Monitor + Kamera wewnątrzustna z kartą pamięci micro SD Instrukcja montażu i użytkowania (M-868 A)
Spis treści 1. Wstęp.....3 1.1. Opis produktu.....3 1.2. Zawartość opakowania...3 1.3. Akcesoria dodatkowe......3 1.4. Dane techniczne..... 3 2. Monitor LCD.......4 3. Instrukcja obsługi...4 3.1 Monitor LCD... 4 3.2 Kamera wewnątrzustna.....6 4. Obsługa oprogramowania......8 5. Obsługa USB..... 11 6. Aplikacje komputerowe.....13 7. Rozwiązywanie problemów..... 21 8. Uwagi.....22
1. Wstęp 1.1. Opis produktu Drogi kliencie Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Kamera wewnątrzustna wraz z 8 monitorem LCD została zaprojektowana specjalnie dla lekarzy stomatologów, a jej kompaktowa budowa pozwala na instalacje i wygodną prace w każdym gabinecie. Urządzenie jest niezależne, a dzięki modułowej konstrukcji z łatwością może być rozbudowywane o dodatkowe elementy takie jak: dodatkowy monitor o większej przekątnej, 2,5 monitor bezpośredniego podglądu, a także nadajnik i odbiornik bezprzewodowy. Mamy nadzieje, że będą państwo zadowoleni z zakupionego produktu. 1.2. Zawartość opakowania 1. Monitor 8 M-868 1 sztuka 2. Przewód video 1 sztuka 3. Przewód USB 1 sztuka 4. Płyta instalacyjna 1 sztuka 5. Osłonki na kamerę 50 sztuk 6. Zasilacz DC5V/3A 1 sztuka 7. Kamera wewnątrzustna CF-986 1 sztuka 8. Karta micro SD 512 MB 1 sztuka 9. Adapter karty micro SD do SD 1 sztuka 10. czytnik USB kart SD 1 sztuka 11. Uchwyt kamery* 1 sztuka *- dotyczy tylko niektórych wersji produktu 1.3. Akcesoria dodatkowe 1. M-91 Nadajnik bezprzewodowy 2. M-97 Odbiornik bezprzewodowy 3. M-22 Uniwersalny uchwyt unit-monitor 4. M-99 2, 5 monitor bezpośredniego podglądu 1.4. Dane techniczne kamery TCF 986 - Procesor obrazu SONY HAD CCD - Dwie efektywne rozdzielczości wyświetlania obrazu - 768 x 494 w trybie NTSC, oraz 811 x 508 w trybie PAL - Matryca 4.1 Megapikseli
- Automatyczne ustawianie ostrości i jasności obrazu - Wysoka czułość - Wysoka wydajność - 10-cio bitowy procesor AD/DA - odpowiedzialny za konwersję obrazu z analogowego na cyfrowy i z cyfrowego na analogowy - Niewielki rozmiar - Niezawodne źródło światła - oparte o 6 białych diod LED - 5 przycisków funkcyjnych do sterowania kamerą FREEZE (zatrzymanie obrazu), SAFE (zapisuje obraz na karcie MICRO SD), (do podglądania zapisanych zdjęć), DELETE do kasowania zapisanych zdjęć - Wyświetla niewiarygodnie czysty obraz w dwóch trybach wyświetlania - na żywo (live) oraz w trybie foto (freeze) - Wbudowane gniazdo ładowania oraz zabezpieczenie przed skokami napięcia - System wyświetlania NTSC/PAL - Wyjście wideo IRE Composite - Temperaturowy zakres pracy - -20 - +60 st. C - Waga kamery 50g 2. Monitor LCD 1. Przekątna monitora LCD : 8.0 (19,9cm) 2. Matryca: a-si TFT aktywna 3. Rozdzielczość: 800x600 4. Wielkość plamki: 0.0675(W)*0.2025(H)mm 5. Ilość plamek na cm2 : 162.0(W)*121.5(H)mm 6. Wymiary matrycy: 183.0(W)*141.0(H)*6.3(D)mm 7. Powierzchnia matrycy: matowa / antyrefleksyjna 8. Układ koloru: RGB-strip 9. Interface: Cyfrowy 10. Pobór prądu źródła światła:1.782w 11. Pobór prądu matrycy:0.356w
3. Obsługa 3.1 Monitor LCD Przód Wskaźnik zasilana Podłączenie kamery Tył Poprzednie zdjęcie Następna zdjęcie Ustawienie jasności, koloru, kontrastu Zasilanie Wejście na odbiornik bezprzewodowy Włącznik Wyjście Video Wyjście USB
