DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

Podobne dokumenty
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

LOAN AGREEMENT Nr / / /AF. Ms/Mr..., inhabitancy.., at, ID number:.., PESEL:.., business activity name: seat in.,.., nr NIP:., REGON:.. ( Borrower).

1. Umowa sprzedaży. Umowa sprzedaży

TEMPLATE. LEASE AGREEMENT For work, recreation or leisure purposes UMOWA NAJMU. Artykuł 1 - Przedmiot Umowy. Article 1 - Subject of Agreement

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

INSTYTUT MASZYN PRZEPŁYWOWYCH im. Roberta Szewalskiego POLSKIEJ AKADEMII NAUK Gdańsk ul. J. Fiszera 14

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Current Report no. 35/2019

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Egzamin. na tłumacza przysi głego. Wersja polsko-angielska. Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski. Wzory umów gospodarczych

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

UMOWA O REPREZENTACJĘ ZAWODNIKA PLAYER REPRESENTATION AGREEMENT

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia

Privacy policy. Polityka prywatności

Attachment no. 4 CONTRACT DRAFT

(D) W celu przeniesienia własności Akcji Strony (D) To make the transfer of the title to

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

U M O W A A G R E E M E N T zawarta w dniu.. r. w Szczecinie, concluded on r. in Szczecin. pomiędzy: between:

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

notary (notarial) deed - a legal document drawn up and authenticated by a notary; akt notarialny

Contract draft. Wzór Umowy. for the call for offers no. 39/D/ApBad/2018. do zapytania nr 39/D/ApBad/2018. dostawa sterowników mikrosieci

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

ZARZĄDZENIE Nr 36/2015 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 3 kwietnia 2015 r.

OŚWIADCZENIE PODATKOWE PAPIERY UDZIAŁOWE (DTT) / TAX DECLARATION EQUITIES (DTT) Wzór nr U107/Form U107. Miejscowość / Place., dnia / date..

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

CONTRACT DRAFT. represented by: Prof. Paweł Zięba PhD. Eng., Institute Director, further referred to as Purchaser. and ..., located at: ...

UMOWA DOSTAWY Nr 20/07/2013/AP wzór SUPPLY AGREEMENT No. 20/07/2013/AP draft


EFET. European Federation of Energy Traders

Wzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 32/D/ApBad/2018. do zapytania nr 32/D/ApBad/2018

REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA. mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

CZĘŚĆ II: DODATKOWE POSTANOWIENIA DO UMOWY RAMOWEJ. 3. Concluding and confirming Individual Contracts shall apply as written, provided that:

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

03 April kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

Contract draft. Wzór Umowy. to the public procurement no. 8/PN/ApBad/2011. do przetargu nr 8/PN/ApBad/2011

Wzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 21/D/ApBad/2017. do zapytania nr 21/D/ApBad/2017

Contract draft. Wzór Umowy. do przetargu nr 6/PN/ApBad/2012. to the public procurement no. 6/PN/ApBad/2012. na dostawę.

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Wzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 32/D/ApBad/2017. do zapytania nr 32/D/ApBad/2017

UMOWA O DZIEŁO nr IMGW-PIB OWr/DB/MHWM/. zawarta w dniu.. we Wrocławiu pomiędzy:

OŚWIADCZENIE PODATNIKA/TAXPAYER DECLARATION Please note that the English language version is provided for informational purposes only

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

Stosowanie niniejszego formularza jest prawem a nie obowiązkiem Akcjonariusza Niniejszy formularz nie zastępuje dokumentu pełnomocnictwa

Contract draft. Wzór Umowy. do przetargu nr 2/PN/ApBad/2011. to the public procurement no. 2/PN/ApBad/2011. na dostawę.

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

1) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja PL 2) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja ENG

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

OŚWIADCZENIE PODATKOWE - KWALIFIKOWANY WŁAŚCICIEL - PAPIERY UDZIAŁOWE (CIT)/ TAX DECLARATION - QUALIFIED HOLDER - EQUITIES (CIT)

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ *1 APPLICATION FOR A STAND-BY LETTER OF CREDIT /BANK GUARANTEE *1

1. INFORMACJE OGÓLNE

ACCEPTANCE PROTOCOL. The Contractor:


SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

LEASE AGREEMENT UMOWA NAJMU. concluded on in Gdańsk by and between: Zawarta w r. w Gdańsku, pomiędzy:

Wzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 23/D/ApBad/2017. do zapytania nr 23/D/ApBad/2017

OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY GENERAL CONDITIONS FOR CO-OPERATION. obowiązujące w Spółce Vispol Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie

Wzór Wniosku o podjęcie zobowiązania do negocjacji w ramach akredytywy dokumentowej niepotwierdzonej. nazwa i adres Beneficjenta Warszawa, data

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Dokumentacja przedstawiana Nadzwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu ABC Data S.A. zwołanemu na dzień 21 października 2015 r.

