Uprawniony i dopuszczony zgodnie z art. 10 dyrektywy 89/106/EWG z dn. 21 grudnia 1988 r., w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do wyrobów budowlanych. Österreichisches Institut für Bautechnik Schenkenstrasse 4 1010 Wien Austria Tel. +43 1 533 65 50 Faks +43 1 533 64 23 mail@oib.or.at www.oib.or.at Europejska Aprobata Techniczna (Tłumaczenie z wersji w języku angielskim, wersja oryginalna w języku niemieckim) ETA-12/0118 Nazwa handlowa Posiadacz aprobaty Rodzaj i zastosowanie wyrobu budowlanego System ZZ-Brandschutzsilikon NE ( NE systemu ZZ) Karl Zimmermann Miltzstraße 29 51061 Köln NIEMCY Uszczelnienia prostych złączy dylatacyjnych i szczelin budowlanych Termin ważności od: do: Zakład produkcyjny 09.07.2012 r. 08.07.2017 r. Karl Zimmermann GmbH Marconistraße 7-9 50769 Köln NIEMCY Niniejsza europejska aprobata techniczna zawiera 16 stron, w tym 6 załączników European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych
Strona 2 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, I. PODSTAWY PRAWNE I WARUNKI OGÓLNE 1. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Österreichisches Institut für Bautechnik (Austriacki Instytut Techniki Budowlanej), zgodnie z: Dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do wyrobów budowlanych 1, zmienioną dyrektywą Rady 93/68/EWG 2 i przepisami (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 ; Wiener Bauprodukte- und Akkreditierungsgesetz - WBAG. LGBI. Nr. 30/1996, zuletzt geändert durch das Gesetz LGBI. für Wien Nr. 24/2008; Wspólnymi zasadami proceduralnymi, dotyczącymi składania wniosków, opracowywania i udzielania europejskich aprobat technicznych, określonymi w załączniku do decyzji Komisji 94/23/WE 4 Wytycznymi dla Europejskich Aprobat Technicznych dla Wyrobów do uszczelnień ogniochronnych nr 026, Wyd. styczeń 2008 r. Sprawozdaniem technicznym EOTA Charakterystyka, aspekty trwałości oraz zakładowa kontrola produkcji dla materiałów reaktywnych, składników i wyrobów, TR nr 024, wydanie z listopada 2006 r. ze zmianami z lipca 2009 r. 2. Österreichisches Institut für Bautechnik jest uprawniony do kontroli przestrzegania postanowień zapisanych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej. Kontrola taka może być przeprowadzona w zakładzie produkcyjnym. Niemniej jednak, odpowiedzialność za zachowanie zgodności wyrobu z Europejską Aprobatą Techniczną oraz jego przydatności do stosowania zgodnego z przeznaczeniem spoczywa na posiadaczu aprobaty. 3. Niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej nie można cedować na producentów lub przedstawicieli producentów innych, niż wymienieni na stronie 1 lub na zakłady produkcyjne inne od wymienionych w kontekście niniejszej europejskiej aprobaty technicznej. 4. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może zostać cofnięta przez Österreichisches Institut für Bautechnik, w szczególności na podstawie informacji przekazanej przez Komisję na podstawie art. 5(1) Dyrektywy Rady 89/106/EWG. 5. Powielanie niniejszej Aprobaty, w tym przesyłanie środkami elektronicznymi musi się odbywać w całości. Powielanie częściowe jest dopuszczalne za pisemną zgodą Österreichisches Institut für Bautechnik. W takim przypadku należy zaznaczyć, że jest to powielanie częściowe. Treść oraz rysunki zawarte w broszurach reklamowych nie mogą być sprzeczne z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną ani nie mogą wykorzystywać jej zawartości w nieodpowiedni sposób. 6. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez jednostkę aprobującą w jej języku urzędowym. Niniejsza wersja całkowicie odpowiada wersjom rozpowszechnianym w ramach EOTA. Tłumaczenia na inne języki należy odpowiednio oznaczyć. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich nr L 40, 11.2.1989, str. 12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich nr L 220, 30.8.1993, str. 1 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej nr L 284, 31.10.2003, str. 1 4 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich nr L 17, 20.1.1994, str. 34