A. Od lewej: 1. ON/OFF: włącznik 2. DC-5V/3A: podłączenie zasilania 3. USB OUT: Wyjście USB 4. VIDEO OUT: Wyjście Video 5. Wejście na odbiornik bezprzewodowy (do wykorzystania przy rozbudowie systemu) B. funkcje Menu : Kolejne wciskanie przycisku menu pozwala ustawić jasność, kontrast oraz kolor. W celu ustawienia danych parametrów obrazu samą regulacje wykonujemy przyciskami + i -. Strzałki służą do przewijania zapamiętanych zdjęć. Spód: Otwory do instalacji monitora 1. Monitor zamontowany na ramieniu lampy za pomocą uniwersalnego uchwytu M-22 unit-monitor. Ustawienia pracy monitora:
1. P System PAL, N system NTSC, Ustawienia systemu wizyjnego. Europie normalnie powinno byś ustawione PAL. W przypadku monitorów sprowadzanych z Azji lub USA może istnieć potrzeba zmiany na system NTSC. Przełączanie przełącznika powinno odbywać się przy odłączonym zasilaniu. 2. W-L praca w systemie bezprzewodowym. Przy rozbudowie systemu do wersji bezprzewodowej Przełącznik W/W-L należy przełączyć z pozycji W na W-L Przełączanie przełącznika powinno odbywać się przy odłączonym zasilaniu. 3.2 Kamera wewnątrzustna
1 Przyciski FREEZE uruchamia kamerę, jeżeli włączone jest zasilanie. Naciśnięcie przycisku przy kamerze pracującej powoduje zatrzymanie (zamrożenie) obrazu, (funkcja stop klatka), ponowne naciśnięcie powoduje powrót do obrazu na żywo. Zamrożone obrazy mogą być zapisane za pomocą przycisku SAVE 2 Przyciski SAVE zapisuje obraz na karcie pamięci MICRO SD. 3 i 4 Przyciski pozwalają na przeglądanie zdjęć zapisanych na karcie MICRO SD. 5 Przycisk DELETE usuwa z karty SD aktualnie widziane na monitorze zdjęcie. 6 Wejścia MINI JACK do podłączenia 2,5 calowego monitora do podglądu obrazu i przeglądania zapisanych zdjęć. 7 Wejście na kartę pamięci MICRO SD. Obiektyw kamery oraz diody podświetlania obrazu Bok 1. Wyjście na monitor 2,5 2. Karta Micro SD Tył 1. Freeze/Wyłącznik 2.Save/ Włącznik Karta micro SD
Praca przewodowa. A. Podłączenie przewodu z kamerą oraz monitorem LCD B. Podłączenie dodatkowego zestawu bezprzewodowego. Podłączenie zestawu bezprzewodowego powinno się odbywać przy wyłączonym zasilaniu. Przed ponownym podłączeniem zasilania w celu prawidłowej pracy należy przełączyć przycisk W/W-L zgodnie z opisem 2.2 Ustawienia pracy monitora.
4. Obsługa oprogramowania Po włożeniu płyty instalacyjnej instalacja powinna uruchomić się automatycznie. Jeżeli to nie nastąpi otworzyć ikonę MÓJ KOMPUTER wybrać stacje CD, w której umieściliśmy płytę, a następnie kliknąć na ikonę SETUP.EXE. Po instalacji uruchamiamy plik DENTAL Po chwili
Wciskamy Next.
Po ukończeniu instalacji kliknij Finish 5. Obsługa USB
UWAGA: Po podłączeniu zestawu do komputera za pomocą przewodu USB system WINDOWS powinien automatycznie wykryć urządzenie. Następnie należy skopiować pliki instalacyjne USB 2821 DRIVER z płyty na dysk twardy komputera. Krok 1 Twórz plik USB 2821 DRIVER, następnie kliknij na ikonkę SETUP.EXE Po chwili powinna się ę uruchomić instalacja sterowników Kliknij Next. PARDEJ-DENTAL Wyszyńskiego 38D/23, 65-536 Zielona Góra biuro@pardej-dental.pldental.pl WWW.PD.SKLEP.PL
Po zakończeniu instalacji kliknij Finish PARDEJ-DENTAL Wyszyńskiego 38D/23, 65-536 Zielona Góra biuro@pardej-dental.pldental.pl WWW.PD.SKLEP.PL
Aby aplikacja poprawnie działała computer należy ponownie uruchomić. W tym celu zaznaczamy opcje YES i klikamy przycisk OK. Krok 2 Po ponownym uruchomieniu komputera upewnij się, że zestaw jest nadal prawidłowo podłączony. Znajdowanie nowego sprzętu powinno rozpocząć się automatycznie. 6. Aplikacja komputerowa Po podłączeniu urządzenia i zainstalowaniu sterowników można rozpocząć pracę. W tym celu należy uruchomić program DENTAL SOFT IMAGE (ikona powinna znajdować się na pulpicie) Wybieramy wersję językową.
