Informacje na temat MND lub choroby Kennedy ego w innych językach lub alfabetem Braille a



Podobne dokumenty
Wsparcie i. informacje o. chorobie Parkinsona. Parkinson s information and support Polish

Zgłaszanie wątpliwości lub skargi

Polish. Jak mogę uzyskać pomoc medyczną w Londynie?

Healthcare Opieka zdrowotna

NHSScotland poprawia sposób wykorzystania informacji o pacjentach z dokumentacji GP.

Community Children and Young People s Service (Wydział usług dla dzieci i młodzieży) Newcastle, Northumberland oraz South of Tyne

Zgłaszanie zażaleń do NHS od 1 kwietnia 2011

Państwa dane osobowe o czym powinni Państwo wiedzieć

Wydział Informacji dla Pacjentów

Przewodnik NHS Grampian Leczenie bezpłodności. Polish - Polski

porozmawiaj z nami... O obawy

ehealth jak komputer może pomóc Ci w Twoim zdrowiu

Informacje dla pacjentów Serwis Wybierz i zarezerwuj

Care Programme Approach

Ulepszenia w Usługach Wspierających Loklną Służbę Zdrowia. poradnik skrócony

Służba do Zapobiegania Upadkom

Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać

Broszura dla pacjentów Podstawowe informacje o serwisie Choose and Book

Publiczne Fora Partnerskie: Zaangażowanie lokalnej społeczności w rozwój usług zdrowotnych.

W jaki sposób złożyć skargę dotyczącą lekarza

Procedura składania skarg przewodnik dla klientów

8A Wsparcie w przypadku problemów z oddychaniem

Lekarz pierwszego kontaktu, pielęgniarki środowiskowe i szkolna opieka zdrowotna - przewodnik

If you have a complaint. W razie skargi. Cambridgeshire and Peterborough NHS Foundation Trust. Kwiecień 2010

Procedura składania skarg przewodnik dla klientów (Complaints Procedure A Guide for Complainants)

Szanowny Pacjencie / Szanowna Pacjentko

Lepsze usługi medyczne

Baza danych CRANE. Informacje o tym, jak rejestrujemy dane o dzieciach i dorosłych z rozszczepem wargi lub podniebienia. Zespół projektowy CRANE

Co należy wiedzieć na temat skierowań i konsultacji dla pacjentów ambulatoryjnych

Wstępne informacje o chorobie Parkinsona

Korzystanie z usług lokalnego NHS.

Korzystanie z usług tłumacza ustnego co należy wiedzieć

10. PLANOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ

Sposób zgłaszania skarg dotyczących służby zdrowia i służb socjalnych

Prosimy o przeczytanie tej ulotki. Zmiany w sposobie przechowywania danych medycznych

Consent it s your decision (Polish version)

Przygotowanie do wypisu

Niniejsza broszura informacyjna przedstawia informacje na temat ubiegania się o przyznanie różnych zasiłków.

Informacje dla pacjentów: dlaczego placówki NHS pozyskują Państwa dane i jak są one wykorzystywane

Karta Opiekuna Nasze zobowiązania wobec opiekunów

Plan opieki doraźnej kto, co i dlaczego. Kto zajmie Twoje miejsce, gdy Cię nagle zabraknie?

PRZYJĘCIE DO SZPITALA W CELU PRZEPROWADZENIA OCENY

jesteśmy i co robimy Kim Nasza rola w Szkocji

Informator o Adult Social Services (Służbach Opieki Społecznej dla Dorosłych) Do kogo skierowana jest ta ulotka informacyjna?

Przegląd usług tłumaczeniowych świadczonych dla opieki zdrowotnej w Lambeth, Southwark i Lewisham

Inicjatywa Połączenia Programów Medicare i Medicaid (MMAI): Nowy program dla ubezpieczonych w Medicare i Medicaid

Pouczenie o przysługujących prawach

Informacje kontaktowe

Dodatkowe, bezpłatne wsparcie przy awariach zasilania. Usługi Priorytetowe - rejestracja.

Program New Deal dla Partnerów Pracujmy razem dla lepszej przyszłości

24508 makeup HEALTh 19/12/06 10:54 Page 1 SŁUŻBA ZDROWIA

o zdrowiu psychicznym

8B Wentylacja w przypadku chorób neuronu ruchowego

Informacja dla Dzieci

zdrowia Zaangażuj się

Wynagrodzenie chorobowe (ang. Statutory Sick Pay, SSP) Zasiłek uniwersalny (ang. Universal Credit) W przypadku nieuleczalnej choroby

PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU BEZ OGRANICZENIA PRAW

(Paragraf 7 Ustawy o zdrowiu psychicznym [Mental Health Act 1983] z 1983 r.)

