Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2006

Podobne dokumenty
Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 luty 2005

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 kwiecieñ 2006

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 luty 2005

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 kwiecieñ 2005

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2006

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 wrzesieñ 2004 r. POLSKI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA

SMX-800R. Instrukcja obs³ugi. Dziesiêciokana³owy stereofoniczny powermikser o mocy 2x400 Watt z wbudowanym 24 bitowym procesorem efektów.

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 grudzieñ 2005

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Base 6T - widok z przodu

Regulatory temperatury

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dla PlayStation 4 i urz¹dzeñ mobilnych WZMOCNIONY ZESTAW S UCHAWKOWY STEREO INSTRUKCJA OBS UGI RETALL.COM.PL

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi XENYX 1202FX/1002FX. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and 24-Bit Multi-FX Processor

Bateryjny Konwerter CAK-02

Zawory specjalne Seria 900

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

Skrócona instrukcja obs³ugi

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2005

SCI6. Polski...Strona WB-01

ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Instrukcja obs³ugi. wersja 1.0 luty 2006

Instrukcja obsługi Octa-Switch MK3

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Firma RDUCH - Zegary profesjonalne

Elementy podłączeniowe.

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

Ethernet VPN tp. Twój œwiat. Ca³y œwiat.

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

DEUTSCH. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 luty 2006 EURORACK PRO RX1202FX

Twoja instrukcja użytkownika BEHRINGER PMP880S

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach?

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Instrukcja obs³ugi. wersja 1.0 luty 2006

Czujnik ciœnienia gazu

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

Przekaźniki półprzewodnikowe

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Transkrypt:

Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 styczeñ 2006

WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ niniejsz¹ instrukcjê. 3) Nale y przestrzegaæ wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4) Nale y postêpowaæ zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi. 5) Urz¹dzenia nie wolno u ywaæ w pobli u wody. UWAGA: W celu wyeliminowania zagro enia pora enia pr¹dem zabrania siê zdejmowania obudowy lub tylnej œcianki urz¹dzenia. Elementy znajduj¹ce siê we wnêtrzu urz¹dzenia nie mog¹ byæ naprawiane przez u ytkownika. Naprawy mog¹ byæ wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Ostrze enie: W celu wyeliminowania zagro enia pora enia pr¹dem lub zapalenia siê urz¹dzenia nie wolno wystawiaæ go na dzia³anie deszczu i wilgotnoœci oraz dopuszczaæ do tego, aby do wnêtrza dosta³a siê woda lub inna ciecz. Nie nale y stawiaæ na urz¹dzeniu nape³nionych ciecz¹ przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Ten symbol sygnalizuje obecnoœæ nie izolowanego i niebezpiecznego napiêcia we wnêtrzu urz¹dzenia i oznacza zagro enie pora enia pr¹dem. Ten symbol informuje o wa nych wskazówkach dotycz¹cych obs³ugi i konserwacji urz¹dzenia w do³¹czonej dokumentacji. Proszê przeczytaæ stosowne informacje w instrukcji obs³ugi. 6) Urz¹dzenie mo na czyœciæ wy³¹ cznie such¹ szmatk¹. 7) Nie zas³aniaæ otworów wentylacyjnych. W czasie pod³¹czania urz¹dzenia nale y przestrzegaæ zaleceñ producenta. 8) Nie stawiaæ urz¹dzenia w pobli u Ÿróde³ ciep³a takich, jak grzejniki, piece lub urz¹dzenia produkuj¹ce ciep³o (np. wzmacniacze). 9) W adnym wypadku nie nale y usuwaæ zabezpieczeñ z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o ró nej szerokoœci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia s³u ¹ do zapewnienia bezpieczeñstwa u ytkownikowi. Jeœli format wtyczki urz¹dzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszê zwróciæ siê do elektryka z proœb¹ o wymienienie gniazda. 10) Kabel sieciowy nale y u³o yæ tak, aby nie by³ nara ony na deptanie i dzia³anie ostrych krawêdzi, co mog³oby doprowadziæ do jego uszkodzenia. Szczególn¹ uwagê zwróciæ nale y na odpowiedni¹ ochronê miejsc w pobli u wtyczek i przed³u aczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urz¹dzenia. 11) U ywaæ wy³¹cznie sprzêtu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 12) U ywaæ jedynie zalecanych przez producenta lub znajduj¹cych siê w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i sto³ów. W przypadku pos³ugiwania siê wózkiem nale y zachowaæ szczególn¹ ostro noœæ w trakcie przewo enia zestawu, aby unikn¹æ niebezpieczeñstwa potkniêcia siê i zranienia. Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wygl¹du. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Oraz jego logo s¹ zarejestrowanymi znakami handlowymi nale ¹cymi do w³aœciciela. Ich u ycie w aden sposób nie uprawnia BEHRINGER do u ywania tych znaków handlowych ani do afiliowania w³aœcicieli znaków z BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialnoœci za jakiekolwiek straty, które mog¹ ponieœæ jakiekolwiek osoby, które opar³y siê w ca³oœci lub w czêœci na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oœwiadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mog¹ siê nieznacznie ró niæ od tych, które posiada produkt. Sprzeda produktów odbywa siê wy³¹cznie przez autoryzowan¹ sieæ dealersk¹. Dystrybutorzy i dealerzy nie s¹ przedstawicielami BEHRINGER i nie maj¹ adnego prawa zaci¹gaæ w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowi¹zañ, w sposób bezpoœredni lub dorozumiany, ani te reprezentowaæ BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obs³ugi chroniona jest prawem autorskim. Bez wyraÿnej zgody, wyra onej przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH na piœmie, adna czêœæ niniejszej instrukcji nie mo e w jakimkolwiek celu byæ powielana lub przekazywana w jakiejkolwiek formie, elektronicznej lub mechanicznej, w³¹czaj¹c w to fotokopiowanie lub zapis jakiegokolwiek rodzaju. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym. WSZELKIE PRAWA ZASTRZE ONE 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Niemcy tel. +49 2154 9206 0, fax +49 2154 9206 4903 13) W trakcie burzy oraz na czas d³u szego nieu ywania urz¹dzenia nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. 14) Wykonywanie wszelkich napraw nale y zlecaæ jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegl¹du technicznego staje siê konieczne, jeœli urz¹dzenie zosta³o uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to tak e kabla sieciowego lub wtyczki), jeœli do wnêtrza urz¹dzenia dosta³y siê przedmioty lub ciecz, jeœli urz¹dzenie wystawione by³o na dzia³anie deszczu lub wilgoci, jeœli urz¹dzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spad³o na pod³ogê. 15) UWAGA! Prace serwisowe mog¹ byæ wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu unikniêcia zagro enia pora enia pr¹dem nie nale y wykonywaæ adnych manipulacji, które nie s¹ opisane w instrukcji obs³ugi. Naprawy wykonywane mog¹ byæ jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 2

