INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLFY-P VCM-E BG79U362H01

Podobne dokumenty
PROSTY PILOT PRZEWODOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-F27MEA WT04107X01

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: LGH-150RX4-E LGH-25RX4-E LGH-35RX4-E LGH-50RX4-E LGH-65RX4-E LGH-80RX4-E LGH-100RX4-E LGH-200RX4-E HH0701

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

INSTRUKCJA SERWISOWA

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

ZWARTY TYP ŚCIENNY ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE14L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA14L FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C

TYP KANAŁOWY ARXA24L ARXA30L ARXA36L ARXA45L ARXB24L ARXB30L ARXB36L ARXB45L ARXC36L ARXC45L ARXC60L ARXC72L ARXC90L FUJITSU GENERAL LIMITED

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNKY ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED P/N

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: LGH-150RX5-E LGH-25RX5-E LGH-35RX5-E LGH-50RX5-E LGH-65RX5-E LGH-80RX5-E LGH-100RX5-E LGH-200RX5-E LGHRX N1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-60DR-E 874HG8401

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Specyfikacja techniczna:

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodząco/grzewczy RCA30L RCA36L RCA45L RCA54L

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PEFY-P-VMH-E-F WT04312X02

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

TYP KANAŁOWY ARXD07LATH ARXD09LATH ARXD12LATH ARXD14LATH ARXD18LATH ARXD24LATH FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PLFY-P VBM-E BH79D046H01

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA

TYP KASETONOWY AUXB07L AUXB09L AUXB12L AUXB14L AUXB18L AUXB24L AUXA30L AUXA36L AUXA45L AUXA54L AUXD18L AUXD24L FUJITSU GENERAL LIMITED

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

FOTO-KLIMA INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA: PLA-RP BA BH79D045H01

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-120C

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodząco/grzewczy AUYA30LBLU AUYA36LBLU AOYA30LBTL AOYA36LBTL PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY

KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodząco/grzewczy AUYA30LBLU AUYA36LBLU AUYA36LCLU AUYA45LCLU AUYA54LCLU

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

KLIMATYZATOR: TYP KANAŁOWY. Model chłodząco/grzewczy ARYC45LCTU ARYC54LCTU PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

SERIA POLAR ASH-09AIP PT, ASH-12AIP PT, ASH-18AIP PT, ASH-24AIP PT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

OSUSZACZ POWIETRZA R-9412

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PKA-RP HAL PCA-RP KA PCA-RP HA PSA-RP GA BG79U612H03

FOTO-KLIMA KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy AUY24LUAR AUY30LUAS AUY36LUAS AUY45LUAS AUY54LUAS

Transkrypt:

