Powerheart G5 AED automatyczny Specyfikacja Działanie i użytkowanie + AED włącza sie automatycznie po otwarciu pokrywy + AED posiada komendy głosowe/

Podobne dokumenty
ZAPYTANIE OFERTOWE. 1. Półautomatyczny, z funkcją komend głosowych wydawanych przez urządzenie;

HeartSine Samaritan PAD 360P

znak sprawy 216/2011 Cp /2011 Gdańsk, dnia

HeartSine Samaritan PAD 500P

Właściciele sprzętu otrzymają nowy PAD-PAK w prezencie!

HeartSine Samaritan PAD 350P

Miejski Szpital Zespolony

Defibrylator 3 sztuki. Ocena spełnienia warunku

Zał. Nr 2 - Pak Nr 8- DEFIBRYLATOR, kardiowersja, respirator AED STYM 1 sztuka : OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Zmiany dotyczące opisu przedmiotu zamówienia

PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA - PARAMETRY JAKOŚCIOWE

Instrukcja obsługi AED Trainer

POMAGAMY RATOWAĆ ŻYCIE BEATY.COM.PL

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

Specyfikacje oferty. Defibrylator

Kwota VAT (poz. 2 x poz. 3) Wartość ogółem brutto (poz. 2 + poz. 4) WYMAGANE WARUNKI OGÓLNE TAK / OPISAĆ *

WOJSKOWY OŚRODEK FARMACJI Celestynów, dn r. I TECHNIKI MEDYCZNEJ Celestynów ul. Wojska Polskiego 57

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Załącznik Nr 3 do siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA - PARAMETRY JAKOŚCIOWE. Część 1 - Defibrylator - kardiowerter ICD-VR jednojamowy z elektrodami

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Defibrylatory serii TEC-8300K. i nie ma problemów

WYJAŚNIENIA TREŚCI WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Art. 3 pkt 7 Ustawy o Państwowym Ratownictwie Medycznym z dnia 8 września 2006 r. (Dz.U. z 2016 r. poz. 1868) pierwsza pomoc - zespół czynności

Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu

SPECYFIKACJA. System analizy stanu pacjenta. Wymiary 260 mm X 256 mm X 69,5 mm Waga: 2,4 kg (wraz z pakietem baterii i elektrodami)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Detektor metali SDM5 - MZ

PAKIET I-poz.1 Oddział Kardiologii Stymulator jednojamowy SSIR z elektrodami (Podstawowy) Producent: Nazwa/numer katalogowy: Kraj pochodzenia:

Instrukcja użytkownika LK100B. Zawartość opakowania

AED, DEFIBRYLATORY, LIFEPACKI

AED Pro. Poręczne AED. dla każdego ratownika

Zadanie 1 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. nazwa handlowa,... producent...

Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

ZAWIADOMIENIE O ZMIANACH TREŚCI SIWZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

RespiVent Sp. z o.o. ul. Energetyków Zielona Góra tel ; fax

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi

WYKONAWCY ubiegający się o udzielenie zamówienia

WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE

Skrócona instrukcja instalacji oprogramowania WinPower

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA KATALOGOWA HP500

do wszystkich uczestników postępowania

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) Defibrylator 1szt.

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS LK209. Wersja elektroniczna na Zawartość opakowania

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Na podstawie art. 38 ust.2 ustawy PZP Zamawiający udziela odpowiedzi na zadane pytania:

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi

PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZACE PRZETARGU NA. Dostawę 3 sztuk defibrylatorów. Numer sprawy: TP/219/2011

Stacja Pogotowia Ratunkowego Słupsk, ul. Paderewskiego 5, tel/fax (0-59) /22 NIP , REGON

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

Leps ze wsparcie. dla ratowników

rh-serwer 2.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

PYTANIA I ODPOWIEDZI DO TREŚCI SIWZ ORAZ MODYFIKACJA SIWZ

Opis przedmiotu zamówienia

rh-serwer Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO.