PRZEDMOWAPRZEDMOWA Drodzy Klienci! Z pewnoœci¹ równie Pañstwo nale ¹ do tych ludzi, którzy z wielkim entuzjazmem poœwiêcaj¹ siê ulubionej dziedzinie i z pewnoœci¹ s¹ Pañstwo ekspertami w tej e dziedzinie. Moj¹ pasj¹ s¹ od ponad 30 lat muzyka i elektronika, dziêki którym mog³em nie tylko za³o yæ przedsiêbiorstwo BEHRINGER, ale które pozwalaj¹ mi dzieliæ mój entuzjazm z pracownikami naszego przedsiêbiorstwa. Przez wszystkie te lata, w których zajmowa³em siê zarówno technik¹ studyjn¹, jak i jej u ytkownikami, wyrobi³em sobie wyczucie dla najwa niejszych czynników, takich jak jakoœæ dÿwiêku i ³atwoœæ obs³ugi. Zawsze interesowa³o mnie te ci¹g³e odkrywanie i pokonywanie granic mo liwoœci technicznych. I to w³aœnie z t¹ motywacj¹ rozpocz¹³em pracê nad now¹ seri¹ sto³ów mikserskich. Nasze miksery EURORACK wyznaczy³y nowe standardy na ca³ym œwiecie, dlatego kolejnym logicznym krokiem musia³o byæ stworzenie nastêpnej generacji sto³ów mikserskich. Koncepcja i design nowych mikserów XENYX nosz¹ moj¹ osobist¹ sygnaturê. Projekt designerski, kompletny projekt schematu po³¹czeñ i p³ytek drukowanych, a nawet koncepcja mechaniczna, s¹ moim w³asnorêcznym dzie³em. Ka dy komponent zosta³ przeze mnie starannie dobrany przy za³o eniu skonstruowania sto³ów mikserskich wykorzystuj¹cych do granic mo liwoœci technologie analogowe i cyfrowe. Moj¹ wizj¹ by³o, aby u ytkownicy mogli w nieograniczony sposób rozwin¹æ swój prawdziwy potencja³ i kreatywnoœæ. W efekcie powsta³y niezwykle skuteczne, a jednoczeœnie obs³ugiwane intuicyjnie sto³y mikserskie, zaskakuj¹ce niezwykle elastycznym routingiem i niewiarygodn¹ liczb¹ funkcji. Przysz³oœciowe technologie, takie jak zupe³nie nowe przedwzmacniacze mikrofonowe czy korektory British EQ, gwarantuj¹ optymaln¹ jakoœæ dÿwiêku. Z kolei najwy szej jakoœci komponenty zapewniaj¹ bezkonkurencyjn¹ niezawodnoœæ nawet przy maksymalnym obci¹ eniu urz¹dzenia. Dziêki wysokiej jakoœci i ³atwoœci obs³ugi nowych sto³ów mikserskich XENYX przekonaj¹ siê Pañstwo szybko, e jako ludzie, muzycy i in ynierowie dÿwiêku znajduj¹ siê Pañstwo w centrum mojego zainteresowania, i e produkt tak wysokiej klasy móg³ powstaæ tylko na skutek prawdziwej pasji i starannoœci poœwiêconej ka demu najmniejszemu szczegó³owi. Dziêkujê Pañstwu za zaufanie, które okazali Pañstwo, kupuj¹c stó³ mikserski XENYX. Dziêkujê równie wszystkim, którzy przez osobiste zaanga owanie i entuzjazm pomogli mi stworzyæ tê seriê mikserów. Z powa aniem, 1. WPROWADZENIE Gratulujemy! Wybieraj¹c XENYX 1002FX/1202FX firmy BEHRINGER nabyli Pañstwo stó³ mikserski, który mimo swoich niewielkich wymiarów odznacza siê wszechstronnoœci¹ i znakomitymi w³aœciwoœciami audio. Stó³ mikserski XENYX firmy BEHRINGER oferuje Pañstwu wysokiej klasy przedwzmacniacze mikrofonowe z opcjonalnym zasilaniem Phantom, symetryczne wejœcia liniowe oraz mo liwoœæ pod³¹czenia zewnêtrznych procesorów efektów. Dziêki bogatemu i starannie przemyœlanemu wyposa eniu XENYX jest przeznaczony zarówno do pracy live jak i pracy studyjnej. Seria XENYX to kamieñ milowy w rozwoju technologii sto³ów mikserskich. Nowo zaprojektowane przedwzmacniacze mikrofonowe XENYX z opcjonalnym zasilaniem fantomowym, symetryczne wejœcia liniowe oraz skuteczna sekcja efektów czyni¹ sto³y mikserskie serii XENYX doskona³ym sprzêtem na scenê i do studia. Zastosowanie najnowoczeœniejszych technologii daje ka demu mikserowi XENYX niepowtarzalnie ciep³e i analogowe brzmienie. Po³¹czenie z najnowsz¹ technologi¹ cyfrow¹ sprawia, e te wysokiej jakoœci urz¹dzenia mog¹ pochwaliæ siê zaletami techniki analogowej i cyfrowej. Kana³y mikrofonowe wyposa one s¹ w najwy szej jakoœci przedwzmacniacze XENYX Mic Preamps, których jakoœæ dÿwiêku i dynamika porównywalne s¹ z przedwzmacniaczami zewnêtrznymi: s s s s zakres dynamiki do 130 db daje niesamowity zapas wzmocnienia, szerokoœæ pasma od poni ej 10 Hz do ponad 200 khz pozwala na krystaliczne odtworzenie najdrobniejszych detali, ekstremalnie odporny na szumy i zniekszta³cenia uk³ad na tranzystorach 2SV888 zapewnia autentyczne brzmienie i neutralne odtwarzanie sygna³u, przedwzmacniacze s¹ idealnym partnerem dla wszystkich mo liwych mikrofonów (do 60 db wzmocnienia i +48 V zasilania fantomowego), a ponadto s daj¹ mo liwoœæ bezkompromisowego wykorzystania zakresu dynamiki rekorderów dyskowych 24 bit/192 khz w celu uzyskania optymalnej jakoœci dÿwiêku. British EQ Korektory dÿwiêku serii XENYX opieraj¹ siê na legendarnych schematach najwy szej klasy brytyjskich sto³ów mikserskich znanych na ca³ym œwiecie z niewiarygodnie ciep³ego i muzykalnego charakteru brzmienia. Nawet przy ekstremalnych wzmocnieniach gwarantuj¹ one doskona³e brzmienie. Procesor efektów Stó³ mikserski XENYX oferuje ponadto procesor efektów wyposa ony w 24-bitowe przetworniki A /d i D/A i posiadaj¹cy 100 presetów z doskona³ymi pog³osami, delayami, efektami modulacyjnymi i wieloma kombinacjami efektów o œwietnej jakoœci. UWAGA! + Zwracamy uwagê, e dÿwiêki o wysokim poziomie g³oœnoœci mog¹ byæ szkodliwe dla s³uchu oraz/lub mog¹ powodowaæ uszkodzenia s³uchawek wzgl. g³oœników. Przed w³¹czeniem urz¹dzenia regulator MAIN MIX-Fader w sekcji miksuj¹cej nale y skrêciæ w lewo do oporu. Proszê zwracaæ uwagê na w³aœciw¹ g³oœnoœæ. Uli Behringer 1. WPROWADZENIE 3

