MIKSER UNIWERSALNY OBRÓBKA MECHANICZNA. Producent urządzeń gastronomicznych Instrukcja wydana: lipiec 2011

Podobne dokumenty
TFC-17, TFC-17T, TFC-22, TFC-22T, TFC-33T, TFC-42T, TFC-53T

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PSP 500/3,5 l / PSP 500/6 l / PSP 500/8 l

WILKI DO MIĘSA T-8, M-8, S-12, TS-12, TS-12D, TS-22, TS-22D, TS-32, TS-32D, SE-12, TE-22, TE-22D

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i eksploatacji

MIKSER DO CIASTA TRC - 17, 22, 32, 42, 62

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l

M Wilk do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

szatkownica warzyw ZK - 50

MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

wentylatory dachowe RF

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

GS - 195, GS N, GS N, GS N

KOSTKARKI IMC * URZĄDZENIA STOŁOWE. Producent urządzeń gastronomicznych Instrukcja wydana: kwiecień 2010

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PPL - 33 / PPL - 66 / PPL - 66 EM

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SPL - 33 EM / SPL - 33 ET / SPL - 66 ET / SPL - 99 ET

Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcje instalacji urządzenia

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcje instalacji urządzenia

Instrukcja montażu. Moduł sterowania 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

wentylatory dachowe RF

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MIKSER PLANETARNY 12 POJEMNOŚĆ 11,4 L, 3 PRĘDKOŚCI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zmiękczacz automatyczny A - 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

WAŁKOWNICA DO CIASTA

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Instrukcja bezpieczeństwa i montażu

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

# 021 PL 20/05/08. Problemy z napięciem w silnikach Chevrolet/Daewoo 16V

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Miksery. Przystawki do mikserow Air whip G5R...16

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE

Mieszadła zatapialne typu ABS RW 200 i 280

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

OSŁONA OCHRONNA PRZEKAŹNIKÓW TERMICZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103

Dodatek do instrukcji obsługi

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

TABORETY GAZOWE T - 1G / F - 1G. Czeski producent urządzeń gastronomicznych

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

KRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja instalacji i użytkowania

Transkrypt:

www.rmgastro.eu ORÓK MECHNICZN INSTRUKCJ MONTŻU I OSŁUGI MIKSER UNIWERSLNY RM-500 / RM-800 / RM-100 / RM-200 / RM-22 / RM-30 / RM-40 / RM-50 RM-60 / RM-100 / RM-200 / RM-22 / RM-30 / RM-40 / RM-50 RM-60 / RM - 80 / RM - 80 Produent urządzeń gastronomiznyh Instrukja wydana: lipie 2011 rm gastro Polska sp. z o.o. adres: skozowska 94, 43-450 Ustroń telefon: 33 854 73 26, 854 70 52 e-mail: info@rmgastro.pl www.rmgastro.eu

Spis treśi 1. Wstęp 3 2. Informaje bezpiezeństwa 3 3. Opis i dane tehnizne 4 4. Instalaja i umiejsowienie 5 5. Podłązenie do siei elektryznej 5 6. Instrukja obsługi 6 7. Przystawki 7 8. Czyszzenie i konserwaja 9 9. Rysunki i shematy 10 10. Gwaranja 16 2

