INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU RIVER CRUISER 39 INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU RIVER CRUISER 39

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU WEEKEND 820 INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU WEEKEND 820

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

Colbi hauseboat łódź luksusowa 9,5m długości z wyposażeniem : TV, prysznic, toaleta, radio, klimatyzacja, podgrzewanie, kuchnia na 7 osób.

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Czarter Jachtów Jeziorak, Wzór umowy UMOWA O CZARTER JACHTU. zawarta w Iławie w dniu. r. pomiędzy: armatorem - 1 / 13

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

Czartery jachtów żaglowych, motorowych, katamaranów, szkolenia żeglarskie i morskie przygody. YA HTICA HARTER YACHTICA CHARTER

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Regulamin STS Generał Zaruski

UMOWA O CZARTER JACHTU

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

O barce Napęd Silnik SUZUKI Paliwo Ster strumieniowy Miejsce sternika 7

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

GoodTimeCzarter.pl. O barce Napęd Silnik SUZUKI Paliwo Ster strumieniowy Miejsce sternika 6

MX 1 instrukcja montaŝu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

Ogólne warunki czarteru

Żeglarz Jachtowy. Polski Związek Żeglarski Podstawowe przepisy żeglugowe obowiązujące na wodach śródlądowych odnoszące się do żeglugi jachtowej:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

O barce Napęd Silnik SUZUKI Paliwo Ster strumieniowy Miejsce sternika 7

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI CZARTERU

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Zegarek na rękę Conrad

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

Cennik czarterów. Illuminatus TES 393 Platinum 989 Flybridge LUXBOAT.PL!1

CZARTERY JACHTÓW MOTOROWYCH. bez patentu Mazury 2019

Umowa Czarteru Jachtu Motorowego

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Instrukcja użytkownika

Żagle: Stawianie 1.Polecenie przygotowujące - Przygotować żagle do stawiania Odpowiedź Jest przygotować żagle do stawiania

Lampa naftowa. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

1. 1. Przedmiotem umowy jest najem (czarter) jachtu:, dalej jako jacht

STER PAGAJE. ZRZUCANIE ŻAGLI Jest przygotować żagle/ grota / foka do zrzucenia. DOŚĆ!- przerwanie komendy WRÓĆ!- odwołanie komendy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

A. Korzystanie z panelu sterowania

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

REGULAMIN REJSU. 2. Uczestnicy mogą wybrać ze swego grona Starszego Kursu, który reprezentuje ich wobec Komandora i KWŻ.

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Nr produktu

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

GoodTimeCzarter.pl. 5. Manewrowanie... 18

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

UMOWA CZARTERU JACHTU ŻAGLOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Szklany czajnik z regulacją temperatury

UMOWA NAJMU NR. ,dnia. Imię, Nazwisko (Firma) Ulica, numer. Kod pocztowy, miejscowość NIP / REGON. Telefon kontaktowy PRZEDMIOT NAJMU

Inland Skipper ZAKRES SZKOLENIA TEORIA: Sternik Jachtu Śródlądowego. Staż przed szkoleniem: Wymagane certyfikaty: Minimalny wiek: Kwalifikacje

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KOMENDY ŻEGLARSKIE. Żagle:

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Życzymy udanego wypoczynku!

Skrócona instrukcja obsługi

PRZEPISY L.p. Pytanie

FLA 2 model E Wyprodukowano przez: Planika Sp. z o.o. ul. Bydgoska Brzoza Poland

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA OBSŁUGI CALIPSO 750

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

S.M.S.L. Sanskirt 6th DAC. Instrukcja obsługi ver Tłumaczenie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Wiring Diagram of Main PCB

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Transkrypt:

1. Przeznaczenie Jachtu INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU RIVER CRUISER 39 INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU RIVER CRUISER 39 1.1. Wynajmowane jachty przeznaczone są wyłącznie do celów turystycznych i uprawiania turystyki wodnej na szlakach Pętli Żuławskiej oraz Kanału Elbląskiego z wyłączeniem akwenów uwzględnionych w Szczegółowych Warunkach Umowy Czarteru. 1.2. Dozwolona jest żegluga wyłącznie w porze dziennej. 1.3. Jacht może prowadzić osoba przeszkolona z jego obsługi. 1.4. Sternik nie może prowadzić jachtu pod wpływem alkoholu ani innych środków odurzających. 1.5. Ze względów bezpieczeństwa załoga jachtu powinna podczas pływania stosować kamizelki ratunkowe, znajdujące się na wyposażeniu jachtu. 2. Odbiór jachtu 2.1. Przy odbiorze jachtu należy posiadać Umowę Najmu, dowód wpłaty, dokument potwierdzający tożsamość. Odbiór jachtu oraz jego wyposażenia następuje w oparciu o Protokół Wydania i Zwrotu Jachtu. Proszę dokładnie sprawdzić, czy wymienione w protokole wyposażenie znajduje się na jachcie oraz czy jest ono sprawne technicznie. Z naszej strony otrzymacie Państwo fachową poradę dotyczącą obsługi poszczególnych urządzeń na jachcie. Duża część wiedzy dotyczącej zasad użytkowania jachtu została zawarta w niniejszej Instrukcji Obsługi Jachtu. 2.2. Poza tym zanim wejdziecie Państwo na jacht wypada wiedzieć, że na jachcie nie wolno: 2.2.1. Wchodzić w obuwiu z twardą, pozostawiającą zniszczenia podeszwą (np: buty na tzw. szpilce), 2.2.2. Na jachcie obowiązuje bezwzględny zakaz palenia papierosów oraz stosowania innego ognia otwartego (świece, oświetlenie gazowe, grill) nie dotyczy wbudowanej na jachcie kuchenki gazowej, 2.2.3. Nie należy dopuszczać do tego, aby w zewnętrznych bakistach jachtu znajdowała się woda. Szczególną uwagę należy zwrócić przy myciu jachtu, gdy jest on polewany zbyt dużą ilością wody, która przelewa się przez odpływy i zalewa bakisty, 2.2.4. Nie wolno suszyć ubrań, bielizny itp. przez rozwieszanie jej w okolicach silnika. 2.3. W czasie postoju jachtu zawsze dbamy o jego właściwie zacumowanie i zabezpieczenie przed uszkodzeniami. W tym celu bezwzględnie należy stosować odbijacze znajdujące się na wyposażeniu jachtu, str. 1

