PSX pad Adapter to Amiga&CD32, Atari ST/E, XE, XL, C64, C128 and other computers or consoles with DB9 joy/mouse connector

Podobne dokumenty
Compressor Supreme Instrukcja obsługi

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 1.5 kva. Wersja U/CES_GX_1.5/F/v01. Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi programu MPJ6

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ;

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Wireless DMX 192CH controller F

LEGENDFORD. system alarmowy

Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD

Compressor Supreme Force Feedback Instrukcja obsługi

1.Instalacja. Przechodzimy przez kolejne okna instalatora klikacjąć Dalej. wolek.zallegro.pl

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPEATERA WI-FI OMEGA ΩMEGA O25W - WIRELESS N 300M.

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

Expo Composer Garncarska Szczecin tel.: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Włączanie/wyłączanie paska menu

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Kierownica TRACER Zonda Zonda Racing wheel

IP 20 IP 52 klasa bezpieczeństwa ilość wyjść przekaźnikowych 6 obciążalność styków przekaźnika

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0

INSTRUKCJA STEROWNIK SERIA UMS-02H

stopień ochrony IP 30 klasa bezpieczeństwa ilość wyjść przekaźnikowych 8 obciążalność styków przekaźnika max 3 ilość wejść sterujących

EasyLink. Instrukcja obsługi. Sterownik klawiatury brajlowskiej pod Windows wersja 1.2. Poznań, Sierpień 2009 r.

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

PILOT RGB 4-STREFY, radiowy RF, programowalny, seria SEMI MAGIC

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

eurolite Scan Control

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

TELEFONICZNE ZDALNE STEROWANIE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Skrócona instrukcja obsługi

Laboratorium Elektrycznych Systemów Inteligentnych

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

NEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

Xelee Mini IR / DMX512

PRN1 / PRN 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN 1 PRN 2 !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

Konfigurowanie PPP dla Windows 7

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU

Instrukcja obsługi. Gogle VR BOX II + Pilot SKŁAD ZESTAWU: OKULARY VR:

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Instrukcja montażu i obsługi

Dodawanie stron do zakładek

Zestaw startowy powerline WLAN, TP-LINK TL-WPA4220KIT

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Sterownik Grega (driver) LED 2,8-4,5V 2,8A programowalny extended

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z-5R

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

1 Moduł Lutron HomeWorks QS

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi.

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Mikrokontrolery wytyczne do projektów

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/F/v01. Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury

Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o. moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD. Praca autonomiczna Moduł sterujący SAB...

EV3 X21 instrukcja uproszczona

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Konfiguracja Połączenia

Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007

Instrukcja montażu i obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Sterownik ogrzewania SYS-OG02

Instrukcja obsługi. Terminal SD for DB25 CNC

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Zegarek BS Nr produktu

cnc.info.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Zadajnik (obrotowo- impulsowy) SERIA P3

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

Transkrypt:

Adapter umożliwia podłączenie pada od konsoli Sony Playstation do: AMIGI, RÓWNIEŻ W TRYBIE CD32 ATARI ST/E ATARI 8BITOWYCH XL, XE, ITP. C64, C128 ORAZ WSZYSTKICH INNYCH KOMPUTERÓW ORAZ KONSOL WYPOSAŻONYCH W 9-PINOWY PORT JOYSTICKA/ MYSZY DB9 Adapter umożliwia podłączenie kontrolerów PSX zarówno w trybie DIGITAL, jak i ANALOG. W trybie analogowym lewa gałka zastępuje funkcję krzyżaka, ot taki mały joystick szczególnie praktyczny w trybie emulacji myszy. FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI ADAPTERA PEŁNA KOMPATYBILNOŚĆ Z AMIGĄ CD32 obsługa wszystkich siedmiu przycisków oryginalnego pada firmy Commodore; SZEŚĆ NIEZALEŻNYCH OD SIEBIE PROGRAMOWALNYCH AUTOFIRE ÓW dla przycisków: KRZYŻYK, KÓŁKO, TRÓJKĄT, KWADRAT, L1 I R1; AUTOFIRE wyzwalany podczas trzymania przycisku (MANUALNY) lub bez trzymania przycisku (AUTOMATYCZNY). Przyciśnięcie przycisku z włączonym AF w trybie automatycznym spowoduje przerwę w działaniu AF tak długo, jak przycisk jest trzymany. EMULACJA MYSZY OD AMIGI ORAZ MYSZY OD ATARI ST/E w trybie DIGITAL I ANALOG, z programowalną regulacją szybkości przesuwu kursora. W trybie emulacji myszy Amigi z obsługą TRZECIEGO przycisku myszy. Strona 1 z 12

