[Automation Server Family] Rodzina Serwera Automatyki [Automation Server Family] SmartStruxure solution compatible Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure SmartStruxure solution compatible 1 1 1 Moduł We/Wy -DI-16 I/O Module -DI-16 I/O Module -DI-16 16 channel /digital input 16 wejść /cyfrowych 16 channel /digital input Funkcje Function Function modułowy i skalowalny ModularSystem and scalable system Modular and scalable system Stanowi część modułowego, The modules areon part of a systemu modular system that który zapewnia The modules are part of awspólną modularmagistralę. system thatłączenie i komunikację przez deliverszasilanie power and communications on a common delivers power and communications on a common modułów modules jest procesem jednoetapowym: bus. Connecting is a one-step process: wystarczy bus. Connecting modules is a one-step process: just slidepołączyć the modules together using thewbudowane built-in moduły wykorzystując złącza. just slide the modules together using the built-in connectors. connectors.dwuczęściowa konstrukcja Opatentowana Patented two-piece Każdy modułdesign można oddzielić od jego podstawy Patented two-piece design zaciskowej, aby umożliwić wykonanie podłączeń Each module can be separated from its terminal Each module can be separated from its terminal base toi allow the site to be wired prior to the elektroniki. okablowania przed zainstalowaniem base to allow the site to be wired prior to the installation of the electronics. The patented locking również Opatentowany mechanizm blokujący installation of the electronics. The służy patented locking mechanism serves for removing thejego podstawy. jako mechanism uchwytas dohandles wyjmowania modułu serves as handles forzremoving the modulewszystkie from its base. All critical components have ochronną, elementy mają pokrywę modulekrytyczne from its base. All critical components have a protective that permits convection cooling któraacover umożliwia powietrza i cooling chłodzenie protective naturalny cover thatprzepływ permits convection to occur. konwekcyjne. to occur. Introduction Wprowadzenie Introduction The -DI-16 is a /digital input, 16 channel -DI-16 to 16-kanałowy moduł wejść /cyfrowych. The -DI-16 is a /digital input, 16 channel I/O module. I/O module. July 2014 July 2014 Schneider Electric Building Business www.schneider-electric.com/buildings Schneidertrademarks Electric Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered are the property of their respective owners. Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14010-02-en 03-14010-02-en Moduł ten może stosowany domultiple wykrywania The inputs can bebyć used for sensing dry statusu The inputs can be used for sensing multiple dry contact inputs in applications, as equipment sygnałów cyfrowych, takich jaksuch nadzorowanie stanu contact inputs in applications, such as equipment Rysunek: Konstrukcja dwuczęściowa Figure: Two-piece design status monitoring or alarm point monitoring. As urządzenia lub nadzorowanie punktu alarmowego. Figure: Two-piece design status monitoring or alarm point monitoring. As counter inputs, they are commonly used in energy Podłączanie/przełączanie bez przerywania pracy Wejścia cyfrowe są powszechnie stosowane aplikacjach Hot-connect and Hot-swap counter inputs, they are commonlywused in energy Hot-connect and Hot-swap metering applications. pomiaru energii. Ponieważ aplikacje o require znaczeniu krytycznym wymagają Because critical applications 24-hour metering applications. Because applications require 24-hourElectric działania przezcritical 24 godziny na dobę, Schneider operation, Schneider Electric designed the I/O The inputs are ideal for temperature points in a operation, Schneider Electric designed the I/O modules for hot-connection terminal bases and jego modułów The inputs are ideal for temperature points in azaprojektował SerwerofAutomatyki i rodzinę Wejścia control doskonale building system. sprawdzają się w obsłudze modules for hot-connection of terminal bases and hot-swapping ofdo the modules tona their bases. Thiszaciskowych building control system. We/Wy podłączania podstawach hot-swapping of the modules to their bases. This punktów pomiaru temperatury w systemach sterowania design ensures continuous power serwerów and orazdesign demontażu/montażu ensures continuous poweri modułów and budynkiem. communication during service operations. na ich podstawach przerywania pracy. Taka budowa communicationbez during service operations. gwarantuje ciągłość zasilania i komunikacji w trakcie operacji serwisowych. -DI-16 supports configurations that obsługuje3-wire konfiguracje 3-przewodowe -DI-16 supports 3-wire configurations that consume twozinput channels. The number of korzystające dwóch kanałów wejściowych. consume two input channels. The number of channels available 8 tozależnie 16 Dostępnych jest odrange 8available do between 16 kanałów channels range between 8odtoliczby 16 depending on the number of 3-wire configurations wykorzystywanych konfiguracji 3-przewodowych. depending on the number of 3-wire configurations that are used. that are used.
