Carony Go. Autoadapt Wózek elektryczny, który może przemieścić osobę do samochodu w pozycji siedzącej. PL 4 Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12

Turnout. Autoadapt. Obracany i wysuwany fotel samochodowy. PL 4 Instrukcja obsługi

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 24. PL 4 Instrukcja obsługi

Turny Evo. Autoadapt. Obracany i wysuwany fotel samochodowy. PL 2 Instrukcja obsługi

Carolift. Autoadapt. Podnośnik wózka inwalidzkiego. Model 6000 Model PL 4 Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja obsługi Crocodile

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Zestaw świateł Kosiarki serii Groundsmaster 7200 Model nr Numer seryjny i wyższe

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

ve Wyświetlacz LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

STIGA PARK 107 M HD

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

/2004 PL

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

PL B1. Przystawne urządzenie samopoziomujące dla wózków inwalidzkich, zwłaszcza dla standardowych wózków składanych

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

PL

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

STIGA VILLA 92 M 107 M

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Instrukcja montażu i konserwacji

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji

Blokada parkingowa na pilota

DORMA ComfortDrive. DORMA ComfortDrive. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

Salsa. Odkrywaj swój świat

ul. Krzywoustego GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: Fax: info@vassilli.pl -

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zegarek na rękę Conrad

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

Kompresor LA 10 Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)

PODNOŚNIK KOLUMNOWY DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH

Instrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

Fotel podologiczny Omega

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania wózka

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Transkrypt:

Carony Go Autoadapt Wózek elektryczny, który może przemieścić osobę do samochodu w pozycji siedzącej. PL 4 Instrukcja obsługi

PL

4 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Dziękujemy za wybór urządzenia Carony Go firmy Autoadapt! Niniejsza instrukcja stanowi ważny element produktu i zawiera informacje na temat jego optymalnej i bezpiecznej eksploatacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby można było z niej skorzystać. W razie pytań na temat systemu adaptacji pojazdu prosimy o kontakt z instalatorem. Opinie na temat produktu lub naszej firmy można przesyłać po dokonaniu rejestracji produktu za pośrednictwem witryny internetowej www.autoadapt.com/register. Pozwolą nam one na doskonalenie naszych produktów i usług. Jeszcze raz dziękujemy za zaufanie! Autoadapt S A F E V E H I C L E I O N A D A P TA T Bezpieczne rozwiązania do adaptacji pojazdów Ze względów bezpieczeństwa produkty marki Autoadapt są projektowane i testowane zgodnie z obowiązującymi dyrektywami i normami.

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 5 Bezpieczeństwo Obsługa Instrukcja czyszczenia i konserwacji Specyfikacja techniczna Wstęp dla użytkowników 6 Środki bezpieczeństwa 8 Regulacje 10 Światła 11 Panel sterowania 14 Transfer z wózka inwalidzkiego do pojazdu 16 Transfer z pojazdu do wózka inwalidzkiego 18 24 Dane techniczne 25 PL Spis treści Deklaracja zgodności znajduje się na końcu instrukcji obsługi.

6 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Bezpieczeństwo Środki bezpieczeństwa

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 7 PL Bezpieczeństwo

8 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Obsługa Regulacje Podnóżki Po zwolnieniu nakrętki motylkowej można regulować długość podnóżków. Regulacja kąta odbywa się po poluzowaniu śrub elementu regulacji kąta za pomocą klucza imbusowego 6 mm. Zagłówek Aby wyregulować pochylenie zagłówka do przodu lub do tyłu, należy nacisnąć go ręką. Regulacja wysokości odbywa się przez wyciągnięcie go do góry lub wciśnięcie na dół. Regulacja Regulacja oparcia jest ograniczona, aby uniknąć ryzyka przechylenia. Należy regulować oparcie, obracając pokrętło regulacyjne znajdujące się po prawej stronie fotela. Obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby przechylić oparcie do przodu, i w kierunku przeciwnym, aby odchylać je do tyłu. Regulacja wysokości Regulacja kąta Regulacja nachylenia