w trybie DIGITAL emulacja ruchu myszy krzyżakiem w trybie ANALOG emulacja ruchu myszy PROPORCJONALNA im większe wychylenie gałki, tym szybszy przesuw kursora. W padach DUALSHOCK sterowanie lewą gałką. FUNKCJA KLONOWANIA PRZYCISKÓW I KIERUNKÓW dla przycisków klonowalnych: KRZYŻYK (domyśla funkcja przycisku BUTTON1, a w trybie pada CD32 RED), KÓŁKO (domyśla funkcja przycisku BUTTON2, a w trybie pada CD32 BLUE), TRÓJKĄT (domyśla funkcja przycisku w trybie pada CD32 YELLOW), KWADRAT (domyśla funkcja przycisku w trybie pada CD32 GREEN), L1, R1 (domyśla funkcja przycisku w trybie pada CD32 LEFT I RIGHT) oraz kierunków GÓRA, DÓŁ, LEWO, PRAWO; Funkcja umożliwia zamianę funkcji przycisków na funkcje innych przycisków lub kierunków, z możliwością łączenia funkcji różnych przycisków lub/i kierunków pod jednym przyciskiem - SUMOWANIE FUNKCJI. FUNKCJA PREDEFINIOWANYCH USTAWIEŃ TRYBU PRACY ADAPTERA możliwość wybrania trybu pracy urządzenia pod odpowiedni komputer/konsolę: TRYB1 1 przycisk, odpowiedni dla np. Atari XL, XE, C64, C128, konsol TRYB2 2 przyciski, odpowiedni dla np. Amigi, Atari ST/E, konsol oraz C64, C128 jako myszy 1350 TRYB3 2 przyciski + emulacja myszy Atari, idealny dla Atari ST/E TRYB4 7 przycisków + emulacja myszy Amigi, idealny dla każdej Amigi zwłaszcza CD32 FUNKCJA TWORZENIA USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA USERMODE możliwość zapisania bieżących ustawień adaptera pod wybranym jednym z czterech dostępnych slotów. Zapamiętywane są ustawienia: AKTUALNY TRYB PRACY ADAPTERA (jw. tryb1,2,3,4) AKTUALNE FUNKCJE PRZYCISKÓW KLONOWALNYCH AKTUALNY TRYB JOY/MYSZ AKTUALNY TRYB PADA JAKO DIGITAL/ANALOG (dotyczy padów DualShock) AKTYWNE AUTOFIRE FUNKCJA ZAPAMIĘTYWANIA USTAWIEŃ JAKO STARTOWYCH możliwość zapisania aktywnej konfiguracji UŻYTKOWNIKA (USERMODE) lub aktywnego PREDEFINIOWANEGO USTAWIENIA trybu pracy pada jako ładowanych po podłączeniu adaptera. W przypadku ustawień predefiniowanych zapamiętywane są: AKTUALNY TRYB JOY/MYSZ AKTUALNY TRYB PADA JAKO DIGITAL/ANALOG (dotyczy padów DualShock) Strona 2 z 12

URZĄDZENIE POSIADA: wewnętrzną pamięć nieulotną EEPROM zapisującą ustawienia zabezpieczenie przed zawieszeniem (tzw. Watchdog) możliwość przełączania padów podczas pracy urządzenia (hot plugging) możliwość podłączania do włączonego komputera/konsoli bez potrzeby ich wyłączania. Pad cyfrowy tryb DIGITAL LISTA OBSŁUGIWANYCH KONTROLERÓW PSX: Pad Dualshock 1 (RED LED i GREEN LED) w trybie DIGITAL i ANALOG Pad Dualshock 2 w trybie DIGITAL i ANALOG Pad NegCon OBSŁUGA: URZĄDZENIE NIE WYMAGA ŻADNYCH STEROWNIKÓW. Adapter jest gotowy do użytku zaraz po podłączeniu do portu myszy/joysticka (Port 1 lub Port 2) oraz podłączeniu do niego obsługiwanego kontrolera PSX. PAD CYFROWY, PAD DUALSHOCK 1, PAD DUALSHOCK 2 Strona 3 z 12