Zasiłek mieszkaniowy i zasiłek na podatek lokalny nadpłaty i długi

Bezpieczne przesyłanie pieniędzy

Shining a light on the future

Standard Opieki nad Pacjentem. Wiæcej niý wizyta! Przewodnik Medicover

Ulotka na temat informacji zwrotnej dla Działu opieki społecznej ds. dzieci

Elektroniczne Kartoteki Pacjenta w ramach NHS

Pomoc dla osób z problemami zdrowia psychicznego

> krok po kroku jak złożyć skargę przeciwko policji

Decyzje dotyczące resuscytacji krążeniowooddechowej

Jeśli coś będzie niejasne lub jeśli zechcesz uzyskać więcej informacji, zawsze może zadzwonić do ICAN na numer (844)

Frekwencja jest ważna: Przewodnik dla rodziców

Pomoc Rodzinie. WARRINGTON BoroughCouncil

Cyfrowa transformacja - oczekiwania pacjentów. Ewa Borek, Fundacja MY Pacjenci Forum e-zdrowia, Sopot,

Adviceguide Advice that makes a difference

Rola zespołów do spraw specjalnych potrzeb edukacyjnych w zakresie dostosowaniu warunków egzaminu.

Podstawowa opieka zdrowotna w ramach Usług Opieki Zdrowotnej (HSE) Your service your say: Ankieta

Międzynarodowe wybieranie numerów telefonu

Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać

Moje Dobre Moje Dobr S e Samopoczucie Plan Dzia amopoczucie Plan Działania ania

Leczenie drobnych dolegliwości w Twojej aptece NHS Minor Ailment Service

Jakie są Państwa opinie na temat zaproponowanych priorytetów NHS Grampian na najbliższe trzy lata?

Poradnik dla rodziców Skuteczniej razem

Informacje o mnie i moim zespole. Czym się zajmujemy

Kwestionariusz dla kandydata na studia w WSIiE TWP lub studenta WSIiE TWP

Gdzie urodzę dziecko?

Komisja ds. Jakości Opieki Zdrowotnej Strategia zaangażowania społecznego

West Sussex SEND Information, Advice and Support Service

1. Arkusz dostosowany do dysfunkcji, który uwzględnia przedłużenie czasu.

Oczekiwania wobec lekarza: przewodnik dla pacjentów. Na podstawie zasad wyszczególnionych w dokumencie Dobra praktyka medyczna

Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian

Informacje i porady mieszkaniowe

Resuscytacja krążeniowo oddechowa (reanimacja) Informacje dla pacjentów i członków rodziny

PRZYJĘCIE DO SZPITALA NA PODSTAWIE SZPITALNEGO NAKAZU U Z OGRANICZENIEM PRAW

Europejski wzór pouczenia o prawach przysługujących w postępowaniu karnym osobom podejrzanym oraz oskarżonym

DOSTOSOWANIA WARUNKÓW I FORM PRZEPROWADZANIA EGZAMINU ÓSMOKLASISTY W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

CMS świadczenia dla chorych na choroby przewlekłe w lokalnej aptece

Zasady dotyczące przejazdów chorych w regionie Skåne

DOSTOSOWANIA WARUNKÓW I FORM PRZEPROWADZANIA EGZAMINU ÓSMOKLASISTY W ROKU SZKOLNYM 2019/2020

Formularz danych o uczniu. School Pupil Data Capture Form (Primary) POLISH

LECZENIE PACJENTÓW PODLEGAJĄCYCH PAR. 3 NADZOROWANE PRZEZ WŁADZE LOKALNE

life for local people

Transkrypt:

1B Informacje na temat MND lub choroby Kennedy ego w innych językach lub alfabetem Braille a Informacje dla ludzi cierpiących na chorobę neuronu ruchowego lub chorobę Kennedy'ego Jeżeli język angielski nie jest Państwa językiem ojczystym lub są Państwo niewidomi, może to oznaczać trudności z uzyskaniem informacji na temat choroby neuronu ruchowego (ang. motor neurone disease, MND) lub choroby Kennedy ego oraz rodzaju dostępnego wsparcia. Niniejsza karta informacyjna wyjaśnia, w jaki sposób znaleźć dokładne informacje w języku lub formacie, który spełnia Państwa potrzeby. Niniejsza karta jest dostępna w alfabecie Braille a oraz różnych językach, w tym: arabskim, bengalskim, gudżarackim, mandaryńskim, polskim, pendżabskim, tamilskim, tureckim, urdu i walijskim. Treść zawiera następujące części: 1: Jak uzyskać informacje w innych językach? 2: Jak uzyskać informacje w alfabecie Braille a? 3: Co jeszcze może mi pomóc? 4: W jaki sposób Towarzystwo MND wesprze mnie w przyszłości? 5: Jak dowiedzieć się więcej? Ten symbol jest stosowany do podkreślenia naszych innych publikacji. Aby dowiedzieć się, w jaki sposób uzyskać do nich dostęp, patrz część Dodatkowe informacje na końcu tej karty. Ten symbol służy do podkreślania cytatów innych osób cierpiących na MND. 1

1: Jak uzyskać informacje w innych językach? Od Towarzystwa MND Oprócz tej karty zapewniamy publikację Wprowadzenie do choroby neuronu ruchowego w tych samych językach. Wprowadzenie to zapewnia omówienie choroby oraz rodzaj dostępnego wsparcia. Przetłumaczone publikacje można pobrać ze strony: www.mndassociation.org/languages lub zamówić ich wersje drukowane na naszej infolinii MND Connect: Numer telefonu: 08457 626262 mndconnect@mndassociation.org Aby uzyskać tę kartę lub Wprowadzenie do choroby neuronów motorycznych w innych językach, proszę skontaktować się z naszą infolinią. Zapewniamy także kartę informacyjną na temat Choroby Kennedy ego. Ponieważ personel infolinii może nie być w stanie porozumiewać się w Państwa języku, mogą Państwo potrzebować kogoś do skontaktowania się w Państwa imieniu. Aby pomóc podjąć ważną decyzję dotyczącą leczenia i opieki, możemy także przetłumaczyć dodatkową kartę informacyjną lub część większego przewodnika. Proszę skontaktować się z infolinią, aby omówić swoje potrzeby i dowiedzieć się więcej. Wasze informacje pomogły mi zaangażować się, a nawet kwestionować zdanie lekarzy i pielęgniarek podczas dyskusji na temat leczenia. Proszę zwrócić uwagę, że korzystamy z renomowanych usług tłumaczeniowych, ale nie możemy brać odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Informacje na temat wizyt dotyczących zdrowia i opieki społecznej Podczas podejmowania decyzji dotyczących zdrowia i opieki istotne jest omówienie możliwości ze specjalistami ds. zdrowia i opieki społecznej, którzy opiekują się Państwem. Może to być trudne, jeżeli nie mówią oni w Państwa języku. Jednak można zorganizować obecność tłumacza, który pomoże podczas wizyt, zwłaszcza o charakterze medycznym. Wytyczne ustawy Equality Act z 2010 r. oznaczają, że pracownicy opieki zdrowotnej muszą podjąć uzasadnione zmiany mające na celu pomóc ludziom w zrozumieniu leczenia i opieki. Obejmuje to zapewnienie tłumacza ustnego, jeżeli poproszą Państwo o niego. Wielu lekarzy rodzinnych i szpitali oferuje usługi tłumaczeniowe standardowo, ale niektórzy jedynie na żądanie. Jeżeli uważają Państwo, że lekarz nie zawsze rozumie Państwa problemy ze względu na trudności językowe, proszę poprosić lekarza rodzinnego, aby podczas wizyty obecny był tłumacz ustny. Trzeba poprosić o to z wyprzedzeniem. Proszę poinformować ich, jeżeli 2