2 Automatyczne adresowanie Funkcja automatycznego adresowania eliminuje potrzebę ustawiania przełączników DIP lub naciskania przycisków rozruchowych. W rodzinie Serwera Automatyki każdy moduł We/Wy automatycznie zna swoją pozycję i odpowiednio się przyporządkowuje co zdecydowanie redukuje czas potrzebny na programowanie. Prosty montaż na szynie DIN Klamry w łatwy sposób zatrzaskują się podczas instalacji panelu. Klamry działają jako szybkozłączki, umożliwiając łatwe wyjmowanie. Sprawne zarządzanie zaciskami Zaciski modułu We/Wy są jasno opisane i zabezpieczone przezroczystą osłoną. Zaciski wejściowe i wyjściowe znajdują się w górnej i dolnej części każdego modułu i są dostępne dla celów konserwacji bez wyjmowania modułu. Oprogramowanie StruxureWare Building Operation WorkStation może generować dostosowane etykiety powykonawcze dla każdego modułu. Wstępnie perforowane etykiety w formacie letter i A4 są dostępne jako akcesoria. Umożliwia wielorzędowy montaż w szafie Rodzina modułów Serwera Automatyki wykorzystuje wbudowane złącza umożliwiające montaż w jednym rzędzie. Jeżeli rozmiar panelu wymaga zastosowania wielu rzędów, dostępne są kable łączące. Diody LED sygnalizacji stanu Każdy moduł We/Wyj posiada wskaźnik stanu, przedstawiający kondycję i status tego modułu. Każdy kanał posiada dedykowane dwukolorowe (czerwone i zielone) diody LED. Diodę LED można skonfigurować tak, by sygnalizowała kolorem czerwonym lub zielonym każdy ze stanów wejścia cyfrowego. Zabezpieczenie Elementy ochronne na wszystkich wejściach zabezpieczają przed wysokim napięciem lub prądem zarówno w trakcie stanów przejściowych, jak i w przypadku nieprawidłowego podłączenia. Dane techniczne Kanały wejściowe... 16 3-przewodowy wymaga 2 wejść Pobór mocy...1,6 W Napięcie zasilania... 24 V DC Środowisko pracy Temperatura otoczenia, robocza... 0 do 50 C Temperatura otoczenia, przechowywanie...-20 do +70 C Wilgotność maksymalna... 95% wilg. wzgl., bez kondensacji Materiał Klasa tworzyw sztucznych...ul94-5vb Obudowa...Przyjazna dla środowiska ABS/PC Szczelność obudowy... IP 20
[Automation Server Family] SmartStruxure solution compatible 3 3 Dane mechaniczne Wymiary Mechanical (w tym podstawa zacisków) (SxWxG)...90 x 114 x 64 mm Dimensions including terminal base...90 W x 114 H x 64 D mm (3.6 W x 4.5 H x 2.5 D in.) Weight including terminal base...0.269 kg (0.59 lb) Waga (z podstawą zacisków)... 0,269 kg Weight excluding terminal base...0.146 kg (0.32 lb) Waga (bez podstawy zacisków)... 0,146 kg Terminal base...tb-io-w1 Podstawa zacisków... TB-IO-W1 Part numbers Numery modułu -DI-16, I/O module Moduł 16 /digital We/Wy -DI-16 inputs...sxw16x10001 16 TB-IO-W1, wejść /cyfrowych...sxw16x10001 terminal base for I/O module TB-IO-W1, (Required podstawa for each I/Ozacisków module)...sxwtbiow110001 dla Modułu We/Wy (wymagana Accessorydla part każdego numbersmodułu We/Wy)...SXWTBIOW110001 Numery DIN-RAIL-CLIP, części akcesoriów DIN-rail end clip Zacisk package na szynę of 25 pieces DIN, zacisk...sxwdinend10001 końcowy na szynę DIN opakowanie PRINTOUT-A4-W1, 25 sztuk...sxwdinend10001 printout sheets for terminal labels A4 sheet size, 100 sheets, 18 labels per sheet...sxwterlbl10011 PRINTOUT-LTR-W1, wydruk LTR-W1, drukowane arkusze etykiet zacisków do W1 A4, PRINTOUT-LTR-W1, 100 arkuszy, 18 etykiet printout w arkuszu...sxwterlbl10011 sheets for terminal labels Letter sheet size, 100 sheets, 16 labels per sheet...sxwterlbl10012 PRINTOUT-LTR-W1, wydruk LTR-W1, drukowane arkusze etykiet zacisków do W1 S-CABLE-L, S-cable extension cord for Automation Server I/O bus L shaped connectors Format Letter, 100 arkuszy, 16 etykiet w arkuszu...sxwterlbl10012 1.5 m...sxwscable10002 S-CABLE-L, S-CABLE-L, kabel S-cable przedłużający extension cord dla magistrali for Automation I/O Serwera Server Automatyki, I/O bus L shaped