3. Obsługa silnika 3.1. Silnik Hondy na jachcie River Cruiser 39 zlokalizowany jest pod osłona na podeście rufowym. Należy co jakiś czas lekko odsunąć osłonę i sprawdzić działanie czynnika chłodzącego ( obiegu wody). 3.2. Przed uruchomieniem silnika sprawdzić czy manetka gazu oraz biegu znajduje się w pozycji neutralnej, 3.3. Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku, w przypadku małej ilości należy dolać paliwa. Szczególnie podczas pływania na Wiśle powinniśmy zadbać o to, aby paliwa nie zabrakło. Średnie zużycie paliwa wynosi ok. 3l/1h, w ciągu godziny pokonamy odległość ok. 6 km. Płynąc pod prąd na Wiśle zużycie paliwa wzrasta, czas się wydłuża dwukrotnie. 3.4. Należy zamontować bezpiecznik tzw. zrywkę na manetce silnika, druga jej końcówka powinna zawsze być przypięta do ręki sternika, 3.5. Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić czy włączone są na tablicy rozdzielczej (pozycja 1 ) zasilanie poszczególnych sekcji: sterowanie windą kotwicy, ster strumieniowy, sygnał dźwiękowy, wycieraczka, gniazda USB, w przypadku słabej widoczności oświetlenie nawigacyjne. 3.6. Sprawdzić czy silnik jest w pozycji pionowej. 3.7. Silnik uruchamia się poprzez przekręcenie kluczyka w stacyjce, 3.8. Przekręcić kluczyk do momentu wyczucia delikatnego oporu i odczekać kilka sekund aż nagrzeją się świece żarowe, 3.9. Przekręcić kluczyk i uruchomić rozrusznik. Jak tylko silnik zacznie pracować puścić kluczyk, 3.10. W trakcie pracy silnika sprawdzać wylot spalin z wodą. Brak wylotu wody ze spalinami oznacza brak chłodzenia. W takim przypadku należy natychmiast wyłączyć silnik, 3.11. Zaświecenie się czerwonej lampki i pojawienie się sygnału dźwiękowego przy stacyjce oznacza awarie silnika. W takich przypadkach występuje bezwzględny zakaz ponownego uruchamiania silnika i konieczność natychmiastowego powiadomienia armatora, 3.12. Silnik wyłączamy przekręcając kluczyk w stacyjce, awaryjnie wyciągając zrywkę. Najczęstsze problemy z uruchamianiem silnika: brak zrywki, brak paliwa. 4. Manewry na silniku 4.1. Bieg do przodu i do tyłu wrzucamy poprzez przesunięcie manetki do przodu lub do tyłu. Nigdy nie należy bezpośrednio przełączać dźwigni biegów z pozycji np. ''płynięcie do przodu'' na ''płynięcie do tyłu''. Zawsze przed takim manewrem należy zmniejszyć obroty silnika do minimum, wrzucić bieg jałowy ''na luz'', a następnie po chwili przerwy wrzucić kolejny bieg do przodu lub do tyłu, str. 2

4.2. Podczas manewrowania, szczególnie w portach staramy się nie używać dużej ilości gazu. Ze względu na dużą bezwładność, właściwą prędkość jachty osiągają dopiero po chwili. Użycie nadmiernej ilości gazu przez niecierpliwych żeglarzy często jest zgubne, ponieważ rozpędzonego jachtu o dużej masie nie da się zatrzymać w miejscu, 4.3. Silnik są chłodzone cieczą (wodą) należy zwracać uwagę czy następuje właściwy obieg czynniku chłodzącego (wody) przez silnik. W przypadku jego braku należy wyłączyć silnik oraz skontaktować się z czarterującym. 4.4. Należy sprawdzać co jakiś czas śrubę silnika, czy przypadkiem nie jest owinięta roślinami lub innymi rzeczami utrudniającymi pracę. 4.5. Włączanie steru strumieniowego następuję poprzez jednoczesne wciśnięcie czerwonego przycisku oraz skierowanie joysticku w prawo, aż do usłyszenie jednokrotnego krótkiego sygnału dźwiękowego oraz zapalenia się zielonej diody na czerwonym przycisku. 4.6. Przygotowany do pracy ster strumieniowy sygnalizuje zapalona zielona kontrolka na czerwonym przycisku. 4.7. Załączanie steru strumieniowego następuje poprzez skierowanie joysticka w wymagana stronę i przytrzymanie go tak długa, jak praca steru jest konieczna. 4.8. Po określonym czasie bezczynności, ster strumieniowy automatycznie przechodzi w stan uśpienia, sygnalizując przejście krótkim sygnałem dźwiękowym. Ponownie jego uruchomienie wymaga powtórzenia procedury z pkt. 4.5. 5. Śluzowanie jachtu 5.1. Przygotowanie do śluzowania 5.1.1. Przed planowanym procesem śluzowania jachtu, skontaktuj się telefonicznie z obsługą śluzy, poinformuj ich o zamierzonym śluzowaniu. Dostaniesz informacje zwrotna o warunkach oraz będziesz miał otwarte wrota śluzy, dzięki czemu nie będziesz musiał cumować bezpośrednio do dalb przed samą śluzą. Zalecamy wcześniejszy kontakt z obsługa śluzy najpóźniej na 30 minut przed przybyciem na śluzę. Spis telefonów do obsługi śluzy znajduje się na każdym jachcie. Postaraj się przygotować odliczone pieniążki za śluzowanie. 5.1.2. Przed rozpoczęciem procesu śluzowania musimy sprawdzić odbijacze sprawdzamy czy wszystkie są na wsłąściwym miejscu i czy właściwie będą chronić burty jednostki przed otarciami. 5.1.3. Przed rozpoczęciem procesu śluzowania należy przygotować bosak oraz cumy: dziobową i rufową. Należy sprawdzić czy cumy nie są poplątane, końcówki cum należy założyć na knagi jachtu, jedną na knagę dziobową, druga na knagę rufową. 5.1.4. Po wpłynięciu do śluzy, cumy zakładamy na krzyżaki znajdujące w otworach ścian śluzy. Uwaga!!! Dwóch końców cumy po założeniu na krzyżaki nie przywiązujemy do jachtu! Tylko jedna końcówka każdej z cum jest przywiązana do knagi, cuma powinna być tylko przełożona na krzyżaku, druga jej końcówką powinna być trzymana w ręku członka załogi. Przełożenie i str. 3