Firma RM Gastro przekazuje w Państwa ręe to urządzenie z nadzieją, że stanie się ono źródłem komfortu pray, dohodów i inspiraj. Niniejsza instrukja ma na elu usprawnienie pray z urządzeniem i ohronę bezpiezeństwa użytkownika, dlatego prosimy o uważne jej przezytanie. 1. Wstęp Produent nie odpowiada za pośrednie lub bezpośrednie szkody wynikłe ze złej instalaji, konserwaji, niewłaśiwego użytkowania lub nieprzestrzegania przepisów wymienionyh w tej instrukji. 2. Informaje bezpiezeństwa Poleenia ważne są dla modeli: RM-500 / RM-800 / RM-100 / RM-200 / RM-22 / RM-30 / RM-40 / RM-50RM-60 / RM-100 / RM-200 / RM-22 / RM-30 / RM-40 / RM-50 / RM-60 / RM - 80 / RM - 80 instrukję należy starannie przehowywać. Urządzenie może obsługiwać wyłąznie osoba dorosła i przeszkolona. zabrania się obsługiwania urządzenia osobom pod wpłwem alkoholu lub środków odurzająyh. nie pozostawiać praująego urządzenia bez dozoru. Przy sprzedaży lub przemieszzeniu urządzenia należy się upewnić, że obsługa lub serwis zapoznał się z instrukją obsługi i montażu. zalea się przegląd urządzenia minimum 2 razy w roku przez praowników serwisu. Przy wymianah zęśi używać oryginalnyh zęśi zamiennyh. zabrania się dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione pod groźbą utraty gwaranji. Urządzenia nie należy zyśić pod bieżąą wodą lub wodą pod iśnieniem. w przypadku wystąpienia awarii urządzenia należy bezzwłoznie odłązyć wszelkie zasilanie oraz wezwać autoryzowany serwis. zabrania się używania urządzenia niesprawnego tehniznie osoby obsługująe powinny być ubrane w zyste i higienizne ubranie ohronne, zapewniająe bezpiezną i wygodną obsługę. Istnieje niebezpiezeństwo wiągnięia luźnyh elementów (biżuteria, włosy, rękawy)! Urządzenie nie może być instalowane na wolnym powietrzu i narażone na działanie zynników atmosferyznyh. Niestosowanie się do podanyh instrukji i wskazówek HP może powodować urazy w wyniku porażenia prądem elektryznym jak również urazy mehanizne np. uderzenia, otaria. Nieprzestrzeganie zasad higieny (zystośi) i należytej konserwaji może powodować zagrożenia biologizne np. zatruia, kontakt żywnośi z narzędziami robozymi i osłonami w strefie spożywzej. 3

3. Opis i dane tehnizne tablizka znamionowa znajduje się na boznej śianie urządzenia. Przed instalają należy zaznajomić się z instrukją podłązenia instalaji elektryzne. wszystkie urządzenia posiadają znak e. Urządzenie nie emituje hałasu powyżej 70 db. Model urządzenia Pojemność dzieży (l) napięie (V/Hz) wartość bezpieznika () Przyłąze maksymalne (W) Prędkość (obr./min.) 1 2 3 wymiary (m) Waga (kg) RM-500 5 230 / 50 1 x 16 750 38 x 31 x 45,5 RM-800 8 230 / 50 1 x 16 200 132 / 284 / 590 40 x 30 x 58 25 RM-100 10 230 / 50 1 x 16 250 106 / 196 / 358 45 x 41 x 73,5 65 RM-200 20 230 / 50 1 x 16 370 106 / 196 / 358 45 x 47 x 80 80 RM-22 20 550 102 / 183 / 352 56 x 57 x 9 1 110 RM-30 30 750 99 / 176 / 320 67 x 57 x 116 180 RM-40 40 1200 99 / 176 / 320 73 x 64 x 130 250 RM-50 50 1500 99 / 176 / 320 73 x 64 x 130 270 RM-60 60 2250 99 / 176 / 320 73 x 64 x 130 270 RM-100H 10 230 / 50 1 x 16 250 106 / 196 / 358 45 x 41 x 73,5 65 RM-200H 20 230 / 50 1 x 16 370 106 / 196 / 358 45 x 47 x 80 80 RM-22H 20 550 102 / 183 / 352 56 x 57 x 91 110 RM-30H 30 750 99 / 176 / 320 67 x 57 x 116 180 RM-40H 40 1200 99 / 176 / 320 73 x 64 x 130 250 RM-50H 50 1500 99 / 176 / 320 73 x 64 x 130 270 RM-60H 60 2250 99 / 176 / 320 73 x 64 x 130 270 RM-80 80 2237-125 x 90 x 180 470 RM-80 80 2237-125 x 90 x 180 470 4