INSTRUKCJ OBSŁUGI URZĄDZENI: PLFY-P VCM-E PL BG79U362H0

Spis treści. Środki bezpieczeństwa... 2 2. Praca... 3 3. Konserwacja i czyszczenie... 5 4. Wykrywanie i usuwanie usterek... 6 5. Dane techniczne... 6. Środki bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do montażu urządzenia zapoznaj się koniecznie ze Środkami bezpieczeństwa. Zawarto tu bardzo ważne informacje na temat bezpieczeństwa. Postępuj zgodnie z przedstawionymi wytycznymi. Możliwość wystąpienia wzajemnego szkodliwego oddziaływania między instalacjami elektrycznymi urządzeń podłączonych w jednym obwodzie zasilania. Przed podłączeniem systemu zgłoś ten fakt dystrybutorowi lub uzyskaj jego zgodę. Symbole występujące w tekście Ostrzeżenie: Opisuje sytuacje, w których należy zachować szczególną ostrożność aby uniknąć obrażeń lub śmierci. Opisuje sytuacje, w których należy zachować szczególną ostrożność aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. Symbole występujące na ilustracjach : Wskazuje działania, których należy unikać. : Wskazuje istotne instrukcje, których należy przestrzegać. : Wskazuje część, którą należy uziemić. : Wskazuje na konieczność zachowania ostrożności w stosunku do elementów obrotowych. : Wskazuje na konieczność rozłączenia głównego wyłącznika zasilania przed przystąpieniem do prac serwisowych. : Niebezpieczeństwo porażenia prądem. : Niebezpieczeństwo poparzenia. ELV : Podczas serwisowania, konieczne jest wyłączenie zarówno jednostki wewnętrznej jak i zewnętrznej. Ostrzeżenie: Zapoznaj się starannie z oznakowaniem na urządzeniu. Ostrzeżenie: Urządzenie nie powinno być montowane samodzielnie przez użytkownika. W celu wykonania montażu skontaktuj się z dystrybutorem lub autoryzowanym przedstawicielem. Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do wycieku wody, porażenia prądem lub wzniecenia ognia. Nie stawaj na urządzeniu ani nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Unikaj kontaktu urządzenia z wodą, nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma. Może dojść do porażenia prądem. Nie rozpylaj łatwopalnych gazów w pobliżu urządzenia. Może dojść do wzniecenia ognia. Nie stawiaj kuchenki gazowej ani innych urządzeń z otwartym płomieniem w bezpośrednim strumieniu powietrza. Może to spowodować niepełne spalanie. Nie zdejmuj przedniej obudowy ani osłony wentylatora jednostki zewnętrznej w czasie jej pracy. W przypadku wystąpienia wyjątkowo nieprawidłowych dźwięków lub wibracji, należy zatrzymać pracę, wyłączyć zasilanie i skontaktować się z dystrybutorem. Nie wsadzaj palców ani innych przedmiotów w wylot lub wlot powietrza. Jeżeli wyczujesz dziwne zapachy, zatrzymaj urządzenie, odłącz zasilanie i skontaktuj się z dystrybutorem. W przeciwnym razie może dojść do awarii, porażenia prądem lub wzniecenia ognia. Klimatyzator ten NIE powinien być używany przez dzieci lub osoby chore, bez nadzoru. Nie należy pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pomieszczeniu z klimatyzatorem. Jeżeli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego lub gaz się ulotni, zatrzymaj pracę klimatyzatora, dokładnie wywietrz pomieszczenie i skontaktuj się z dystrybutorem. W żadnym wypadku nie podejmuj się naprawy ani przemieszczania urządzenia samodzielnie. Nie wciskaj przycisków za pomocą ostro zakończonych przedmiotów gdyż może to uszkodzić pilota. Nigdy nie zastawiaj ani nie przykrywaj wlotów i wylotów jednostek wewnętrznej lub zewnętrznej. W żadnym wypadku nie przecieraj pilota szmatką nasączoną benzenem, może to spowodować awarię urządzenia. Utylizacja urządzenia W celu utylizacji urządzenia skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. 2

2. Praca 4 2 3 STND BY DEFROST PR-20M CHECK CENTRLLY CONTROLLED ON OFF CLOCK ERROR CODE Hr. NOT VILBLE CHECK MODE TEST RUN FUNCTION 5 0 8 6 9 7 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Przycisk [Nastawa czasu] Używany do ustawiania czasu bieżącego, początkowego i końcowego. Przycisk [Programator/praca ciągła] Używany do przełączania między pracą ciągłą a zaprogramowaną. Przycisk [Wybór trybu pracy] Używany do przełączania trybu pracy: chłodzenie, osuszanie, wentylacja, grzanie. Przycisk [Nastawa temperatury w pomieszczeniu] Zmiana ustawień ze skokiem co C. Używany do ustawienia temperatury w pomieszczeniu. Przycisk [Żaluzje] Używany do sterowania kierunkiem nawiewu powietrza w poziomie. Przycisk [Sprawdzanie/tryb testowy] Używany tylko podczas przeprowadzania trybu testowego. Przycisk [Filtr] Jego wciśnięcie wygasza wskaźnik filtra. Przycisk [Nawiew góra/dół] Przycisk [ (WŁ./WYŁ.)] Wciśnięcie przycisku uruchamia klimatyzator w skonfigurowanym wcześniej trybie pracy. Przycisk [Regulacja prędkości wentylatora] * Niektóre modele jednostek wewnętrznych nie są wyposażone we wszystkie wymienione tutaj funkcje. (Próba uruchomienia takich operacji pilotem będzie bezskuteczna). Przed rozpoczęciem pracy Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że zasilanie zostało włączone. Zacznij korzystać z urządzenia, gdy przestanie być wyświetlany komunikat HO (maks. 2 minuty). W niektórych systemach istnieje możliwość podłączenia kilku jednostek wewnętrznych do jednej jednostki zewnętrznej. Jeżeli pilot zostanie użyty do zmiany trybu pracy jednej jednostki wewnętrznej, a w tym samym czasie inna jednostka wewnętrzna wraz z jednostką zewnętrzną będą pracować, to w międzyczasie praca zostanie wstrzymana aby rozpocząć pracę z nowymi ustawieniami. Do czasu zakończenia poprzedniej operacji, wyświetlacz pilota będzie pulsować wskazując, że praca z nowymi ustawieniami oczekuje na uruchomienie. Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź i potwierdź parametry elektryczne obwodu zasilania. 2.. WŁĄCZNIE / WYŁĄCZNIE Uruchamianie pracy / zatrzymywanie pracy Wciśnij przycisk [] Dioda pracy zapala się / gaśnie i praca zostaje uruchomiona / zatrzymana. Dioda pracy Nawet w przypadku, gdy przycisk [] zostanie naciśnięty natychmiast po zatrzymaniu pracy urządzenia, jego działanie nie zostanie przywrócone przez około 3 minuty. B 2.2. Wybór trybu pracy Jeżeli urządzenie jest wył., wciśnij przycisk [] aby je uruchomić. Wskaźnik załączenia (ON) powinien się zaświecić. 2 Wciśnij przycisk wybory trybu pracy ( ) i wybierz odpowiedni tryb: B Tryb chłodzenia Tryb wentylacji 2 Tryb grzania Tryb osuszania Tryb automatyczny (chłodzenie / grzanie) Wskaźnik trybu grzania oraz trybu automatycznego nie pojawi się w przypadku modeli, które pracują jako urządzenia wyłącznie chłodzące. 3