Następnie wciskamy ENTER Do zdjęć każdego pacjenta możemy dodać opis: Numer, imię I nazwisko, numer ubezpieczenia lub kartoteki pacjenta, numer telefonu.
Następnie wciśnij Add, aby dodać pacjenta. Wciśnij ENTER, aby wejść w dane pacjenta.
Wciśnij CAPTURE, aby uruchomić połączenie między kamerą a komputerem. Zalecana rozdzielczość zdjęć to 640*480
Zdjęcia można edytować Upewnij się, że system obrazu jest zgodny ze standardem PAL wybierając opcje PAL_B W opcji Video Proc Amp, można wyostrzyć obraz kolory rozjaśnić.
Po ustawieniu jakości obrazu można wybrać przycisk freeze w celu zapisania zdjęcia na twardym dysku w programie. Opcją Select /Cancel, można edytować każde zdjęcie.
Każde odpowiednio przygotowane zdjęcie można zapisać w dowolnym miejscu na komputerze za pomocą opcji SAVE AS Program daje możliwość porównania do 4 zdjęć jednocześnie za pomocą przycisku COMPARE
7. Rozwiązywanie problemów Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem urządzenia. Niektóre błędy w pracy urządzenia mogą być spowodowane błędami wynikłymi z nieprawidłowej obsługi. Przed zgłoszeniem wadliwej pracy urządzenia zapoznaj się poniższymi informacjami. Jeżeli poniższa tabela nie pomoże w usunięciu problemów kontaktu się z dystrybutorem lub importerem. Problem Problem Rozwiązanie problemu 1 Nie można włączyć urządzenia 1. Sprawdź czy zasilacz jest podłączony do prądu 2. Sprawdź, czy końcówka zasilacza jest podłączona do urządzenia 3. Sprawdź czy przewód zasilający nie jest
uszkodzony. 2 Komputer nie widzi urządzenia 1. Sprawdź podłączenie między komputerem a urządzeniem 2.Sprawdź czy sterowniki są poprawnie zainstalowane. 3 Niektóre zdjęcia są rozmazane lub prześwietlone Jeżeli po raz pierwszy używasz kamery wewnątrzustnej możliwe jest, że niektóre zdjęcia będą rozmazane lub prześwietlone z uwagi na ruchy ręki w trakcie robienia zdjęć, lub zły dobór odległości od fotografowanego obiektu. W miarę nabieranego doświadczenia niniejsza przypadłość zaniknie. 4 Obraz posiada widoczne skazy 1. Sprawdź czystość obiektywy 2. Sprawdź czystość I jakość stosowanych osłonek na kamerę 8. Uwagi Warunki gwarancji Produkt jest objęty 12 miesięczną gwarancją. Przed pierwszym użyciem sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych uszkodzeń, pęknięć rys, innych znaków wskazujących na zniszczenie w trakcie transportu. Wszelkie reklamacje odnośnie pierwotnego stanu urządzenia będą odrzucane po wyraźnych śladach jego wcześniejszej eksploatacji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, oraz innych uszkodzeń wynikłych z
nieprawidłowej obsługi urządzenia, lub użycia produktu niezgodnie z Jego przeznaczeniem. Wszelkie próby naprawy lub rozbierania urządzenia bądź jego komponentów powodują utratę niniejszej gwarancji UWAGA: Otwieranie obudowy urządzenia bądź jego elementów grozi porażeniem prądem elektrycznym, co może spowodować utratę zdrowia lub życia. Niniejsze urządzenie oraz jego komponenty nie zawierają części, które mogą być samodzielnie wymieniane przez użytkownika, a wszelki próby samodzielnej naprawy grożą utratą gwarancji. Serwis urządzenia powinien odbywać się w wyspecjalizowanych zakładach wskazanych prze producenta i/lub importera. Próby podłączania dodatkowych komponentów do niniejszego urządzenia niebędących na liście producenta lub importera, lako kompatybilne, mogą spowodować uszkodzenie i utratę gwarancji. Przed podłączaniem lub odłączaniem dodatkowych komponentów odłącz urządzenie od sieci i postępuj zgodnie z niniejszą instrukcją. UWAGA: Nie narażaj urządzenia na kontakt z wodą, płynami, deszczem lub nadmierną wilgotnością, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie używaj do czyszczenia silnych środków chemicznych na bazie benzyny bądź rozpuszczalników. Pozbywanie się urządzeń elektrycznych. Zużytego czy uszkodzonego urządzenia nie należy wyrzucać z odpadami gospodarczymi. Urządzenie takie należy dostarczyć do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewniona zostaje utylizacja urządzenia zgodna z zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe informacje o punktach zbierania zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać u władz lokalnych. Importer: PARDEJ-DENTAL Wyszyńskiego 38D/23 65-536 Zielona Góra biuro@pardej-dental.pl WWW.PD.SKLEP.PL Wyprodukowano na Tajwanie.