KIERUNKI krzyżak lewa gałka kierunki w trybie DIGITAL kierunki w trybie ANALOG NIE WYSTĘPUJE W PADZIE CYFROWYM w trybie emulacji myszy: (opis trybu w części FUNKCJE DODATKOWE) większe wychylenie powoduje większą szybkość ruchu kursora mniejsze wychylenie powoduje mniejszą szybkość ruchu kursora PRZYCISKI DOMYŚLNA FUNKCJA PRZYCISKÓW (OPIS NA PRZYKŁADZIE PRZYCISKÓW PADA OD CD32 I TRYBU4 PRACY URZĄDZENIA JAKO JOY) Przycisk klonowalny (opis w części FUNKCJE SPECJALNE) Przycisk klonowalny (opis w części FUNKCJE SPECJALNE) Przycisk klonowalny (opis w części FUNKCJE SPECJALNE) Przycisk klonowalny (opis w części FUNKCJE SPECJALNE) przycisk L1 przycisk R1 LUB ŚRODKOWY PRZYCISK MYSZY w trybie emulacji MYSZY AMIGOWEJ Przycisk klonowalny (opis w części FUNKCJE SPECJALNE) Przycisk klonowalny (opis w części FUNKCJE SPECJALNE) Strona 4 z 12

FUNKCJE DODATKOWE PRZEŁĄCZANIE MYSZ/JOY Przełączanie pomiędzy TRYBEM JOY i EMULACJI MYSZY. NIE WYSTĘPUJE W PADZIE DUALSHOCK 1 (GREENLED) Domyślnie po uruchomieniu urządzenia aktywny jest tryb JOY. Można to zmienić stosując FUNKCJA ZAPAMIĘTYWANIA USTAWIEŃ JAKO STARTOWYCH. PRZYCIŚNIĘCIE I PUSZCZENIE przycisku SELECT przed upływem ok. 5 sekund powoduje przejście urządzenia z trybu JOY na tryb EMULACJI MYSZY lub odwrotnie. tryb JOY Ten tryb pracy posiada funkcję AUTOFIRE. (ZOBACZ OPIS FUNKCJI AUTOFIRE) TRYB 4 pracy urządzenia jako JOY jest trybem emulacji PADA AMIGI CD32. W tym trybie pracy obsługiwane jest wszystkie siedem przycisków oryginalnego pada firmy Comodore. (UWAGA! Gra musi te przyciski obsługiwać.) tryb EMULACJI MYSZY Emulacja myszy jest dostępna dla poniższych trybów pracy urządzenia: tryb3 emulacja myszy od Atari ST/E tryb4 emulacja myszy od Amigi W tym trybie pracy domyślnie przycisk działa jako LEWY PRZYCISK MYSZY LPM, a przycisk działa jako PRAWY PRZYCISK MYSZY PPM. Przycisk R1 domyślnie jako ŚRODKOWY PRZYCISK MYSZY dostępny jest tylko przy EMULACJA MYSZY AMIGOWEJ. (UWAGA! Aplikacja musi trzeci przycisk myszy obsługiwać.) Tryb ten umożliwia zmianę szybkości ruchu kursora. przyciskanie przycisku L2 przyspiesza ruch kursora myszy przyciskanie przycisku R2 spowalnia ruch kursora myszy Przy aktywnym trybie ANALOG powyższe zmienia zakres możliwych szybkości ruchu kursora przy wychylaniu lewej gałki (zakres min-max) Przycisk przełączający pomiędzy trybem DIGITAL I ANALOG NIE WYSTĘPUJE W PADZIE CYFROWYM tryb DIGITAL obsługa kierunków za pomocą krzyżaka tryb ANALOG obsługa kierunków za pomocą lewej gałki Strona 5 z 12

