WZÓR. Instrukcja Obsługi Konstrukcja nośna ANR 100. Producent:

Podobne dokumenty
Instrukcja Obsługi Żuraw ZS 15, 25, 40, 65

WZÓR. Instrukcja Obsługi Żuraw ZS 15, 25, 40, 65. Producent:

WZÓR. Instrukcja Obsługi śuraw ZSA 50. Producent:

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Karty katalogowe. Mieszadła śmigłowe 400 MS MEPROZET MEPROZET BRZEG MEPROZET BRZEG MEPROZET BRZEG MEPROZET BRZEG MEPROZET BRZEG MEPROZET BRZEG

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

ZASTAWKA NAŚCIENNA TYP TZN

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

Karty katalogowe. Mieszadła śmigłowe 220 MS 210 MS MEPROZET MEPROZET MEPROZET BRZEG MEPROZET BRZEG MEPROZET MEPROZET MEPROZET BRZEG MEPROZET

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

Instrukcja użytkownika

BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

Instrukcja postępowania z materiałem skażonym szkodliwymi czynnikami biologicznymi

BRAMA GARAŻOWA GERDA STANDARD

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi. v_1_01

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

ZASTAWKA KANAŁOWA Z NAPĘDEM ELEKTROMECHANICZNYM

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Instrukcja montażu nr 005/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H15m

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 2 RUSZTOWANIA

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa. Słupowy Żuraw Obrotowy ŻOS

CHWYTACZ BEZPIECZEŃSTWA DYNATECH PROGRESSIVE PR-2500-UD (V.50)

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

J5 HTM Instrukcja

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/6

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRS-1

NOWOŚĆ - PREZENTACJA

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja użytkowania

WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

Instrukcja montażu nr 003/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H10m

BoWex Instrukcja montaż u wykonanie 004 oraz 005

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

maszty wieże dla każdego nasze maszty Twoja wizja

SUFITOWE PANELE GRZEJNE

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

Transkrypt:

Instrukcja Obsługi Konstrukcja nośna ANR 00 Producent: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe ANREX s.c. Anderko 43-229 Pszczyna-Ćwiklice ul. Kombatantów 6 032 2 22 32 www.anrex.pl, anrex@anrex.pl

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI STOSOWAĆ ZALECENIA BHP! ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU! UWAGI OGÓLNE Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Używanie, obsługiwanie oraz serwisowanie wyrobu w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją jest zabronione i może doprowadzić do powstania szkód, które obciążają użytkownika, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli działanie i parametry wyrobu są niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi, nie wolno eksploatować wyrobu, fakt ten należy zgłosić producentowi lub dostawcy. Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy sprawdzić, czy współpracujące mieszadło jest odłączone od sieci zasilającej i czy nie może ono zostać przypadkowo załączone. OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA Użytkownik każdy podmiot, który włada rzeczą jak właściciel, najemca, zastawnik, dzierżawca lub mający inne prawo do rzeczy, jak również każdy podmiot, który sam wykorzystuje wyrób albo na rzecz którego wyrób jest wykorzystywany. Użytkownik jest zobowiązany zapewnić, aby wyrób był wykorzystywany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, był użytkowany w przewidzianych dla niego warunkach, w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. Użytkownik ma obowiązek podjęcia wszelkich niezbędnych środków celem zapewnienia bezpiecznego działania wyrobu, przeciwdziałania wszelkim zagrożeniom dla życia i zdrowia użytkownika i osób trzecich. Uruchamianie i obsługiwanie wyrobu jest dopuszczalne wyłącznie przez uprawnione do tego 2

