Położenie bębna w pozycji gdy zamknięta jest przepustnica jest skrajnym położeniem dla zwiniętego węża. W trakcie odwijania węża linka jest luzowana, a sprężyna powoduje otwarcie przepustnicy. Całkowite otwarcie przepustnicy następuje po wykonaniu przez bęben 1.5 do 2 obrotów. Podłączanie węża (ALAN z przepustnicą): Wąż należy podłączyć po obróceniu bębna w kierunku odwijania węża o ilość obrotów potrzebną do nawinięcia żądanej długości węża, licząc od pozycji w której przepustnica jest zamknięta. Po zamocowaniu węża należy powrócić o taką samą ilość obrotów i założyć na wężu oporowy pierścień gumowy przy górnej poprzeczce, zapobiegający dalszemu nawijaniu węża i zabezpieczający sterowanie przepustnicy przed uszkodzeniem. UWAGA!!! Przy zmianie długości węża nawiniętego na bęben czynności te należy powtórzyć. Zmiana naciągu sprężyny. Po zablokowaniu przed obrotem bębna, należy od strony mechanizmu zliczającego poz.1 rys.4 wysunąć oprawę nakrętki poz. 3 rys.5 po zluzowaniu nakrętki poz. 7 i wkręceniu śruby poz. 6 rys.6. Po wyjęciu oprawy poz. 3 rys. 5 można przystąpić do zmiany naciągu sprężyny nawojowej przez obracanie bębna w kierunku odwijania węża. Po ustaleniu właściwego naciągu i ustawieniu urządzenia w pozycji zwiniętego prawidłowo węża, gdy oporowy pierścień gumowy jest zablokowany na wsporniku przystępujemy do ustawienia mechanizmu zliczającego. 1. Odwijamy 1,5 zwoju węża. 2. Nakręcamy nakrętkę poz. 8 wraz ze śrubą poz. 9 do oporu na śrubę poz. 5 rys Montujemy oprawę nakrętki zliczającej poz. 3 tak by nasunęła się na nakrętkę zliczającą poz. 8 rys. 5 do pozycji jak na rys. 4. Blokujemy oprawę nakrętki przez wykręcanie śruby poz. 6 i blokujemy ją nakrętką poz. 7. Urządzenie jest ustawione i po zwinięciu węża nastąpi zamknięcie przepustnicy. UWAGA!!! Przy zmianie naciągu sprężyny czynności te należy powtórzyć.
8 Rys.1 Mocowanie zestawu wężowego oraz łączników 8
9 9 MONTAŻ ODSYSACZA NA STANOWISKU Bębnowy odsysacz spalin można zamontować do sufitu lub, za pomocą wsporników ściennych, do ściany lub słupa nośnego, pod warunkiem zachowania poziomego położenia osi bębna. Do mocowania użyć śrub M12 klasy 5,6. Przed montażem należy sprawdzić nośność elementów konstrukcyjnych i wytrzymałość podłoża. Optymalna wysokość zawieszenia odsysacza wynosi od 3,0 do 3,5 m. Rys Podnieść złożone urządzenie do góry i zamontować do sufitu lub ściany w przygotowanym miejscu (uwaga masa zmontowanego urządzenia może sięgać 100 kg). 12. Kilkakrotnie sprawdzić zwijanie i rozwijanie zestawu wężowego oraz jego układanie się na bębnie. 13. W razie potrzeby przesunąć stoper gumowy lub skorygować prędkość nawijania. Regulacja omówiona jest w następnym rozdziale. *Po zamontowaniu odsysacza do sufitu lub ściany, króciec przyłączeniowy bębna, (gdy nie ma wentylatora) należy połączyć z okrągłym kanałem wentylacyjnym wyprowadzającym spaliny na zewnątrz pomieszczenia. Jeżeli odsysacz jest wyposażony w wentylator typu FA, wówczas z kanałem wentylacyjnym łączymy wylot wentylatora używając krótkiego odcinka przewodu elastycznego. W zależności od średnicy króćca wentylatora, kanał wentylacyjny powinien mieć średnicę Ø160 mm lub Ø200 mm. Po dokonaniu podłączeń i uruchomieniu wentylatora, obowiązkowo sprawdzić poprawność kierunku obrotów wirnika wentylatora dotyczy wentylatora z silnikiem 3-fazowym. Kierunek musi być zgodny z oznaczeniem na obudowie wentylatora.
