LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Podobne dokumenty
Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

CoolMini. Instrukcja obsługi

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Arc410c Arc650c Arc810c

COOL 1. Instrukcja obsługi

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

MigC280PRO MigC340PRO

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Powercut 900. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

MigC141/C151 MagC171/C201/C251

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

Aneks do instrukcji (PL):

Czujnik ciœnienia gazu

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Urządzenie do odprowadzania spalin

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

STERR WST PNE INFORMACJE

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

Minig³o niki Nokia MD /1

Produkty i rozwiązania do aplikacji fotowoltaicznych

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

Transkrypt:

PL LAF 1000/ 1000M DC Instrukcja obs³ugi 0456 512 301 PL 2007-02 -02 Valid for serial no. 644

DEKLARACJA ZGODNO CI Firma ESAB AB, Welding Equipment, 69581 Laxaa, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno ci, e ¼ród³a pr±du spawania LAF 1000/ LAF 1000M od numeru seryjnego 606 spe³niaj± wymagania normy EN60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEC) z poprawkami (93/68/EEG) oraz normy EN 60974-10 wed³ug dyrektywy (89/336/EEG) z poprawkami (93/68/EEG).. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------ Laxå 2006--04--19 Kent Eimbrodt Global Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721 2

1 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA... 4 2WPROWADZENIE... 6 2.1 Informacje ogólne... 6 2.2 Dane techniczne... 7 3INSTALACJA... 8 3.1 Informacje ogólne... 8 3.2 Rozpakowanie i instalacja... 8 3.3 Przy³±cza... 8 3.4 P³ytka drukowana... 9 4OBS UGA... 10 4.1 Informacje ogólne... 10 4.2 Elementy sterowania... 10 4.3 Uruchomienie... 10 5KONSERWACJA... 11 5.1 Informacje ogólne... 11 5.2 Czyszczenie... 11 6 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 11 SCHEMAT... 12 SPIS CZÊ CI... 13 SPOSÓB POD CZANIA... 14 SPIS CZÊ CI ZAPASOWYCH... 17 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. TOCo - 3 -

PL 1 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: S jego obs³udze S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania S jego dzia³aniu S odpowiednich rodków ostro no ci S spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê adna nieupowa niona osoba S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: S odpowiednie do tego celu S wolne od przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej S Nale y zawsze u ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. S Nie nale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci S Upewniæ siê czy kabel zwrotny zosta³ bezpiecznie pod³±czony. S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. S Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli u. S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. fja4safo - 4 -

PL OSTRZE ENIE SPAWANIE I CIÊCIE UKOWE MO E ZAGRA AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA YCH OSÓB PRZEBYWAJ CYCH W POBLI U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE RODKI OSTRO NO CI. PRZED PRZYST PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI ZUJ CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± ºmierci. S Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. S Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. S Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub zasion. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. S Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów PRZED INSTALACJ I ROZRUCHEM URZ DZENIA NALE Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ INSTRUKCJ CHROÑ SIEBIE I INNYCH! OSTRZE ENIE Produkt przeznaczony jest do u ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale ytych rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u ytkownik. UWAGA! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¼y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! fja4safo - 5 -

PL 2 WPROWADZENIE 2.1 Informacje ogólne LAF 1000/1000M to zdalnie sterowane, 3-fazowe, ¼ród³a pr±du spawania przeznaczone do wysokowydajnych procesów mechanicznych spawania ³ukowego w os³onie gazów ochronnych (MIG/MAG) oraz spawania ³ukiem krytym pod topnikiem (SAW). S± one zawsze u ywane w po³±czeniu ze sterownikiem procesów A2-A6 (PEH) lub sterownikiem A2 (PEI) firmy ESAB. Zespó³ LAF jest ch³odzony wentylatorem i jest monitorowany termicznym wy³±cznikiem przeci± eniowym. Uruchomienie wy³±cznika termicznego jest sygnalizowane zapaleniem ó³tej lampki wska¼nikowej na panelu czo³owym. Lampka zostanie zresetowana, gdy temperatura spadnie do akceptowalnego poziomu. ród³a pr±du spawania i sterownik s± po³±czone poprzez 2-przewodow± szynê danych, co umo liwia precyzyjn± kontrolê procesu spawania. Wszystkie ustawienia parametrów spawania dla ¼ród³a pr±du s± zadawane przez operatora na panelu czo³owym sterownika. Dzia³anie ¼ród³a pr±du jest w pe³nym zakresie sterowane i monitorowane przez ten modu³. Sterownik umo liwia równie zadawanie parametrów pocz±tku i koñca spawania. Wstêpnie zadane parametry natê enia pr±du spawania mo na monitorowaæ równie w trakcie spawania. Bardziej szczegó³owe informacje o ustawieniach i trybach roboczych ¼róde³ pr±du spawania, patrz instrukcja obs³ugi sterownika procesów A2-A6 (PEH) lub sterownika A2. fja4d1oa - 6 -