4. Instalaja i umiejsowienie Jakiekolwiek zynnośi montażowe i regulayjne powinny być wykonywane, gdy urządzenie jest odłązone od siei. Jeśli w proesie regulaji koniezne jest zasilanie urządzenia, należy zahować szzególną ostrożność. montaż, demontaż oraz wszelkie przeróbki powinny być przeprowadzone na podstawie pisemnej umowy z autoryzowaną firmą serwisową, z zahowaniem przepisów zgodnyh z obowiązująymi normami w sprawie montażu i podłązenia urządzenia. montaż, regulaję oraz oddanie do użytku musi przeprowadzić osoba o odpowiednih kwalifikajah - posiadająa uprawnienia elektryzne zgodne z obowiązująymi normami. Urządzenie może być instalowane oddzielnie lub w serii z innymi urządzeniami naszej produkji. Urządzenie może stykać się tylko z materiałami odpornymi na temperatury wyższe niż 60 - w przeiwnym wypadku koniezne jest zabezpiezenie dodatkowymi materiałami izolująymi lub zahowanie onajmniej dziesięioentymetrowego odstępu. Urządzenie należy umieśić na stabilnej, poziomej powierzhni (z max. nierownośią do 2 ) i wypoziomować za pomoą regulaji nóżek. 5. Podłązenie do siei elektryznej Przewód elektryzny powinien posiadać oddzielny bezpieznik, odpowiadająy moy instalowanego urządzenia. mo urządzenia należy skontrolować na tablize znamionowej umieszzonej z tyłu urządzenia. listwa zaiskowa znajduje się na spodzie tylnej zęśi obudowy. Przewód uziemienia musi być dłuższy od pozostałyh przewodów. Urządzenie należy podłązyć do siei. między urządzeniem a sieią należy zamontować wyłąznik zabezpiezająy zgodny z normami. Przewód uziemiająy nie może być podłązony do tego wyłąznika. kabel elektryzny powinien być umieszzony tak, aby w żadnym punkie nie osiągnął temperatury o 50 wyższej od otozenia. Przed podłązeniem do siei należy sprawdzić zy: bezpieznik wewnętrzny oraz instalaja są odpowiednie do obiążenia urządzenia (patrz tablizka znamionowa) instalaja posiada uziemienie zgodne z normami wyłąznik zabezpiezająy jest łatwo dostępny urządzenie jest uziemione za pomoą śruby z oznazeniem uziemienia. 5