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

1/8 OŚWIADCZENIE PODATKOWE - BANK - PAPIERY DŁUŻNE (DTT)/ TAX DECLARATION - BANK - DEBT SECURITIES (DTT) Wzór nr U104/Form U104

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Okres przechowywania danych osobowych. danych osobowych

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A.

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

Wzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 30/D/ApBad/2018. do zapytania nr 30/D/ApBad/2018

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:

Projekt nr POIG /08 Innowacyjne materiały do zastosowań w energooszczędnych i proekologicznych urządzeniach elektrycznych TENDER FORM

Transkrypt:

LEASE AGREEMENT concluded in on, by and between: (1), a company organised and existing under the laws of the Republic of Poland, legal entity code KRS, with its registered office at, represented by the acting pursuant to the Power of Attorney dated as of, a party of one part hereinafter referred to as Landlord and (2) Mr/Mrs.. the holder of personal identity document series no., the holder of the following PESEL (personal identification) number:, domiciled in, hereinafter referred to as Tenant jointly referred to as: Parties and separately Party The Parties agreed as follows below: UMOWA NAJMU zawarta w w dniu, pomiędzy (1) z siedzibą w, pod adresem:, zarejestrowaną w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS:, reprezentowaną przez: na podstawie pełnomocnictwa z dnia zwaną dalej Wynajmującym (2) P. zamieszkałym/ą w przy ul. legitymującym się dowodem osobistym: seria zwanym/ą dalej Najemcą, wspólnie zwanymi Stronami, pojedynczo Stroną Strony postanawiają co następuje: 1 Subject of the agreement PEŁNA WERSJA

The Landlord leases to the Tenant and the Tenant leases from the Landlord for a term of 12 months, beginning on, and terminating on, room in the apartment situated at (address). DWUJĘZYCZNEJ UMOWY Z TŁUMACZENIEM NA POLSKI W CENIE 49,99 zł 2 Effective Period of The Contract The contract shall be concluded for the period lasting from.. to.., after which this contract shall be automatically extended for an indefinite time, with the right of each Party to terminate the this agreement with 1 month notice. 3 Payment conditions 1. The monthly rent will be for the premises and for the electricity, municipal water and drinking water. 2. Payment shall be made by the bank transfer on the bank account of the Lanlord /name of the bank and number of the account/ within 7th day of each month 3. Public obligations which can occur as a result of the conclusion of the agreement shall be paid pursuant to the applicable regulations.

4 Obligations of the Tenant The Tenant warrants and agrees as follows: a) to pay the rent in a timely manner; b) to pay other charges concerning the premises; c) to use the premises only for the dwelling purposes; d) to permit the Landlord to enter the premises to make necessary or agreed repairs and improvements; e) not to assign or sublet the premises to third party without the previous consent of the Landlord; f) to maintain all properties comprising the premises in good order and condition; g) to repair at Tenant s own expense damage to the property which occur by reason of Tenant s own negligence or negligence of any visitors or guests; h) not to make any alterations or additions to the premises without previous written consent of the Landlord; i) Not to do or permit to be done on the premises anything which may be or may become a nuisance or interference with the quiet enjoyment of neighboring premises by the occupants or their guests.

5 Obligations of the Landlord The Landlord warrants and agrees: a) that he is the sole owner of the premises and has the right, without any restrictions, to rent the premises. b) that upon every payment made by the Tenant a receipt shall be given to the Tenant for such payment. c) that he will keep the premises, furniture and its utilities, including all plumbing and electrical equipment, in good repair and working order, and will ensure an adequate supply of water at all times. The Landlord agrees to pay the full amount of all repairs, except those caused by the Tenant's negligence excluding fair wear and tear. d) that he will pay all land taxes or duties due under public law; e) That the rent payment includes the maintenance fee of the building and the trash pick up. 6 Changes of agreement The agreement supersedes all previous oral and written agreements between the parties that are not consistent with the provisions of the agreement. Any changes of the agreement shall be made in written under the pain of nullity.

7 Law and settlement of disputes In cases not regulated by the agreement, provisions of Polish rules shall be applied. Any disputes resulting from the agreement shall be settled amicably. 8 Addresses Letters connected with the execution of the agreement shall be delivered to the following addresses of the parties: a) Address of the Landlord: b) Address of the Tenant : In case of any change of the correspondence address, the Party that has changed the address, is obliged to inform the other party in written within 7 days. If the Party has not informed the other Party on the change of the address, any letters sent under the previously specified address and returned by the post shall be stored in the documentation of the agreement as delivered. 9 Final provisions 1. The agreement has been executed in two

identical counterparts in Polish and in English, one for each party. In case of any problems with the interpretation of the agreement, the Polish version shall prevail. 2. The agreement comes in force on the date of conclusion. nclosure no. 1 - Specification of the premises Signatures of the Parties Landlord Tenant