osoby, odpowiednio przeszkolone i zaznajomione z niniejszą instrukcją. Użytkownik musi zapewnić, że wszystkie osoby obsługujące wyrób przeczytały, zrozumiały i stosowały się do niniejszej instrukcji. Za wszelkie szkody powstałe w wyniku używania konstrukcji nośnej niezgodnie z niniejszą instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi użytkownik konstrukcji. PRAWIDŁOWE WYKORZYSTANIE I STOSOWANIE Zastosowanie Konstrukcja nośna przeznaczona jest do: zamontowania mieszadła zanurzalnego w zbiorniku w położeniu pracy, prowadzenia mieszadła zanurzalnego podczas jego opuszczania do zbiornika w położenie pracy i podnoszenia na pomost obsługowy, zamocowania kabla zasilającego w sposób uniemożliwiający jego kontakt ze śmigłem, Wymagania ogólne Konstrukcja nośna przeznaczona jest do pracy w cieczach. Parametry pracy: temperatura od 2ºC do 40ºC, stopień uwodnienia min. - 98%, stężenie jonów wodorowych ph - 4-8,5. Konstrukcja nie jest dostosowane do pracy w cieczy łatwopalnych. W przypadku innych zastosowań należy konsultować je z producentem. Uwaga:Praca konstrukcji w cieczy o własnościach wykraczających poza wyżej wymienione parametry pracy może: spowodować uszkodzenie urządzenia, stwarzać zagrożenia dla życia i zdrowia użytkownika oraz osób trzecich. Zaleca się, aby montaż konstrukcji nośnej oraz pierwsze opuszczenie na niej współpracującego mieszadła zanurzalnego, był 3

przeprowadzony przez monterów producenta lub monterów autoryzowanych przez producenta. Konstrukcja nośna przeznaczona jest do zamontowania i pracy w konkretnym miejscu zbiornika (komory), uzgodnionym w ofercie i zamówieniu. Zmiana tego miejsca wymaga pisemnej zgody producenta. Konstrukcja nośna przeznaczona jest do współpracy z mieszadłem zanurzalnym dostarczonym w komplecie, zgodnie z ofertą i zamówieniem. Zastosowanie konstrukcji nośnej do współpracy z mieszadłem zanurzalnym o innych parametrach pracy, innego typu lub innego dostawcy, wymaga pisemnej zgody producenta konstrukcji. Konstrukcja nośna przeznaczona jest do współpracy z żurawiem (urządzeniem podnoszącym) dostarczanym w komplecie, zgodnie z ofertą i zamówieniem. Zastosowanie żurawia innego dostawcy wymaga pisemnej zgody producenta konstrukcji. DANE TECHNICZNE Maksymalna długość prowadnicy sań 6000 mm, Wymiar przekroju prowadnicy sań 60x60 lub00x00 mm, Maksymalna długość prowadnicy, w wyjątkowych przypadkach, może przekroczyć 6m przy zastosowaniu dodatkowego wspornika. Elementy złączne zanurzone w cieczy, mocujące konstrukcję nośną do dna zbiornika, ściany zbiornika, powinny być wykonane ze stali nierdzewnej. WYTYCZNE TRANSPORTU I SKŁADOWANIA Do transportu konstrukcje nośne powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi, zamocowane na równych powierzchniach bez stykania się ze sobą, powinny być przewożone krytymi środkami transportu. Przy pracach transportowych należy przestrzegać przepisów BHP. W przypadku przechowywania konstrukcji nośnej należy ją składować w pomieszczeniach suchych przewiewnych, wolnych od substancji takich jak: gazy, płyny i opary żrące. Przed ponownym użyciem składowanej konstrukcji należy ją 4

dokładnie sprawdzić zwracając szczególną uwagę na brak odkształceń mechanicznych, a dla konstrukcji ocynkowanej również na stan powłoki ochronnej. MIEJSCE INSTALOWANIA KONSTRUKCJI NOŚNEJ W celu zapewnienia bezpiecznej, bezawaryjnej pracy urządzenia należy: Przygotować miejsca montażowe w zbiorniku lub na pomoście, zapewniając ich płaskość. Zamocować konstrukcję nośną do dna, ściany zbiornika lub pomostu w sposób uniemożliwiający przesunięcie, obrócenie lub jakikolwiek inny jej ruch podczas pracy. Zamocować konstrukcję nośną w taki sposób, aby elementy konstrukcji nie były obciążone zewnętrznymi siłami, które nie pochodzą od współpracującego z nią mieszadła zanurzalnego. Do montażu używać śruby mocujące lub śruby kotwowe o klasie wytrzymałości minimum 8.8, wg PN-EN ISO 898- dla śrub ze stali węglowej ocynkowanych, lub wg PN-EN ISO 3506- dla śrub ze stali nierdzewnej. W przypadku mocowania konstrukcji nośnej do betonu, jego minimalna klasa wytrzymałości powinna wynosić C6/20, wg PN-EN 206-. W przypadku mocowania konstrukcji nośnej śrubami rozporowymi lub kotwami zachować wymiary wymagane przez producenta elementów mocujących. Producent nie ponosi odpowiedzialności za awarie powstałe wskutek nieprawidłowego lub niezgodnego z zaleceniami montażu konstrukcji nośnej. MONTAŻ KONSTRUKCJI NOŚNEJ Montaż konstrukcji nośnej może dokonać ekipa montażowa producenta lub autoryzowanego przedstawiciela. Montaż konstrukcji nośnej przez użytkownika może być wykonany tylko, jeżeli tak przewiduje umowa kupna-sprzedaży. Montaż musi być nadzorowany przez producenta lub autoryzowanego przedstawiciela. ed rozpoczęciem montażu sprawdzić kompletność części 5