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 9 Podłokietnik Regulacja wysokości / Wykręcić regulację wysokości, aby dostosować pozycję płyty podnóżka. Regulacja kąta / Dostosować kąt, luzując śruby z łbem imbusowym za pomocą klucza 5 mm. Podnośnik fotela Podnośnik fotela jest używany do dostosowania wysokości fotela do wysokości podstawy obrotowej w pojeździe. Regulacja wysokości fotela jest także zaletą podczas przenoszenia na inny fotel i jest pomocna w zwiększeniu możliwości sięgania do góry. Wysokość fotela może być regulowana w zakresie od 42 do 55 cm. PL Obsługa Podnoszenie 1 2 + Obniżanie Regulacja kąta Regulacja wysokości Wysokość fotela / 42 cm 55 cm

10 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Fotel Długość fotela jest regulowana przez przesunięcie poduszki do przodu lub do tyłu. Światła Urządzenie Carony Go jest standardowo wyposażone w dwa czerwone reflektory umieszczone z tyłu, po jednym żółtym reflektorze po bokach i dwa białe z przodu. Z przodu Z tyłu

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 11 Panel sterowania Zapamiętywanie ustawień Wszystkie ustawienia, np. prędkość, wysokość fotela, itp. są zapisywane kiedy wózek inwalidzki jest wyłączany i pozostają w pamięci podczas ponownego uruchomienia. Tryb blokady Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku WŁ/WYŁ przez ponad 4 sekundy panel sterowania przełączy się na tryb blokady. W celu odblokowania należy dwukrotnie nacisnąć przycisk klaksonu. PL Obsługa Stan akumulatora z lewej / niski z prawej / wysoki 1 Regulacja wysokości fotela Zmniejsza prędkość na 5 różnych poziomach WŁ./WYŁ. 1 2 Klakson 2 Nieużywany Zwiększa prędkość na 5 różnych poziomach Światła awaryjne Kierunkowskaz lewy Światła Kierunkowskaz prawy Wskaźnik błędu/awarii

12 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Ramię panelu sterowania można obniżyć w następujący sposób Pociągnąć do tyłu przycisk blokady umieszczony w górnej części ramienia i opuścić ramię. W tym momencie panel sterowania został także zwolniony i można go złożyć w bok. Ramię panelu sterowania można unieść w następujący sposób Pociągnąć do tyłu przycisk blokady umieszczony w górnej części ramienia, co spowoduje samoistne uniesienie ramienia. Ustawić panel sterowania w pozycji roboczej. Ramię panelu sterowania można ustawić w osi wzdłużnej w następujący sposób Odkręcić śrubę z łbem walcowym znajdującą się w rowku przy zamocowaniu ramienia w ramie wózka inwalidzkiego. Wyregulować i dokręcić śrubę.

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 13 Jazda Uruchomić wózek przez naciśnięcie Dostosować ustawienie prędkości, naciskając aby zwiększyć prędkość, lub naciskając aby ją zmniejszyć. PL Obsługa Jest pięć różnych ustawień prędkości, które są wyświetlane na wskaźniku prędkości w formie koła na panelu sterowania. Przesunąć joystick w kierunku zamierzonej jazdy. Przekazanie prędkości jest zmienne i zależy od tego, jak daleko joystick zostanie przesunięty. UWAGA! Jeśli fotel jest w pozycji uniesionej, maksymalna prędkość ze względów bezpieczeństwa jest ograniczona.