1.1 Ogólne funkcje sto³u mikserskiego Stó³ mikserski spe³nia zasadniczo 3 funkcje: s Obróbka sygna³u: Wzmocnienie wstêpne Mikrofony przetwarzaj¹ fale akustyczne w napiêcie elektryczne, które musi byæ wielokrotnie wzmocnione, zanim napiêcie sygna³u bêdzie mo na przes³aæ do g³oœnika i w ten sposób ponownie wytworzyæ dÿwiêk. Ze wzglêdu na drobn¹ konstrukcjê wk³adek mikrofonowych napiêcie wyjœciowe jest bardzo ma³e i tym samym bardzo czu³e na wszelkie zak³ócenia. Z tego powodu napiêcie sygna³u wychodz¹cego z mikrofonu jest podwy szane bezpoœrednio w kanale wejœciowym sto³u mikserskiego do bezpiecznego poziomu. Musi siê to odbywaæ za pomoc¹ wzmacniacza najwy szej jakoœci, tak aby wzmacniany sygna³ nie uleg³ zniekszta³ceniom. XENYX Mic Preamp realizuje to zadanie doskonale, nie pozostawiaj¹c adnych œladów w postaci szumów lub zniekszta³ceñ dÿwiêku. Zak³ócenia, które na tym etapie zniekszta³ci³yby jakoœæ i czystoœæ sygna³u, mog³yby siê utrzymywaæ przez wszystkie stopnie wzmacniania i odpowiednio negatywnie uwidoczniæ siê podczas nagrania lub odtwarzania za pomoc¹ systemów PA. Dostosowanie poziomów Sygna³y przesy³ane do sto³u mikserskiego za poœrednictwem DI-Box (Direct Injection) lub np. z kana³u wyjœciowego karty dÿwiêkowej lub keyboardu nale y czêsto dostosowaæ do poziomu roboczego sto³u mikserskiego. Korekcja czêstotliwoœci Za pomoc¹ equalizerów w poszczególnych kana³ach mo na ³atwo, szybko i efektywnie modyfikowaæ brzmienie sygna³u. s Rozdzia³ sygna³u: Przetwarzane sygna³y nap³ywaj¹ce z poszczególnych ci¹gów kana³ów zbierane s¹ na tzw. magistralach i wysy³ane do dalszej obróbki w sekcji miksuj¹cej. Równie sygna³y dla np. urz¹dzeñ nagrywaj¹cych, wzmacniaczy koñcowych, s³uchawek oraz wyjœæ typu CD/Tape mog¹ byæ w ten sposób przygotowywane. Torem wysy³kowym Aux miks wysy³any jest do wewnêtrznych procesorach efektów lub zewnêtrznych urz¹dzeñ efektowych. Poprzez wyjœcia Aux mo liwe jest równie mieszanie sygna³ów dla muzyków wystêpuj¹cych na scenie (mikser monitorowy). s Miksowanie: Ta królewska dyscyplina sto³u mikserskiego ³¹czy w sobie wszystkie pozosta³e funkcje. Stworzenie zmiksowanego utworu oznacza przede wszystkim ustawienie poziomu g³oœnoœci poszczególnych instrumentów i g³osów wzglêdem siebie oraz wywa enie ró nych g³osów w ramach spektrum czêstotliwoœci. Czynnoœæ ta obejmuje równie odpowiedni rozdzia³ poszczególnych g³osów w panoramie stereo. Na koñcu procesu nale y skontrolowaæ jeszcze poziom ca³ego zmiksowanego utworu w celu dostosowania do urz¹dzeñ zewnêtrznych takich jak np. magnetofon, zwrotnica czêstotliwoœci, wzmacniacz koñcowy. Interfejs sto³u mikserskiego XENYX firmy BEHRINGER jest optymalnie dostosowany do realizacji tych zadañ i tak zaprojektowany, aby ³atwo mo na by³o przeœledziæ drogê sygna³u. 1.2 Podrêcznik obs³ugi Niniejszy podrêcznik jest zbudowany w taki sposób, aby daæ Pañstwu przegl¹d elementów obs³ugi i równoczeœnie szczegó³owo objaœniæ ich zastosowanie. Aby u³atwiæ orientacjê, elementy obs³ugi zosta³y podzielone na grupy odpowiednio do ich funkcji. Je eli bêd¹ Pañstwo potrzebowali jeszcze bardziej szczegó³owych informacji na okreœlony temat, zapraszamy na nasz¹ stronê internetow¹ http://www.behringer.com. Na stronach informacyjnych oraz w glosariuszu znajd¹ Pañstwo szczegó³owe objaœnienia wielu fachowych terminów z zakresu techniki audio. + Zawarty w zestawie schemat blokowy ilustruje zestawienie po³¹czeñ pomiêdzy wejœciami i wyjœciami oraz usytuowanych pomiêdzy nimi prze³¹czników i regulatorów. Proszê spróbowaæ przeœledziæ drogê sygna³u z wejœcia mikrofonu do gniazda wejœciowego FX SEND. Proszê siê nie zra aæ wielk¹ liczb¹ mo liwoœci, to jest ³atwiejsze ni siê wydaje! Je eli zapoznaj¹ siê Pañstwo równoczeœnie z zestawieniem elementów obs³ugi, stó³ mikserski szybko przestanie byæ tajemnic¹ i bêd¹ mogli Pañstwo ju wkrótce wykorzystaæ wszystkie jego mo liwoœci. 1.3 Przed rozpoczêciem u ytkowania 1.3.1 Zawartoœæ opakowania Stó³ mikserski zosta³ starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantowaæ mu bezpieczny transport. Jeœli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast proszê sprawdziæ, czy urz¹dzenie nie posiada zewnêtrznych oznak uszkodzenia. + Proszê nie odsy³aæ sprzêtu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadomiæ o tym sklep oraz firmê transportow¹, poniewa w przeciwnym razie wygasn¹æ mog¹ wszelkie roszczenia gwarancyjne. + Dla zapewnienia optymalnego zabezpieczenia Twojego XENYXa w czasie transportu zalecamy u ycie do tego celu walizki. + W celu unikniêcia uszkodzenia sprzêtu w czasie przechowywania lub przesy³ki, u ywaæ nale y oryginalnego opakowania. + Nigdy nie wolno dopuszczaæ do tego, aby dzieci mog³y bez nadzoru mieæ dostêp do urz¹dzenia i opakowania. + Materia³y opakowaniowe nale y usuwaæ zgodnie z zaleceniami ekologicznymi. 1.3.2 Uruchomienie Proszê zagwarantowaæ wystarczaj¹cy dostêp powietrza i nie ustawiaæ sto³u mikserskiego w pobli u grzejników lub wzmacniaczy, aby unikn¹æ jego przegrzewania siê. + XENYXa nigdy nie nale y pod³¹czaæ do zasilacza przy³¹czonego ju do sieci! Proszê najpierw po³¹czyæ wy³¹czony stó³ mikserski z zasilaczem i dopiero wtedy pod³¹czyæ zasilacz do sieci. + Proszê pamiêtaæ o tym, e wszystkie urz¹dzenia koniecznie musz¹ byæ uziemione. Dla Pañstwa w³asnego bezpieczeñstwa nigdy nie nale y usuwaæ ani od³¹czaæ uziemienia od urz¹dzenia lub kabla sieciowego. Urz¹dzenie zawsze musi byæ po³¹czone z sieci¹ sprawnym przewodem uziemiaj¹cym. 4 1. WPROWADZENIE