dostarczanych przez dostawcę (spedytorpodczas wykonywania prac montażowych należy przestrzegać wszystkich przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy. W szczególności, prace na wysokości mogą być wykonywane tylko przez osoby do tego uprawnione z użyciem stosownych zabezpieczeń. Przed montażem należy ostatecznie, w rzeczywistych warunkach eksploatacji, sprawdzić miejsce instalowania konstrukcji nośnej, a więc i mieszadła zanurzalnego, pod względem: odpowiedniej ilości miejsca (np. szerokość pomostu obsługowego, położenie barierki, brak wystających elementów ze ściany zbiornika) do opuszczania i podnoszenia współpracującego mieszadła zanurzalnego, niezakłócania tworzonego przez współpracujące mieszadło strumienia cieczy (np. wloty rurociągów, przeszkody stałe przed lub za śmigłem). Elementy konstrukcji nośnej, w zależności od warunków na danym obiekcie, mogą być mocowane za pomocą śrub metrycznych (mocowanie do belek pomostowych), śrub fundamentowych, śrub rozporowych segmentowych lub kotew wklejanych. Przy mocowaniu (kotwieniu) konstrukcji nośnej, szczególnie do betonu, należy przewidzieć zastosowanie dodatkowych podkładek, pomiędzy przykręcanym elementem konstrukcji, a dnem albo ścianą zbiornika lub belką pomostu. Celem zastosowania podkładek jest wypełnienie luzów pomiędzy przykręcanym elementem, a powierzchnią, do której jest on mocowany, które mogą powstać podczas pionowego ustawiania prowadnicy sań i zapobieżenie wprowadzeniu dodatkowych naprężeń montażowych do konstrukcji podczas dokręcania śrub (kotew). W przypadku wykonywania montażu konstrukcji nośnej przez użytkownika, obowiązek wykonania tych podkładek przyjmuje na siebie użytkownik. 6

7

WSTĘPNE CZYNNOŚCI MONTAŻOWE Należy kolejno wykonać: Jeżeli sanie były dostarczone oddzielnie, przymocować sanie do mieszadła zanurzalnego do tylnego kołnierza silnika mieszadła, przy pomocy kompletu śrub Przymocować kabel do uchwytu kabla dolnego tworząc pętlę pomiędzy dławikiem kabla w silniku, a uchwytem kabla,. Przymocować uchwyt blokujący mieszadło do mieszadła zanurzalnego do łap reduktora mieszadła od strony śmigła. Niedopuszczalne jest mocowanie uchwytu blokującego do łap reduktora od strony silnika. Przymocować łańcuch podwieszający jednym końcem do ucha reduktora mieszadła, drugim końcem do ucha silnika mieszadła, przy pomocy szekli. Przymocować żurawik do pomostu lub ściany zbiornika, zgodnie z Instrukcją Obsługi żurawika. Jeżeli wciągarka ręczna była dostarczona oddzielnie, przymocować wciągarkę do żurawika, zgodnie z Instrukcją Obsługi żurawika i Instrukcją Obsługi wciągarki. MONTAŻ KONSTRUKCJI NOŚNEJ NIEOBROTOWEJ Należy kolejno wykonać: Położyć prowadnicę sań w miejscu mocowania w zbiorniku Ustawić prowadnicę sań w pionie, w obu płaszczyznach. Wycechować miejsca wykonania otworów mocujących prowadnicę sań do zbiornika lub pomostu śrubami lub kotwami Wykonać otwory mocujące prowadnicę sań. W przypadku stosowania śrub rozporowych segmentowych lub kotew wklejanych postępować zgodnie z instrukcją producenta tych elementów złącznych. W przypadku stosowania śrub metrycznych wykonać otwory odpowiednie do średnicy śruby. Przymocować prowadnicę sań do zbiornika lub pomostu. Przed dokręceniem elementów złącznych sprawdzić, czy nie występują luzy pomiędzy przykręcanym elementem, a powierzchnią, do której jest on mocowany, na całym obwodzie. W przypadku wystąpienia takich luzów wypełnić 8