złącza connectors kątowe typu L 1,5 0.75 m... m...sxwscable10003 SXWSCABLE10002 S-CABLE-L, kabel przedłużający dla magistrali I/O Serwera Automatyki, złącza kątowe typu L 0,75 m... SXWSCABLE10003 Wejścia Inputs 2-wire 2-przewodowych resistive rezystancyjnych The inputs of the -DI-16 I/O module are 3-wire resistive Wejścia modułu we/wy -DI-16 to wejścia 3-przewodowych rezystancyjnych 3-przewodowe designed to read wejścia seven rezystancyjne different types of inputs: przeznaczone Digital cyfrowych do odczytu 7 różnych typów wejść: 2-wire temperature Counter zliczających 2-przewodowych temperaturowych 3-wire temperature Resistive rezystancyjnych 3-przewodowych temperaturowych Schneider Electric Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14010-02-en July 2014
[Automation Server Server Family] SmartStruxure solution compatible 4 4 4 Rysunek: Figure: Figure: Zewnętrzne 2-wire 2-wire temperature 2-przewodowe input input przyłącze external external wejścia connection temperaturowego RR T Ris T is the the monitored external external.. T to nadzorowany zewnętrzny. R R W to rezystancja przewodów. W Ris W is the the wiring wiring resistance. W konfiguracji wewnętrznej wejście temperaturowe I S jest używane zgodnie z poniższą tabelą: In In the the internal internal configuration of of the the temperature input, I S is used to the table. Rysunek: Figure: Konfiguracja Internal wewnętrzna Typ input, I S is used accordingi to the following table. Figure: Internal configuration S Zastosowanie sygnałów wykraczających poza Pt100 1,5 ma Applied signals beyond the type I Applied bezwzględne signals maksymalne beyond parametry the absolute powoduje maximum przepięcie type I S Pt1000 750 S MA ratings w ratings elemencie cause cause zabezpieczającym over over current current indz. the the protection Ni1000 Pt100 Pt100 750 1.5 1.5 MA ma ma component W konfiguracji D2-przewodowej Z D. Z. przewody podłączane LG-Ni1000 Pt1000 750 750 MA są do zacisków IN i RET lub RET i IN/3W. Daje to 16 wejść Pt1000 750 µa µa In w In konfiguracji a 2-wire a 2-wire configuration, 2-przewodowej. the the leads leads are are connected to IN and or and IN/3W. This up Ni1000 750 µa to W IN konfiguracji and RET3-przewodowej or and IN/3W. przewody This podłączane provides up Jeżeli Ni1000 wejście jest wykorzystywane 750 jako µa 2-przewodowe to są to 16 do 16 zacisków inputs inputs for IN, for 2-wire RET 2-wire oraz configurations. IN/3W. Daje to 8 wejść wejście temperaturowe w oprogramowaniu 750 µa należy LG-Ni1000 750 µa w konfiguracji 3-przewodowej. wprowadzić rezystancję uzwojenia. In Szyna In a 3-wire a zasilająco-komunikacyjna 3-wire configuration, the the w leads podstawie leads are are connected zacisków to zapewnia to IN, IN, RET, RET, zasilanie and and IN/3W. i adres IN/3W. dla This This Modułu provides We/Wyj. up up to to 8 inputs 8 inputs Mierzone jest powstające napięcie w a temperatura for for 3-wire Wartość 3-wire adresu configurations. w szynie zasilająco-komunikacyjnej jest The The obliczana current current zależnie source source od nominal wybranego nominal duty duty typu cycle cycle. is is 5 %. 5 %. zwiększa się o wartość jeden dla każdej następnej podstawy The I/Ozaciskowej. bus in theszyna terminal zasilająco-komunikacyjna base the I/O Wejścia 3-przewodowe temperaturowe The I/O bus in the terminal base provides the I/O When an input is used as a 2-wire umożliwia modulekomunikację with powerrs-485 and anpomiędzy When an input is used as a 2-wire temperature module with power and an address. modułem Zewnętrzne przyłącze 3-przewodowego wejścia input, input, you you need need to to state state the the wiring wiring resistance in in the the We/ Wyj i Serwerem Automatyki. temperaturowego przedstawiono na poniższym The value in the I/O bus is by rysunku. software. The address value in