10 10 7. UŻYTKOWANIE Aby bezpiecznie i prawidłowo użytkować odsysacz, należy postępować następująco: 1. Uruchomić wentylator przyciskiem START. 2. Ściągnąć ssawkę z przewodem elastycznym na żądaną długość i podłączyć ssawkę do rury wydechowej obsługiwanego pojazdu. Włączyć silnik pojazdu. Przy nietypowej konstrukcji układu wydechowego należy stosować ssawkę i statyw ssący. 3. Po zakończeniu obsługi samochodu wyłączyć silnik pojazdu i odłączyć ssawkę od rury wydechowej. 4. Aby zwinąć wąż, wystarczy raz, krótko go pociągnąć mechanizm sprężynowy nawinie go na bęben. Zwrócić uwagę na prawidłowe nawijanie i układanie się zestawu wężowego na bębnie. 5. Po zwinięciu zestawu wężowego na bęben, wyłączyć wentylator przyciskiem STOP. REGULACJA POZIOMU UNIESIENIA SSAWKI 1. Po zamontowania odsysacza do ściany lub sufitu należy obrócić i zablokować bęben nawojowy areterem tak, aby ssawka znalazła się na wysokości podłoża. 2. Poluzować obejmę stopera gumowego i ustalić właściwe miejsce jego położenia na przewodzie elastycznym stosownie do wysokości zawieszenia odsysacza. 3. Po zamocowaniu stopera w nowym położeniu (tj. po zaciśnięciu obejmy), należy lekko pociągnąć za przewód elastyczny, aby uruchomić mechanizm sprężynowy i sprawdzić zwijanie. REGULACJA HAMULCA TAŚMOWEGO Aby zwiększyć siłę hamowania, należy obracać śrubę regulacyjną w prawo. Aby zmniejszyć siłę hamowania, należy obracać śrubę regulacyjną w lewo. Pamiętać o skontrowaniu w/w śruby przeciwnakrętką. przeciwnakrętka śruba regulacyjna UWAGI EKSPLOATACYJNE Niedopuszczalna jest praca urządzenia bez sprawnie działającego wentylatora wyciągowego, gdyż może to doprowadzić do przegrzania i zniszczenia zestawu wężowego. Obsługę urządzenia oraz naprawy i regulację powinna wykonywać osoba do tego upoważniona.
11 11 Ze względów bezpieczeństwa, podczas nawijania przewodu elastycznego, pracownik powinien przytrzymywać jego koniec Przewód elastyczny należy chronić przed uszkodzeniem mechanicznym oraz przed zabrudzeniem olejami i smarami. 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Zakłócenia w pracy Możliwe przyczyny Środki zaradcze Wyraźny i nagły spadek ilości odsysanego powietrza. Przedmiot zakłócający pracę utkwił w ssawce lub przewodzie elastycznym. Zlokalizować przedmiot zakłócający pracę i usunąć go. Pojawiają się nagłe drgania i wibracje wentylatora. Przewód ssący uległ przegrzaniu i zniszczeniu. Spadek wydajności wentylatora. Uszkodzenie wirnika. Silnik pojazdu pracuje zbyt długo na maksymalnych obrotach lub ma za dużą pojemność. Niewłaściwy kierunek obrotów wirnika. Wymienić wirnik wraz z silnikiem na nowy. Nie przekraczać 60 s pracy silnika na maksymalnych obrotach. Wymienić przewód na nowy. Zmienić kolejność podłączenia faz. 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Obsługę urządzenia oraz wszelkie przeglądy i naprawy powinna wykonywać osoba upoważniona. Konstrukcja odsysacza i wentylatora umożliwia pracę bez stałej technicznej obsługi. W przypadku stwierdzenia wadliwej pracy zespołu, należy przeprowadzić jego kontrolę. Podczas prac konserwacyjnych, należy sprawdzić połączenia mechaniczne i elektryczne. Przeglądy wentylatora wykonywać tylko po jego odłączeniu od sieci elektrycznej. Co pół roku należy dokonać przeglądu silnika wentylatora. Sprawdzeniu podlega stan łożysk tocznych oraz należy pomierzyć rezystancję izolacji zilnika i rezystancję obwodu ochronnego. Przewód elastyczny należy chronić przed zabrudzeniem olejami i smarami oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi, a przede wszystkim przed zgnieceniem kołami samochodu. Niedopuszczalna jest praca urządzenia bez sprawnie działającego wentylatora wyciągowego, gdyż może to doprowadzić do przegrzania i zniszczenia przewodu elastycznego. Serwis urządzeń prowadzi: KLIMAWENT S.A Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194, tel