przywiązanie wszystkich końcówek cum podczas procesu śluzowania, w szczególności wypompowywania wody ze śluzy doprowadzić może do uszkodzenia jachtu (knagi zostaną powyrywane). 5.2. Śluzowanie jachtu podczas procesu śluzowania należy słuchać się bezpośrednio komend pracowników obsługi śluzy, w razie jakichkolwiek wątpliwości proszę się ich zapytać, lub poprosić o pomoc. Do śluzy wpływamy na zapalonym silniku, należy asekurować burty jachtu, należy wziąć pod uwagę iż może wystąpić silniejszy prąd wody przed wrotami śluzy lub podmuch wiatru. 5.3. Podczas procesu śluzowania należy zwrócić uwagę aby kończyny załogi nie znajdowały się pomiędzy ścianom śluzy a burtom jachtu, rozkołysany jacht podczas procesu śluzowania z łatwością może połamać ręce czy nogi członków załogi. 5.4. Dopiero po wyrównaniu poziomów wody w śluzie względem rzeki/kanału oraz otworzeniu wrot śluzy, możemy przygotować się do wyjścia ze śluzy, do tego czasu jacht bezwzględnie musi być przycumowany do ścian śluzy. Po uzyskaniu informacji od pracownika obsługi śluzy, przygotowujemy się do odejścia ze śluzy. Najpierw włączamy silnik, następnie puszczamy i zwijamy cumy dziobową oraz rufową, dajemy lekko gaz do przody, ewentualnie do tyłu w celu wyhamowania, zgodnie z zasadami obsługi silnika. 5.5. Podczas wpływania i wypływania ze śluzy należy zachować szczególną ostrożność, należy asekurować burty jachtu. 5.6. Podczas całego procesu śluzowania, ze względów bezpieczeństwa załoga jachtu nie powinna go opuszczać, w tym w szczególności wspinać się po ślizgich, metalowych stopniach drabinki zamontowanej na ścianie śluzy. 6. Wnętrze i Kambuz 6.1. Kambuz: 6.1.1. Aby zapalić kuchenkę gazową należy : 6.1.1.1.1. odkręcić zawór butli gazowej w lewo, 6.1.1.1.2. odkręcić kurek kuchenki, wcisnąć go i podpalić gaz, 6.1.1.1.3. po zapaleniu się gazu kurek należy trzymać wciśnięty przez kilka sekund, w przeciwny razie płomień zgaśnie, 6.1.1.1.4. Gaszenie płomienia następuje po wyłączeniu kurka w kuchence, 6.1.1.1.5. W przypadku konieczności wymiany butli z gazem proszę pamiętać, że gwint na reduktorze gazowym jest ''lewoskrętny'', 6.1.1.1.6. Zawór główny powinien być otwierany tylko na czas pracy kuchenki, poza tym ze względów bezpieczeństwa powinien być zakręcony. str. 4