the I/O bus is increased by Wejścia one for 2-przewodowe each terminal temperaturowe base. The I/O one for each terminal base. The I/O bus bus also also Zewnętrzne The voltage across the is enables RS-485 przyłącze 2-przewodowego wejścia the I/O The resulting voltage across the is measured, enables RS-485 communication between the I/O temperaturowego and the is on the module and the przedstawiono Server. na poniższym and the temperature is calculated dependent on the module and the Automation Server. rysunku. selected type. type. 2-wire 2-wire temperature inputs inputs 3-wire 3-wire temperature inputs inputs The The external external connection of of a 2-wire a 2-wire The external of a 3-wire input is shown in the figure. The external connection of a 3-wire temperature input is shown in the following figure. temperature input input is is shown shown in in the the following figure. figure.
[Automation [Automation Server Server Family] Family] SmartStruxure SmartStruxure solution solution compatible compatible 5 5 5 Rysunek: Figure: 3-wire Figure: Zewnętrzne temperature 3-wire3-przewodowe temperature input external input przyłącze external connection wejścia connectionfigure: Rysunek: 2-wire Figure: 2-wire Zewnętrzne resistive resistive input przyłącze external input 2-przewodowego external connection connection wejścia temperaturowego R T is ther monitored T is the monitored external external.. rezystancyjnego R T is ther monitored T is the monitored external external resistance. resistance. R T to nadzorowany zewnętrzny. R T to nadzorowana zewnętrzna rezystancja. RR W is the R wiring resistance. R W is the wiring resistance. W to rezystancja W is the wiring resistance. R przewodów. W is the wiring resistance. R W to rezystancja przewodów. W konfiguracji In the internal In the internal wewnętrznej configuration configuration wejście of the of temperaturowe the temperature temperature W In the internal Inkonfiguracji the internal wewnętrznej configuration configurationwejście of the of the resistive rezystancyjne resistive I S input, jest używane I input, S is used I S zgodnie is according used z according poniższą to the following to tabelą: the following table. table. input, I S input, is jest used używane I S is according usedzgodnie according to the z poniższą following to the following tabelą: table. table. Typ type type I I S I S S type Typ type I I S IS S Pt100 1,5 ma Pt100 1.5 ma 1.5 ma 100 100 ohm100 Ω ohm 1.5 ma 1.5 1,5 ma ma Pt1000 750 MA 1000 Ω 750 µa Ni1000 Pt1000 Pt1000 750 750 µa 750 MA µa 1000 ohm 1000 ohm 750 µa 750 µa LG-Ni1000 Ni1000 750 750 µa 750 MA µa Jeżeli wejście jest wykorzystywane jako 2-przewodowe wejście rezystancyjne w oprogramowaniu należy LG-Ni1000 LG-Ni1000 750 µa 750 µa Jeżeli wejście jest wykorzystywane jako 3-przewodowe wprowadzić The current The current rezystancję source source nominal nominal uzwojenia. duty cycle dutyiscycle 5 %. is 5 %. wejście temperaturowe, moduł automatycznie Mierzone jest powstające napięcie w a rezystancja kompensuje rezystancję uzwojenia. When jest an When input obliczana isinput used zależnie is asused a 2-wire od aswybranego a 2-wire resistive typu resistive. Mierzone The current The jest current source powstające source nominal napięcie nominal duty cycle w duty iscycle 5 a %. temperatura is 5 %. input, you Wejście input, need you rezystancyjne toneed statetothe state wiring thesłuży resistance wiringdo resistance pomiaru in the rezystancji in the jest obliczana zależnie od wybranego typu. software. software. innego typu niż obsługiwany typ. Blok funkcyjny When an When input anisinput usedis 2-przewodowe wejścia asused rezystancyjne a 3-wire as a 3-wire temperature temperature lub skrypt Serwera Automatyki powinien przeliczyć input, the input, module the module automatically automatically