14 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Transfer z wózka inwalidzkiego do pojazdu 1. Cofnąć wózek inwalidzki 2. Rozłączyć napęd 3. Wyregulować wysokość fotela 1 2 Cofać wózek inwalidzki w stronę obróconej na zewnątrz podstawy obrotowej Turnout lub opuszczonego podnośnika fotela samochodowego Turny. Rozłączyć napęd przez pociągnięcie uchwytu znajdującego się po lewej stronie wózka inwalidzkiego na zewnątrz. Przemieścić wózek inwalidzki w stronę podstawy obrotowej. Ustawić wysokość fotela na poziomie prowadnic w pojeździe. Wysokość reguluje się przez naciśnięcie przycisku podnośnika fotela oznaczonego 1, a następnie przez przesunięcie joysticka do przodu lub do tyłu.

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 15 4. Zablokować 5. Przesunąć fotel 6. Odłączyć podstawę PL Obsługa Popchnąć fotel w stronę prowadnic w pojeździe. Osłony blokady otwierają się automatycznie. Pchać do momentu prawidłowego połączenia z prowadnicami w pojeździe. Sprawdzić, czy moduły zostały prawidłowo połączone przez próbę ich odciągnięcia od siebie. Zwolnić fotel z podwozia, pociągając na dół blokadę fotela znajdującą się w jego przedniej części. Przesuwać fotel do pojazdu, aż zablokuje się w końcowym położeniu wewnętrznym. Sprawdzić, czy dźwignia blokady fotela powróciła do swojego pierwotnego położenia, i czy fotel nie przesuwa się do przodu. Sprawdź to! Regulacja wysokości kompensująca przemieszczenie ciężaru Odłączyć podwozie od pojazdu, pociągając do góry obie dźwignie blokady. Obrócić fotel do wewnątrz pojazdu/ przemieścić podnośnik fotela do góry i do wewnątrz. Podłączyć napęd. Wyłączyć zasilanie, zapakować podwozie do przedziału bagażowego pojazdu i zabezpieczyć je.

16 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Transfer z pojazdu do wózka inwalidzkiego 1. Podjechać podwoziem 2. Rozłączyć napęd 3. Wyregulować wysokość fotela 1 2 Wycofać podwozie w stronę fotela obróconego na zewnątrz. Rozłączyć napęd przez pociągnięcie do przodu uchwytu znajdującego się z boku podwozia. Popchnąć podwozie w stronę prowadnic fotela. Wyregulować wysokość podwozia i ustawić na poziomie prowadnic w pojeździe. Wyregulować przez naciśnięcie przycisku podnośnika fotela oznaczonego 1, a następnie przez przesunięcie joysticka do przodu lub do tyłu.

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 17 4. Zablokować 5. Przesunąć fotel 6. Przygotować do jazdy PL Obsługa Popchnąć podwozie w stronę prowadnic w pojeździe. Osłony blokady rozszerzają się automatycznie. Pchać do momentu prawidłowego połączenia z prowadnicami w pojeździe. Sprawdzić, czy moduły zostały prawidłowo połączone przez próbę ich odciągnięcia od siebie. Zwolnić fotel z pojazdu pociągając na dół blokadę fotela znajdującą się w jego przedniej części. Przesuwać fotel do podwozia, aż zablokuje się w końcowym położeniu. Sprawdzić, czy dźwignia blokady fotela powróciła do swojego pierwotnego położenia, i czy fotel nie przesuwa się do tyłu! Regulacja wysokości kompensująca przemieszczenie ciężaru. Zwolnić wózek inwalidzki z pojazdu pociągając na dół obie dźwignie blokady znajdujące się w przedniej części. Ustawić fotel w najniższym położeniu. Jest to ważne dla równowagi fotela. Podłączyć napęd!