2. Praca 2.3. Nastawa temperatury by obniżyć temperaturę: Wciśnij przycisk aby ustawić żądaną temperaturę. Wybrana temperatura zostanie wyświetlona. Każde wciśnięcie przycisku spowoduje zmniejszenie ustawień temperatury o C. by zwiększyć temperaturę: Wciśnij przycisk aby ustawić żądaną temperaturę. Wybrana temperatura zostanie wyświetlona. Każde wciśnięcie przycisku spowoduje zwiększenie ustawień temperatury o C. Dostępne zakresy temperatur: Chłodzenie & osuszanie: 9-30 C Grzanie: 7-28 C Tryb UTO: 9-28 C Cyrkulacja powietrza: (niedostępna) Na wyświetlaczu pulsuje wartość 8 C lub 39 C informująca, czy temperatura w pomieszczeniu jest niższa lub wyższa od wyświetlanej. 2.4. Nastawa prędkości wentylatora Wciśnij przycisk aby wybrać żądaną prędkość wentylatora. Po każdym naciśnięciu przycisku, dostępne opcje zmieniają się na wyświetlaczu pilota, zgodnie z poniższą tabelą. Prędkość wentylatora 3 prędkości Wyświetlacz pilota Niska Średnia Wysoka W następujących przypadkach, obroty wentylatora generowane przez jednostkę będą różnić się od wskazań prędkości na wyświetlaczu pilota: Kiedy wyświetlany jest komunikat: STND BY (oczekuje) i DEFROST (odszranianie). Po zakończeniu pracy w trybie grzania (oczekiwanie na zmianę trybu). Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od temperatury docelowejdla jednostki pracującej w trybie grzania. Podczas pracy w trybie osuszania, kiedy wentylator jednostki wewnętrznej automatycznie przechodzi w tryb niskich obrotów. Zmiana prędkości w tym momencie nie jest możliwa. B C D E F 2.5. Regulacja nawiewu powietrza w pionie Żaluzje regulujące przepływ powietrza w pionie umożliwiają dowolny wybór kierunku nawiewu powietrza. Wciśnij przycisk aby wybrać kierunek nawiewu w pionie. Po każdym naciśnięciu przycisku, dostępne opcje zmieniają się na wyświetlaczu pilota, zgodnie ze schematem: (Wachlowanie) B C D E Hr. Jeżeli w czasie odszraniania lub przygotowywania do trybu grzania, temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż temperatura docelowa ustawiona pilotem, to żaluzje przesuną się w pozycję nawiewu w poziomie ( B ). Zarówno w trybie chłodzenia jak i osuszania, po wybraniu C, D lub E jeżeli obroty wentylatora są niskie lub średnie 2, na wyświetlaczu pojawi się symbol Hr. F. Po godzinie, klimatyzator przełączy się automatycznie na nawiew w poziomie B, a symbol Hr. F zniknie z wyświetlacza. Kiedy termostat sterujący temperaturą w trybie grzania jest wyłączony, żaluzje automatycznie zmienią swoje położenie na nawiew w poziomie w czasie odszraniania lub przygotowywania się jednostki do trybu grzania. 4