+ Koniecznie nale y zwracaæ uwagê na to, aby instalacja i obs³uga urz¹dzenia przeprowadzane by³y przez osoby upowa nione. W czasie instalacji oraz bezpoœrednio po niej nale y pamiêtaæ o uziemieniu przeprowadzaj¹cych j¹ osób, poniewa w przeciwnym razie dojœæ mo e, za spraw¹ wy³adowañ elektrostatycznych lub podobnych, do obni enia w³aœciwoœci u ytkowych urz¹dzenia. XENYX 1002FX/1202FX 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA Niniejszy rozdzia³ opisuje poszczególne elementy obs³ugi sto³u mikserskiego. Funkcje wszystkich regulatorów i ³¹czy s¹ w nim szczegó³owo objaœnione. 2.1 Kana³y mono 1.1.3 Rejestracja online Prosimy Pañstwa o zarejestrowanie nowego sprzêtu firmy BEHRINGER, w miarê mo liwoœci bezpoœrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej www.behringer.com i o dok³adne zapoznanie siê z warunkami gwarancji. Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materia³ i wykonanie, licz¹c od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w jêzyku polskim s¹ do œci¹gniêcia na naszej stronie internetowej www.behringer.com lub mog¹ byæ zamówione pod numerem telefonu +49 2154 9206 4149. Jeœli zakupiony przez Pañstwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje siê, do³o ymy wszelkich starañ, aby zosta³ on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwróciæ siê w tej sprawie bezpoœrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Pañstwo zakupu. Jeœli w pobli u nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mog¹ siê Pañstwo równie zwróciæ bezpoœrednio do jednego z oddzia³ów naszej firmy. Listê z adresami oddzia³ów firmy BEHRINGER znajd¹ Pañstwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzêtu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeœli na liœcie brak adresu w Pañstwa kraju, prosimy zwróciæ siê do najbli szego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajd¹ Pañstwo na naszej stronie internetowej: www.behringer.com. Zarejestrowanie zakupionego przez Pañstwa sprzêtu wraz z dat¹ zakupu znacznie u³atwi procedury gwarancyjne. Dziêkujemy Pañstwu za wspó³pracê! * Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mog¹ tutaj obowi¹zywaæ inne przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej mog¹ otrzymaæ wiêcej informacji w dziale obs³ugi klienta BEHRINGER Support Niemcy. Rys. 2.1: ¹cza i regulatory kana³ów mono MIC Ka dy wejœciowy kana³ mono wyposa ony jest w symetryczne wejœcie mikrofonowe z gniazdem XLR i przyciskiem do w³¹czania zasilania fantomowego +48 V stosowanego do zasilania mikrofonów pojemnoœciowych. Przedwzmacniacze XENYX umo liwiaj¹ autentyczne i wolne od szumów wzmocnienie dÿwiêku typowe raczej dla drogich przedwzmacniaczy zewnêtrznych. + Przed w³¹czeniem zasilania Phantom nale y wyciszyæ system odtwarzania. W przeciwnym wypadku przez g³oœniki kontrolne s³ychaæ bêdzie odg³os w³¹czania. Proszê równie przestrzegaæ instrukcji zawartych w rozdziale 2.4 Sekcja miksuj¹ca. LINE IN Ka de wejœcie mono posiada liniowe wejœcie symetryczne w postaci gniazda typu jack 6,3 mm. Wejœcia te mog¹ byæ równie wykorzystane przez niesymetrycznie oprzewodowane wtyczki (gniazdo typu jack mono). + Proszê pamiêtaæ, e równoczesne wykorzystywanie wejœcia mikrofonowego i wejœcia liniowego danego kana³u jest niedozwolone! 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA 5

TRIM Za pomoc¹ potencjometru TRIM mo na regulowaæ moc wejœciow¹ danego kana³u. Podczas pod³¹czania lub od³¹czania Ÿród³a sygna³u do jednego z tych wejœæ pokrêt³o powinno byæ przekrêcone do oporu w lewo. Skala wskazuje 2 ró ne zakresy wartoœci: pierwszy zakres wartoœci +10 do +60 db odnosi siê do wejœcia MIC i podaje wartoœæ wzmocnienia pod³¹czonych do niego sygna³ów. Drugi zakres wartoœci +10 do -40 dbu odnosi siê do wejœcia liniowego i podaje czu³oœæ wejœcia. W przypadku urz¹dzeñ z typowym liniowym poziomem wyjœciowym (-10 dbv lub +4 dbu) regulacja odbywa siê w nastêpuj¹cy sposób: pod³¹czyæ urz¹dzenie przy skrêconym pokrêtle TRIM, a nastêpnie ustawiæ je na poziomie wyjœciowym podanym przez producenta. Je eli urz¹dzenie zewnêtrzne posiada wskaÿnik poziomu wyjœciowego, powinien on wskazywaæ 0 db przy wartoœci szczytowej sygna³u. Dla wartoœci +4 dbu pokrêt³o nale y przekrêciæ odrobinê, przy wartoœci -10 dbv trochê wiêcej. Gdy pod³¹czony jest sygna³ muzyczny, mo emy dokonaæ dok³adnego nastawienia przy pomocy diody CLIP-LED. EQ Wszystkie kana³y wejœciowe mono posiadaj¹ 3-pasmowe korektory barwy. Pasma pozwalaj¹ na maksymalne podwy szenie/obni enie o 15 db, w po³o eniu œrodkowym equalizer znajduje siê w pozycji neutralnej. Schemat po³¹czeñ British EQ opiera siê na technologii stosowanej w najbardziej renomowanych sto³ach mikserskich, która pozwala na uzyskanie ciep³ego brzmienia bez niepo ¹danych efektów ubocznych. Efektem jest niezwykle muzykalnie brzmi¹cy equalizer, który nawet przy ekstremalnym wysterowaniu ±15 db wolny jest od efektów ubocznych, takich jak przesuniêcie fazy czy zawê enie pasma, jak ma to czêsto miejsce w prostych korektorach. Pasmo górne (HIGH) i pasmo dolne (LOW) tworz¹ filtry typu shelving, które podwy szaj¹ lub obni aj¹ wszystkie czêstotliwoœci powy ej lub poni ej czêstotliwoœci granicznej. Czêstotliwoœæ graniczna pasma górnego i pasma dolnego wynosi odpowiednio 12 khz i 80 Hz. Pasmo œrodkowe (MID) pracuje jako filtr typu peak, którego czêstotliwoœæ œrodkowa wynosi 2,5 khz. W odró nieniu od filtrów typu shelving filtr typu peak obejmuje swoim zasiêgiem zakres czêstotliwoœci, która znajduje siê nad i pod jego czêstotliwoœci¹ œrodkow¹. LOW CUT Dodatkowo kana³y mono posiadaj¹ filtr ze stromym zboczem LOW CUT (18 db/okt, -3 db przy 75 Hz), przy pomocy którego mo na wyeliminowaæ niepo ¹dane sygna³y o niskiej czêstotliwoœci. Mog¹ to byæ np. szumy z uchwytu mikrofonu rêcznego lub odg³os kroków albo g³oski wybuchowe w przypadku wra liwych mikrofonów. FX Tory wysy³kowe FX (lub tory wysy³kowe Aux Send) daj¹ mo liwoœæ pobrania sygna³ów z jednego lub kilku kana³ów i zebrania ich na jednej szynie (magistrali). Sygna³ mo e byæ pobrany na gnieÿdzie FX Send i przes³any np. do zewnêtrznego urz¹dzenia efektowego. Jako kana³ powrotny s³u ¹ wówczas ci¹gi kana³ów stereo. Tor wysy³kowy FX jest mono i daje mo liwoœæ wzmocnienia do +15dB. Tor wysy³kowy FX sto³ów mikserskich XENYX przeznaczony jest jak ju jego nazwa pozwala przypuszczaæ do pod³¹czania urz¹dzeñ efektowych i pod³¹czany jest post-fader, tzn., e poziom g³oœnoœci efektu na kanale zale y od pozycji t³umika kana³u. W przeciwnym wypadku sygna³ efektu danego kana³u bêdzie s³yszalny tak e wówczas, gdy t³umik bêdzie ca³kowicie œci¹gniêty. W przypadku sto³ów mikserskich serii XENYX t³umikiem kana³u jest regulator LEVEL. W modelu 1002FX/1202FX tor wysy³kowy FX jest jednoczeœnie bezpoœrednim po³¹czeniem z wbudowanym procesorem efektów. Aby zapewniæ jednak dostêp sygna³u wejœciowego do procesora efektów, pokrêt³o to nie mo e byæ zakrêcone do oporu w lewo (-oo). PAN Regulator PAN okreœla pozycjê sygna³u kana³u w ramach pola stereo. Element ten oferuje charakterystykê constant-power, tzn. sygna³ niezale nie od pozycji w panoramie stereo zawsze posiada jednakowy poziom. LEVEL Regulator LEVEL okreœla poziom sygna³u w kanale Main Mix. + Uwaga: Poniewa tor FX dla procesora efektów pod³¹czony jest post-fader, regulator LEVEL musi byæ podkrêcony, eby procesor efektów móg³ otrzymywaæ sygna³ z tego kana³u! CLIP Diody CLIP-LED kana³ów mono zapalaj¹ siê, je eli sygna³ wejœciowy jest za mocno wysterowany. W takim przypadku nale y zredukowaæ wstêpne wzmocnienie za pomoc¹ regulatora TRIM, a do wygaœniêcia diody LED. 2.2 Kana³y stereo Rys. 2.2: ¹cza i regulatory kana³ów stereo LINE IN Ka dy kana³ stereo posiada dwa symetryczne wejœcia liniowe z gniazdami typu jack na lewym i prawym kanale. Kana³y stereo skonfigurowane s¹ dla typowych sygna³ów o poziomie liniowym. Mo na je jednak wykorzystaæ w trybie pracy mono, pod³¹czaj¹c sygna³ mono do gniazda oznaczonego symbolem L. Do obu gniazd mog¹ byæ przy³¹czone równie niesymetrycznie oprzewodowane wtyczki typu jack. FX Tory wysy³kowe FX kana³ów stereo funkcjonuj¹ w taki sam sposób jak wyjœcia kana³ów mono. Poniewa tor FX dzia³a w trybie mono, sygna³ na kanale stereo nale y najpierw zmieszaæ do sumy sygna³u mono zanim zostanie on przes³any do szyny zbiorczej FX. BAL Regulator BAL(ANCE) okreœla stosunek udzia³u lewego sygna³u wejœciowego do sygna³u prawego przed ich przes³aniem do lewej lub prawej magistrali Main Mix. Jeœli jeden z kana³ów pracuje w trybie mono prowadz¹c sygna³ przez lewe wejœcie liniowe, regulator ten spe³nia t¹ sam¹ funkcjê co regulator PAN kana³ów mono. 6 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA

LEVEL Podobnie jak w przypadku kana³ów mono, regulator LEVEL równie dla kana³ów stereo okreœla poziom kana³u w ci¹gu Main Mix. +4/-10 Wejœcia stereo posiadaj¹ przeznaczony do dopasowywania poziomu wejœciowego prze³¹cznik umo liwiaj¹cy prze³¹czanie czu³oœci wejœciowej pomiêdzy +4 dbu i -10 dbv. W ustawieniu 10 dbv (poziom dla nagrañ domowych) wejœcie reaguje bardziej czule ni w ustawieniu +4 dbu (poziom dla pracy studyjnej). 2.3 Panel pod³¹czeniowy sekcji miksuj¹cej Rys.2.3: ¹cza sekcji miksuj¹cej FX SEND Za poœrednictwem gniazda FX SEND mo na przesy³aæ sygna³ wyizolowany z poszczególnych kana³ów przy pomocy regulatora FX. Do gniazda pod³¹czane jest wejœcie urz¹dzenia efektowego, za pomoc¹ którego sygna³ sumy z szyny zbiorczej FX ma zostaæ przetworzony. Po wymieszaniu efektów przetworzony sygna³ mo e zostaæ przes³any z powrotem z wyjœcia urz¹dzenia efektowego do kana³u stereo. + Jeœli do przy³¹czonego urz¹dzenia efektowego nie dociera sygna³ wejœciowy, najprawdopodobniej zamkniêty jest regulator FX SEND. Odnosi siê to równie do wbudowanego procesora efektów. + W tym przypadku udzia³ efektów zewnêtrznego urz¹dzenia efektów powinien byæ ustawiony na 100%, poniewa sygna³ efektów wprowadzany jest równolegle z czystym sygna³em kana³u do Main Mix. + W przypadku przesy³ania sygna³u efektów z powrotem do kana³u stereo nale y koniecznie zwróciæ uwagê na to, aby regulator FX SEND danego kana³u nie by³ otwarty. W przeciwnym razie powstanie sprzê enie zwrotne. PHONES/CONTROL ROOM OUT ¹cze PHONES (w górnej czêœci panelu) wykonane jest jako gniazdo typu jack stereo. Jeœli stosowane s¹ wielodro ne systemy g³oœnikowe bez zintegrowanej zwrotnicy czêstotliwoœci, konieczne jest zastosowanie aktywnej zwrotnicy czêstotliwoœci i kilku wzmacniaczy koñcowych. Czêsto wbudowane s¹ w nich ograniczniki dynamiczne (limiter) (np. w BEHRINGER SUPER- X PRO CX2310 oraz ULTRADRIVE PRO DCX2496). Aktywne zwrotnice czêstotliwoœci wstawiane s¹ bezpoœrednio przed koñcówkê mocy, dziel¹c pasmo czêstotliwoœci na kilka zakresów, które nastêpnie doprowadzane s¹ przez wzmacniacze koñcowe do odpowiednich systemów g³oœnikowych. Nagrywanie: Do masteringu zaleca siê stosowanie kompresora stereo (np. COMPOSER PRO-XL MDX2600), za pomoc¹ którego dok³adnie dostosowaæ mo na dynamikê sygna³ów muzycznych do zakresu dynamiki zastosowanego noœnika zapisu. W takim przypadku sygna³ przechodzi z kompresora do urz¹dzenia nagrywaj¹cego. CD/TAPE INPUT Gniazda CD/TAPE INPUT s³u ¹ do pod³¹czenia zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u (np. odtwarzacza p³yt CD, magnetofonu kasetowego itp.). Oprócz tego wejœcie liniowe stereo umo liwia pod³¹czenie sygna³u wyjœciowego drugiego sto³u mikserskiego XENYX lub BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Po po³¹czeniu gniazda Tape Input ze wzmacniaczem HiFi wyposa onym w prze³¹cznik wyboru Ÿród³a sygna³u mo na w prosty sposób ods³uchiwaæ dodatkowe Ÿród³a (np. magnetofon kasetowy, odtwarzacz MD, kartê dÿwiêkow¹ itp.). CD/TAPE OUTPUT ¹cza te wykonane s¹ jako gniazda typu cinch i pod³¹czone równolegle do MAIN OUT. Pod³¹czyæ nale y do nich wejœcia karty dÿwiêkowej komputera lub urz¹dzenia nagrywaj¹cego. Poziom wyjœcia jest nastawiany za pomoc¹ precyzyjnego t³umika MAIN MIX. 2.4 Sekcja miksuj¹ca Do tego gniazda przy³¹czyæ mo na s³uchawki. Gniazda CONTROL ROOM OUT (niesymetrycznie oprzewodowane gniazda typu jack) s³u ¹ do kontroli sumy sygna³ów (mix efektów i main mix) jak równie pojedynczych sygna³ów przez studyjne monitory pods³uchu. Przy pomocy regulatora PHONES/CONTROL ROOM w sekcji miksuj¹cej okreœla siê poziom sygna³u na obu wyjœciach. MAIN OUT ¹cza MAIN OUT oprzewodowane s¹ niesymetrycznie i wykonane jako gniazda typu jack mono. Posiadaj¹ one sygna³ sumy Main Mix z poziomem 0 dbu. W zale noœci od tego, jak u ywany jest stó³ mikserski oraz jakim wyposa eniem dysponuje u ytkownik, mo liwe jest pod³¹czenie nastêpuj¹cych urz¹dzeñ: Nag³oœnienie w pracy live: Procesor dynamiczny stereo (opcjonalnie), equalizer stereo (opcjonalnie) oraz nastêpnie wzmacniacz koñcowy stereo dla kolumn pe³nozakresowych z pasywnymi zwrotnicami czêstotliwoœci. Rys. 2.4: Elementy obs³ugi sekcji miksuj¹cej +48 V Czerwona dioda LED +48 V œwieci, gdy za³¹czone jest zasilanie Phantom. Zasilanie Phantom niezbêdne jest w pracy z mikrofonem kondensatorowym. Aktywowanie zasilania Phantom odbywa siê przy pomocy znajduj¹cego siê nad diod¹ prze³¹cznika +48V. 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA 7