18 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Instrukcja czyszczenia i konserwacji W razie potrzeby... Wyczyścić Nie używać myjek wysokociśnieniowych i nie spłukiwać wózka wodą. Może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego itp. Czyścić wózek wilgotną szmatką i delikatnym środkiem czyszczącym. Do tapicerki użyć odkurzacza i środka do tapicerki. Poduszka fotela jest zdejmowana i może być prana w pralce w temperaturze 40 stopni C. Nie suszyć w suszarce bębnowej ani w szafie do suszenia! Napompować koła Ciśnienie w oponach musi być regularnie sprawdzane. Koła napędzane (tylne) powinny mieć ciśnienie 2,8 bara. Ciśnienie w kołach przednich powinno wynosić 2,6 bara. Zbyt niskie ciśnienie w oponach może powodować zwiększone zużycie opon. Wymiana dętki Umieścić kawałki płyty pod wszystkimi kołami za wyjątkiem tego, które ma być wymienione. Zdemontować koło używając klucza płaskiego 15 mm. Wypuścić powietrze z dętki i zdjąć oponę w obręczy. Wymienić starą dętkę na nową. Zamontować koło. Należy pamiętać o dokręceniu nakrętki. Napompować koło do odpowiedniego ciśnienia. Wymiana bezpiecznika Bezpiecznik jest umieszczony pod plastikową osłoną podwozia. Osłona jest zamocowana za pomocą rzepu i łatwo ją zdjąć. Główny bezpiecznik o wartości 50 A znajduje się na czerwonym kablu. Spalenie bezpiecznika może być spowodowane poważną awarią w układzie elektrycznym. Należy zawieźć wózek inwalidzki do autoryzowanego warsztatu.

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 19 W razie potrzeby... Ładowanie akumulatorów Wózek jest wyposażony w akumulatory żelowe, które nie wymagają kontroli płynu. Regularne ładowanie wydłuża żywotność akumulatorów. Należy ładować akumulatory w dobrze przewietrzonym miejscu, używając ładowarki typu IVO 24/6 IP65. W trakcie ładowania akumulatora miga lampka ładowarki. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka świeci światłem ciągłym. Gniazdo do ładowania jest umieszczone na przedniej krawędzi panelu sterowania. PRZED pierwszym użyciem Carony Go należy naładować akumulatory. Kiedy Carony Go nie jest używany, musi być podłączony do ładowarki akumulatorów. PL Instrukcja czyszczenia i konserwacji Gniazdo ładowania Stan akumulatorów z lewej/ niski z prawej/ wysoki

20 Carony Go Wsiadanie do pojazdu W razie potrzeby... Wymienić akumulatory Zdjąć plastikową osłonę zamocowaną na rzep. Poluzować nakrętkę motylkową mocującą uchwyt akumulatora i wysunąć go. Podnieść tylny akumulator do góry. Odłączyć przewody i wyjąć akumulator. Przesunąć drugi akumulator maksymalnie do tyłu, podnieść go i wyjąć. Akumulator Akumulator Podczas podłączania nowych akumulatorów bardzo ważne jest, aby je prawidłowo ustawić. Najpierw podłączyć biegun ujemny, a potem dodatni. Pod plastikową osłoną podwozia

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 21 Ten schemat znajduje się po wewnętrznej stronie plastikowej osłony i pokazuje sposób podłączenia akumulatorów. PL Instrukcje czyszczenia i konserwacji

22 Carony Go Wsiadanie do pojazdu W razie potrzeby... Wymiana żarówki reflektora Zdemontować korpus lampy z ramienia panelu sterowania, odkręcając dwie śruby za pomocą klucza sześciokątnego 3 mm. Wykręcić dwie śruby mocujące korpus lampy do jej uchwytu. Wykręcić czarne gniazdo korpusu lampy. Wyjąć żarówkę z oprawki bagnetowej i wymienić ją na nową. Ponownie zamontować i dokręcić wszystkie śruby. Wymienić żarówki tylnego światła i tylnego kierunkowskazu Wykręcić i zdjąć szkło z tylnego światła. Wymienić żarówkę i ponownie zamontować szkło. Wymienić żarówkę przednich kierunkowskazów Za pomocą tępego noża lub innego narzędzia zdjąć szkło. Wymienić żarówkę i ponownie zamontować szkło.