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Listopad

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

RESPIRATORY TOMMY MEDICAL

CONVERT SP. Z O.O. MK-30-DC M30300 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

MODUŁ DŹWIĘKOWY EUM-04- INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR nr EU5-1342) wersja programu v 1.5

Kurs podstawowy RKO/AED. Resuscytacja Krążeniowo- Oddechowa i Automatyczna Defibrylacja Zewnętrzna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi

POLSKIEJ AKADEMII NAUK Gdańsk ul. J. Fiszera 14 Tel. (centr.): Fax:

A.I /16 Kraków, dnia 12 września 2016 r. PYTANIA I ODPOWIEDZI

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Załącznik nr 5 do SIWZ

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.

Instrukcja instalacji

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy czytnik kodów kreskowych HD45

BEZPIECZNE SERCE ZIELONEJ GÓRY Program Powszechnego Dostępu Do Defibrylacji

IMP Tester v 1.1. Dokumentacja Techniczno Ruchowa

CONVERT SP. Z O.O. MK-SH-DC M30400 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH

Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY

Koszalin, ul. Chałubińskiego 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

Transkrypt:

Powerheart G5 AED automatyczny Specyfikacja Działanie i użytkowanie + AED włącza sie automatycznie po otwarciu pokrywy + AED posiada komendy głosowe/ tekstowe oraz graficzne, które prowadzą użytkownika przez akcję ratowania życia krok po kroku, zgodnie z Wytycznymi Resuscytacji 2010 + Rescue Coach zapewnia komendy głosowe dostosowane do tempa czynności wykonywanych przez użytkownika + AED posiada podświetlany wyświetlacz LCD, który pokazuje czas akcji, ilość wykonanych defibrylacji oraz odliczanie RKO + AED posiada metronom, który odmierza częstotliwość ucisków poprzez sygnał dźwiękowy lub komendę ucisk + AED wykonuje defibrylację samodzielnie (jeśli zachodzi takie wskazanie), bez konieczności wciskania przycisku przez użytkownika + Gdy do AED podłączone są elektrody dla dorosłych, AED działa w trybie dla dorosłych. + Gdy do AED podłączone są elektrody pediatryczne, AED działa w trybie dla dzieci. + AED samodzielnie wykrywa typ podłączonych elektrod. Po wykryciu AED korzysta z odpowiednich, zdefiniowanych protokołów RKO i defibrylacji odpowiednio dla dorosłych lub dzieci. + AED posiada opcję wspierania RKO, za pomocą wskazówek dla ratownika zgodnych z Wytycznymi Resuscytacji 2010. AED wykrywa automatycznie obecność urządzenia do RKO i uruchamia tryb podpowiedzi. + AED posiada opcję włączenia drugiego języka. Poprzez pojedyncze wciśnięcie przycisku, język zostaje zmieniony nawet w trakcie trwania akcji ratunkowej. + AED informuje użytkownika o tym, że elektrody są przeterminowane lub zostały uprzednio zużyte + AED informuje użytkownika o statusie i poziomie naładowania baterii poprzez sygnały dźwiękowe, głosowe oraz wizualne. Zapis danych i dokumentowanie + AED posiada 90 minut wewnętrznej pamięci + AED posiada wiele funkcjonalności ratunkowych + AED zapisuje dane EKG, urządzenia RKO oraz podstawowe dane ratunkowe takie jak czas, data oraz informacje o komendach. + AED archiwizuje informacje dotyczące baterii, elektrod, historii zdarzeń oraz informacje o autotestach + AED pozwala zgrać wszystkie informacje dotyczące AED oraz akcji ratunkowej poprzez dysk USB lub podłączenie do PC + AED kopiuje dane o AED I akcji ratunkowej automatycznie gdy wykrywa, że dysk USB jest podłączony + Transfer danych, podgląd oraz oprogramowanie do zarządzania są dołączone do każdego AED Automatyczne autotesty + AED podczas autotestów sprawdza 88 parametrów + AED w codziennych testach sprawdza obecność oraz funkcjonalność elektrod, wykonuje test baterii, testuje obwód elektryczny oraz oprogramowanie.