przycisk L2 przycisk R2 w trybie JOY - przycisk WŁĄCZAJĄCY AUTOFIRE LUB w trybie emulacji MYSZY przycisk PRZYSPIESZAJĄCY RUCH kursora myszy (ZOBACZ OPIS FUNKCJI PRZEŁĄCZANIE MYSZ/JOY ORAZ AUTOFIRE) w trybie JOY - przycisk WYŁĄCZAJĄCY AUTOFIRE LUB w trybie emulacji MYSZY przycisk SPOWALNIAJĄCY RUCH kursora myszy (ZOBACZ OPIS FUNKCJI PRZEŁĄCZANIE MYSZ/JOY ORAZ AUTOFIRE) AUTOFIRE WŁĄCZENIE AUTOFIRE Autofire MANUALNY w celu WŁĄCZENIA AUTOFIRE należy przytrzymać wciśnięty przycisk L2 i przycisnąć przycisk/przyciski, dla którego/których funkcja AUTOFIRE ma być włączona. Autofire AUTOMATYCZNY w celu WŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO AUTOFIRE należy przytrzymać wciśnięty przycisk L2, przycisnąć przycisk/przyciski, dla którego/których funkcja AUTOFIRE ma być włączona oraz zablokować funkcję (tryb automatycznego AF) przyciskając przycisk R2. Puścić wszystkie przyciski w odwrotnej kolejności. Przykład: Włączenie manualnego AF dla przycisku X i automatycznego AF dla przycisku O przycisnąć i trzymać L2 przycisnąć i puścić X AF manualny dla X włączony przycisnąć i trzymać O przycisnąć i puścić R2 AF automatyczny dla O włączony puścić O puścić L2 WYŁĄCZENIE AUTOFIRE w celu WYŁĄCZENIA AUTOFIRE należy przytrzymać wciśnięty przycisk R2 i przycisnąć przycisk, dla którego funkcja AUTOFIRE ma być wyłączona. Jednoczesne przyciśnięcie przycisków L2 i R2 spowoduje wyłączenie wszystkich aktywnych autofire ów. Strona 6 z 12

FUNKCJE SPECJALNE KLONOWANIE PRZYCISKÓW I KIERUNKÓW Przyciśnięcie i trzymanie przycisku uruchamia tryb klonowania. 1. PRZYWRÓCENIE DOMYŚLNYCH 1) FUNKCJI WSZYSTKIM PRZYCISKOM KLONOWALNYM Przytrzymanie wciśniętego przycisku SELECT przez ok. 5 sekund spowoduje przywrócenie domyślnych funkcji wszystkim przyciskom klonowalnym. Wykonanie funkcji zostanie zasygnalizowane w padach DualShock mrugnięciem diody LED. UWAGA! Przyciśnięcie w tym czasie przycisku klonowalnego lub kierunku spowoduje przerwanie funkcji i przejście do funkcji opisanej w pkt. 2 lub 3. 2. PRZYWRÓCENIE DOMYŚLNEJ 2) FUNKCJI DLA WYBRANEGO PRZYCISKU KLONOWALNEGO Przyciśnięcie i puszczenie (pojedynczo) przycisków klonowalnych podczas trzymania wciśniętego przycisku SELECT spowoduje przywrócenie im domyślnych funkcji. UWAGA! Przyciśnięcie innego przycisku klonowalnego lub kierunku przed puszczeniem wybranego przycisku spowoduje przejście do funkcji z pkt.3. 3. ZMIANA (KLONOWANIE) FUNKCJI PRZYCISKÓW KLONOWALNYCH Przyciśnięcie i trzymanie jednego z przycisków klonowalnych podczas trzymania wciśniętego przycisku SELECT umożliwia przypisanie do niego nowej funkcji. W tym celu trzymając wciąż wciśnięty wybrany przycisk klonowalny należy przycisnąć i puścić przycisk lub kierunek, którego funkcję *) chce się przypisać. Wybrane funkcje sumują się, co umożliwia przypisanie paru funkcji pod jeden przycisk. *) klonowane są zawsze domyślne funkcje danego przycisku, nawet jeśli aktualnie przypisana do niego funkcja jest inna. Patrz dział DOMYŚLNA FUNKCJA PRZYCISKÓW w sekcji PRZYCISKI. Puszczenie przycisku klonowalnego, a następnie przycisku SELECT kończy klonowanie. Przykład: Przypisanie funkcji X + + pod przycisk O i funkcji O pod X przyciśnij i trzymaj SELECT, przyciśnij i trzymaj O, przyciśnij i puść X, przyciśnij i puść, przyciśnij i puść, puść O, przyśnij i trzymaj X, przyciśnij i puść O, puść X puść SELECT. UWAGA! 1. W trybie EMULACJI MYSZY nie można klonować kierunków. 2. AUTOFIRE nie jest klonowany z przycisku na przycisk. 1) domyśle funkcje przycisków: - w trybie pracy pada wg konfiguracji użytkownika zgodnie z zapisanymi dla niej ustawieniami USERMODE patrz opis funkcji specjalnej TWORZENIE USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA (wyłączając przełączenie na JOY oraz przełączenie pada DIGITAL/ANALOG) - w trybie pracy pada wg predefiniowanych ustawień zgodnie z opisem dla funkcji specjalnej PREDEFINIOWANE USTAWIENIA TRYBU PRACY ADAPTERA (wyłączając przełączenie na JOY) 2) domyślna funkcja przycisku zgodnie z opisem działu DOMYŚLNA FUNKCJA PRZYCISKÓW w sekcji PRZYCISKI. Ustawienie domyślnej funkcji przycisku nie wpływa na aktualne ustawienie AUTOFIRE tego przycisku. Strona 7 z 12