6.1.2. Uwaga: pod żadnym pozorem nie można rozkręcać kuchenki, palników lub reduktora gazowego. 6.1.3. Zdarza się, że podczas gotowania coś rozlejemy i kuchenka zostaje zalana łącznie z wnętrzem palnika. Nie wolno wówczas na własną rękę rozkręcać palników. Należy odczekać, aż palniki wyschną naturalnie lub zgłosić awarię armatorowi. 6.1.4. Przed użyciem wody włączyć pompę przyciskiem umieszczonym na tablicy. Po zakończeniu korzystania z wody pompę należy natychmiast wyłączyć, 6.1.5. Nie wolno włączać elektrycznej pompy wody przy pustych zbiornikach na wodę. Praca pompy ''na sucho'' może spowodować trwałe uszkodzenie pompy. 6.2. Wnętrze : 6.2.1. Nie wolno wyjmować materacy z wnętrza jachtu w celu położenia ich np. na trawie, przy ognisku, na mokrym pokładzie itp., i stosowania jako miejsce do siedzenia, 6.2.2. Nie wolno umieszczać kapoków w zewnętrznych bakistach jachtu oraz nie wolno stosować ich do zabawy, wygody, np. kąpieli w rzece, jako siedzenie przy ognisku, 6.2.3. Plastikowe wyposażenie kambuza należy trzymać z dala od włączonej kuchenki gazowej, 6.2.4. Nie wolno kroić na żadnych drewnianych elementach jachtu do tego służy deska do krojenia, która znajduje się na wyposażeniu każdego jachtu. Lakierowane drewno to nie to samo, co blaty kuchenne. Krojenie chleba na drewnianym lub innym elemencie jachtu można porównać do krojenia chleba na masce samochodu efekt jest zbliżony, 6.2.5. Wyposażenie kambuza (szczególnie garnki, talerze, kubki i inne) po umyciu należy osuszyć na zewnątrz jachtu lub wytrzeć i wówczas umieścić w szafkach wewnątrz jachtu, 6.2.6. Rozkładając koje należy zachować ostrożność i w żadnym wypadku nie używać nadmiernej siły. Jeżeli dokładka koi nie wchodzi oznacza to, że wkładamy ją odwrotnie lub w miejscu niezgodnym z przeznaczeniem, 6.2.7. Do zbiornika na wodę czystą nie wolno wlewać wody z jeziora, rzeki zanieczyszczenia mogą uszkodzić pompę wody, 6.2.8. W czasie rejsu wnętrze jachtu należy regularnie wietrzyć, a przy deszczowej, wilgotnej pogodzie wskazane jest, aby od czasu do czasu stawiać materace na sztorc, by wilgoć znajdująca się pod materacami miała możliwość odparowania. 6.3. Telewizor 6.3.1. Przed uruchomieniem telewizora włączamy bezpieczniki na tablicy rozdzielczej do pozycji 1. 6.3.2. Po skończeniu korzystania z telewizora przełączamy bezpieczniki na tablicy rozdzielczej do pozycji 0. 6.3.3. Telewizor włączamy za pomocą pilota. str. 5