+ AED w cotygodniowych testach sprawdza obecność oraz funkcjonalność elektrod, wykonuje test baterii, testuje obwód elektryczny oraz oprogramowanie przeprowadza częściowe doładowanie modułu wysokiego napięcia. + AED w comiesięcznych testach sprawdza obecność oraz funkcjonalność elektrod, wykonuje test baterii, testuje obwód elektryczny oraz oprogramowanie przeprowadza pełne doładowanie modułu wysokiego napięcia i test wyładowania, w celu zapewnienia pełnej gotowości urządzenia do działania. + AED ostrzega użytkownika poprzez elektromagnetyczny wskaźnik, a także sygnały dźwiękowe o częstotliwości minimum 70 dba jeśli którykolwiek z autotestów nie wypadł pomyślnie. + Ostrzeżenie dźwiękowe pojawia się z częstotliwością co 30 sekund dopóki pokrywa nie zostanie otwarta lub dopóki bateria nie wyczerpie się. + Mechaniczny wskaźnik będzie widoczny nawet wtedy gdy bateria będzie całkowicie wyczerpana. Terapia/ Kształt impulsu + AED dostarcza impuls, który jest dwufazowy, opadający wykładniczo + AED posiada sekwencję zmiennej eskalacji energii + AED dostarcza impuls defibrylujący o zmiennej energii, dostosowanej do impedancji pacjenta (25 Ohm 175 Ohm) + AED posiada 10 różnych ustawień protokołów energii dla dorosłych oraz dla dzieci + AED w terapii dorosłych dostarcza energię na poziomie 95J 354J w zależności od zaprogramowanych ustawień i impedancji pacjenta + AED w terapii dzieci dostarcza energię na poziomie 22J 82J w zależności od zaprogramowanych ustawień i impedancji pacjenta + Impuls jest dobierany w zależności od poziomu impedancji pacjenta. + Impuls powinien byc dostosowany do reakcji komórkowej pacjenta tak, by dostarczać zrównoważony ładunek w sposób pozwalający na otrzymanie wspłczynnika równoważącego ładunek (CBI) wiekszego niz 99% impedancj pacjenta. + AED nie wykona defibrylacji, jeżeli nie zachodzi taka konieczność + AED automatycznie zsynchronizuje defibrylację z załamkiem R na elektrokardiogramie pacjenta. Jeśli AED nie jest w stanie zsynchronizować defibrylacji wtedy, gdy to konieczne wykonuje defibrylację niezsynchronizowaną + AED automatycznie zatrzymuje i anuluje impuls defibrylujący, gdy rytm serca pacjenta zmienia się w rytm nie do defibrylacji nawet gdy decyzja o strzale została uprzednio podjęta. AED informuje ratownika, że rytm serca zmienił się i przechodzi w tryb RKO. + AED ma próg asysto lii 0.08mV od linii bazowej do szczytu. + AED automatycznie wykrywa zakłócenia (artefakty) w rytmie EKG i informuje o tym ratownika poprzez odpowiednie komendy głosowe Elektrody do defibrylacji + Para elektrod dla dorosłych jest dołączona do każdego AED + Elektrody powinny być zawsze zainstalowane w AED i gotowe do użycia + Elektrody zarówno dla dorosłych, jak I pediatryczne są dostarczane w gotowym do użycia, zamkniętym opakowaniu + Elektrody zarówno dla dorosłych, jak i pediatryczne są jednorazowego użytku + Elektrody zarówno dla dorosłych, jak i pediatryczne są jednorazowe. + Elektrody zarówno dla dorosłych, jak i pediatryczne są dostarczane z terminem ważności nie krótszym niż 2 lata + Elektrody zarówno dla dorosłych, jak i pediatryczne są niespolaryzowane i wymienne, co pozwala użytkownikowi umieścić