compensates compensates for for The resulting The resulting voltage voltage across across the the is measured, is measured, zależność Zewnętrzne the wiring resistance. przyłącze 2-przewodowego wejścia and theand resistance the resistance rezystancji calculated is i calculated temperatury. the wiring resistance. dependent dependent on the on the rezystancyjnego przedstawiono na poniższym selected 3-przewodowe selected type. type. wejścia rezystancyjne rysunku. The resulting The resulting voltage voltage across across the the is measured, is measured, Zewnętrzne and the temperature is calculated dependent on the The The resistive resistive przyłącze input type input 3-przewodowego and the temperature is calculated dependent on the is used type is toused measure to measure wejścia the the rezystancyjnego selected selected type. type. resistance resistance of of an other przedstawiono than other thethan supported the supported na poniższym rysunku. types. The types. resistance The resistance to temperature to temperature conversion conversion 2-wire 2-wire resistive resistive inputs inputs must bemust performed be performed in a function in a function block or block script or script program program in the Automation in the Automation Server. Server. The external The external connection connection of a 2-wire of a 2-wire resistive resistive input isinput shown is in shown the following the following figure. figure. 3-wire 3-wire resistive resistive inputs inputs The external The external connection connection of a 3-wire of a 3-wire resistive resistive input isinput shown is in shown the following the following figure. figure. Schneider Schneider Electric Building Electric Business Building Business www.schneider-electric.com/buildings www.schneider-electric.com/buildings Trademarks Trademarks and registered and registered trademarks trademarks are the property are the of property their respective of their respective owners. owners. 03-14010-02-en 03-14010-02-en July 2014 July 2014
[Automation Server Family] Rodzina Serwera Automatyki [Automation [Automation Server Family] Server Family] SmartStruxure solution compatible 6 SmartStruxure SmartStruxure solution solution compatible compatible 6 6 6 Figure: 3-wire resistive input external connection R T is the monitored external resistance. Figure: Digital input external connection K is the monitored external switch. R W is the wiring resistance. V S = 24 V Rysunek: Figure: 3-wire Figure: Zewnętrzne 3-wire resistive przyłącze resistive input 3-przewodowego external input connection external wejścia connection Figure: Digital Rysunek: Figure: input Digital Przyłącze external input zewnętrzne connection external connection wejścia cyfrowego rezystancyjnego In the internal configuration of the resistive K Rto T is the monitored external resistance. K is the monitored K is PU nadzorowany = 10.1 kohmprzełącznik zewnętrzny. R external switch. R T to nadzorowana input, T is the I monitored external resistance. the monitored external switch. S is zewnętrzna used according rezystancja. to the following table. V S = 24 V Counter inputs R W to is the rezystancja Rwiring W is theresistance. wiring przewodów. resistance. V S = 24R V PU S = 24 10,1 V kω type I W konfiguracji wewnętrznej wejście rezystancyjne S A counter input utilizes the same hardware I In the internal configuration of the resistive R PU = 10.1 kohm input, S jest używane In the internal zgodnie configuration z poniższą tabelą: of the resistive R configuration PU = 10.1 kohm as the digital input as shown in the 100 ohm 1.5 ma I S input, is usedi S according is used according to the following to the following table. table. figure above. Wejścia zliczające Typ 1000 ohm IS 750 µa Counter inputs Wejście Counter inputs Resistive zliczające inputs wykorzystuje tę samą konfigurację type I 100 Ω type S 1,5 ma I S A counter sprzętową A counter input utilizes inputthe utilizes samethe hardware same hardware configuration configuration The as external co wejście the digital as connection cyfrowe theinput digital asof input shown a resistive przedstawione asinshown theinput in is the 1000 ohm Ω 100 ohm 1.5 ma 750 1.5 µa ma na figure above. figure shown powyższym above. in the following rysunku. figure. The current source nominal duty cycle is 5 %. 