PL 2.2 Dane techniczne Napiêcie Dopuszczalne obci± enie przy: Czas pracy 100 % Czas pracy 60 % Zakres nastawczy MIG/MAG SAW LAF 1000 400/415/500 V, 3~50 Hz 400/440/550 V, 3~60 Hz 800 A/44 V 1000 A/44 V 50 A/17 V - 1000 A/45 V 40 A/22 V - 1000 A/45 V LAF 1000M 230/400/415/500 V, 3~50 Hz 230/400/440/550 V, 3~60 Hz 800 A/44 V 1000 A/44 V 50 A/17 V - 1000 A/45 V 40 A/22 V - 1000 A/45 V Napiêcie biegu ja³owego: 52 V 52 V Moc znamionowa bez 145 W 145 W obci± enia: Sprawno æ: 0,84 0,84 Wska¼nik mocy: 0,95 0,95 Ciê ar 330 kg 330 kg Wymiary D x S x W: 646 x 552 x 1090 646 x 552 x 1090 Klasa obudowy: IP 23 IP 23 Klasa zastosowania: Klasa szczelno ci. Kod IP oznacza klasê szczelno ci, to znaczy okre la, w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie siê do wewn±trz zanieczyszczeñ sta³ych i wody. Kod 23 oznacza, e urz±dzenie nadaje siê do pracy w pomieszczeniu i na wolnym powietrzu. Klasa u ytkowa Symbol oznacza, e konstrukcja spawarki pozwala na jej u ytkowanie w pomieszczeniu o podwy szonym stopniu zagro enia elektrycznego. fja4d1oa - 7 -

PL 3 INSTALACJA 3.1 Informacje ogólne Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. 3.2 Rozpakowanie i instalacja UWAGA! NIEBEZPIECZEÑSTWO WYWRÓCENIA SIÊ URZ DZENIA! Przymocuj urz±dzenie, szczególnie gdy pod³o e jest nierówne lub pochy³e. S Umie ciæ ¼ród³o pr±du spawania na poziomej podstawie. S Upewniæ siê, czy nic nie bêdzie zak³óca³o obiegu ch³odzenia. Instrukcja podnoszenia 3.3 Przy³±cza S S Przy dostawie ¼ród³o pr±du spawania jest pod³±czone do 400V. W przypadku innego napiêcia zasilaj±cego nale y w³±czyæ ±dane zasilanie na g³ównym transformatorze oraz transformatorze steruj±cym zgodnie z instrukcj± pod³±czenia na stronie 14. Upewniæ siê, czy przewody z g³ównej sieci zasilaj±cej maj± odpowiedni przekrój i zabezpieczyæ je odpowiednimi bezpiecznikami, zgodnie z maj±cymi zastosowanie zarz±dzeniami lokalnymi (patrz tabela na stronie 9). S Pod³±czyæ przewód masuj±cy do ruby oznaczonej. S Dokrêciæ uchwyt przewodu (1). S Pod³±czyæ przewód g³ównej sieci zasilaj±cej do zacisków g³ównego terminala L1, L2 i L3. S Pod³±czyæ przewód steruj±cy miêdzy ¼ród³em pr±du spawania LAF a sterownikiem do 28-biegunowego z³±cza (2) wewn±trz ¼ród³a pr±du spawania. S Pod³±czyæ styk 1 gniazda przewodu pomiarowego (4). S Pod³±czyæ odpowiedni przewód spawalniczy i powrotny do styków (3) oznaczonych + i - z przodu ¼ród³a pr±du spawania. fja4i1oa - 8 -