12 INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa może odbywać się jedynie po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Podłączenie elektryczne należy wykonać dokładnie według załączonego schematu i zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w punkcie 6. niniejszej instrukcji. Podłączenie zasilania powinno być wykonane przez osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed montażem urządzenia należy sprawdzić nośność elementów konstrukcyjnych, do których urządzenie będzie montowane, gdyż niepewne zamocowanie może doprowadzić do jego uszkodzenia, a także stwarzać zagrożenie dla będących w pobliżu osób. Wszelkie prace elektryczne należy wykonywać po odłączeniu napięcia zasilania. 11.TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchymi przewiewnym. Odsysacz spalin powinien być ustawiony w pozycji poziomej, bębnem do góry, na dwóch belkach o wymiarach mm. Nie wolno składować urządzeń jednego na drugim. Na czas transportu odsysacz musi być ustawiony w sposób powyżej opisany, zapakowany w folię i karton oraz zabezpieczony przed wywróceniem lub przesuwaniem. Wyposażenie odsysacza (zestaw wężowy itp.) jest pakowane na czas transportu oraz przechowywania w folię i kartony. 12.WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych wentylatora zawinionych przez użytkownika uszkodzeń wynikłych ze stosowania niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. Niestosowanie się do punktu 3. Zastrzeżenia producenta niniejszej instrukcji, a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji.
13 typ odsysacza ALAN U/C-8 ALAN U/C-12 typ wentylatora D [mm] przewód elastyczny FA-5 Ø 100 FA-7 Ø 125 FA-8 Ø 150 FA-5 Ø 100 FA-7 Ø 125 FA-8 Ø 150 A [mm] B [mm] L [mm] D [mm] C [mm] Rys.3 Rysunek wymiarowy
14 14
15 15
16 16
17 17 Rys.7 Schemat elektryczny
18 18 Rys.8 Schemat elektryczny
19 19
20 20 Producent: KLIMAWENT S.A., Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel , fax ALAN-U/C-8-003/ ALAN-U/C / Gdynia,
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/C-HD-N 12.04.2018 Bębnowy odsysacz spalin ALAN-U/C-HD-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4.
Bardziej szczegółowoBĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/C-HD 26.09.2016 BĘBNOWY OSYSACZ SPALIN ALAN-U/C-HD Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne..
Bardziej szczegółowoBĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM SPRĘŻYNOWYM ALAN-U/C-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM SPRĘŻYNOWYM ALAN-U/C-N 12.04.2018 Bębnowy odsysacz spalin ALAN-U/C-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta...
Bardziej szczegółowoINDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM ALAN-U/E 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta
Bardziej szczegółowoBĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM TYPU ALAN-U/E-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM TYPU ALAN-U/E-N 23.05.2019 Bębnowy odsysacz spalin ALAN-U/E-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta...
Bardziej szczegółowoBĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/E-HD-N 12.04.2018 Odsysacz bębnowy z napędem elektrycznym ALAN-U/E-HD-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta..
Bardziej szczegółowoBĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM TYPU ALAN-U/E
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM TYPU ALAN-U/E 21.01.2016 BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN ALAN-U-E tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie..