6. Instrukja obsługi Przed pierwszym użyiem należy: śiągnąć wszelkie folie zabezpiezająe przemyć urządzenie wodą z płynem do myia nazyń, zmyć detergent i wytrzeć do suha Nie należy pozostawiać praująego urządzenia bez dozoru. Zaglądanie z bliska do dzieży i wkładanie do niej rąk, gdy urządzenie prauje grozi urazem! Urządzenie jest przystosowane do ugniatania, ubijania i mieszania. dodatkowe narzędzia do mielenia mięsa i siekania warzyw są dostępne w oferie rm gastro. należy śiśle przestrzegać maksymalnego poziomu zapełnienia dzieży (patrz tabela). Usterki powstałe na skutek pray przy przepełnienionej dzieży nie podlegają naprawom gwaranyjnym. Mikroprzełąznik bezpiezeństwa (rys. 7) Urządzenie jest wyposażone w mikroprzełąznik bezpiezeństwa, który zatrzyma wszystkie funkje robota w przypadku, gdy zostanie zmieniona pozyja dzieży. Ponowne uruhomienie nastąpi po naiśnięiu przyisku start, gdy dzieża zostanie przywróona do prawidłowej pozyji. mikroprzełąznik stanowi zabezpiezenie dla żyia i zdrowia użytkownika, dlatego nigdy nie należy dokonywać w nim jakihkolwiek zmian! hroń urządzenie przed przeiążeniem. jeśli zauważysz spadek wydajnośi w trakie pray, zatrzymaj urządzenie i wyjmij zęśiowo zawartość dzieży. dla każdego typu pray należy używać wyłąznie narzędzi przeznazonyh w tym elu (patrz tabela na następnej stronie). hak: mieszadło: rózga: iężkie iasta (hleb, kluski, pizza itp.) lekkie iasta (iasta, iastka, polewy do iast, sałatki itp.) bita śmietana, majonezy, białka jajek, naleśniki Wymiana narzędzia pray Przy wymianie narzędzia należy ustawić dzieżę w dolnej pozyji. Podnieś zamontowane narzędzie, obróć w lewo, poiągnij w dół i zdejmij z wału. nowe narzędzie moujemy na wale zaiska się zamek bagnetowy, obraamy narzędzie w prawo i przesuwamy w doł do pozyji pray. dzieżę ustawiamy spowrotem do pozyji pray. Zdejmowanie i nakładanie dzieży (rys. 9) Ułuż dzieżę w dolnej pozyji. Usuń narzędzie pray. zwolnij obie dźwignie blokująe () na ramionah, zdejmij dzieżę z wypustek (b) i wysuń go do przodu. Przy zakładaniu dzieży najpierw nasuwamy ją na wał tylny (d), następnie nasadzamy otwory (a) na wypustki ( b). zasuń obydwie dźwignie blokująe () na ramionah urządzenia. Upewnij się, że dzieża jest prawidłowo zamontowana. Umieszzenie dzieży w pozyji robozej modele: rm 500, 800, 100 i 200 unieś dzieżę przy pomoy dźwigni do momentu zablokowania. modele: rm 22-60 udźwig dzieży następuje po przekręeniu koła manipulayjnego. wybór prędkośi Urządzenie prauje w trzeh predkośiah, któyh należy używać w zależnośi od zamoowanego narzędzia robozego oraz ilośi i rodzaju przetwarzanego produktu. Prawidłowa prędkość: Hak: 1 mieszadło: 1 i 2 rózga: 1, 2 i 3 model rm-500 ma pokrętło regulaji ze stopniami 1-10, odpowiadająymi 60-260 obr./min. Prędkość obrotów można zmienić dopiero po zatrzymaniu pray urządzenia! 6

Włązenie i wyłązenie urządzenia (rys. 2) 1. włóż produkty do dzieży 2. Podłąz do siei kabel zasilająy 3. nałóż osłonę dzieży 4. Unieś dzieżę maksymalnie za pomoą korby 5. wybierz prędkość 6. naiśnij przyisk start 7. zatrzymanie pray nastąpi po naiśnięiu przyisku stop 8. dla ponownego uruhomienia należy zwolnić przyisk stop oraz naisnąć przyisk start 9. w modelah wyposażonyh w zasowy wyłąznik, należy przekręić go w prawo, usatwiają zas 1-15 min a następnie naisnąć przyik start. Urządzenie samo się wyłązy po upłynięiu nastawionego zasu. możesz też wyłązyć urządzenie naiskają stop. jeśli pokrętło zasu nastawione jest na wartość 0 urządzenie nie rozpoznie pray. 10. w modelu rm-500 należy ustawić wartość pomiędzy 1 a 10 (60-260 obr/min.) w zależnośi od obrabianej żywnośi. aby wyłązyć należy przekręić pokrętło do pozyji off model rm-800 wyposażony jest w termostat bezpiezeństwa. jeśli termostat zadziała, należy odzekać min. jedną minutę, wyjąć zawartość dzieży, odblokować bezpieznik (obraają go) i ponownie włązyć urządzenie. jeśli termostat bezpiezeństwa zęsto powoduje wyłązenie urządzenia należy skontaktować się z serwisem. w miksery wbudowane są mikrobezpiezniki, które blokują uruhomienie urządzenia dopóki nie zostaną spełnione dwa warunki: - dzieża musi być maksymalnie uniesiona do góry (w zależnośi od modelu dzieże unosi się za pomoą korby lub koła - patrz rys. 5 i 6) - w modelah posiadająyh stalową osłonę dzieży (kratę), musi być ona zasunięta i ałkowiie ogranizać dostęp do narzędzia robozego. 7. Przystawki w modelah robotów z oznazeniem h można podłązyć maszynkę do mielenia mięsa lub szatkownię warzyw. dodatkowe narzędzie należy zakładać przy wyłązonym urządzeniu! Po nałożeniu przystawki: zdejmij plastikową osłonę z napędu odkręć śrubę motylkową () naoliw wałek jadalnym olejem włóż go do kołnierza (d) wypustka (a) musi znaleźć się w otworze (b) dokręć śrubę motylkową () Prędkośi używane do przystawek: wilk: 1 i 2 (rm-500 w skali 1-10 prędkość 70 do 308 obr./min.) szatkownia warzyw: 1, 2 i 3 (rm-500 w skali 1-10 prędkość 70 do 308 obr./min.) 7