PREDEFINIOWANE USTAWIENIA TRYBU PRACY ADAPTERA Przyciśnięcie i trzymanie przycisków konfiguracji trybu pracy adaptera. + uruchamia funkcję Dodatkowe przyciśnięcie jednego z poniższych przycisków spowoduje przejście adaptera w odpowiedni tryb pracy: TRYB 1 JEDNOPRZYCISKOWY Z przypisaniem przycisku BUTTON1 (FIRE) pod X oraz klonowaniem kierunku GÓRA *) pod O. Tryb odpowiedni dla np. Atari XL, XE, C64, C128, konsol obsługujących tylko jeden przycisk. *) klonowanie kierunku GÓRA można usunąć używając funkcji opisanej w dziale KLONOWANIE PRZYCISKÓW I KIERUNKÓW, w pkt. 2. Wówczas tryb ten będzie równoznaczny z trybem 2 dwuprzyciskowym. Można też przypisać funkcję niewykorzystywanego przycisku. TRYB 2 DWUPRZYCISKOWY Z przypisaniem przycisku BUTTON1 (FIRE1) pod X oraz przycisku BUTTON2 (FIRE2) pod O. Tryb odpowiedni dla np. Amigi, Atari ST/E, konsol obsługujących dwa przyciski oraz C64, C128 jako myszy 1350. TRYB 3 DWUPRZYCISKOWY Z EMULACJĄ MYSZY ATARI Z przypisaniem przycisku BUTTON1 (FIRE1/LPM) pod X oraz przycisku BUTTON2 (FIRE2/PPM) pod O. Tryb idealny dla Atari ST/E. Opis funkcji emulacji myszy w dziale PRZEŁĄCZANIE MYSZ/JOY w sekcji FUNKCJE DODATKOWE. TRYB 4 SIEDMIOPRZYCISKOWY Z EMULACJĄ MYSZY AMIGI (USTAWIENIE DOMYŚLNE) Tryb zapewnia pełną kompatybilność z Amigą CD32 i obsługę wszystkich siedmiu przycisków oryginalnego pada firmy Commodore. Tryb idealny dla każdej Amigi zwłaszcza CD32. Tryb nieodpowiedni dla C64 i C128. Opis funkcji przycisków w dziale DOMYŚLNA FUNKCJA PRZYCISKÓW w sekcji PRZYCISKI. Opis funkcji emulacji myszy w dziale PRZEŁĄCZANIE MYSZ/JOY w sekcji FUNKCJE DODATKOWE. Załadowanie PREDEFINIOWANYCH USTAWIEŃ TRYBU PRACY ADAPTERA: wyłącza aktywne AUTOFIRE ustawia adapter w tryb JOY nie wpływa na aktualne ustawienie pada jako DIGITAL/ANALOG Strona 8 z 12

