1 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski.

Podobne dokumenty
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

JĘZYK ANGIELSKI. Rozkład materiału. styczeń 2014 TEMAT TEKST PIOSENKI ZWROTY. ( wszystkie grupy) Język angielski Styczeń 2014

Wpisany przez bluesever Czwartek, 18 Kwiecień :39 - Zmieniony Czwartek, 18 Kwiecień :49

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEST FOR SOBRIETY KONTROLA STANU TRZEŹWOŚCI

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Wskazówki dla rodziców

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

Grupa Pancerniki ARMADILLOS

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Natalia Paluch The Beatles - Help

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

USER EXPERIENCE Z UMIAREM

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

EXCEL PL PROGRAMOWANIE PDF

SCENE 1. Mummy: Grandma s very sick today. Please take it to her now. Be good - and don t stop in the big, dark, wood!

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Program doradczy EducationUSA - formularz zgłoszeniowy

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

Scenariusz lekcji języka angielskiego w klasie 2 gimnazjalnej opracowany przez mgr Justynę Soluch

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Zestawienie czasów angielskich

Nieoficjalny polski poradnik GRY-OnLine do gry CSI: Mordercze Zamiary. autor: Jacek Stranger Hałas. (c) 2009 GRY-OnLine S.A.

które wzbogacą Twój język!

Find and underline the wrongly translated words in each English translation and then rewrite the Polish translation to match the English.

Paweł Kowalski ZJEDZ KONKURENCJĘ. Jak maksymalizować zyski i pisać skuteczne teksty sprzedażowe

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

The Rembrandts - I'll Be There for You

KRYTERIA OCENIANIA. Poziom A1 wg CEF (ESOKJ) Aleksandra Sobala

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Klaps za karę. Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych. Joanna Włodarczyk

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

DRODZY WOKALIŚCI. Pozdrawiam serdecznie. Do zobaczenia. Ola Królik 1. Selah Sue - This World

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

GRY EDUKACYJNE I ICH MOŻLIWOŚCI DZIĘKI INTERNETOWI DZIŚ I JUTRO. Internet Rzeczy w wyobraźni gracza komputerowego

Język angielski grupa 30-minutowa

Transkrypt:

1 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski

2 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski Copyright bywojciech Malinowski & Grafika, fotografie i projekt okładki: Wojciech Malinowski ISBN 978-83-62480-48-7 Wydawca: Wydawnictwo internetowe e-bookowo Kontakt: wydawnictwo@e-bookowo.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, rozpowszechnianie części lub całości bez zgody wydawcy zabronione Wydanie I 2010

3 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski Wojciech Malinowski BEZ ZASŁON NO CURTAIN

4 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski Wojciech Malinowski teksty, zdjęcia, obrazy texts, photos, paintings okładka / cover Marek Oziewicz tłumaczenie (bez str. 6, 117) translation (except p. 6, 117) Joanna, Mimi, Zuzka Paveley tłumaczenie na str. 6, 117 translation p. 6, 117 Copyright by Wojciech Malinowski Copyright for the translation by Marek Oziewicz

5 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski kiedyś... przyjdzie taki dzień że spojrzę prosto w Twoją Twarz b e z z a s ł o n bez zasłon spojrzę prosto w Swoją Twarz

6 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski one day... I will look straight into Your Face n o c u r t a i n s Without these curtains I will look straight into my Own Face

7 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski

8 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski JUBILER Ktoś podarował mi kiedyś cztery diamenty. Są dla mnie cenniejsze niż wszystko inne. Pierwszy Diament Pustka... aby wypełnić Drugi Diament Chwiejność... aby bez wahania Trzeci Diament Niewiara... aby odkryć Czwarty Diament Niemoc... aby dawać Co mam teraz w dłoniach?

9 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski THE JEWELLER I ve been given four diamonds. They re more precious to me than anything else. The first Diamond: Emptiness to fill The second Diamond: Hesitation to be firm The third Diamond: Doubt to discover The fourth Diamond: Powerlessness to empower What s in my hands now?

10 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski z przywiązaniem do "bliskiej" osoby jest jak z kroplą wody na dłoni w upalny dzień nad brzegiem jeziora nie ugasi twojego pragnienia nad brzegiem oceanu nie znajdziesz w niej ochłody jedna kropla nigdy cię nie nasyci

11 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski Attachment to a close person is like a drop of water in the palm of your hand on a hot day by the lake it will not quake your thirst by the sea it will not cool you One drop will never satisfy you.

12 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski mój dom opustoszał wyniosłem wszystkie meble pamięć śmieje się kpi sobie ze mnie wszystko co miałeś - oddałeś słyszę głos ptaka w tej pustce brzmi intensywniej

13 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski My house is empty. I ve taken away all the furniture. My memory laughs and mocks me. I hear a birdsong you ve given away everything you had In this emptiness I hear it so clear.

14 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski temu światu brakuje ciszy cisza znaczy słyszeć cisza znaczy usłyszeć cisza znaczy zrozumieć

15 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski This world lacks silence Silence means listening Silence means hearing Silence means understanding

16 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski chciałbym porozmawiać z tobą ciszą w świecie przepełnionym słowami tak mało jest miejsca na prawdę a ona ukryta pod maską słów czeka na ciszę chciałbym z tobą ciszą porozmawiać o ciszy doświadczyć ciebie poza cudzymi słowami taką jaką jesteś od zawsze

17 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski I d like to talk to you in silence. In a world filled with words there s so little space for truth. Hidden under the mask of words, the truth waits for silence I d like to talk to you in silence about silence to experience you beyond other people s words, to experience you as you are, as you have always been

117 Bez Zasłon No Curtain Wojciech Malinowski Drogi Czytelniku, Tego, co zapisałem nie nazywam wierszami. To moja Droga i moje Doświadczenia. Wiem, że moje wybory - to jak postrzegam świat, jak interpretuję to co mnie spotyka i jaka jest moja odpowiedź na to - mają wpływ na innych ludzi. Z im szerszej perspektywy patrzę na świat, tym więcej nas łączy. kiedy patrzę z bliska jest światło i ciemność kiedy patrzę z daleka tylko JEST Dear Reader, What I have written here, I do not call "Poetry". This is my path, and my own experience. I know that these are my choices, this is the way my eyes see the world. This is the way I interpretate what I see, touch and meet. This is my answer to what I experience - my answers influence others. The wider my perspective of the world, the more we can connect. When I look closer, I can see light and darkness when I look from afar it just IS www.newpoetry.eu