je dodatkowymi podkładkami. Sprawdzić zachowanie ustawienia prowadnicy sań w pionie w obu płaszczyznach. W przypadku odchylenia od pionu zastosować w odpowiednim miejscu dodatkowe podkładki odpowiedniej grubości. OPUSZCZENIE MIESZADŁA W MIEJSCE PRACY I JEGO PODNIESIENIE Podczas opuszczania i podnoszenia mieszadła zwracać szczególną uwagę, aby nie został uszkodzony kabel zasilający. Uszkodzenie kabla grozi porażeniem prądem elektrycznym. Podczas opuszczania i podnoszenia mieszadła bezwzględnie zabrania się przebywania osób pod wiszącym ciężarem. Pierwsze opuszczenie mieszadła do zbiornika oraz sprawdzenie poprawności montażu konstrukcji nośnej należy wykonać przed napełnieniem zbiornika. Należy kolejno wykonać: Jeżeli lina nośna nie jest zakończona szeklą, przymocować do końca liny dodatkową szeklę dostarczoną wraz z konstrukcją. Przymocować szeklę będącą na końcu liny nośnej, do jednego z ogniwek łańcucha podwieszającego Przy pomocy żurawika podnieść kompletne mieszadło z nałożonym na wał śmigłem, przymocowanymi saniami i uchwytem blokującym ponad pomost obsługowy. Zaobserwować kąt przechyłu osi mieszadła w stosunku do poziomu. Powinien on mieścić się w granicach od 5 do 0, śmigłem do góry. Jeżeli kąt przechyłu nie mieści się w powyższych granicach należy mieszadło opuścić na pomost, przepiąć szeklę w inne ogniwko łańcucha i ponownie podnieść mieszadło, sprawdzając kąt przechyłu. Ułożyć swobodnie kabel zasilający umożliwiając 9

opuszczenie mieszadła do zbiornika. Przy pomocy żurawika podnieść kompletne mieszadło ponad konstrukcję nośną, naprowadzić sanie (poz. 4) na prowadnicę sań i powoli opuszczać mieszadło w głąb zbiornika, aż osiądzie ono na porzecznej belce konstrukcji nośnej i nastąpi zluzowanie liny nośnej, zwracając uwagę, aby nie uszkodzić kabla zasilającego. Sprawdzić czy uchwyt blokujący mieszadło całkowicie osiadł na belce poprzecznej konstrukcji nośnej. Podciągnąć linę nośną, aby skasować luz jej zwisania. Przymocować kabel zasilający w górnym uchwycie kabla kasując uprzednio jego luz. Przy pomocy żurawika podnieść mieszadło ponad podest obsługowy, zwracając uwagę, aby nie uszkodzić kabla zasilającego (zaleca się uprzednie odmocowanie kabla z uchwytu górnego). SPRAWDZENIE POPRAWNOŚCI MONTAŻU Po wykonanym montażu należy kilkakrotnie (co najmniej dwukrotnie) opuścić i podnieść mieszadło na konstrukcji nośnej. Sanie powinny płynnie przesuwać się po prowadnicy, nie może wystąpić tendencja do ich kleszczenia się. Uchwyt blokujący mieszadło powinien swobodnie osiadać na belce poprzecznej prowadnicy. W przypadku wystąpienia problemów przy opuszczaniu lub podnoszeniu mieszadła należy przepiąć szeklę na końcu liny nośnej w inne ogniwko łańcucha podwieszającego. Należy sprawdzić czy prowadnica jest zamontowana pionowo (w obu płaszczyznach). Jeżeli żurawik posiada możliwość regulacji długości ramienia można również zmienić długość wysunięcia ramienia, zachowując ewentualne zalecenia udźwigu żurawika przy danej długości ramienia, wg instrukcji obsługi żurawika. Jeżeli próby poprawności montażu nie są pozytywne, nawet po podjęciu powyższych działań, należy skontaktować się z producentem lub przedstawicielem producenta.