Strona 3 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, II SPECYFICZNE WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ (EAT) 1 Definicja i przeznaczenie wyrobu(-ów) 1.1 Definicja wyrobu budowlanego Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) jest szczeliwem stosowanym do wykonywania uszczelnień prostych złączy dylatacyjnych i szczelin budowlanych, ze sznurem okrągłym z PE/PUR lub wełną mineralną, jako materiałem wypełniającym. Złącza uszczelnione materiałem System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) sklasyfikowane są, jako złącza odporne na działanie ognia i nieruchome (przemieszczenie max. ±7,5%, zob. załączniki A do D niniejszej Aprobaty) oraz ruchome (max. przemieszczenie boczne lub ścinające ± 25%, zob. załączniki E i F niniejszej Aprobaty). Zależnie od rodzaju uszczelnienia złącza lub szczeliny (ruchome lub nieruchome), szczeliwo należy stosować z jednej lub z obu stron elementu budowlanego. Krawędzie złącza można pokryć podkładem poprawiającym przyleganie materiałów mineralnych (np. betonu, gazobetonu) lub materiałów pochłaniających (np. tynk, cement wzmocniony włóknem). Szczegóły, dotyczące wykonania uszczelnienia, zależnie od kierunku ułożenia, elementów budynku tworzących złącze/szczelinę lub materiału wypełniającego oraz związanych z tym klasyfikacji znajdują się w załącznikach A do F niniejszej Aprobaty. Opis procedury nakładania znajduje się w punkcie 4.2 niniejszej EAT. 1.2 Przeznaczenie, kategoria zastosowania i trwałość użytkowa wyrobu 1.2.1 Przeznaczenie wyrobu Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) przeznaczony jest do przywracania odporności ogniowej ścian o konstrukcji sztywnej i stropów o konstrukcji sztywnej w miejscach występowania w tych konstrukcjach prostych szczelin/złączy dylatacyjnych lub w miejscach, w których stykają się one z inną konstrukcją ściany albo podłogi/stropu/dachu. Specyficzne elementy konstrukcyjne, między którymi można stosować wyrób System ZZ- Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) do wykonywania uszczelnień złączy prostych: Element konstrukcyjny Konstrukcja Ściany sztywne Stropy sztywne 1.2.2 Kategoria zastosowania Gazobeton, beton, beton zbrojony, mur. Gęstość minimalna 450 kg/m 3. Grubość minimalna 100 mm. Element konstrukcyjny musi być sklasyfikowany na wymaganą klasę odporności ogniowej według normy EN EN 13501-2:2007+A1:2009. Gazobeton, beton, beton zbrojony, mur. Gęstość minimalna 450 kg/m 3. Grubość minimalna 150 mm. Element konstrukcyjny musi być sklasyfikowany na wymaganą klasę odporności ogniowej według normy EN EN 13501-2:2007+A1:2009. Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) przeznaczony jest do zastosowań wewnętrznych o dużej wilgotności, za wyjątkiem temperatur poniżej 0 C, a zatem można go, zgodnie z wytycznymi 026-Część 3, punkt 2.4.13.1.1.3, sklasyfikować, jako typ Z 1. Ponieważ spełnione są wymagania dla typu Z 1, oznacza to, że spełnione są też wymagania dla typu Z 2. 1.2.3 Trwałość użytkowa