istotne jest to, czy tłumacz ustny jest mężczyzną, czy kobietą. Po umówieniu się ważne jest w miarę możliwości przyjście na wizytę. Niektóre kliniki mogą oferować dostępne od ręki usługi tłumaczenia telefonicznego. Mimo tego mają Państwo prawo poprosić o obecność tłumacza ustnego na miejscu. Świadczeniodawca usług zdrowotnych ma prawny obowiązek zapewnić przeszkolonego tłumacza ustnego, ale mogą Państwo preferować tłumaczenie wykonywane przez członka rodziny. Państwa życzenia będą uszanowane. Jeżeli lekarz lub szpital podaje informacje pisemne, mogą Państwo poprosić o nie w swoim języku ojczystym. Jeżeli przechodzą Państwo ocenę opieki społecznej w Anglii lub Walii, proszę zapytać opiekę społeczną dla dorosłych o tłumaczy ustnych. W Irlandii Północnej proszę zapytać miejscową kasę chorych i opiekę społeczną. W większości przypadków spróbują oni zapewnić tłumacza, aby upewnić się, że ocena jest sprawiedliwa i spełnia Państwa wymogi. Jeżeli mieszkają Państwo w Szkocji, w celu uzyskania dodatkowych wskazówek proszę skontaktować się z MND Scotland. Od innych organizacji i stron internetowych W przypadku odwiedzenia strony internetowej oferującej tłumaczenia automatyczne ich treść może nie być dokładna, wskutek czego mogą Państwo otrzymać mylącą poradę. Jednak niektóre organizacje oferują informacje, które zostały w pełni przetłumaczone na szereg języków. Nie ręczymy za tłumaczenia innych organizacji, jednak przykładem jest organizacja Citizens Advice, która dostarcza przetłumaczone informacje na temat zasiłków, zatrudnienia oraz dyskryminacji: www.citizensadvice.org.uk/resources-andtools/languages 2: Jak uzyskać informacje w alfabecie Braille a? Zapewniamy tę kartę oraz Wprowadzenie do choroby neuronu ruchowego w alfabecie Braille a. Kopie można zamówić na naszej infolinii MND Connect: Numer telefonu: 08457 626262 mndconnect@mndassociation.org Aby pomóc podjąć ważną decyzję dotyczącą leczenia i opieki, możemy także zapewnić dodatkową kartę informacyjną lub część większego przewodnika w alfabecie Braille a. Aby omówić swoje potrzeby i dowiedzieć się więcej, proszę skontaktować się z infolinią. Proszę zwrócić uwagę, że korzystamy z renomowanych usług w zakresie opracowywania tekstów pisanych alfabetem Braille a, ale nie możemy brać odpowiedzialności za ewentualne błędy przetwarzania. 3

Informacje uzyskiwane od lekarzy rodzinnych lub usługi opieki zdrowotnej mogą być także dostępne w alfabecie Braille a, proszę więc pytać odpowiednich specjalistów, którzy się Państwem zajmują. Może to także dotyczyć informacji związanych ze służbami opieki społecznej, ale może różnić się w zależności od regionu i świadczeniodawcy. 3: Co jeszcze może mi pomóc? Ocena mowy i zdolności komunikacyjnych MND może wpływać na mowę i zdolności komunikacyjne, utrudniając mówienie lub korzystanie z gestów i ekspresji twarzy. Jeżeli zaczynają mieć Państwo problemy, proszę poprosić lekarza o skierowanie do terapeuty zajmującego się mową i językiem w celu wykonania badania. Mogą oni zalecić terapię oraz pomoce wspomagające komunikację, od prostych przedmiotów jak tablice zawierające obrazy i tekst po bardziej szczegółowe, takie jak oprogramowanie komputerowe. Aby uzyskać więcej szczegółów na temat mowy i komunikacji w przypadku MND, patrz: część 8: Mowa i komunikacja w naszej publikacji Przewodnik życia z chorobą neuronu ruchowego (pobierz pod adresem www.mndassociation.org/lwmnd lub zamów na naszej infolinii MND Connect dane kontaktowe znajdują się na końcu karty) Dostarczanie pisemnych notatek Jeżeli mają Państwo trudności z mową lub nie mówią Państwo po angielsku, pomocne może być dostarczanie uprzednio napisanych notatek, aby pomóc ludziom zrozumieć swoje potrzeby. Mogą Państwo mieć te notatki zarówno w swoim preferowanym języku, jak również po angielsku, co pomoże uświadomić Państwa potrzeby większej liczbie osób. Mogą Państwo poprosić krewnego, przyjaciela lub tłumacza o pomoc. Takie notatki mogą być przydatne w następujących sytuacjach: przychodzenie na wizyty, podróż lub wykonywanie codziennych obowiązków, wydarzenia społeczne. Można się posłużyć następującym tekstem. Można go skopiować do notatnika lub użyć tej karty: 4