1000 ohm 750 µa Jeżeli wejście 1000 jest ohmwykorzystywane 750 jako µa3-przewodowe Resistive Resistive inputs inputs rezystancyjne When wejście an input, is used moduł as automatycznie a 3-wire resistance The external connection of a resistive input kompensuje input, rezystancję the module uzwojenia. automatically compensates shown for The external connection of a resistive input is inshown the following the following figure. the wiring resistance. figure. Mierzone The current The jest source current powstające nominal sourcenapięcie nominal duty cycle w duty is 5 cycle a %. rezystancja is 5 %. jest obliczana zależnie od wybranego typu. The resulting voltage across the is measured, Wejście When an rezystancyjne When input is used input as used a 3-wire służy asdo a 3-wire pomiaru resistance and the resistance is calculated dependent rezystancji resistance on the input, the module automatically compensates for innego input, selected typu theniż module obsługiwany type. automatically typ. Blok compensates funkcyjny for the wiring resistance. lub skrypt the Serwera wiring resistance. Automatyki powinien przeliczyć zależność The The resulting rezystancji resistive voltage across i temperatury. input type is used to measure the The resulting voltagethe across the is measured, resistance of an other than the supported is measured, Wejścia and the and resistance cyfrowe the resistance calculated calculated dependent dependent on the types. The resistance to temperature conversion the selected selected type. type. Podłączenia must zewnętrzne be performed wejścia in acyfrowego function block przedstawiono or script na Theponiższym program The resistive rysunku: in the Automation Server. resistive input type input is used typeto is measure used to measure the the Rysunek: Figure: Resistive Zewnętrzne input przyłącze externalwejścia connection rezystancyjnego resistance resistance of of other an than other than supported Digital inputs the supported R types. The types. resistance The resistance to temperature to temperature conversion T Rto conversion T isnadzorowana the monitoredzewnętrzna external resistance. rezystancja. must bemust performed The be external performed in aconnection function in a function block of a digital orblock script input or script is shown I S = 100 µa program program in the Automation following in the Automation figure. Server. I Server. S = 100 µa Figure: Resistive Figure: Resistive input external input connection external connection Digital inputs Digital inputs R T is thermonitored T is monitored external external resistance. resistance. The external The external connection connection of a digital of ainput digital is shown input is shown in the following the following figure. figure. I S = 100 IµA S = 100 µa Schneider Electric Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14010-02-en July 2014 Schneider Schneider Electric Building Electric Business Building Business www.schneider-electric.com/buildings www.schneider-electric.com/buildings Trademarks Trademarks and registered andtrademarks registered trademarks are the property are the of their property respective of theirowners. respective owners. 03-14010-02-en 03-14010-02-en July 2014 July 2014 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa 2014 zastrzeżone Schneider Electric. All rights reserved.