6.3.4. Telewizor jest zasilany z gniazda 12v, nie należy go podłączać pod gniazdo 230v. 6.3.5. Jeżeli nie możemy włączyć telewizora, pomimo włączonego bezpiecznika, należy sprawdzić gniazdo 12v, spróbujmy lekko docisnąć końcówkę zasilacza w gnieździe samochodowym. 6.3.6. Pamięci przenośne podłączamy bezpośrednio pod port USB. 6.3.7. Telewizor zamontowany jest na uchwycie ściennym. 6.3.8. Uwaga! Pod żadnym pozorem nie przekręcamy telewizora chwytając bezpośrednio za niego. Należy dokonać obrotu trzymając bezpośrednio za końcówkę uchwytu ściennego. Wyłamanie uchwytów VESA w telewizorze będzie traktowane jak zniszczenie całego telewizora. 6.3.9. Miejsce telewizora jest na ścianie, zabrania się przenoszenia oraz rozkręcania telewizora. 6.4. Opuszczany stół w mesie. 6.4.1. Stół w mesie jest zamontowany na metalowych nogach. 6.4.2. Aby rozłożyć stół należy unieść do góry obydwa spuszczone dwa elementy. 6.4.3. Aby złożyć stół należy wcisnąć i przytrzymać cztery zabezpieczenia znajdujące się pod składanymi elementami. 7. Toaleta i Prysznic 7.1. Korzystanie z toalety elektrycznej. 7.1.1. Przed skorzystaniem z toalety elektrycznej należy sprawdzić na tablicy rozdzielczej czy toaleta elektryczna oraz pompa fekaliów jest załączona na pozycje 1. 7.1.2. Po skorzystaniu z toalety należy wcisnąć zielony przycisk znajdujący się na ścianie za toaletą. 7.1.3. Jeżeli musimy skorzystać z większej ilości papieru toaletowego wykonajmy czynność spłukania dwa razy, zbyt duża ilość papieru może zapchać samą toaletę. 7.2. Korzystanie z prysznica. 7.2.1. Przed skorzystaniem z prysznica należy sprawdzić na tablicy rozdzielczej czy pompa wody czystej, pompa fekaliów oraz pompa brodzika są przełączone na pozycje 1. 7.2.2. Nie korzystamy z dużej ilości wody, aby woda z brodzika nie przelała się. 7.3. Pod żadnym pozorem nie wyrzucamy podpasek ani innych rzeczy do sedesu toalety, do tego celu służy śmietnik, korzystamy z papieru toaletowego z umiarem. Wrzucona duża ilość papieru/podpaska może zapchać toaletę, przepchanie toalety jest procesem czasochłonnym i trudnym w realizacji. W przypadku zapchania toalety elektrycznej w wyniku niewłaściwego użytkowania, użytkownik zostanie obciążony kosztami naprawy toalety oraz strat wynikających z przestoju jachtu podczas naprawy. str. 6

8. Zbiornik na brudną wodę (Fekalia). INSTRUKCJA OBSŁUGI JACHTU RIVER CRUISER 39 8.1. Zbiornik na fekalia ma pojemność 300L. Poziom napełnienia zbiornika na fekalia jest wyświetlany na tablicy rozdzielczej. 8.2. Przed każdym skorzystaniem z toalety lub prysznica należy sprawdzić poziom napełnienia zbiornika. 8.3. Zbyt częste korzystanie z toalety oraz z prysznica może spowodować zapełnienie się zbiornika na brudną wodę! Należy stale kontrolować poziom zapełnienia zbiornika na fekalia! Po osiągnięciu poziomu napełnienia zbiornika na fekalia 80% korzystanie z prysznica jest zabronione, po osiągnięciu poziomu napełnienia zbiornika na fekalia 90% korzystanie z toalety jest zabronione. 8.4. Otwór do odpompowania fekalii ze zbiornika znajduje się na prawej burcie, na wysokości prawej szyby z kabiny dziobowej. 9. Zbiornik na wodę pitną. 9.1. Zbiornik na wodę pitną ma pojemność 600L. Poziom napełnienia zbiornika na wode jest wyświetlany na tablicy rozdzielczej. 9.2. Wlew wody czystej zlokalizowany jest w forpiku dziobowym na łańcuch kotwiczny. 9.3. Aby nie przeciążyć jachtu nie nalewamy wody pitnej więcej niż 60% poziomu napełnienia. Przeciążenie jednostki spowoduje przechylenie części dziobowej ku dołowi oraz zwiększy się zużycie paliwa. 10. Zbiornik na benzynę. 10.1. Zbiornik na paliwo ma pojemność 300L, aktualny poziom napełnienia zbiornika jest wyświetlany na tablicy rozdzielczej jednostki. Przed każdym rejsem należy sprawdzić poziom napełnienia zbiornika paliwa. Zabrania się wychodzenia z Portu przy poziomie paliwa poniżej 4%. 10.2. Wlew paliwa zlokalizowany jest z lewej strony rufy. Oznaczony jest nakrętka z napisem Diesel. Uwaga! Silnik zasilany jest paliwem bezołowiowym (95 PB). Surowo zabrania się wlewania innego rodzaju paliwa oraz wody. Grozi to trwałym uszkodzeniem silnika! 11. Kotwica i Cumy 11.1. Stosowanie elektrycznej kotwicy dziobowej: 11.1.1. Pilot do sterowanie elektryczną kotwicą dziobową znajduje się przy stanowisku sternika. Przed uruchomieniem silnika kotwicy należy sprawdzić przełącznik sterowanie windą na tablicy rozdzielczej. Powinien być przełączony do pozycji 1. 11.1.2. Opuszczamy kotwicę za pomocą przycisków down, podnosimy kotwicę za pomocą przycisku up. Podczas procesu podnoszenia kotwicy należy sprawdzić czy oczka łańcucha str. 7