Mam trudności komunikacyjne, ponieważ cierpię na chorobę neuronu ruchowego. Mówię także po: Proszę wstawić tu nazwę swojego preferowanego języka: Jeżeli nie mówicie Państwo moim językiem i chcą mi Państwo coś mi przekazać, mój opiekun/krewny/lekarz może pomóc. Proszę o kontakt z: Proszę tu dodać wybrane dane kontaktowe: Łatwe czytanie Zapewniamy także publikację zatytułowaną Łatwy w czytaniu przewodnik po chorobie neuronu ruchowego. Może to być przydatne, jeżeli: chcą Państwo czytać prosty tekst po angielsku; wymagają Państwo dużego druku i krótkich zdań; mają Państwo trudności z nauką lub znają osobę, która potrzebuje objaśnień dotyczących MND. Łatwy w czytaniu przewodnik można pobrać pod adresem: www.mndassociation.org/mndguides lub zamówić wersję drukowaną na naszej infolinii MND Connect (dane kontaktowe znajdują się na końcu karty). 4: W jaki sposób Towarzystwo MND wesprze mnie w przyszłości? Jesteśmy organizacją charytatywną mającą na celu poprawę jakości życia każdego, kto cierpi na MND w Anglii, Walii lub Irlandii Północnej. Wspieramy także osoby cierpiące na chorobę Kennedy ego. Rozumiemy, że ludzie mają różnorodne potrzeby i na oferowany oraz dostarczany sposób opieki i wsparcia wpływa ich kultura, religia, wiek i niepełnosprawność. Podczas kontaktowania się z naszym zespołem proszę powiedzieć mu o swoich preferencjach lub potrzebach, które należy rozważyć. Ponieważ nasz personel 5

i wolontariusze mogą nie mówić w Państwa języku, mogą Państwo potrzebować kogoś do skontaktowania się w Państwa imieniu. Nasza infolinia MND Connect (dane kontaktowe, patrz koniec tej karty) może wprowadzić Państwa w nasze dostępne usługi, w tym: wizyty wolontariuszy naszego Towarzystwa, którzy mogą oferować informacje i wsparcie drogą telefoniczną, e-mailową lub przez wizyty domowe; lokalne oddziały i grupy, gdzie można spotkać inne osoby cierpiące na MND, aby uzyskać wsparcie; regionalni doradcy ds. opieki, którzy mogą oddziaływać na lokalne służby opieki medycznej i społecznej; zespół służb wsparcia, który może zapewnić określone elementy wyposażenia lub grant wspomagający w MND w celu sfinansowania różnych potrzeb, których nie mogą dostarczyć służby opieki medycznej i społecznej (w większości przypadków podania muszą być przekazywane za pośrednictwem specjalistów ds. opieki zdrowotnej i społecznej, po przeprowadzeniu oceny Państwa potrzeb); częściowo finansowane przez MND centra i sieci opieki oferujące specjalistyczną pomoc i opiekę skoordynowaną, których mogą Państwo potrzebować (jest ona oferowana także za pośrednictwem regionalnych ośrodków neurologicznych); stronę internetową i informacje, które można znaleźć pod adresem: www.mndassociation.org forum online pod adresem: http://forum.mndassociation.org, które zapewnia bezpieczne miejsce wymiany doświadczeń i wsparcie innych cierpiących na MND (jest ono prowadzone w języku angielskim, więc mogą Państwo potrzebować pomocy w pisaniu i czytaniu postów na forum); członkostwo, które jest bezpłatne dla wszystkich osób cierpiących na MND i ich małżonków, partnerów i opiekunów, oraz zapewnia korzyści takie jak prawo głosu na naszym dorocznym spotkaniu generalnym. 5: Jak dowiedzieć się więcej? Przydatne organizacje Nie ręczymy za którąkolwiek z tych organizacji, ale dołączyliśmy je, aby wspomóc szukanie dodatkowych informacji. Jeżeli nie mówią oni w Państwa języku, mogą Państwo potrzebować kogoś do skontaktowania się w Państwa imieniu. Dane kontaktowe są prawidłowe w momencie druku, jednak mogą ulec zmianie między kolejnymi wersjami. Aby uzyskać pomoc w znalezieniu organizacji, proszę skontaktować się z infolinią MND Connect (szczegóły: patrz Dodatkowe informacje na końcu tej karty). Advicenow Organizacja online zajmująca się prawami i problemami prawnymi. 6