pacjenta + Kabel elektrod do defibrylacji ma nominalną długość 1,3 metra + Rysunek ułatwiający założenie elektrod znajduje się na opakowaniu oraz na każdej z elektrod + Zaprojektowane w celu ułatwienia użycia wszystkie elektrody zarówno dla dorosłych, jak I dla dzieci mają wyraźnie oznako plastikowej osłony. Niebieski plastik posiada uchwyt ułatwiający odklejanie. CPR Feedback + Elektrody dla dorosłych, wraz z urządzeniem do RKO są dostarczane w gotowym do użycia, zamkniętym opakowaniu zawierającym parę elektrod w jednym woreczku i urządzenie do RKO w drugim, połączonych wspólną wtyczką. + Elektrody dla dorosłych, wraz z urządzeniem do RKO są jednorazowego użytku. + Elektrody dla dorosłych, wraz z urządzeniem do RKO są jednorazowe. + Elektrody dla dorosłych, wraz z urządzeniem do RKO są dostarczane z terminem ważności nie krótszym niż 2 lata + Rysunek ułatwiający założenie urządzenia do RKO znajduje się na opakowaniu oraz na urządzeniu + AED wydaje komendy głosowe oraz tekstowe podczas gdy urządzenie do RKO jest podłączone. \komendy głosowe i tekstowe wskazują głębokość oraz częstotliwość uciśnięć. + Komendy RKO powinny być wydawane co 7,5 sekundy, jeśli to konieczne. Jeśli ratownik przeprowadza RKO według zalecanych ustawień, dodatkowe komendy nie będą wydawane. Opcje konfiguracji + Oprogramowanie AED Manager pozwala osobom odpowiedzialnym za AED zaprogramować AED zgodnie z ich protokołem + Parametry AED są programowane poprzez podłączenie do PC lub dysk USB + AED automatycznie pobiera ustawienia konfiguracji I dane, gdy wykryje ze dysk USB jest podłączony + Oprogramowanie AED Manager pozwala na wybór domyślnego języka jeśli defibrylator jest dwujęzyczny + AED ma możliwość wyboru poziomu komend głosowych. Można ustawić: podstawowy, standardowy lub zaawansowany + Użytkownik może wybrać komendę startową + Administrator ma możliwość wyboru pierwszeństwa RKO tzw. CPR First. Funkcja ta uruchamia najpierw komendy RKO, a dopiero później przechodzi w tryb analizy i terapii. + Oprogramowanie AED Manager pozwala na ustawienia do 10 różnych protokołów dla dorosłych i dzieci + Oprogramowanie AED Manager zezwala na ustawienia częstości VF/ VT w zakresie 120 240, odpowiednio dla dorosłych jak i dla dzieci. + Oprogramowanie AED Manager zezwala na konfigurację maksymalnej ilości strzałów w sekwencji od jednego do trzech + Oprogramowanie AED Manager pozwala na właczenie lub wyłączenie tej samej energii po konwersji. + Oprogramowanie AED Manager umożliwia dostosowanie stylu RKO dla dorosłych oraz dla dzieci. Włącznie z ustawieniami ilości ucisków, oddechów oraz zestawów wraz z ustawieniami limitu czasu i długości + Oprogramowanie AED Manager daje możliwość ustawień RKO. Włącznie z ustawieniem głębokości i częstotliwości ucisków przy których będę podpowiedzi głosowe. + Zegar AED jest zsynchronizowany z zegarem w PC Cechy fizyczne i środowiskowe + Waga AED wraz z baterią I elektrodami nie przekaracza 2.5 kg

