Instrukcja obsługi SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Podobne dokumenty
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

Instrukcja obsługi STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Instrukcja obsługi TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Instrukcja obsługi C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Instrukcja obsługi STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

Rode Stereo VideoMic Pro Rycote mikrofon + deadcat

Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

MKH 40 P 48. Instrukcja obsługi

CP1/CP2 PRZEDWZMACNIACZ GRAMOFONOWY

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

Mini mikser DJ ½ Nr art

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

Arkusz1. Strona 1. Wartość netto Wartość vat Wartość brutto

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Superkardioidalny, kierunkowy, pojemnościowy mikrofon elektretowy

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

MBD 732 MBD 832 MBD 932

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Przetworników elektroakustycznych STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax ,

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

Instrukcja instalacji i użytkowania

ZAŁĄCZNIK NR Cyfrowy mikser foniczny z wyposażeniem ilość 1 kpl.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

Mikrofon stereofoniczny STM10

Wymagania systemu komunikacji głosowej dla UGV (Unmanned Ground Vehicle - Krótka specyfikacja

Planowanie systemu POL-1

1-KANAŁOWY WZMACNIACZ MOCY Moc RMS: 1x 1Ω. 1x 4Ω. 4x 2Ω

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Instrukcja obsługi A

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 kwiecieñ 2005

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych.

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Opis przedmiotu zamówienia

U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006

Karta produktu. Seria 180. Mikrofony miniaturowe.

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

904 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Specyfikacja. Ogólne: Kable i podłączenia: Kompatybilność: Zewnętrzna Karta Muzyczna SSS1629 USB

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele oraz Wstęp

Instrukcja obsługi MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

PRZEWODNIK PODSTAWOWY

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

Mobilny Zestaw Aktywny RH Sound PP-2112AUS-CB

EUROLIVE F1220A. Instrukcja obsługi A

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Instrukcja obsługi A

1-KANAŁOWY WZMACNIACZ MOCY Moc RMS: 1x 1900W / 1Ω. 1x 400W / 4Ω. 4x 180W / 2Ω

Transkrypt:

Instrukcja obsługi SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones

2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Mikrofon powinien być wyjęty z uchwytu po każdym użyciu, przetarty miękką ściereczką i włożony do dołączonego etui. Następnie do etui z mikrofonami włożyć torebkę z absorbującymi wilgoć kryształkami. Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Mikrofony kondensatorowe są bardzo wrażliwe na wilgoć. Mikrofon nie może być używany w pobliżu wody (np. wanny, umywalki, zlewu, pralki, basenu itd.). Podczas nagrywania wokalu używać koniecznie dołączonej ochrony przed wiatrem, ponieważ kapsuły niezawodnie chronią przed wilgocią. Urządzenie może być używane wyłącznie przy zasilaniu elektrycznym podanym w instrukcji obsługi. Zapobiegać upadkowi mikrofonu, ponieważ może to powodować ciężkie uszkodzenia. Nie udzielamy gwarancji na uszkodzenia zaistniałe z winy użytkownika. PRAWNE ZREZYGNOWANIE SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIE ZNAKI TOWAROWE SĄ WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSIC GROUP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ JAKĄKOLWIEK OSOBĘ, KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD PRODUKTU. MUSIC GROUP PRODUKTY SPRZEDAWANE SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I DEALERZY NIE SĄ AGENTAMI FIRMY MUSIC GROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSIC GROUP JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W TO KOPIOWANIE CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU, W JAKIMKOLWIEK CELU, BEZ WYRAŹNEJ PISEMNEJ ZGODY ZE STRONY MUSIC GROUP IP LTD. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.