Bardziej szczegółowoKlimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI System odciągowy RO-4-ALAN-N 12.04.2018 System odciągowy RO-4-ALAN-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne... 4 5.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne. 4
Bardziej szczegółowoSZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N 12.04.2018 Szynowy system ssący KOS-L-ALAN-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw wyciągowy typu ROL-GOL 13.10.2016 ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000 do pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5t (GEPARD-1000) oraz powyżej 3,5t (GEPARD-2000) - 2 - Spis treści 1. Uwagi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe
Instrukcja Obsługi Wentylatory osiowe WO Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie... 4 6.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu H-1, H-2 28.09.2016 WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMIONA OBROTOWE typu RO 27.09.2016 RAMIONA OBROTOWE TYPU RO Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
Bardziej szczegółowoOdsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P 14.12.2015 ODSYSQACZ BALANSOWY STACJONARNY OBS/P tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3.
Bardziej szczegółowoSTÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoOdsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz balansowy stacjonarny typu OBS/P 03.02.2015 ODSYSQACZ BALANSOWY STACJONARNY OBS/P tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3.
Bardziej szczegółowoRAMIONA OBROTOWE typu RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMIONA OBROTOWE typu RO 10.01.2019 RAMIONA OBROTOWE TYPU RO SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoRAMIONA OBROTOWE typu RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RAMIONA OBROTOWE typu RO - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 13.10.2016 ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1, 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoOdsysacz balansowy stacjonarny Typ OBS/P
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz balansowy stacjonarny Typ OBS/P 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Bardziej szczegółowoRamiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Bardziej szczegółowotworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD-1000, 2000 01.02.2016 ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoStół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI 09.03.2016 STÓŁ SPAWALNICZY ERGO-STW-R-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 4 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT-2100 23.06.2016 STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5.
Bardziej szczegółowoWentylatory dachowe WP-D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe WP-D - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nawrotny szynowy system ssący typu KOS-L-N NAWROTNY SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawrotny szynowy system ssący typu KOS-L-N 18.01.2019 NAWROTNY SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne 28.09.2016 RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa
Bardziej szczegółowoWentylator wysokociśnieniowy typ WW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator wysokociśnieniowy typ WW 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoStół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI 09.03.2016 STÓŁ WARSZTATOWY ERGO-STW-S-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoSpis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe typu WOK - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N 12.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie.. 4 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
Bardziej szczegółowoWentylatory kołnierzowe WP-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory kołnierzowe WP-E 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typ ERGO-FLEX - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory przenośne WP-P - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG-1 13.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta..
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator przenośny FAST-P - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoWentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW 05.02.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE WYSOKOCIŚNIENIOWE TYPU WW tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typ ERGO-FLEX 20.06.2016 RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoWentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoWentylatory promieniowe przenośne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe przenośne typu FAST-P 17.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOSNE TYPU FAST-P Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta
Bardziej szczegółowoWentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N 07.11. 2014 WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE WP-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie..
Bardziej szczegółowoKlimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300 25.01.2019 Wentylator dachowy SMART-EC-1300 SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne
Bardziej szczegółowoWentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N 09.02.2016 WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY PODRYW-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 4 3.
Bardziej szczegółowoWentylator przenośny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator przenośny FAST-P 12.07.2016 WENTYLATOR PRZENOŚNY FAST-P Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz spalin typu SSAK-07 13.09.2016 ODSYSACZ SPALI SSAK-07 Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N 11.06.2019 WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4.
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE WENTYLACYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE WENTYLACYJNE typu Freshair 50 14.11.2016 URZĄDZENIE WENTYLACYJNE FRESHAIR 50 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne..