2. Praca B ON OFF 2.7. Korzystanie z programatora ) Ustaw bieżący czas Wciśnij przycisk aby wyświetlić wskaźnik CLOCK B. CLOCK 2 B C ON OFF ON OFF Wyświetlacz pilota CLOCK CLOCK CLOCK Czysty wyświetlacz 2 Każde wciśnięcie przycisku, powoduje przyrost czasu o minutę. Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmniejszenie czasu o minutę. Wciśnij i przytrzymaj przycisk aby zwiększyć przyrost czasu. Czas będzie się zmieniał, kolejno: o minutę 0 minut godzinę. Około 0 sekund po wciśnięciu przycisku, wyświetlacz pilota zostanie wygaszony. Przykład przedstawia ustawienia programatora uruchamiające pracę o 8:00 i kończące ją o 7:00. D 2) by ustawić pracę w trybie ciągłym: Wciśnij przycisk, na wyświetlaczu pojawi się: D. ON OFF CLOCK 3) by ustawić czas uruchomienia jednostki: 2 Wciśnij przycisk, na wyświetlaczu pojawi się: B. ON 3 Wciśnij przycisk aby ustawić czas uruchomienia jednostki. Czas rozpoczęcia pracy zostanie wyświetlony w polu:. 4) by ustawić czas zatrzymania jednostki: 2 Wciśnij przycisk, na wyświetlaczu pojawi się: C. OFF 3 Wciśnij przycisk aby ustawić czas zatrzymania jednostki. Czas zakończenia pracy zostanie wyświetlony w polu:. 3 2 5) by ustawić tryb programatora: Wciśnij przycisk, na wyświetlaczu pojawi się: D. 3. Konserwacja i czyszczenie B D C Przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania urządzenia zawsze pamiętaj o wyłączeniu zasilania, najpierw wyłącz jednostkę za pomocą pilota, a następnie wyłącz główny włącznik zasilania. Podczas montażu lub demontażu filtra lub kratki wlotowej, nie stawaj na niestabilnym podłożu. Możesz upaść doznając obrażeń. Uważaj aby kurz i pył z filtrów nie dostał się do oczu. Brudne lub zapchane filtry blokują przepływ powietrza i zmniejszają wydajność klimatyzatora, a silnie zabrudzone filtry mogą doprowadzić do jego uszkodzenia. Demontaż kratki wlotowej Pociągnij za uchwyt umieszczony na kratce wlotowej w kierunku zgodnym ze strzałką. Kratka wlotowa powinna się otworzyć. 2 Odhacz zaczepy aby odłączyć kratkę wlotową od maskownicy. Demontaż filtra Otwórz kratkę wlotową. 2 Zwolnij zaczep na środkowej krawędzi kratki wlotowej i pociągnij za filtr aby go wyjąć. Zaczep B Maskownica C Kratka wlotowa D Filtr 3.. Czyszczenie filtrów i jednostki wewnętrznej Cleaning the filter Oczyść filtr używając odkurzacza. Jeśli nie posiadasz odkurzacza, wytrzep filtr z kurzu i brudu uderzając nim o stabilny przedmiot, ścianę itp. Jeżeli zabrudzenie jest widoczne, umyj filtr w letniej wodzie. Wypłucz filtry dokładnie z detergentów i pozostaw je do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem w jednostce. Nie susz filtrów bezpośrednio na słońcu lub przy użyciu źródła ciepła, np. grzejnika elektrycznego, może to spowodować zniekształcenie filtrów. Nie myj filtrów w gorącej wodzie (powyżej 50 C), może to spowodować ich zniekształcenie. Upewnij się, że filtry są zawsze zamontowane. Używanie klimatyzatora bez zamontowanych filtrów może spowodować nieprawidłowość. 5

3. Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie jednostki wewnętrznej Przetrzyj jednostkę od zewnątrz używając czystej, miękkiej, suchej szmatki. Tłuste plamy oraz odciski palców usuń za pomocą neutralnego środka czyszczącego (np. płyn do mycia naczyń lub proszek do prania). Do czyszczenia nie używaj nigdy benzyny, benzenu, rozpuszczalnika, proszku szorującego lub innego typu środków czyszczących mogących uszkodzić powierzchnię obudowy jednostki. 4. Wykrywanie i usuwanie usterek Przed skontaktowaniem się z serwisem, sprawdź następujące elementy: Stan urządzenia Urządzenie nie działa. Powietrze jest wydmuchiwane, ale efekt chłodzenia lub grzania nie jest wystarczający. Chłodne lub ciepłe powietrze nie jest wydmuchiwane. W czasie gdy jednostka nie pracuje słychać odgłos wydmuchiwania powietrza i pracy silnika. Rozwiązywanie problemów Po przywróceniu zasilania naciśnij przycisk [] (WŁ/WYŁ). Sprawdź ustawioną temperaturę. Wyczyść filtr. Odczekaj chwilę. Obwód zapobiegający ponownemu uruchomieniu będzie aktywny przez 3 minuty. Odczekaj chwilę. Praca jednostki została ponownie rozpoczęta w czasie grzania i odszraniania. Odczekaj 3 minuty. Jednostka zatrzyma się po uruchomieniu mechanizmu osuszania na 3 minuty, kiedy praca w trybie chłodzenia zostanie zatrzymana. Poniższe zjawiska nie są objawami awarii klimatyzatora: Wydmuchiwane powietrze może mieć czasami specyficzny zapach. Spowodowane jest to obecnością dymu papierosowego w pomieszczeniu oraz woniami kosmetyków, ścian, mebli itp. przedostającymi się do klimatyzatora. Bezpośrednio po włączeniu lub wyłączeniu klimatyzatora słychać syk. Jest to odgłos przepływu czynnika chłodniczego wewnątrz urządzenia. Jest to zjawisko normalne. Od czasu do czasu klimatyzator wydaje trzask lub stuk na początku lub na końcu chłodzenia/nagrzewania. Jest to odgłos tarcia na panelu przednim lub w innych częściach urządzenia spowodowanego rozszerzaniem się lub kurczeniem na skutek zmiany temperatury. Jest to zjawisko normalne. Zakres temperatur i wilgotności pracy Zakres temperatur roboczych dla jednostek wewnętrznych i zewnętrznych serii Y, R2 oraz Multi-S przedstawiono poniżej. Używanie klimatyzatora w temperaturze przekraczającej podane zakresy temperatur i wilgotności może skutkować poważną awarią. Tryb Chłodzenie Grzanie Jednostka wewnętrzna 5 C - 24 C WB 5 C - 27 C DB PUHY 5 C - 43 C DB 5 C - 5.5 C WB Jednostka zewnętrzna PURY 5 C - 43 C DB 2 C - 5 C WB PUMY 5 C - 46 C DB 2 C - 5.5 C WB jako dopuszczalną wilgotność standardową zarówno dla jednostek wewnętrznych jak i zewnętrznych, zalecamy wilgotność względną w zakresie 30 80%. Warning: Jeżeli pracujący klimatyzator nie chłodzi lub nie grzeje, skontaktuj się z dystrybutorem, ponieważ mogło dojść do wycieku czynnika. Podczas przeprowadzania naprawy przez serwis, zapytaj czy miał miejsce wyciek czynnika. Klimatyzator napełniany jest bezpiecznym rodzajem czynnikiem. Wycieki czynnika są sporadyczne, jakkolwiek jeżeli będą miały miejsce, to w przypadku kontaktu z ogniem, pochodzącym z grzejników nawiewowych, piecyków itp., zostaną wytworzone szkodliwe substancje. 5. Dane techniczne Seria PLFY-P VCM-E Model P20 P25 P32 P40 Zasilanie (napięcie <V> / częstotliwość <Hz>) ~N/220-230-240/50 Wydajność (chłodzenie/grzanie) <kw> 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 Wymiary (wysokość) <mm> 208 (20) Wymiary (szerokość) <mm> 570 (650) Wymiary (głębokość) <mm> 570 (650) Masa netto <kg> 5.5 (3) 7.0 (3) Wydajność powietrza (niska-średnia-wysoka) <m 3 /min> 8-9-0 8-9- Poziom hałasu (obroty niskie-średnie-wysokie) <db> 28-3-35 28-3-37 29-33-38 30-34-39 * Wydajność chłodnicza/grzewcza oznacza maksymalne osiągi w następujących warunkach: Chłodzenie: temperatura wewnętrzna 27 C DB / 9 C WB, temperatura zewnętrzna 35 C DB Grzanie: temperatura wewnętrzna 20 C DB, temperatura zewnętrzna 7 C DB / 6 C WB *2 Liczby w ( ) nawiasach dotyczą panelu. 6

Znak ten obowiązuje w Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywą 2002/96/EC rtykuł 0 Informacja dla użytkownika z neksem IV. Twój produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest wykonany z najwyższej jakości materiałów i komponentów zdatnych do recyclingu i powtórnego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że wyposażenie elektryczne i elektroniczne po zakończeniu eksploatacji powinno zostać oddzielone od pozostałych domowych odpadków. Prosimy o odstawienie niniejszego urządzenia do Twojego lokalnego punktu zajmującego się recyclingiem. Na terenie Unii Europejskiej znajdują się wyznaczone punkty zbierające wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne. P o m ó ż n a m c h r o n i ć ś r o d o w i s k o, w k t ó r y m ż y j e m y!

PL www.aireco.pl BG79U362H0