PRZEPISY I ZASADY BHP Przy montażu i eksploatacji należy przestrzegać ogólnych przepisów i zasad BHP, zasad ochrony zdrowia pracowników narażonych na czynniki biologiczne, oraz przepisów przy pracach z substancjami niebezpiecznymi. Niniejsza instrukcja nie zawiera indywidualnych przepisów bezpieczeństwa dla użytkownika. Użytkownik ma obowiązek opracowania szczegółowej instrukcji dla pracowników wykonujących prace przy urządzeniu. Transport i montaż konstrukcji OGÓLNE ZASADY BHP Używać urządzeń pomocniczych (masa prowadnicy sań powyżej 50 kg). Unikać urazów (otarć, stłuczeń itp.). Podczas naprowadzania sań na prowadnicę sań, zwracać szczególną uwagę, aby nie obetrzeć sobie, lub przygnieść palców. Podczas tej czynności należy zabezpieczyć się przed wpadnięciem do zbiornika. Nie wolno dopuścić, aby podłoga, pomost w miejscu obsługi były śliskie (plama rozlanego oleju, lód itp.). PRZEGLĄDY I REMONTY Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać po odłączeniu dopływu prądu do współpracującego z nim mieszadła, sprawdzeniu czy nie może ono zostać przypadkowo załączone, oraz wyciągnięciu mieszadła na pomost obsługowy. W przypadku, gdy urządzenie pracuje w cieczach niebezpiecznych, obowiązkiem użytkownika jest przygotowanie instrukcji neutralizacji i dezynfekcji przed przystąpieniem do przeglądu lub remontu. Instrukcja powinna zawierać informacje, w jaki sposób należy przeprowadzić neutralizację i dezynfekcję elementów.

Zalecenia: w widocznym miejscu należy umieścić informację przegląd urządzenia lub remont urządzenia, przed przystąpieniem do przeglądu lub remontu urządzenia należy je dokładnie umyć, w przypadku zanieczyszczeń biologicznych zdezynfekować środkiem dezynfekcyjnym o pełnym spektrum działania, umycia, dezynfekcji, wyczyszczenia wymagają również wszystkie zdemontowane części, w trakcie przeprowadzania przeglądu lub remontu urządzenia należy przestrzegać przepisów BHP, prace wykonywać w odzieży ochronnej, okularach ochronnych, rękawicach ochronnych, dbać o czystość stanowiska pracy, nie lekceważyć niebezpieczeństwa zakażenia przy skaleczeniach. Przed każdym przeglądem, remontem konstrukcji musi być przeprowadzone jej umycie, neutralizacja i dezynfekcja. Niedopuszczalny jest transport konstrukcji bez wystawionego przez użytkownika zaświadczenia o przeprowadzeniu neutralizacji oraz dezynfekcji. Zaświadczenie powinno zawierać nazwę środka dezynfekcyjnego, producenta lub dystrybutora, oraz spektrum działania środka. POSTĘPOWANIE W STANACH AWARYJNYCH.Odłączyć zasilanie współpracującego mieszadła. 2.Wyciągnąć mieszadło z cieczy. 3.Zabezpieczyć mieszadło przed przypadkowym załączeniem. 4.Zawiadomić odpowiednie służby. 5.Zawiadomić serwis producenta, jeśli naprawa wykracza poza możliwości użytkownika, lub uszkodzenie podlega naprawie gwarancyjnej. Postępowanie w przypadku urazów Ogólne zasady stosowania środków pierwszej pomocy: Dla oczu: przepłukiwać bezzwłocznie przez ok. 5 minut bieżącą wodą, przy czym należy powieki odciągnąć palcami w górę, udać się do lekarza okulisty.

