OCP 603
54 x Klosz: akrylik (PMMA) akryl (PMMA) acrylic (PMMA) Akrylopalglas (PMMA) 310600 351900 310700 310800 OCP-70.K-PM/II OCP-100.K-PM/II OCP-125.K-PM/II OCP-160.K-PM/II 4,50 3,30 311000 350900 311100 311200 OCP-70.K-PC/II OCP-100.K-PC/II OCP-125.K-PC/II OCP-160.K-PC/II 4,50 3,30 IA = 183/1000 lm LA = 308/1000 lm ESW3519 IA = 183/1000 lm LA = 308/1000 lm ESW3107 PL S G Oprawy do oœwietlenia terenów otwartych, dróg osiedlowych, ci¹gów pieszych, parków, placów. Lampy sodowe, rtêciowe, arowe, rtêciowo- arowe i œwietlówki kompaktowe. Osprzêt elektryczny umieszczony w korpusie noœnym z ciœnieniowego odlewu aluminiowego. Kulisty klosz w zró nicowanym wykonaniu. Mocowanie na wysiêgniku rurowym kloszem do góry. Mocowanie 48 mm. Armaturer för belysning av öppna ytor som tex: uppfarter, trottoarer, parker, torg mm. Armatur för natriumlampor, kvicksilverlampor, glödljuskällor och kompaktlysrör. Elektronisk utrustning finns i en hylsa av pressgjuten aluminium. Sfärisk diffusör finns i olika utföranden. ör installation på en sfärisk formad stolpe med diffusören fördelad med upp. Montage 48 mm. Luminaires for outdoor areas, local roads, pedestrian pathways, parks, squares, etc. Suitable for sodium, mercury, incandescent, and compact flourescent lamps. Electrical devices installed in a housing of die-cast aluminium. Spherical diffuser available in several finishes. or installation on tubular poles; diffuser directed up. ixing 48 mm. Leuchten zur Außenbeleuchtung von offenen lächen, Zufahrtswegen, ußgängerzonen, Parks. ür Natrium-, Quecksilber-, Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen. Elektrisches Zubehör im Aludrucussgehäuse untergebracht. Kugelglocke in diversen Ausführungen. Am Rohrausleger mit Glocke nach oben. efestigung 48 mm. 604 604 605 606 607 608 609 610
54 Klosz: akrylik (PMMA) akryl (PMMA) acrylic (PMMA) Akrylopalglas (PMMA) 326400 326500 OCP-70.K-PM/II OCP-160.K-PM/II x 3,30 351000 325800 311800 312000 OCP-100.K-PC OCP-125.K-PC OCP-70.K-PC/II OCP-160.K-PC/II / SE 100W MR-S160W/ 4,50 4,50 3,30 IA = 183/1000 lm LA = 308/1000 lm ESW3319 IA = 183/1000 lm LA = 308/1000 lm ESW3510 PL S G Oprawy do oœwietlenia terenów otwartych, dróg osiedlowych, ci¹gów pieszych, parków, placów. Lampy sodowe, rtêciowe, arowe, rtêciowo- arowe i œwietlówki kompaktowe. Osprzêt elektryczny umieszczony w korpusie noœnym z ciœnieniowego odlewu aluminiowego. Kulisty klosz w zró nicowanym wykonaniu. Mocowanie na wysiêgniku rurowym kloszem do do³u. Mocowanie 48 mm. Armaturer för belysning av öppna ytor som tex: uppfarter, trottoarer, parker, torg mm. Armatur för natriumlampor, kvicksilverlampor, glödljuskällor och kompaktlysrör. Elektronisk utrustning finns i en hylsa av pressgjuten aluminium. Sfärisk diffusör finns i olika utföranden. ör installation på en sfärisk formad stolpe med diffusören fördelad med nerljus. Montage 48 mm. Luminaires for outdoor areas, local roads, pedestrian pathways, parks, squares, etc. Suitable for sodium, mercury, incandescent and compact flourescent lamps. Electrical devices installed in a housing of die-cast aluminium. Spherical diffuser available in several finishes. or installation on tubular poles; diffuser directed down. ixing 48 mm. Leuchten zur Außenbeleuchtung von offenen lächen, Zufahrtswegen, ußgängerzonen, Parks. ür Natrium-, Quecksilber-, Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen. Elektrisches Zubehör im Aludrucussgehäuse untergebracht. Kugelglocke in diversen Ausführungen. Am Rohrausleger mit Glocke nach unten montierbar. efestigung 48 mm. 610 611 605