+ Wszystkie wymagane mikrofony musz¹ byæ pod³¹czone zanim uruchomione zostanie zasilanie Phantom. Nie wolno pod³¹czaæ mikrofonów do sto³u mikserskiego lub ich od niego od³¹czaæ przy za³¹czonym zasilaniu Phantom. Ponadto w momencie aktywowania zasilania Phantom wyciszone powinny byæ g³oœniki monitora/systemu PA. Po za³¹czeniu zasilania Phantom odczekaæ nale y ok. jednej minuty, a do ustabilizowania siê systemu, zanim ustawione zostanie wzmocnienie wejœcia. + Uwaga! W adnym wypadku nie wolno stosowaæ niesymetrycznie oprzewodowanych po³¹czeñ XLR (styki 1 i 3 po³¹czone ze sob¹) na gnieÿdzie wejœciowym MIC, jeœli u ywane ma byæ zasilanie Phantom. POWER Niebieska dioda POWER sygnalizuje, e urz¹dzenie jest pod³¹czone do sieci i gotowe do pracy. WSKA NIK POZIOMU 4-segmentowy wskaÿnik poziomu pozwala w ka dym momencie kontrolowaæ moc danego sygna³u. WYSTEROWANIE: W celu wybrania odpowiedniego poziomu wysterowania nale y ustawiæ regulator LEVEL kana³ów wejœciowych w pozycji œrodkowej i za pomoc¹ regulatora TRIM podnieœæ wzmocnienie wejœcia tak, aby wskazywany by³ maks. poziom 0 db. W czasie nagrywania na magnetofon cyfrowy wskazania miernika szczytowego (peak meter) magnetofonu nie powinny przekraczaæ 0 db, poniewa w przeciwieñstwie do nagrañ analogowych ju niewielkie przesterowania prowadziæ mog¹ do nieprzyjemnych, cyfrowych przesterów. W nagraniach analogowych mierniki VU urz¹dzenia nagrywaj¹cego powinny odchylaæ siê do ok. +3 db przy sygna³ach niskiej czêstotliwoœci (np. bass drum). Mierniki VU maj¹, ze wzglêdu na ich bezw³adnoœæ, sk³onnoœæ do wskazywania zani onego poziomu sygna³u przy czêstotliwoœciach powy ej 1 khz. Dlatego w przypadku instrumentów takich jak hi-hat sygna³ wysterowaæ nale y jedynie do -10 db. Snare drums powinny byæ wysterowane do poziomu ok. 0 db. + Diody CLIP XENYXa wskazuj¹ poziom sygna³u niezale nie od czêstotliwoœci. Zaleca siê dla wszystkich rodzajów sygna³ów poziom nagrania 0 db. MAIN MIX Przy pomocy t³umika MAIN MIX ustawiany jest poziom g³oœnoœci Main Out. PHONES/CONTROL ROOM Regulator PHONES/CONTROL ROOM ustawia poziom sygna³u na wyjœciach CONTROL ROOM i PHONES. CD/TAPE TO MIX Jeœli prze³¹cznik CD/TAPE TO MAIN jest wciœniêty, wejœcie CD/Tape prze³¹czane jest na sekcjê miksuj¹c¹ i s³u y tym samym jako dodatkowe wejœcie dla wgrañ z taœmy, instrumentów MIDI lub innych Ÿróde³ sygna³u, które nie wymagaj¹ dalszej obróbki. CD/TAPE TO CTRL W celu skierowania wejœcia CD/Tape na wyjœcie monitora (CTRL ROOM OUT/PHONES) nale y wcisn¹æ prze³¹cznik CD/TAPE TO CTRL. owym przyk³adem zastosowania studyjnego tej funkcji jest nagrywania muzyki na stacjê Digital Audio Workstation (DAW) przy jednoczesnym jej odtwarzaniu (p. rozdz. 3.1). + Jeœli przez wyjœcie TAPE OUTPUT nagrywany jest sygna³, który ma byæ jednoczeœnie ods³uchiwany na wejœciu CD/TAPE INPUT, prze³¹cznik CD/TAPE TO MIX nie mo e byæ wciœniêty. W przeciwnym razie powsta³aby pêtla sprzê enia, poniewa sygna³ ten zosta³by torem Main Mix z powrotem dostarczony na wyjœcie TAPE OUTPUT. W przypadku tego zastosowania sygna³ Tape nale y przenieœæ przy pomocy prze³¹cznika CD/TAPE TO CTRL na g³oœnik monitora lub na s³uchawki. W przeciwieñstwie do Main Mix sygna³y te nie s¹ dostarczane do wyjœcia TAPE OUTPUT. FX TO CONTROL Jeœli chc¹ Pañstwo przy pomocy s³uchawek lub g³oœników monitora ods³uchaæ jedynie sygna³ efektu, proszê wcisn¹æ prze³¹cznik FX TO CTRL. Sygna³ urz¹dzenia efektowego mo e byæ w ten sposób ods³uchiwany oddzielnie, sygna³ Main Mix wzgl. CD/Tape nie jest s³yszalny na wyjœciach Phones i Control Room. 2.5 Cyfrowy procesor efektów 2.5: Sekcja efektów 100 DOSKONA YCH EFEKTÓW XENYX 1002FX/1202FX dysponuje wbudowanym cyfrowym procesorem efektów stereo, który oferuje szerokie spektrum efektów standardowych takich jak np. hall, chorus, flanger, delay oraz kilka efektów mieszanych. Przez regulator FX na kana³ach sygna³y mog¹ byæ podawane do procesora efektów. Zintegrowany modu³ efektów ma t¹ zaletê, e nie musi byæ pod³¹czany przy u yciu kabli. Tym samym z góry wykluczone zosta³o powstawanie przedÿwiêków i nierównych poziomów oraz znacz¹co uproszczona zosta³a obs³uga. SIGNAL und CLIP LED Dioda SIGNAL w module efektów wskazuje wystêpowanie sygna³u o wystarczaj¹co wysokim poziomie. Powinna ona œwieciæ siê ci¹gle. Proszê zwracaæ jednak uwagê na to, aby dioda CLIP œwieci³a siê tylko na szczytach poziomu. Jeœli dioda ta œwieci siê ci¹gle, oznacza to, e procesor efektów jest przesterowany i mo e powodowaæ powstawanie nieprzyjemnych dÿwiêków. W takim przypadku nale y trochê obni yæ regulator FX na kana³ach. PROGRAM Regulator PROGRAM posiada dwie funkcje: krêc¹c pokrêt³em PROGRAM wybiera siê numer efektu. Na wskaÿniku wyœwietlany jest migaj¹cy numer nastawionego presetu. W celu aktywowania wybranego presetu nale y nacisn¹æ pokrêt³o PROGRAM; wskaÿnik przestaje migaæ. FX TO MAIN Sygna³ efektu wprowadzany jest do Main Mix przy pomocy regulatora FX TO MAIN. Przy skrêconym w lewo do oporu regulatorze w sumie sygna³ów sto³u mikserskiego sygna³ efektu jest nies³yszalny. Na do³¹czonej oddzielnej ulotce znajd¹ Pañstwo przegl¹d wszystkich presetów procesora multiefektów. 8 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA

3. ZASTOSOWANIA XENYX 1002FX/1202FX 3.1 Studio nagrañ Rys. 3.1: 1002FX w studiu nagrañ Nawet jeœli w miêdzyczasie wiêkszoœæ prac w studiu nagrañ wykonywanych jest przy pomocy komputera, stó³ mikserski jednak w dalszym ci¹gu jest urz¹dzeniem niezbêdnym, które skutecznie wspiera zarz¹dzanie wejœciami i wyjœciami sygna³ów audio: sygna³y mikrofonowe przed nagraniem musz¹ byæ wzmocnione i przetworzone, sygna³y zapisu i odtwarzania musz¹ byæ kierowane na specjalne ³¹cza lub integrowane w mix, poziom g³oœnoœci s³uchawek musi byæ regulowany itd. Bogato wyposa ona sekcja miksuj¹ca sto³ów mikserskich serii XENYX jest w tym szczególnie pomocna. Okablowanie: ród³a dÿwiêku po³¹czyæ nale y z wejœciem Mic wzgl. z wejœciem liniowym sto³u mikserskiego. Urz¹dzenie master (nagrywarka DAT-/MD) pod³¹czyæ nale y do wyjœæ Main. G³oœniki do ods³uchu pod³¹czane s¹ do wyjœæ Control Room, s³uchawki do wyjœcia Phones. Nastêpnie po³¹czyæ nale y wyjœcia CD/Tape z wejœciami karty dÿwiêkowej w komputerze Digital Audio Workstation (DAW) oraz wyjœcia tej karty z wejœciami CD/Tape. Nagrywanie i odtwarzanie: Nagrywany sygna³ wzmacniany jest wstêpnie w jednym z kana³ów sto³u mikserskiego, nastêpnie obrabiany przy pomocy equalizera i kierowany do magistrali g³ównej. Poziom zapisu wybierany jest za pomoc¹ regulatora LEVEL. ¹czny poziom sygna³u do komputera ustawiany jest przy pomocy t³umika MAIN MIX. W celu upewnienia siê, e sygna³ faktycznie jest zapisywany, nie nale y ods³uchiwaæ sygna³u Main-Mix na magistrali Phones wzgl. Control Room (tzn. sygna³u wyjœciowego sto³u mikserskiego przed zapisem), lecz sygna³ na drodze powrotnej z karty dÿwiêkowej, który pod³¹czony jest do wejœæ CD/Tape. Aby móc kontrolowaæ zapisywany sygna³, wcisn¹æ nale y prze³¹cznik CD/TAPE TO CTRL i regulatorem PHONES/CONTROL ROOM regulowaæ poziom g³oœnoœci ods³uchu. W ten sposób mo liwe jest nagranie dodatkowych œcie ek do istniej¹cego ju playbacku (tzw. overdubs). Wykorzystaæ do tego nale y funkcjê Direct Monitoring stacji DAW (Digital Audio Workstation). + W tym zastosowaniu prze³¹cznik CD/TAPE TO MIX nie mo e byæ wciœniêty. W przeciwnym razie sygna³ odtwarzania na wyjœciach karty dÿwiêkowej kierowany by³by do komputera i nagrywany razem z sygna³em zapisu. Jest to efekt niepo ¹dany, który prowadzi do powstawania pêtli sprzê enia. 3. ZASTOSOWANIA 9

3.2 Nag³oœnienie w pracy live Rys. 3.2: 1202FX w zastosowaniu live Ilustracja pokazuje typow¹ konfiguracjê dla nag³oœnienia w pracy live. Do kana³ów mono urz¹dzenia 1202FX pod³¹cza siê dwa mikrofony wokalne oraz wyjœcia wzmacniaczy gitarowego i basowego. Keyboard i modu³ drum computer pod³¹czane s¹ do kana³ów stereo. Koñcówka wzmacniacza mocy systemu nag³aœniaj¹cego pod³¹czana jest do wyjœæ Main; urz¹dzenia takie jak kompresory, equalizer czy zwrotnica czêstotliwoœci pod³¹czane s¹ miêdzy stó³ mikserski i wzmacniacz koñcowy. Jeœli Pañstwo chc¹ nagrywaæ koncert na ywo, urz¹dzenie nagrywaj¹ce (w tym przypadku nagrywarkê minidysków) pod³¹czyæ nale y do wyjœæ CD/Tape. Odtwarzacz p³yt CD, który w czasie przerw w koncercie lub zmiany konfiguracji zestawu wykorzystany mo e byæ do odtwarzania muzyki, pod³¹czyæ nale y do wejœæ CD/Tape. Je eli korzystaj¹ Pañstwo z jednego urz¹dzenia nagrywaj¹co-odtwarzaj¹cego (np. z magnetofonu kasetowego), prze³¹cznik CD/TAPE TO MIX nie mo e byæ wciœniêty w czasie nagrywania, poniewa w przeciwnym razie sygna³, który ma byæ nagrywany bêdzie kierowany z powrotem bezpoœrednio do sto³u mikserskiego, a stamt¹d ponownie do urz¹dzenia nagrywaj¹cego... w momencie naciœniêcia przycisku nagrywania powsta³oby sprzê enie powoduj¹ce g³oœny, nieprzyjemny albo nawet bolesny gwizd. Jeœli u ywaj¹ Pañstwo zewnêtrznego urz¹dzenia efektów, które pod³¹czone jest tak jak pokazano na rysunku, proszê pamiêtaæ o tym, aby ca³kiem zakrêciæ pokrêt³o FX SEND na kanale 11/12 (w lewo do oporu) w celu unikniêcia pêtli sprzê enia. 10 4. ZASTOSOWANIA