[Automation Server Family] SmartStruxure solution compatible 7 7 Dane techniczne Specifications Wejścia uniwersalne Universal inputs Bezwzględne Absolute maximum parametry ratings maksymalne...-0,5...-0.5 to +24 VDCdo +24 V DC temperaturowy temperature Napięcie Current source zasilania open otwartego circuit voltage obwodu......4 V 4 V Reliability check...yes Test niezawodności...tak Supported s...pt100, Pt1000, Ni1000, and LG-Ni1000 Obsługiwane For more information, typy...pt100, see the resistance table. Pt1000, Ni1000 i LG-Ni1000 Więcej informacji podano w tabeli rezystancji Pt100 Pt100 Range...-50 to +150 C (-58 to +302 F) Zakres...-50 do +150 C Accuracy...+/-0.5 C (+/-0.90 F) Dokładność...+/-0,5 C Resolution...0.03 C (0.05 F) Rozdzielczość... Pt1000 0,03 C Pt1000 Range...-50 to +150 C (-58 to +302 F) Zakres...-50 Accuracy...+/-0.3 C (+/-0.54 F) do +150 C Dokładność...+/-0,3 C Resolution...0.03 (0.05 F) Rozdzielczość... Ni1000 0,03 C Ni1000 Range...-50 to +150 C (-58 to +302 F) Zakres...-50 Accuracy...+/-0.2 C (+/-0.36 F) do +150 C Dokładność...+/-0,2 C Resolution...0.03 (0.05 F) Rozdzielczość... LG-Ni1000 0,03 C Range...-50 to +150 C (-58 to +302 F) LG-Ni1000 Accuracy...+/-0.2 C (+/-0.36 F) Zakres...-50 do +150 C Resolution...0.03 C (0.05 F) Dokładność...+/-0,2 C temperature wiring Rozdzielczość... 0,03 C Maximum wire resistance...20 ohm/wire (40 ohm total) Przewody Maximum wire capacitance temperaturowego...40000 pf Maksymalna The wire resistance rezystancja and capacitance przewodów... typically corresponds to a 200 m wire. 20 Ω/przewód (razem 40 Ω) Shielded wires are recommended if the wiring is placed in a noisy electrical environment. Maksymalna pojemność przewodu... 40000 pf Rezystancja resistivei pojemność przewodu odnosi się do przewodu o dł. 200 m. W Current środowiskach source...4 o wysokich zakłóceniach elektrycznych zaleca się stosowanie przewodów ekranowanych. V rezystancyjny Napięcie zasilania... 4 V Schneider Electric Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14010-02-en July 2014
8 Test niezawodności...tak 100 Ω Zakres... 50 do 220 Ω... z rezystancją przewodów Dokładność...+/-(0,12 + 4 x 10-4x R) Ω R = rezystancja w Ω Rozdzielczość... 0,01 Ω 1000 Ω Zakres... 500 do 2200 Ω... z rezystancją przewodów Dokładność...+/-(0,7 + 2 x 10-2 x R) Ω R = rezystancja w Ω Rozdzielczość... 0,1 Ω Przewody rezystancyjnego Maksymalna pojemność przewodu... 40000 pf W środowiskach o wysokich zakłóceniach elektrycznych zaleca się stosowanie przewodów ekranowanych. Cyfrowe Zakres... Styki bezpotencjałowe lub otwarty kolektor/otwarty dren, 24V, 2,4 ma Szerokość impulsu...minimalna 120 ms Sygnalizacja diody LED...Wybierana programowo, dioda LED jest uaktywniana przy stykach zwartych lub rozwartych Kolor diody... LED Czerwony lub zielony, wybierany programowo Zliczające Zakres... Styki bezpotencjałowe lub otwarty kolektor/otwarty dren, 24 VDC, 2,4 ma Szerokość impulsu...minimalna 20 ms Maksymalna częstotliwość...25 Hz Sygnalizacja diody LED... Wybierana programowo, dioda LED jest uaktywniana przy stykach zwartych lub rozwartych Kolor diody... LED Czerwony lub zielony, wybierany programowo Rezystancyjne Zakres... 0 do 15000 Ω Dokładność...+/-(6 + 7 x 10-4 x R) Ω R = rezystancja w Ω Rozdzielczość... 1 Ω... 4 V Test niezawodności...tak Maksymalna pojemność przewodu... 40000 pf W środowiskach o wysokich zakłóceniach elektrycznych zaleca się stosowanie przewodów ekranowanych. Tabela: Rezystancja Temperatura Pt100 (Ω) Pt1000 (Ω) Ni-1000 (Ω) LG-Ni1000 (Ω) -50 C 80,31 803,1 742,6 790,W9