Strona 4 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, Postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej oparto na założonym okresie użytkowania wyrobu, wynoszącym 10 lat, pod warunkiem prawidłowego użytkowania i konserwacji. Wskazań, dotyczących planowanego okresu użytkowania nie należy interpretować, jako gwarancji udzielonej przez producenta lub jednostkę aprobującą, ale należy je traktować, jako środek wyboru odpowiedniego wyrobu, odnośnie spodziewanej, uzasadnionej ekonomicznie trwałości użytkowej wykonanych prac. W normalnych warunkach użytkowania, trwałość użytkowa może być znacznie dłuższa, bez poważnej degradacji, wpływającej na zasadnicze wymagania. 2 Charakterystyka wyrobu i metody weryfikacji Badania identyfikacyjne i ocena przydatności do użytku, zgodnie z zasadniczymi wymaganiami, były prowadzone zgodnie z Wytycznymi do EAT nr 026-Część 3, dotyczącymi Uszczelnień złączy dylatacji i szczelin budowlanych wydanie z lutego 2008 r. (w niniejszej EAT zwanymi 026- Część 3 ) oraz zgodnie ze Sprawozdaniem technicznym EOTA nr 024, dotyczącym Charakterystyki, aspektów trwałości oraz zakładowej kontroli produkcji dla materiałów reaktywnych, składników i wyrobów wydanie z listopada 2006 r. ze zmianami z lipca 2009 r. (w niniejszej EAT zwanym TR 024 ). Punkt 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.4.8 2.4.9 2.4.10 2.4.11 2.4.12 Punkt Procedura badania I Charakterystyka EAT ocena Wytrzymałość mechaniczna i stateczność Brak Nie dotyczy Bezpieczeństwo pożarowe 2.1 Reakcja na ogień Klasyfikacja, zgodnie z normą EN 13501-1:2007+A1:2009 2.2 Odporność ogniowa Klasyfikacja, zgodnie z normą EN 13501-2:2007+A1:2009 Higiena, zdrowie i środowisko 2.3 Przepuszczalność powietrza (właściwość materiału) Nie określono charakterystyki 2.4 Wodoprzepuszczalność (właściwość materiału) Nie określono charakterystyki 2.5 Uwalnianie substancji niebezpiecznych Deklaracja producenta Bezpieczeństwo użytkowania 2.6 Wytrzymałość mechaniczna i stateczność Nie określono charakterystyki 2.7 Odporność na uderzania /przemieszczenie Nie określono charakterystyki 2.8 Przyczepność Nie określono charakterystyki Ochrona przed hałasem 2.9 Izolacyjność od dźwięków powietrznych Nie określono charakterystyki 2.10 Izolacyjność od dźwięków uderzeniowych Nie określono charakterystyki Energooszczędność i izolacyjność cieplna 2.11 Własności cieplne Nie określono charakterystyki 2.12 Przenikalność pary wodnej Nie określono charakterystyki
Strona 5 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, Punkt 2.4.13 Punkt EAT 2.1 Reakcja na ogień Charakterystyka Ogólne aspekty dotyczące przydatności do stosowania 2.13 Trwałość i przydatność użytkowa Procedura badania I ocena Zdolność do przemieszczania Z 1 wg DIN EN ISO 11600-F-20 LM Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) został przebadany, zgodnie z 026-Część 3, punkt 2.4.1, normą EN ISO 11925-2:2002, a następnie zastosowano zalecenie FSG 107:2004 i sklasyfikowano go zgodnie z normą EN 13501-1:2007+A1:2009. Element składowy ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) 2.2 Odporność ogniowa Klasyfikacja według normy EN 13501-1:2007+A1:2009 Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) został przebadany zgodnie z 026-Część 3, punkt 2.4.2, normą EN 1366-4:2006+A1:2010 i został nałożony do złączy prostych w ścianach sztywnych i stropach sztywnych. Jako materiał wypełniający, zastosowano wełnę mineralną i sznurki okrągłe z PE/PUR. W oparciu o uzyskane wyniki oraz obszar zastosowań bezpośrednich, określony w normie EN 1366-4:2006+A1:2010, wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) został sklasyfikowany zgodnie z normą EN 13501-2:2010. Jego klasy odporności ogniowej określono w załącznikach A do F niniejszej aprobaty. Szczegóły, dotyczące odpowiednich konstrukcji ścian