54 x Klosz: akrylik (PMMA) Skärm: akryl (PMMA) Shade: acrylic (PMMA) Acrylglas (PMMA) 326600 OCP-70. KP-PM/II 4,20 Skärm: Shade: 312600 332800 334600 OCP-70. KP-PC/II OCP-150. KP-PC OCP-150. K-PC ST 150W ST 150W 600x730 600x730 5,10 7,10 7,10 IA = 163/1000 lm LA = 398/1000 lm ESW3266 60 ESW3328 60 30 30 30 30 60 60 606 604 605 606 607 608 609 610
54 x Klosz: akrylik (PMMA) Skärm: akryl (PMMA) Shade: acrylic (PMMA) Akrylglas (PMMA) 326100 352000 326200 326300 OCP-70. KP-PM/II OCP-100. KP-PM/II OCP-125. KP-PM/II OCP-160. KP-PM/II 4,70 4,80 Skärm: Shade: 312200 351200 334100 312300 312400 332500 OCP-70. KP-PC/I OCP-100. KP-PC/II OCP-150. K-PC OCP-125. KP-PC/II OCP-160. KP-PC/II OCP-150. KP-PC ST 150W ST 150W 600x730 600x730 5,10 5,10 7,10 5,00 3,80 7,10 ESW3520 68 IA = 221/1000 lm LA = 563/1000 lm ESW3262 68 34 34 34 34 68 68 PL S G Oprawy do oœwietlenia terenów otwartych, dróg osiedlowych, ci¹gów pieszych, parków, placów. Lampy sodowe, rtêciowe, arowe, rtêciowo- arowe i œwietlówki kompaktowe. Osprzêt elektryczny umieszczony w korpusie noœnym z ciœnieniowego odlewu aluminiowego. Kulisty klosz w zró nicowanym wykonaniu. Mocowanie na wysiêgniku rurowym kloszem do góry. Mocowanie 48 mm. Armaturer för belysning av öppna ytor som tex: uppfarter, trottoarer, parker, torg mm. Armatur för natriumlampor, kvicksilverlampor, glödljuskällor och kompaktlysrör. Elektronisk utrustning finns i en hylsa av pressgjuten aluminium. Sfärisk diffusör finns i olika utföranden. ör installation på en sfärisk formad stolpe med diffusören fördelad med upp. Montage 48 mm. Luminaires for outdoor areas, local roads, pedestrian pathways, parks, squares, etc. Suitable for sodium, mercury, incandescent, and compact flourescent lamps. Electrical devices installed in a housing of die-cast aluminium. Spherical diffuser available in several finishes. or installation on tubular poles; diffuser directed up. ixing 48 mm. Leuchten zur Außenbeleuchtung von offenen lächen, Zufahrtswegen, ußgängerzonen, Parks. ür Natrium-, Quecksilber-, Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen. Elektrisches Zubehör im Aludrucussgehäuse untergebracht. Kugelglocke in diversen Ausführungen. Am Rohrausleger mit Glocke nach oben. efestigung 48 mm. 610 611 607
- QL 54 x 478700 780000 OCP-QL85 OCP-QL55 QL 85W QL 55W 4,20 4,10 ES4787 56 28 28 56 PL S G Nowoczesna oprawa zewnêtrzna do oœwietlania terenów otwartych, ci¹gów pieszych, placów. ostarczana wraz z lamp¹ indukcyjn¹ Philips o du ej ywotnoœci (60 000 h). Elektroniczny uk³ad zap³onowy umieszczony w korpusie z ciœnieniowego odlewu aluminiowego. Klosz ryflowany, przydymiony. Mocowanie na wysiêgniku rurowym kloszem do góry. Mocowanie 48 mm. Tidsenlig utomhusarmatur för tex öppna ytor, promenadstråk eller torg. Levereras med långlivade Philips induktionsljusskällor (60 000 h). -drift installerad i stommen, som är av pressgjuten aluminium. Rökig linjeprismatisk kupa av PMMA, monteras på en stolpe med adapter 44-62/62-44mm. Montage 48 mm. Contemporary outdoor luminaire for