3 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Instrukcja obsługi 1. Instrukcja Gratulujemy! Nabyty przez Państwa zestaw BEHRINGER C 4 zawiera dwa mikrofony kondensatorowe, które oferują najwyższy standard jakości i najlepsze własności dźwiękowe. Oba mikrofony są wzajemnie dostrojone, stąd szczególnie dobrze nadają się do nagrywania stereofonicznego. Naturalnie można ich używać również pojedynczo. Dzięki doskonałym własnościom tych mikrofonów są one wartościowymi narzędziami w studio i na scenie. 2. Zasilanie Do pracy mikrofonu kondensatorowego wymagane jest napięcie phantomowe (+48 V). Za szkody wyrządzone C 4, które są spowodowane niepoprawnym napięciem phantomowym, nie przejmujemy odpowiedzialności. Przed włączeniem napięcia phantomowego należy wyciszyć system odtwarzania i połączyć C 4 z wejściem mikrofonowym miksera. Urządzenie C 4 wymaga po włączeniu zasilania paru sekund na ustabilizowanie się. 3. Charakterystyka Kierunkowa Oba mikrofony są wyposażone w kapsuły z charakterystyką jednokierunkową. Mikrofony z taką charakterystyką kierunkową przyjmują dźwięk przede wszystkim z przodu i w mniejszym stopniu z kierunków bocznych. Dźwięk od tyłu jest w znacznym stopniu odbijany przez mikrofon. Charakterystyka jednokierunkowa nadaje się szczególnie dobrze do odbioru dźwięku instrumentów i pojedynczego wokalu. Dla mikrofonów z charakterystyką jednokierunkową typowy jest tzw. efekt zbliżenia (w jęz. angielskim proximity effect). Zależnie od odległości między mikrofonem i źródłem dźwięku dochodzi przy tym do lekkiego podwyższenia w dolnym zakresie częstotliwości. Im mniejsza jest odległość, tym silniejszy jest efekt. Poprzez wybór miejsca ustawienia i kąta nachylenia mikrofonu można sterować efektem i w ten sposób wpływać na brzmienie nagrania. Aby zebrać doświadczenie, należy eksperymentować z różnymi pozycjami nagrywania. 4. Zastosowania Oba mikrofony są ze sobą dostrajane. Z tego względu szczególnie dobrze nadają się do nagrań stereofonicznych. Niezależnie od tego, czy nagrywany jest cały zespół czy poszczególne instrumenty (na przykład perkusja, klawisze lub grupa wokalna), za pomocą tej pary mikrofonów kondensatorowych można przy każdym nagraniu osiągnąć doskonałe wrażenie przestrzeni. Naturalnie mikrofonów można używać również pojedynczo.

4 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Instrukcja obsługi Charakterystyka jednokierunkowa jest preferowana szczególnie w zastosowaniach, w których istnieje kilka źródeł dźwięku. Ponieważ tłumiony jest niepożądany, wpadający od tyłu dźwięk, można osiągnąć w ten sposób dobre oddzielenie źródeł dźwięku i łatwiej uniknąć sprzężeń zwrotnych. 5. Low Cut-Filter i Obniżenie Poziomu (-10 db) Mikrofony studyjne C 4 są wyposażone w wyłączalny filtr Low Cut, za pomocą którego można zapobiec nagrywaniu zakłóceń niskiej częstotliwości, jak np. odgłos kroków. Aby uaktywnić filtr, należy przesunąć przełącznik w środkowe położenie. Do zastosowań, w których mikrofony są narażone na ekstremalnie wysokie ciśnienia akustyczne, urządzenia C 4 posiadają wyłącznik obniżenia poziomu. W położeniu przełącznika -10 db włączane jest obniżenie poziomu. W najwyższym położeniu przełącznika sygnał nie ulega zmianom. 6. Instalacja Mikrofonu Do zamocowania mikrofonów na stojakach załączono dwa zaciski. Przed zamocowaniem mikrofonu, przykręcić najpierw ten uchwyt do stojaka mikrofonu. 7. Połączenie Fonii Do podłączenia C 4 użyć symetrycznego kabla mikrofonowego XLR z następującym obsadzeniem pin: Pin 1 = ekran, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Ponieważ wszystkie styki PSU T są złocone, kabel mikrofonowy powinien w miarę możliwości być wyposażony w złocone wtyki. 8. Ustawienie Poziomu/ Ustawienie Podstawowego Dźwięku Ustawić regulator gain na kanale mikrofonu miksera lub wzmacniacza mikrofonowego w taki sposób, aby dioda świecąca nie włączała się, lub włączała się bardzo rzadko. Regulatory EQ kanału mikrofonu powinny pozostać najpierw w położeniu środkowym. Poprzez zmianę położenia mikrofonu spróbować osiągnąć pożądane brzmienie. Często pomocne jest przy tym ustawienie ścianek z izolacją akustyczną pod różnym kątem do źródła sygnału. Dopiero po osiągnięciu pożądanego dźwięku podstawowego można użyć w razie potrzeby equalizera i procesorów sygnałowych, przy czym mniejsza ilość urządzeń przynosi często lepsze efekty.

5 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Instrukcja obsługi 9. Specyfikacja Zasada działania przetwornika kondensator, membrana 16 mm (0,63") Charakterystyka kierunkowa nerkowa Podłączanie pozłacane, symetryczne złącze XLR Czułość bez obciążenia (@ 1 khz) 38 dbv/pa (0 dbv/pa = 1 V/Pa) Zakres częstotliwości 20 Hz do 20 khz Obniżanie poziomu dźwięku 10 db, włączalne Filtr górnoprzepustowy 6 db/okt. @ 120 Hz (włączalne) Graniczny poziom ciśnienia 136 db akustycznego ( 1% THD @ 1 khz) Impedancja nominalna 75 Ω Impedancja ładowania > 1 kω Napięcie sieciowe/bezpiecznik Zasilanie Pobór prądu +48 V 3 ma Wymiary/Masa Wymiary Masy 0 obudowy: 23 mm długość: 94 mm ok. 0,06 kg Firma BEHRINGER stale troszczy się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne modyfikacje dokonywane są bez uprzedzenia. Dlatego dane techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od podanych tutaj informacji i ilustracji.

We Hear You