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Szynowy system ssący KOS-L, OBP/P SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L, OBP/P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system ssący KOS-L, OBP/P 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L, OBP/P Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie..... 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowotworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 tworzymy z pasją ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Bardziej szczegółowoWyciągi spalin silnikowych katalog skrócony
2018 Wyciągi spalin silnikowych katalog skrócony Bębnowy wyciąg spalin z serii P5 z napędem elektrycznym z wężem NR-B rozbudowana konfiguracja produktu dostępna na zapytanie Pojazdy o dopuszczalnej masie
Bardziej szczegółowoWentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N 25.01.2019 Wentylatory osiowe WOK-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne 4 5.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoKOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system ssący KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i
Bardziej szczegółowoTELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI Teleskopowe ramię wyciągowe TELERGO-FLEX-L-1600 03.10.2016 TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Szynowy system ssący KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-AL, OBP/P-AL; KOS-AL, OP-AL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szynowy system ssący KOS-AL, OBP/P-AL, KOS-AL,OP-AL 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-AL, OBP/P-AL; KOS-AL, OP-AL Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie..... 3 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoBębnowy Wyciąg Spalin SERIA 600/800/1000 INSTRUKCJA S S S S S Zaprojektowano dla: Motocykli
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych INSTRUKCJA Bębnowy Wyciąg Spalin SERIA 600/800/1000 S5-4601-075 S5-4601-100 S5-4601-104 S5-4601-150 S5-4601-156
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W 09.02.2016 WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N 24.10.2017 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane
Bardziej szczegółowoBębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym
Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA S SERIA P Seria S Seria P Zdjęcie poglądowe produktu NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon: 32 263 33
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N 02.11.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoSpis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe SPARK Ex - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoISO 9001:2000. Instrukcja Obsługi. Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPW-3/Ex
ISO 9001:2000 Instrukcja Obsługi Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPW-3/Ex Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW-302-KL 16.11.2018 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 3 4. Dane techniczne 4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin BEL-SSAK
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz spalin BEL-SSAK 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenia filtrowentylacyjne RAK-S - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW-302-KL 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i
Bardziej szczegółowo01.12.2014 URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenia filtrowentylacyjne typu RAK-1000, RAK-2000 01.12.2014 URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000 tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne..
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe przenośne typu WPA-P-N 24.10.2017 WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta...
Bardziej szczegółowoWentylator ścienny typ WW 302 KL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW 302 KL - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-M/Z ERGO-K/Z ERGO-L/Z ERGO-D/Z
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typ ERGO-M/Z ERGO-K/Z ERGO-L/Z ERGO-D/Z - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typu ERGO-M/Z, ERGO-K/Z ERGO-L/Z, ERGO-D/Z RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO MKLD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona ssące typu ERGO-M/Z, ERGO-K/Z ERGO-L/Z, ERGO-D/Z 13.10.2016 RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO MKLD Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu BULLET-N 15.11.2018 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta..
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona odciągowe typu ERGO-FLEX LUX RAMIONA ODCIĄGOWE TYPU ERGO-FLEX LUX
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ramiona odciągowe typu ERGO-FLEX LUX 14.12.2016 RAMIONA ODCIĄGOWE TYPU ERGO-FLEX LUX Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta. 3 4. Dane techniczne..
Bardziej szczegółowoWentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N 18.12.2014 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu BULLET-N 26.01.2015 WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie.
Bardziej szczegółowoTECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Bardziej szczegółowoPODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin do pionowych rur wydechowych typu OVER/SSAK ODSYSACZ SPALIDO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odsysacz spalin do pionowych rur wydechowych typu OVER/SSAK 30.09.2016 ODSYSACZ SPALIDO PIONOWYCH RUR WYDECHOWYCH OVER/SSAK Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Bardziej szczegółowoWentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N 04.02.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE STACJONARNE TYPU WPA-14-S-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoOdpylacze cyklonowe STORM-5000-H
Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
Bardziej szczegółowoPRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
Bardziej szczegółowoStanowisko spawalnicze ERGO-STW-R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-
Gdynia -NGO- 1998 1/12 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO- ZAKŁADY URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH i KLIMATYZACYJNYCH KLIMOR Spółka z o.o. 81-963 Gdynia, ul. Łużycka 8 tel. (058) 622-30-81 fax. (058)
Bardziej szczegółowo