nie są splątane oraz czy sama kotwica została do końca podciągnięta. Za każdym razem osoba z załogi powinna sprawdzać proces opuszczania i podnoszenia kotwicy. 11.1.3. Zabrania się dla zabawy opuszczać i podnosić kotwię, szczególnie podczas ruchu jednostki. 11.2. Nie używaną kotwicę rufową chowamy wyłącznie do bakisty w sterówce, obok stanowiska sternika. Nie wolno kotwic umieszczać w innych bakistach, ponieważ mogą one trwale uszkodzić znajdujące się w nich wyposażenie. 11.3. Do bakist w sterówce chowamy wysuszoną cumę rufową, do forpiku chowamy wysuszoną cumę dziobową należy - o ile warunki pogodowe na to pozwalają, 12. Uszkodzenie jachtu 12.1. W przypadku powstania poważnych usterek, awarii lub innych szkód powstałych w czasie objętym umową czarteru, najemca zobowiązany jest do niezwłocznego powiadomienia wynajmującego i sporządzenia "protokołu awaryjnego" ("protokołu wypadku") będącego podstawą dla wynajmującego do wystąpienia o odszkodowanie do firmy ubezpieczeniowej. Po konsultacji z armatorem zostanie ustalony sposób usunięcia usterki, 12.2. Zawsze pomożemy i zapewnimy serwis na szlaku. 12.3. Nie wolno na własną rękę podejmować decyzji np. o sposobie naprawy poszycia jachtu lub innych poważnych uszkodzeń, 12.4. Bez zgody wynajmującego najemca nie może czynić zmian w wyposażeniu oraz konstrukcji jachtu, 12.5. W przypadku zgubienia lub zniszczenia wyposażenia jachtu można uzupełnić je we własnym zakresie, jednak należy pamiętać o tym, że musi ono być tego samego rodzaju, gatunku, rozmiaru, koloru, marki i klasy tak, aby wyposażenie jachtu było jednolite i dobrej jakości. Np. nie można zastąpić zgubionego dużego odbijacza małym. 13. Dbałość o środowisko, korzystanie z toalety i zlewu. 13.1. Niezależnie od rodzaju toalety, jaka została zainstalowana na jachcie, Czarterujący zobowiązuje się do korzystania z WC zgodnie z obowiązującymi przepisami, a w szczególności zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska i bierze na siebie pełną odpowiedzialność z tego tytułu, 13.2. Do toalety nie wolno wrzucać żadnych papierów (nawet rozpuszczalnych) oraz innych środków higieny osobistej, 13.3. W żadnym wypadku nie wolno opróżniać zbiorników na fekalia z toalet chemicznych do rzeki, jeziora. W każdym porcie znajdziecie Państwo przystosowane do tego celu miejsce, str. 8