+ Zabezpieczenie obudowy przed ciałami obcymi oraz wodoodporność zgodnie z IEC60529, oraz normą IP55 + AED posiada solidny, zintegrowany uchwyt ułatwiający transport + Wymiary AED nie przekraczają 30 cm długości, 23 cm szerokości i 9 cm grubości (11.8 in x 9.1 in x 3.5 in) + AED jest przystosowany do pracy w temperaturach od 0 C do +50 C (32 F do +122 F) + AED jest przystosowany do pracy w wilgotności względnej w zakresie pomiędzy 10% a 95% (bez kondensacji) + AED wytrzymuje ciśnienie pomiędzy 106 kpa, a 57kPa (średnio 382 m do 4,594 m) + AED może być przechowywany w temperaturze 30 C to 65 C + AED spełnia normę IEC 60601 1; Przenośny, zasilany wewnętrznie z defibrylacją, typ złącza pacjenta BF, nie moze być sterylizowany, nie jest przeznaczony do stosowania w obecności mieszanin palnych I tlenu, jest przystosowany do pracy ciągłej + AED spełnia normę IEC 60601 2 4 częste użycie Automatycznego Defibrylatora Zewnętrznego + AED spełnia normę IEC ANSI/AAMI/IEC 60601 1: Medyczny Sprzęt Elektryczny Część 1: Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów. + AED spełnia normę IEC CAN/CSA C22.2 No. 60601 1: Medyczny Sprzęt Elektryczny Część 1: Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów. + AED spełnia normę IEC ANSI/AAMI/IEC 60601 2 4: Medyczny Sprzęt Elektryczny Część 2: Wymagania szczegółowe dotyczące podstawowych zasadybezpieczeństwa i zasadniczych parametrów defibrylatorów serca. + AED spełnia normę IEC ANSI/AAMI/IEC 60601 2 4: Medyczny Sprzęt Elektryczny Część 1 2: Ogólne wymagania dotyczące podstawowych zasad bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów Norma uzupełniająca: Kompatybilność elektromagnetyczna Wymagania i Testy Edycja 3.0 (ze zmianami określonymi w IEC 60601 2 4). + AED spełnia normę RTCA/DO 160G: 2010 Sekcja 5 Kategoria C; Rozdział 4, Kategoria A4. + AED spełnia normę EN 1789: Pojazdy medyczne i ich wyposażenie Ambulanse drogowe, po zainstalowaniu w zabezpieczonej szafie. + AED spełnia normę MIL STD 810G, Metoda 516.6, Procedura IV, o swobodnym spadku ciał 1,22 metrów. + AED spełnia normę Shock MIL STD 810G Metoda 516.6, Procedura 1 (40g) (1000 wstrząsów w każdym z kierunków; 6000 wstrząsów razem). + AED spełnia normę MIL STD 810G, metoda 514.6, procedura 1, kategoria 24, minimalna odporność na silne wibracje helikoptera. + AED spełnia normę MIL STD 810G, metoda 514.6, procedura 1, kategoria 24, ogólna minimalna odporność na drgania + AED spełnia RTCA/DO 160G, rozdział 8, kategoria S, Strefa 2 (krzywa B) oraz kategoria U, Strefa 2 (krzywe F i F1) odporność na drgania. Bateria + AED posiada nieładowalną baterię o przedłużonym działaniu (nazywaną Cardiac Science Intellisense ) + Bateria pozwala na 14 godzin pracy urządzenia w warunkach 20 C do 30 C + Bateria zapewnia 420 kolejnych strzałów o energii 300VE + Bateria zapewnia 450 kolejnych strzałów o energii 200VE

+ Bateria zapewnia 500 kolejnych strzałów o energii 150VE + Przewidywany okres trwałości baterii od daty produkcji wynosi pięć lat + AED posiada wskaźnik baterii informujący użytkownika o poziomie naładowania baterii w trakcie jej użytkowania. Gwarancja i serwis + AED nie wymaga corocznego serwisu I kalibracji, niezależnie od częstotliwości użycia. + AED posiada 7 lat gwarancji na wady materiałowe I fabryczne + Bateria Intellisense posiada 4 lata gwarancji liczonej od daty instalacji Cardiac Science, logo z sercem i tarczą, Powerheart, RescueCoach, Rescue Ready, Intellisense oraz STAR są znakami towarowymi firm Cardiac Science Corporation. Copyright 2014 Cardiac Science Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. MKT 25017 22rA