Produkt RM-500 RM-800 RM-100 RM-200 RM-22 RM-30 RM-50 RM-60 RM-80 Purre ziemniazane 1,5 kg 2,1 kg 3,5 kg 6,8 kg 7 kg 10,4 kg 16 kg 18,2 kg 23,5 kg iszkopt 0,9 kg 1,4 kg 3,25 kg 9,5 kg ite kremy 1,5 l 2,3 l 2,5 l 4,2 l 5 l 5,7 l 10,5 l 11,41 l 13,8 l Majonez 1,5 l 2,3 l 2,5 l 11 l Ciasto hlebowe 1,2 kg 1,8 kg 4 kg 6,8 kg 7 kg 13,6 kg 22,7 kg 31,8 kg 48,7 kg Ciasto na pizze lekkie 9,1 kg 18,2 kg 27,3 kg 31,8 kg 40,7 kg e i gor e iasta 11,6 l 19 l 22,8 l 30,5 l Ko aze 7,5 kg 9,5 kg 13,6 kg 21,4 kg 25 kg 31,8 kg Ciasto dro d owe 8,5 kg 12,3 kg 19 kg 22,7 kg 29,8 kg Makarony 0,3 kg 0,5 kg 2,3 kg 3,6 kg 10 kg 13,6 kg 20,2 kg Produkt RM-500 RM-800 RM-100 RM-200 RM-22 RM-30 RM-50 RM-60 RM-80 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Purre ziemniazane iszkopt ite kremy Majonez Ciasto hlebowe Ciasto na pizze lekkie Makarony Rózga 1-2-3 1-2 Hak 1-2

8. Czyszzenie i konserwaja Przed przystąpieniem do zyszzenia należy odłązyć dopływ prądu elektryznego. Urządzenia nie należy zyśić: wodą pod iśnieniem. szzotkami metalowymi środkami agresywnymi, żrąymi i powodująymi korozję środkami zawierająymi drobiny ierne hlorem należy zyśić regularnie. odzienne myie urządzenia przedłuża jego trwałość i funkjonalność. nierdzewne zęśi można obmyć wilgotną szmatką z płynem do myia nazyń i wytrzeć do suha. 1-2 razy w roku należy skontrolować ilość smaru w przekładni. w razie potrzeby uzupełnić smar. Przerwa w eksploataji gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy zas, należy je dokładnie umyć i nałożyć warstwę ohronną stosują odpowiedni środek oraz odłązyć dopływ prądu elektryznego. Postępowanie w przypadku awarii: odłązyć urządzenie od siei elektryznej i wezwać firmę serwisująą. Urządzenie to służy do użytku profesjonalnego, dlatego powinno być serwisowane przez wykwalifikowanyh spejalistów. zaleane jest podpisanie umowy z serwisem. Prawidłowa opieka tehnizna nad urządzeniami może być zapewniona przez uprawnionyh serwisantow, którzy zapewniają zahowanie obowiązująyh norm i przepisów. optymalna zęstotliwość przeglądów tehniznyh to 1x na 6 miesiey, a przy wyjątkowym obiążeniu urządzenia 1x na 3 miesiąe. dzięki takim przeglądom można uniknąć poważniejszyh uszkodzeń, a przez to obniżyć koszt eksploataji urządzenia. 9