9 ciąg dalszy Temperatura Pt100 (Ω) Pt1000 (Ω) Ni-1000 (Ω) LG-Ni1000 (Ω) -40 C 84.27 842.7 791.3 830.8-30 C 88.22 882.2 841.5 871.7-20 C 92.16 921.6 893.0 913.5-10 C 96.09 960.9 945.8 956.2 0 C 100.00 1000.0 1000.0 1000.0 10 C 103.90 1039.0 1055.5 1044.8 20 C 107.79 1077.9 1112.4 1090.7 30 C 111.67 1116.7 1170.6 1137.6 40 C 115.54 1155.4 1230.1 1185.7 50 C 119.40 1194.0 1291.1 1235.0 60 C 123.24 1232.4 1353.4 1285.4 70 C 127.08 1270.8 1417.2 1337.1 80 C 130.90 1309.0 1482.5 1390.1 90 C 134.71 1347.1 1549.3 1444.4 100 C 138.51 1385.1 1617.8 1500.0 110 C 142.29 1422.9 1687.9 1557.0 120 C 146.07 1460.7 1759.7 1615.4 130 C 149.83 1498.3 1833.3 1675.2 140 C 153.58 1535.8 1908.9 1736.5 150 C 157.33 1573.3 1986.3 1799.3 Celem ochrony przed nadmiernym prądem w przewodach od urządzeń obiektowych należy postępować następująco: Podłączyć jeden zacisk powrotu na każdym module We/Wyj do wspólnej podstawy montażowej/ szyny masy zasilania w panelu sterowania stosując przewód 16 AWG, 1,3 mm lub większy. Indywidualne źródła zasilania 24 VDC instalacji muszą być ograniczone prądowo do maksymalnie 4 A dla instalacji zgodnych i nie więcej niż 6 A w innych obszarach. Więcej informacji na temat okablowania można znaleźć w dokumentacji sprzętowej Serwera Automatyki.
10 Noty prawne Komisja Federal Communications Commission (FCC) Zgodność z przepisami FCC Rules and Regulations CFR 47, Part 15, Class B Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Regulacji FCC Part 15. Jego eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. (2) Niniejsze urządzenie musi być odporne na oddziałujące na niego zakłócenia w powodujące jego niepożądane działanie. CE Zgodność z przepisami Unii Europejskiej (UE) Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej regulujących certyfikację własną Znakiem CE dla Unii Europejskiej w sposób określony w powyższej/ych dyrektywie/ach, zgodnie z postanowieniami następujących norm: Norma wyrobu IEC/EN 61326-1, Norma bezpieczeństwa IEC/EN 61010-1. Oświadczenie o zgodności z kanadyjskimi normami branżowymi ICES-003 Niniejsze urządzenie cyfrowe jest produktem Klasy B, który spełnia wszelkie wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Oświadczenie o zgodności z oznaczeniem C-Tick (Australian Communications Authority (ACA)) AS/NZS 3548 Niniejsze urządzenie nosi oznaczenie C-Tick i jest zgodne z przepisami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej i komunikacji radiowej australijskiej agencji Australian Communications Authority (ACA), obowiązującymi w Australiii i Nowej Zelandii(AS/NZS). Informacje Unii Europejskiej dotyczące oznaczenia WEEE Niniejsze urządzenie i jego opakowanie nosi oznaczenie WEEE zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/WE dotyczącą zasad zwrotu i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujących w Unii Europejskiej. Produkty zgodne z UL 916 Listed dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, Open Class Energy Management Equipment.