Dla skóry: zdjąć zabrudzone ubranie, skórę dokładnie umyć mydłem i wodą, dla pewności udać się do lekarza. W przypadku skaleczeń: przemyć wodą, przemyć ranę środkiem dezynfekującym, założyć opatrunek dla pewności udać się do lekarza. Zasady postępowania w przypadku urazów wywołanych przez substancje szkodliwe lub w środowisku szkodliwych czynników biologicznych, powinny być dostosowane do specyfiki substancji, obowiązek ich opracowania spoczywa na użytkowniku mieszadła. PRZEGLĄDY I KONSERWACJA Podczas opuszczania i podnoszenia mieszadła bezwzględnie zabrania się przebywania osób pod wiszącym ciężarem. Przeglądy okresowe żurawia oraz wciągarki ręcznej należy wykonywać zgodnie z zaleceniami w instrukcjach obsługi tych urządzeń. Przeglądy konstrukcji nośnej ograniczają się do bieżącej obserwacji pracy mieszadła zanurzalnego współpracującego z konstrukcją. Praca mieszadła powinna być stabilna, a w konstrukcji nie mogą wystąpić zauważalne drgania. Okresowo, co 3 miesiące, podczas przeglądów okresowych mieszadła, należy sprawdzać stan wszystkich, znajdujących się ponad cieczą, połączeń śrubowych oraz stan rolek prowadzących sanie wzdłuż prowadnicy sań. Połączenia luźne należy dokręcić, a zniszczone rolki wymienić na nowe. W przypadku opróżnienia zbiornika należy każdorazowo sprawdzać stan połączeń śrubowych znajdujących się pod powierzchnią cieczy; połączenia luźne należy dokręcić. Należy również sprawdzić stan powłoki cynkowej, po uprzednim umyciu konstrukcji; dotyczy to tylko konstrukcji nośnej wykonanej ze stali węglowej ocynkowanej.

Zauważone ubytki powłoki należy zabezpieczyć antykorozyjnie postępując zgodnie z zaleceniami producenta środka. Przeglądy i prace konserwacyjne wpisywać do zamieszczonej w Instrukcji Tabeli przeglądów okresowych. UWAGA: wszystkie odpady powstające w trakcie przeprowadzanego przeglądu lub remontu należy unieszkodliwić w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami z zakresu ochrony środowiska. DEMONTAŻ I LIKWIDACJA Przed przystąpieniem do likwidacji urządzenia lub któregoś z podzespołów, należy przeprowadzić jego neutralizację, dokładnie oczyścić, umyć. Po wymontowaniu elementów zużytych lub uszkodzonych należy dokonać segregacji materiałowej: odpady złomu odpady tworzyw sztucznych, gumy czyściwo. Odpady niewykorzystane przez użytkownika należy unieszkodliwić w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami z zakresu ochrony środowiska. UWAGI KOŃCOWE W celu uzyskania dodatkowych informacji lub interwencji producenta należy kontaktować się producentem P.P.H.U. ANREX s.c.. Adres i telefon podany na pierwszej stronie. Serwis prowadzony jest przez producenta. Przed oddaniem konstrukcji nośnej do serwisu musi być przeprowadzone jej umycie, neutralizacja i dezynfekcja. Niedopuszczalny jest transport konstrukcji bez wystawionego przez użytkownika zaświadczenia o przeprowadzeniu neutralizacji oraz dezynfekcji. Zaświadczenie powinno zawierać nazwę środka dezynfekcyjnego, producenta lub dystrybutora, oraz spektrum środka. działania

TABELA PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH Wykonywanie regularne przeglądów (wg p.8) i ich potwierdzanie w Tabeli Przeglądów Okresowych jest warunkiem ważności zobowiązań gwarancyjnych producenta.

Data przeglądu Nazwa urządzenia Nr fabryczny Wykonane czynności obsługowe Podpis osoby odpowiedzialnej

KARTA GWARANCYJNA Nr fabryczny... Pieczątka kontroli jakości Data produkcji... Data sprzedaży... Pieczątka dystrybutora, podpis. W okresie 2-tu miesięcy licząc od daty sprzedaży potwierdzonej pieczątką dystrybutora gwarantujemy prawidłowe działanie wyrobu. 2. W przypadku wystąpienia w okresie gwarancyjnym uszkodzeń wyrobu powstałych z winy producenta,producent zapewnia bezpłatną naprawę lub wymianę wyrobu na nowy. 3. Gwarancja traci ważność w wypadku: upływu terminu gwarancyjnego niewłaściwej eksploatacji dokonania samowolnie zmian w konstrukcji wyrobu nieterminowego uregulowania należności za wyrób O powstałych usterkach należy powiadomić producenta.