open areas, promenades and squares. Supplied with long-lasting Philips inductive lamp (60 000 h). Electronic ballast installed in the body of die-cast aluminium. Smoked, ribbed shade for upside installation on an arm. ixing 48 mm. Eine moderne Außenleuchte zur eleuchtung offener Geländer, ußgängerwege, Plätze. Sie wird mit der langlebigen Induktionslampe von Philips geliefert (60 000 h). as elektronische Vorschaltgerät ist im Gehäuse aus Aluminiumdrucuss platziert. Geriffelter Schirm. ie efestigung an einem Rohrausleger mit dem nach oben gerichteten Schirm. efestigung 48 mm. 608 604 605 606 607 608 609 610
55 x Klosz: poliamid (PA) polyamid (PA) polyamide (PA) Opalpolyamid (PA) 309800 351800 309900 310000 OCP-70-PA/II OCP-100-PA/II OCP-125-PA/II OCP-160-PA/II 4,30 3,10 310200 350400 310300 310400 OCP-70-PC/II OCP-100-PC/II OCP-125-PC/II OCP-160-PC/II 4,30 3,10 IA = 224/1000 lm LA = 4/1000 lm ESW3099 80 3,5-5 m 80 PL S G Oprawy do oœwietlenia terenów otwartych, dróg osiedlowych, ci¹gów pieszych, parków, placów. Lampy sodowe, rtêciowe, arowe, rtêciowo- arowe i œwietlówki kompaktowe. Osprzêt elektryczny umieszczony w korpusie noœnym z ciœnieniowego odlewu aluminiowego. Odb³yœnik stalowy lakierowany, kieruj¹cy strumieñ œwietlny w dó³. Ró ne wykonania kloszy. Mocowanie na wysiêgniku rurowym kloszem do góry. Armaturer för belysning av öppna ytor som tex: uppfarter, trottoarer, parker, torg mm. Armatur för natriumlampor, kvicksilverlampor, glödljuskällor och kompaktlysrör. Elektronisk utrustning finns i en hylsa av pressgjuten aluminium. Symmetrisk pulverlackerad stålreflektor. inns med olika armaturkupor. ör installation på en sfärisk formad stolpe med diffusören fördelad med upp. Luminaires for outdoor areas, local roads, pedestrian pathways, parks, squares, etc. Suitable for sodium, mercury, incandescent, and compact flourescent lamps. Electrical devices installed in a housing of die-cast aluminium. Steel, powder-coated reflector that directs light beam down. Several models of shades. or installation on tubular poles; diffuser directed up. Leuchten zur Außenbeleuchtung von offenen lächen, Zufahrtswegen, ußgängerzonen, Parks. ür Natrium-, Quecksilber-, Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen. Elektrisches Zubehör im Aludrucussgehäuse untergebracht. Reflektor aus Stahl, lackiert, richtet den Lichtstrom nach unten. Glocken in verschiedenen Ausführungen. Am Rohrausleger mit Glocke nach oben. 610 611 609
55 x przeÿroczysty Skärm: transparent Shade: transparent 313000 350500 313100 313200 332400 OCP-70-PC/II OCP-100-PC/II OCP-125-PC/II OCP-160-PC/II OCP-150. KP-PCII SE-E 150W/ ST 150W 4,50 3,30 7,10 ryflowany Skärm: räfflad Shade: ribbed 313300 350600 313400 313500 OCP-70R-PC/II OCP-100R-PC/II OCP-125R-PC/II OCP-160R-PC/II 4,30 3,10 IA = 188/1000 lm LA = 494/1000 lm ESW3131 80 40 40 80 Akcesoria Tillbehör Accessories Zubehör 908000 R60/48 reduktor œrednicy masztu 60/48 mast diameter reducer 60/48 mastadapter 60 till 48mm Übergangsstück - Masten Weitenreduktion 60/48 610 604 605 606 607 608 609 610
55 x Klosz: poliamid (PA) polyamid (PA) polyamide (PA) Opalpolyamid (PA) 324200 324500 324600 OCP-70-PA OCP-125-PA OCP-160-PA 4,30 3200 324400 324700 OCP-70-PC OCP-125-PC OCP-160-PC 4,30 3,10 3,10 ESW3245 88 44 44 88 610 611 611
612