13.4. Myjąc jacht oszczędnie stosujmy detergenty. Najlepszym rozwiązaniem jest stosowanie specjalnych środków przeznaczonych do takich zastosowań, które posiadają minimalny wpływ na środowisko naturalne, 13.5. Nie wolno zanieczyszczać rzek przez wrzucanie do nich puszek, butelek, niedopałków papierosów i wielu innych rzeczy. Dla przykładu jeden niedopałek papierosa wrzucony do rzeki/jeziora powoduje zanieczyszczenie około jednego metra sześciennego wody. Przed wypłynięciem w rejs nie zapomnijmy zaopatrzyć się w worki na śmieci, 13.6. Należy zwracać szczególną uwagę przy dolewaniu paliwa, aby nie rozlewać go do wody, 13.7. Odpływy z umywalek i zlewów znajdujących się na jachcie posiadają swoje ujście za burtą jachtu. Zatem z uwagi na ochronę środowiska naturalnego nie zaleca się zmywania naczyń przy wykorzystaniu zlewu montowanego na jachcie. Lepiej, sprawniej i szybciej będzie, gdy skorzystamy ze specjalnie wyznaczonych do tego celu miejsc w portach. 14. Przed zdaniem jachtu 14.1. Z uwagi na to, że sprzątanie jachtu po rejsie nie należy do przyjemnych zajęć i nie każdy musi mieć na to ochotę, można zamówić sprzątanie jachtu (cennik usług). W przeciwnym wypadku jacht należy przygotować do zdania w odpowiedni sposób: 14.1.1. Sprawdzić dokładnie czy zabraliśmy wszystkie swoje rzeczy z jachtu, 14.1.2. Materace należy postawić na sztorc oraz otworzyć wszystkie luki jachtu (o ile pogoda na to pozwala), 14.1.3. Sprzątamy jacht ze szczególnym uwzględnieniem jaskółek, bakist, koi oraz zmywamy podłogę. Przy zmywaniu staramy się nie używać nadmiernej ilości wody. Zmiotka, szufelka i wilgotna szmatka w zupełności wystarczą by pozbyć się piachu i innych nieczystości z koi, bakist lub innych zakamarków jachtu, 14.1.4. Myjemy bakisty zewnętrzne i wybieramy z nich wodę oraz myjemy pokład, 14.1.5. Opróżniamy zbiornik na wodę, 14.1.6. Opróżniamy dolny zbiornik na fekalia oraz myjemy całą toaletę chemiczną, 14.1.7. Myjemy wyposażenie kambuza (garnki, talerze, szklanki, sztućce itp.) i pozostawiamy je na zewnątrz jachtu by mogły wyschnąć (o ile pogoda na to pozwala), 14.1.8. Mokre cumy wieszamy na zewnątrz do wyschnięcia (o ile pogoda na to pozwala), 14.2. Średni czas, jaki załogi poświęcają na klarowanie jachtu to około 2-3 godzin. Czas ten należy uwzględnić przy planowaniu godziny, o której jacht powinien zostać zwrócony armatorowi. Gdy jacht jest już sklarowany prosimy o przygotowanie dokumentów - umowy czarteru oraz protokołu zdawczo-odbiorczego i powiadomienie armatora. 15. Uwagi końcowe str. 9

15.1. Poradnik ten został napisany pod kątem zastosowanych rozwiązań technicznych, urządzeń i patentów zamieszczonych na jachtach firmy iczarter.pl oraz na podstawie wieloletnich obserwacji i własnych doświadczeń. Niniejszego poradnika nie należy traktować jako jedynie i słuszne źródło wiedzy. Na jachcie w wielu sytuacjach należy kierować się doświadczeniem żeglarskim, logiką i zdrowym rozsądkiem. str. 10