Strona internetowa: www.advicenow.org.uk Citizens Advice Bureau (CAB) Bezpłatna, poufna porada pomagająca rozwiązać problemy prawne, finansowe i inne. Informacje o lokalnych oddziałach można znaleźć na stronie internetowej. Numer telefonu: 08444 111 444 (Anglia lub proszę skontaktować się z lokalnym oddziałem CAB) 0844 477 2020 (Walia) Strona internetowa: www.citizensadvice.org.uk (strona główna) www.adviceguide.org.uk (strona pomocy) Disability Law Service Pomoc w sprawie praw niepełnosprawnych. Adres: Disability Law Service 39-45 Cavell Street, London, E1 2BP Numer telefonu: 020 7791 9800 advice@dls.org.uk Strona internetowa: www.dls.org.uk GOV.UK Rządowe informacje online na temat zasiłków i wsparcia. na stronie internetowej znajdują się różne dane kontaktowe zależnie od poruszanej tematyki Strona internetowa: www.gov.uk (Anglia i Walia) www.nidirect.gov.uk (Irlandia Północna) NHS Choices Główne źródło online dotyczące NHS. Adres: Customer Service Centre, The Department of Health, Richmond House, 79 Whitehall, London SW1A 2NL Numer telefonu: 0207 210 4850 przez stronę kontaktową strony internetowej Strona internetowa: www.nhs.uk NHS 111 Całodobowa infolinia NHS w sprawie pilnych, ale niezagrażających życiu problemów medycznych. Numer telefonu: 111 (Anglia) 0845 4647 (Kornwalia, Wyspy Scilly, Luton oraz Bedfordshire) NHS Direct Wales Całodobowa infolinia NHS dla Walii w sprawie pilnych, ale niezagrażających życiu problemów medycznych. Numer telefonu: 0845 4647 Strona internetowa: www.nhsdirect.wales.nhs.uk NHS Northern Ireland Informacja online na temat usług NHS w Irlandii Północnej. przez stronę kontaktową strony internetowej Strona internetowa: www.hscni.net 7

NI Direct Informacje rządowe na temat opieki zdrowotnej i społecznej w Irlandii Północnej. przez stronę kontaktową strony internetowej Strona internetowa: www.nidirect.gov.uk Race Equality Foundation Promocja równości rasowej i praw opieki zdrowotnej, mieszkaniowej i społecznej. Adres: Unit 17 and 22, Deane House Studios, 27 Greenwood Place, London NW5 1LB Numer telefonu: 0207 428 1880 przez stronę kontaktową strony internetowej Strona internetowa: www.raceequalityfoundation.org.uk Usługi tłumaczeniowe Istnieje wiele firm oferujących tłumaczenia, które mogą być kosztowne. Jeśli rozważają Państwo wykupienie usług tłumaczeniowych, proszę zapytać lekarza, lokalne władze lub swoją kasę chorych i opiekę społeczną w Irlandii Północnej. Będą oni w stanie polecić renomowane firmy w Państwa regionie lub swoich preferowanych dostawców. 8

Źródła Źródła tych informacji można uzyskać na żądanie: e-mail: infofeedback@mndassociation.org Można też skontaktować się, pisząc na adres: Information feedback, MND Association, PO Box 246, Northampton NN1 2PR Podziękowania Pragniemy podziękować następującym osobom za ich cenne wskazówki podczas przygotowywania tych informacji: Alison Dick, Koordynator sieci MND, Sieć opieki MND w Irlandii Północnej, Belfast Trust Ruth Glew, Główny koordynator sieci dla MND, Morriston Hospital, Swansea, Wales Catherine Knights, Koordynator centrum opieki, Kings MND Care and Research Centre, London Dodatkowe informacje Zapewniamy karty informacyjne i publikacje na szereg tematów. Większość naszych publikacji można pobrać z naszej strony internetowej: www.mndassociation.org/publications lub zamówić wersję drukowaną na infolinii MND Connect. Zespół infolinii może udzielić odpowiedzi dotyczących naszych informacji, porozmawiać na temat Państwa potrzeb językowych, skierować Państwa do naszych usług i innego wsparcia. Jeżeli nie mówią oni w Państwa języku, mogą Państwo potrzebować kogoś do skontaktowania się w Państwa imieniu: MND Connect Numer telefonu: 08457 626262 mndconnect@mndassociation.org MND Association, PO Box 246, Northampton NN1 2PR Strona internetowa Towarzystwa MND oraz forum online Strona internetowa: www.mndassociation.org Forum online: http://forum.mndassociation.org lub przez stronę internetową Utworzono: 08/15 Kolejny przegląd: 08/18 Version : 1.0 9