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 23 Kiedy Carony Go jest używany... Sprawdzić, czy dźwignia rozłączania i załączania napędu działa. PL Instrukcja czyszczenia i konserwacji Zawsze podczas przeglądów pojazdu musi być dostępna dokumentacja wózka. W celu przeprowadzenia demontażu urządzenia należy zawsze skontaktować się z dystrybutorem.

24 Carony Go Wsiadanie do pojazdu Specyfikacja techniczna Dane techniczne Szerokość całkowita...65 cm Długość...75 cm Długość z podnóżkiem i zabezpieczeniem przed przechyleniem...108 cm Wysokość bez fotela... 38 cm Wysokość z fotelem... 115 cm Całkowity ciężar z fotelem i akumulatorami...93 kg Ciężar podwozia z akumulatorami...75 kg Maksymalny prześwit pod wózkiem...65 mm Wysokość fotela, regulowana... 42 55 cm Zasięg...25 km Maks. prędkość...7 km/godz. Maks. prędkość cofania...3 km/godz. Droga hamowania... 0,8 m Przewyższenie nad przeszkodami...6 cm Promień skrętu o 180 stopni 1500 mm Zdolność do pokonywania nachyleń...6 stopni Maks. waga ciała użytkownika...120 kg Tym akumulatora...agm: DJM 1245 Maksymalne wymiary akumulatora...220 x 130 x 80 mm Główny bezpiecznik...50 A Światła...10 A Wymiary przednich kół...200 x 50 Ciśnienie w kołach przednich... 2,6 bara Wymiary tylnych kół...315 x 50 Ciśnienie w kołach tylnych... 2,8 bara Reflektor przedni, BA 15 st...24 V/21 W Kierunkowskazy przednie, BA 15 st...24 V/5 W Kierunkowskazy tylne, BA 15 f...24 V/5 W Światła tylne, BAY 15 d...24 V/3 W

Wsiadanie do pojazdu Carony Go 25 Wstęp dla użytkowników Firma Autoadapt dba o poczucie bezpieczeństwa i komfort użytkowania nowego produktu. Z tego powodu instalator jest zobowiązany do zapoznania użytkownika z następującymi zagadnieniami: PL Bezpieczeństwo Obsługa Jeśli w późniejszym czasie pojawią się jakiekolwiek pytania dotyczące produktu, serdecznie zapraszamy do kontaktu z instalatorem. Wstęp dla użytkowników Powyższe rozdziały zostały omówione. Data / Imię i nazwisko dystrybutora / Podpis instalatora Podpis użytkownika

Declaration of conformity Manufacturer / Autoadapt AB Åkerivägen 7, 443 61 Stenkullen Sweden Phone: +46 302 254 00 E-mail: info @ autoadapt.com www.autoadapt.com Declares that the product / Carony Go Conforms to following directives, standards and regulations / 2006/42/EEC 2007/47/EEC LVFS 2003:11 ECE R-10 ECE R-17 ECE R-21 ECE R-25 EN 12182 EN 12184:1999 ISO 3795 ISO 7176: 1-19 ISO 10542 ISO 8191-1 ISO 8191-2 Autoadapt AB, Stenkullen 2015-09-09 Håkan Sandberg CEO

1976 ISO/IEC 17025 Accredited by SWEDAC as testing laboratory in accordance with ISO/IEC 17025:2005 Quality system certified in accordance with ISO 9001:2008 Illustrations, descriptions and specifications in the user manual are based on current product information. Autoadapt reserves the right to make alterations without previous notice. 2016 Autoadapt AB

417910-6 2016/07 www.autoadapt.com facebook.com/autoadapt twitter.com/autoadapt AUTOADAPT AB Åkerivägen 7 S-443 61 Stenkullen Sweden Phone: +46 302 254 00 E-mail: info@autoadapt.com