9. Rysunki i shematy rysunki wymiarowe (rys. 1) RM-500 Panel sterowania (rys. 2) pokrętło regulaji obrotów pozyja off (wyłązone) obroty: 1-najniższe, 10-najwyższe RM-800 przyisk stop (zatrzaskowy) e przyisk start d RM-100,200 d e przyisk nastawiania zasu + przyisk nastawiania zasu - wyświetlaz zasu przyisk stop przyisk start dźwignia zmiany biegów 10

RM-22,30,40,50,60 Panel sterowania.d. (rys. 2) przyisk STOP (zatrzaskowy) przyisk STRT wyłąznik zasowy Dźwignia zmiany biegów (rys. 3) zamknięie pokrywy (rys. 4) d dźwignia zmiany biegów prędkość 1 prędkosć 2 d prędkość 3 korba podnoszenia dzieży RM 100 i 200 (rys. 5) koło podnoszenia dzieży RM 22-60 (rys. 6) mikroprzełąznik pozyji dzieży (rys. 7) 11

przystawka - wilk do mięsa (rys. 8) nasadka przystawki z wypustką otwór na wypustkę e d śruba łąząa, motylkowa kołnierz robota e wilk do mięsa d moowanie dzieży (rys. 9) d otwór wypustka e dźwignia blokująa d wypustka e otwór 12

shemat podłązenia RM-500 (rys. 10) F1 wyłąznik F2 mikroprzełąznik S1 ustawienie prędkosi M1 silnik IC IC płyta główna 13

shemat podłązenia RM-800, RM 100-200 (rys. 11) RM - 800 F1 F2 FR1 S1 S2 M1 IC M1 wyłąznik mikroprzełąznik listwa zaiskowa przyisk STOP moduł STRT + wyłąznik zasowy silnik płyta głóna silnik K1 wyłąznik zasowy KM1 styznik 230V 50Hz 24V FR1 przekaźnik S1 przyisk STOP S2 moduł STRT S3 mikroprzełąznik pokrywy S4 mikroprzełąznik dzieży T1 transformator FU złązka 1 M1 silnik jednofazowy RM 100, 200 STOP STRT TRNSFORMÁTOR 24V RM 100, 200 NPÁJENÍ 14

shemat podłązenia RM 22-60 (rys. 12) S1 przyisk STOP S2 przyisk STRT S3 mikroprzełąznik pokrywy S4 mikroprzełąznik dzieży KM1 styznik 230V 50Hz 24V K1 wyłąznik zasowy FR1 przekaźnik M1 silnik 3-fazowy T1 transformator FU złązka 1 STOP STRT ČSOVČ STYKČ RELÉ NPÁJENÍ TRNSFORMÁTOR 24V POJISTK ZMĚN NPÁJENÍ 15

10. Gwaranja gwaranja nie obejmuje żadnyh zęśi, które podlegają naturalnemu zużyiu (uszzelki, łańuhy, żarówki, zęśi z tworzywa i szklane itp.). gwaranja nie obejmuje również urządzenia jeśli podłązone było niezgodnie z instrukją lub przez osoby nie posiadająe odpowiednih uprawnień. gwaranja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanyh warunkami atmosferyznymi, przez osoby trzeie lub nieodpowiednią eksploataję. wykaz zęśi i materiałów eksploatayjnyh jest dostępny u produenta. Warunkiem konieznym do udzielenia gwaranji jest prawidłowo wypełniona karta gwaranyjna. Dokument ten dostarza i wypełnia firma montująa i serwisująa urządzenie. wzór karty gwaranyjnej RM GSTRO s.r.o. jako produent udziela roznej gwaranji, która jest realizowana przez dilera (firmę sprzedająą urządzenie). W przypadku, gdy diler nie jest w stanie dokonać naprawy lub wymiany gwaranyjnej prosimy o bezpośredni kontakt z importerem: RM GSTRO Polska Sp. z o. o. ul. skozowska 94 43-450 Ustroń (33) 854 73 26 info@rmgastro.pl www.rmgastro.pl Firma serwisująa:............... 16