4. INSTALACJA 4.1 ¹cze sieciowe AC POWER IN Zasilanie pr¹dem odbywa siê poprzez 3-biegunowe sieciowe ³¹cze zwrotne. Do niego pod³¹cza siê znajduj¹cy siê w zestawie przekszta³tnik pr¹du zmiennego. Pod³¹czenie do sieci odpowiada wymogom bezpieczeñstwa. + Urz¹dzenie eksploatowane mo e byæ wy³¹cznie przy u yciu zawartego w zestawie zasilacza. + XENYXa nigdy nie nale y pod³¹czaæ do zasilacza przy³¹czonego ju do sieci! Proszê najpierw po³¹czyæ wy³¹czony stó³ mikserski z zasilaczem i dopiero wtedy pod³¹czyæ zasilacz do sieci. Rys. 4.2: Wtyczka typu jack mono 6,3-mm + Proszê pamiêtaæ, e w trakcie pracy zarówno stó³ mikserski jak i zasilacz mocno siê nagrzewaj¹. Jest to zupe³nie normalne. 4.2 Po³¹czenia audio Dla ró nych sposobów u ytkowania urz¹dzenia konieczne jest zastosowanie du ej iloœci ró nych kabli. Poni sze ilustracje pokazuj¹ jakie w³aœciwoœci musz¹ posiadaæ kable w poszczególnych zastosowaniach. Proszê pamiêtaæ o tym, aby stale u ywaæ kabli wysokiej jakoœci. Na wejœciach i wyjœciach CD/Tape stosowaæ nale y dostêpne w handlu kable z koñcówkami typu cinch. Równie niesymetrycznie oprzewodowane urz¹dzenia mog¹ byæ przy³¹czane do symetrycznych wejœæ lub wyjœæ. W takim przypadku stosowaæ nale y wtyki typu jack mono lub wtyki jack stereo, w których pierœcieñ po³¹czony jest z kontaktem korpusu (wzgl. styk 1 ze stykiem 3 w przypadku wtyków XLR). + Uwaga! W adnym wypadku nie wolno stosowaæ niesymetrycznie oprzewodowanych po³¹czeñ XLR (styki 1 i 3 po³¹czone ze sob¹) na gnieÿdzie wejœciowym MIC, jeœli u ywane ma byæ zasilanie Phantom. Rys. 4.3: Wtyczka typu jack stereo 6,3-mm Rys. 4.4: Wtyczka s³uchawkowa typu jack stereo Rys. 4.1: ¹cza typu XLR 5. INSTALACJA 11

WEJŒCIA MONO Wejœcia mikrofonowe 5. DANE TECHNICZNE @ 0 W oporu wch³aniania @ 50 W oporu wch³aniania @ 150 W oporu wch³aniania Pasmo przenoszenia XLR, elektron. symetryzowane, dyskretny uk³ad wejœciowy Mic E.I.N. (20 Hz - 20 khz) -132,7 db / 137 db A-Weighted -130 db / 133,9 db A-Weighted -127,1 db / 130,9 db A-Weighted <10 Hz - 200 khz (-1 db) Zakres wzmocnienia +10 bis +60 db Maks. poziom wejœciowy +12 dbu @ +10 db Gain Impedancja ok. 2,6 kw symetrycznie Stosunek sygna³u do szumów 107 db / 111 db A-Weighted (0 dbu In @ +22 db Gain) Zniekszta³cenie harmoniczne (THD+N) 0,005% / 0,003% A-Weighted Wejœcie liniowe Wtyk typu jack 6,3-mm stereo, elektron. symetryzowane Impedancja ok. 20 kw symetrycznie 10 kw niesymetrycznie Zakres wzmocnienia -10 bis +40 db Maks. poziom wejœciowy +20 dbu @ 0 db Gain T³umienie przes³uchu 1 T³umik Main zamkniêty T³umik kana³u zamkniêty 95 db 88 db Charakterystyka czêstotliwoœci Wejœcie mikrofonowe na Main Out <10 Hz - 80 khz +0 db / -1 db <10 Hz - 137 khz +0 db / -3 db Impedancja Maks. poziom wyjœciowy Wyjœcia s³uchawkowe Maks. poziom wyjœciowy ok. 120 W +22 dbu Wtyk typu jack 6,3-mm stereo, niesymetryczny +19 dbu / 150 W (+25 dbm) PARAMETRY SYSTEMU MAIN MIX 2 Szumy Main Mix @ -oo, T³umik kana³u @ -oo -105 db / -108 db A-Weighted Main Mix @ 0 db, T³umik kana³u -oo -94 db / -97 db A-Weighted Main Mix @ 0 db, T³umik kana³u @ 0 db -83 db / -85 db A-Weighted Sekcja efektów Przetwornik Czêstotl. próbkowania 24-bit sigma-delta, 40 khz Zasilanie Pobór mocy 1002FX: 16 W 1202FX: 17 W Napiêcie sieciowe USA/Kanada 120 V~, 60 Hz, zasilacz MXUL6 U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, zasilacz MXUK6 Europa 230 V~, 50 Hz, zasilacz MXEU6 China 220 V~, 50 Hz, zasilacz MXCN6 Japonia 100 V~, 60 Hz, zasilacz MXJP6 Wymiary i waga 1002FX Wymiary (wys. x sz. x g³.) Waga (netto) 1202FX Wymiary (wys. x sz. x g³.) Waga (netto) ok. 37mm / 47mm x 189mm x 220 mm ok. 1,05 kg ok. 37mm / 47mm x 242mm x 220 mm ok. 1,35 kg WEJŒCIA STEREO Impedancja dbu) dbv) Maks. poziom wejœciowy Kana³y EQ mono Low Mid High WYJŒCIA AUDIO FX Send Impedancja Maks. poziom wyjœciowy Wyjœcia Main Impedancja Maks. poziom wyjœciowy Wyjœcia Control Room Wtyk typu jack 6,3-mm stereo, elektron. symetryzowane ok. 20 kw symetrycznie 10 kw niesymetrycznie (+4 ok. 20 kw symetrycznie 5 kw niesymetrycznie (-10 +22 dbu 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db Wtyk jack 6,3-mm stereo, niesymetrycznie ok. 120 W +22 dbu Wtyk jack 6,3-mm stereo, niesymetrycznie ok. 120 W +22 dbu Wtyk jack stereo 6,3-mm, niesymetrycznie Warunki pomiarów: ad 1: 1 khz przy 0 dbu; 20 Hz - 20 khz; wejœcie liniowe; wyjœcie main; Gain @ Unity. ad 2: 20 Hz - 20 khz; mierzone na wyjœciu Main. Kana³y 1-4 Gain @ Unity; neutralne ustawienie barwy dÿwiêku; wszystkie kana³y na Main Mix; kana³y 1/3 ca³k. na lewo, kana³y 2/4 ca³k. na prawo. Referencja = +6 dbu. Firma BEHRINGER dok³ada ci¹g³ych starañ, aby zapewniæ najwy szy poziom jakoœci. Wymagane modyfikacje istniej¹cych produktów dokonywane bêd¹ bez uprzedzenia. Dlatego parametry techniczne i wygl¹d urz¹dzenia mog¹ siê ró niæ od wymienionych lub pokazanych na rysunkach. 12 5. DANE TECHNICZNE