PL Z³±cza g³ównej sieci zasilaj±cej LAF 1000 50 Hz 60 Hz Napiêcie V 400 415 500 400 440 550 Natê enie pr±du A 100% 60% 64 80 64 80 Przekrój przewodu mm 2 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 4x16 Bezpiecznik, topikowy A 63 63 63 63 63 63 52 65 64 80 64 80 52 65 LAF 1000M 50 Hz 60 Hz NapiêcieV 230 400 415 500 230 400 440 550 Natê enie pr±du A 100% 60% 111 138 64 80 64 80 Przekrój przewodu mm 2 4x50 4x16 4x16 4x16 4x50 4x16 4x16 4x16 Bezpiecznik, topikowy A 125 63 63 63 125 63 63 63 52 65 111 138 64 80 64 80 52 65 3.4 P³ytka drukowana Prze³±czniki DIP P³ytka drukowana (AP1) posiada dwa prze³±czniki DIP (SW1 i SW2), które przy dostawie s± wstêpnie ustawione. Tych ustawieñ nie nale y zmieniaæ. Przy odbiorze czê ci zamiennych, przed zamontowaniem p³ytki drukowanej do ¼ród³a pr±du spawania nale y sprawdziæ ustawienie prze³±czników DIP (i w razie potrzeby ustawiæ). S Prze³±cznik DIP SW 1 Ustawienie prze³±cznika DIP 1 (SW1) jest niezbêdne do dzia³ania komunikacji ze sterownikiem procesów A2-A6 (PEH). S Prze³±cznik DIP SW 2 Ustawienie prze³±cznika DIP 2 (SW2) jest niezbêdne do informowania sterownika procesów A2-A6 (PEH) o mocy znamionowej pod³±czonego ¼ród³a pr±du. Ustawianie prze³±cznika DIP SW 1 S Ustawiæ biegun 6 w pozycji OFF, a wszystkie pozosta³e bieguny w pozycji ON. Ustawianie prze³±cznika DIP SW 2 S Ustawiæ biegun 3 w pozycji OFF, a wszystkie pozosta³e bieguny w pozycji ON. Zaprogramowane parametry pracy ¼ród³a pr±du spawania Zaprogramowane parametry pracy ¼ród³a pr±du spawania s± przechowywane w pamiêci b³yskowej IC 6. Modu³jest zamontowany w uchwycie i jest wymienny. fja4i1oa - 9 -

PL 4 OBS UGA 4.1 Informacje ogólne Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 4. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. Uwaga! Nie wolno u ywaæ ród³a zasilania bez bocznych os³on. 4.2 Elementy sterowania Panel czo³owy obejmuje: 1. G³ówny prze³±cznik, odcinaj±cy dop³yw napiêcia z g³ównej sieci zasilaj±cej do ¼ród³a pr±du spawania. 2. Lampka wska¼nikowa (bia³a), wskazuj±ca stan aktywno ci g³ównego prze³±cznika. 3. Lampka wska¼nikowa ( ó³ta), wskazuj±ca uruchomienie wy³±cznika termicznego z powodu przegrzania transformatora. Lampka zostanie zresetowana, gdy temperatura spadnie do akceptowalnego poziomu. 4. Przycisk, do resetowania automatycznego bezpiecznika FU1 napiêcia zasilania 42 V. 4.3 Uruchomienie S Pod³±czyæ przewód powrotny do spawanego elementu. S Ustawiæ g³ówny prze³±cznik (1) w pozycji I. Zapali siê lampka wska¼nikowa (2) i zostanie uruchomiony wentylator. S Do ustawiana parametrów spawania i uruchamiania procesu spawania s³u y sterownik (patrz instrukcja obs³ugi sterownika procesów A2-A6 0443 745 xxx lub instrukcja obs³ugi sterownika 0449 331 xxx ). fja4o1oa - 10 -