TWORZENIE USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA USERMODE Przyciśnięcie i trzymanie przycisków konfiguracji trybu pracy adaptera. + uruchamia funkcję Dodatkowo przyciśnięcie jednego z kierunków krzyżaka jednego z czterech slotów ustawień użytkownika: spowoduje wybranie USTAWIENIE USERMODE NR 1 (slot nr 1) (DOMYŚLNIE ZAWIERA USTAWIENIE PREDEFINIOWANEGO TRYBU 1 PRACY ADAPTERA TRYB DIGITAL JAKO JOY) USTAWIENIE USERMODE NR 2 (slot nr 2) (DOMYŚLNIE ZAWIERA USTAWIENIE PREDEFINIOWANEGO TRYBU 2 PRACY ADAPTERA TRYB DIGITAL JAKO JOY) USTAWIENIE USERMODE NR 3 (slot nr 3) (DOMYŚLNIE ZAWIERA USTAWIENIE PREDEFINIOWANEGO TRYBU 3 PRACY ADAPTERA TRYB ANALOG JAKO MYSZ) USTAWIENIE USERMODE NR 4 (slot nr 4) (DOMYŚLNIE ZAWIERA USTAWIENIE PREDEFINIOWANEGO TRYBU 4 PRACY ADAPTERA TRYB DIGITAL JAKO JOY) W zależności od czasu trzymania wybranego kierunku jako wciśniętego wykonana zostanie jedna z poniższych funkcji: WCZYTANIE WYBRANEGO USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA KRÓTKIE PRZYCIŚNIĘCIE (przyciśnięcie i puszczenie przed upływem ok. 5 sek.) WYBRANEGO KIERUNKU KRZYŻAKA spowoduje WCZYTANIE ustawień użytkownika zapisanych pod nim. ZAPISANIE BIEŻACYCH USTAWIEŃ JAKO USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA TRZYMANIE WCIŚNIĘTEGO WYBRANEGO KIERUNKU KRZYŻAKA przez ok. 5 SEK. spowoduje ZAPIS bieżących ustawień jako ustawień użytkownika. Wykonanie funkcji zostanie zasygnalizowane w padach DualShock mrugnięciem diody LED. UWAGA! Po zapisaniu bieżących ustawień aktualnym trybem pracy adaptera będzie USERMODE. Jest to istotne przy zapisywaniu ustawień jako startowych. W USERMODE zapamiętywane są poniższe ustawienia: AKTUALNY TRYB PRACY ADAPTERA AKTUALNE FUNKCJE PRZYCISKÓW KLONOWALNYCH AKTUALNY TRYB JOY/MYSZ AKTUALNY TRYB PADA JAKO DIGITAL/ANALOG (dotyczy padów DualShock) AKTYWNE AUTOFIRE (zawsze jako AF manualny) Strona 9 z 12

ZAPAMIĘTYWANIA USTAWIEŃ JAKO STARTOWYCH PRZYCIŚNIĘCIE I TRZYMANIE przycisków + przez ok. 5 SEK. ZAPISUJE bieżące ustawienia adaptera jako STARTOWE (ładowane po podłączeniu adaptera do komputera/konsoli). UWAGA! Przyciśnięcie w tym czasie przycisku klonowalnego lub kierunku spowoduje przerwanie funkcji i przejście odpowiednio do funkcji PREDEFINIOWANE USTAWIENIA TRYBU PRACY ADAPTERA lub TWORZENIE USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA USERMODE. Wykonanie funkcji zostanie zasygnalizowane w padach DualShock mrugnięciem diody LED. Jako startowe zapamiętywane są: AKTUALNA KONFIGURACJA ADAPTERA (aktualny numer PREDEFINIOWANEGO TRYBU PRACY lub USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA - USERMODE) ORAZ JEŚLI AKTUALNĄ KONFIGURACJĄ ADAPTERA JEST PREDEFINIOWANY TRYB PRACY ZAPAMIĘTANE JAKO STARTOWE ZOSTANĄ: AKTUALNY TRYB JOY/MYSZ AKTUALNY TRYB PADA JAKO DIGITAL/ANALOG (dotyczy padów DualShock) JEŚLI AKTUALNĄ KONFIGURACJĄ ADAPTERA JEST USTAWIENIE UŻYTKOWNIKA (USERMODE) PO STARCIE ADAPTERA ZOSTANIE ZAŁADOWANA KONFIGURACJA USERMODE WRAZ ZE WSZYSTKIMI ZAPISANYMI W NIEJ USTAWIENIAMI. UWAGA! 1. Domyślnym ustawieniem startowym jest TRYB 4 pracy pada jako JOY w trybie DIGITAL. 2. Do przełączenia na starcie pada w tryb ANALOG konieczne jest podłączenie pada DualShock przed podłączeniem adaptera do komputera/konsoli. 3. Jeśli w trybie konfiguracji adaptera jako USERMODE zostanie zmieniona jakakolwiek funkcja zapamiętywana w USERMODE, aby została zapisana jako startowa wymaga ponownego zapisu do USERMODE. Strona 10 z 12

PAD NEGCON KIERUNKI kierunki GÓRA i DÓŁ kierunki LEWO i PRAWO Strona 11 z 12

PRZYCISKI DOMYŚLNA FUNKCJA PRZYCISKÓW (OPIS NA PRZYKŁADZIE PRZYCISKÓW PADA OD CD32 I TRYBU4 PRACY URZĄDZENIA JAKO JOY) przycisk L1 przycisk R1 UWAGA: Powyższe ustawienia są ustawieniami domyślnymi. Jeśli tryb pracy urządzenia lub przypisanie funkcji przycisków zostały skonfigurowane inaczej i zapisane jako startowe, to po podłączeniu adaptera z padem NEGCON będą obowiązywać.» «Strona 12 z 12