PL 5 KONSERWACJA 5.1 Informacje ogólne UWAGA! Je eli klient w okresie gwarancji sam dokona jakichkolwiek czynno ci naprawczych przy maszynie, wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj± obowi±zywaæ. 5.2 Czyszczenie S ród³o pr±du spawania nale y czy ciæ w zale no ci od potrzeb. Zaleca siê stosowaæ do tego celu suche sprê one powietrze. OSTRZE ENIE! Zablokowanie wlotów lub wylotów powietrza mo e przyczyniæ siê do przegrzania. Uwaga! W celu zapewnienia bezpiecznego dzia³ania stycznika nale y utrzymywaæ elementy magnetyczne w czysto ci. W przypadku konieczno ci czyszczenia stycznika, nale y go rozmontowaæ i wyczy ciæ wszystkie jego elementy. Alternatywnie mo na stycznik wymieniæ. OSTRZE ENIE! Nigdynie wolno przystêpowaæ do czyszczenia stycznika sprê onym powietrzem bez uprzedniego ca³kowitego rozmontowania stycznika. 6 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH LAF 1000/ LAF 1000 zosta³ zaprojektowany i przetestowany zgodnie z miêdzynarodowymi, europejskimi standardami IEC/EN 60974-1 i IEC/EN 60974-10. Do obowi¹zków serwisu, który przeprowadza³ konserwacjê lub naprawê, nale y upewniæ siê, e produkt nadal jest zgodny z wymienionymi standardami. Czê ci zamienne zamawia siê u najbli szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona niniejszej broszury. W zamówieniu nale y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy czê ci i ich numery katalogowe wg spisu czê ci zamiennych na str. 17. U³atwia to dostawê i gwarantuje otrzymanie w³a ciwych czê ci. fja4m1oa - 11 -

Schemat fja4s12a - 12 -

Spis czê cispis CZÊ CI C = Component designation in the circuit diagram C Denomination C Denomination V3 V2 C4 FU1 FU2 FU3 KM1 KM2 AP1 V4 TM1 R3 M1 Diode bridge Silicon diode Capacitor Fuse Automatic fuse Fuse Contactor Contactor Circuit board Diode bridge Transformer Resistor Fan QF Main switch (black) HL1 Indicating lamp (white) HL2 Indicating lamp (yellow) XT2 Connection block RS1 Shunt ST1 Thermal guard Z1, Z2, Z3 Contact protection V1 Thyristor TC1 Control transformer AP2 Circuit board, insulation AP3 Circuit board, EMC--filter L1 Inductor fja4com - 13 -

Sposób pod³±czania SPOSÓB POD CZANIA LAF 1000 fja4c12a - 14 -

LAF 1000M fja4c12a - 15 -

sida - 16 -

Spis czê ci zapasowych SPiS CZÊ CI ZAPASOWYCH Edition 2006-06 -26 Ordering no. Denomination Notes 0456 321 881 0456 321 882 Welding power source Welding power source LAF 1000 LAF 1000M Abbreviations used in the spare parts list: C = Component designation in the circuit diagram sparefram - 17 -

Item Qty Ordering no. Denomination Notes C 0456 321 881 0456 321 882 LAF 1000 LAF 1000M 1 1 0469 844 882 Transformer TM1 2 0469 841 880 Transformer coil 4 1 0318 060 001 Capacitor C4 5 1 0318 022 001 Fan M1 6 1 0321 003 881 Resistor R3 7 2 0040 894 001 Connection block XT2 8 1 0551 202 980 Shunt RS1 9 1 0319 445 001 Thermal guard ST1 10 1 0320 116 881 Thyristor bridge 11 2 0490 600 606 Silicon diode V4 12 3 0041 051 606 Contact protection Z1, Z2, Z3 13 3 0320 946 001 Thyristor V1 14 0158 115 880 Cable inlet 15 1 0162 772 001 Connection block 16 1 0320 746 002 Main switch Black QF 17 2 0194 091 002 Fuse 16 A, 690 V FU1 18 1 0192 576 004 Indicating lamp (white) HL1 19 1 0192 576 304 Indicating lamp (yellow) HL2 20 1 0193 586 104 Automatic fuse 20 A FU2 22 2 0156 388 001 Handle 23 1 1 0486 368 880 0486 525 880 Circuit board Flash memory AP1 IC6 24 0805 586 131 Contactor KM2 25 1 1 0193 358 102 0442 849 880 Contactor Contactor LAF 1000 LAF 1000M KM1 KM1 26 1 0460 092 001 Control transformer 42 V, 900 VA TC1 27 1 0486 224 880 Circuit board, EMC filter AP3 28 3 0321 468 003 Silicon diode 29 1 0321 489 880 Base current bridge 30 1 0318 040 883 Inductor L1 31 0490 600 626 Silicon diode V2 32 1 0567 900 129 Fuse 315 ma FU3 33 1 0487068880 0368544006 Circuit board, insulation Sleeve socket 28 -pole, Burndy AP2 XS24 34 1 0191093135 Resistor 680R R4 35 0523300201 Positive terminal 36 0320266880 Diode bridge f456321s - 18 -

f456321s - 19 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 061127