i stropów znajdują się w punkcie 1.2.1 niniejszej EAT. 2.3 Przepuszczalność powietrza 2.4 Wodoprzepuszczalność 2.5 Uwalnianie substancji niebezpiecznych Zgodnie z deklaracją producenta, dokonano porównania specyfikacji wyrobu z wykazem substancji niebezpiecznych Komisji Europejskiej w celu sprawdzenia, czy nie zawiera on takich substancji w stężeniach powyżej dopuszczalnych wartości granicznych. Posiadacz niniejszej Aprobaty wystawił pisemną deklarację dotyczącą tej kwestii. Oprócz punktów niniejszej Aprobaty odnoszących się do substancji niebezpiecznych, zastosowanie w tym zakresie mogą mieć też inne wymagania dotyczące wyrobów (np. przetransponowane prawo europejskie i przepisy krajowe, rozporządzenia i zarządzenia administracyjne). Aby wyrób mógł spełnić wymagania Dyrektywy odnoszącej się do wyrobów budowlanych, należy również przestrzegać tych wymagań tam, gdzie mają zastosowanie. 2.6 Wytrzymałość mechaniczna i stateczność E
Strona 6 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 2.7 Odporność na uderzenie / przemieszczenie 2.8 Przyczepność 2.9 Izolacyjność od dźwięków powietrznych 2.10 Izolacyjność od dźwięków uderzeniowych 2.11 Własności cieplne 2.12 Przenikalność pary wodnej 2.13 Trwałość i przydatność użytkowa 2.13.1 Trwałość Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) został przebadany zgodnie z normami ISO 7389, ISO 8339, ISO 8340 i ISO 9047, z zastosowaniem kondycjonowania metodą B. Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) nadaje się zatem do stosowania wewnątrz pomieszczeń o dużej wilgotności, za wyjątkiem temperatur poniżej 0 C, i może, zgodnie z warunkami 026-Część 3, punkt 2.4.13.1.1.3, zostać sklasyfikowany, jako typ Z 1. Ponieważ wymagania dla typu Z 1 zostały spełnione, to spełnione są też wymagania dla typu Z 2. 2.13.2 Przydatność użytkowa Zdolność do przemieszczania sklasyfikowano zgodnie z normą EN ISO 11600- F-20 LM. 3 Ocena zgodności oraz oznakowanie CE 3.1 System oceny zgodności Zgodnie z Decyzją 1999/454/WE 5 Komisji Europejskiej, do oceny zgodności w zakresie odporności ogniowej należy zastosować system 1. Ten system oceny zgodności można opisać w następujący sposób: System 1: certyfikacja zgodności wyrobu przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą na podstawie: a) Zadania producenta 1) zakładowa kontrola produkcji, 2) uzupełniające badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym, zgodnie z ustalonym planem kontroli. 5 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich nr L 178, 14.7.1999, str. 52
Strona 7 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, b) Zadania jednostki notyfikowanej 3) wstępne badanie typu wyrobu, 4) wstępna inspekcja fabryki i systemu zakładowej kontroli produkcji, 5) ciągły nadzór, ocena i akceptacja zakładowej kontroli produkcji. Oprócz tego, zgodnie z Decyzją 2001/596/WE Komisji Europejskiej 6, do oceny zgodności w zakresie reakcji na ogień należy stosować system oceny zgodności 3. Ten system oceny zgodności jest zdefiniowany w następujący sposób: System 3: Deklaracja zgodności wyrobu przez producenta: a) Zadania producenta 1) zakładowa kontrola produkcji. b) Zadania jednostki notyfikowanej 3.2 Obowiązki 3.2.1 Zadania producenta 2) wstępne badania typu wyrobu. 3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji Producent jest zobowiązany do przeprowadzania ciągłej wewnętrznej kontroli produkcji. Wszystkie składowe systemu, wymagania i warunki przyjęte przez producenta muszą być w sposób systematyczny dokumentowane w formie spisanych zasad i procedur, włącznie z rejestracją uzyskanych wyników. Przyjęty system zakładowej kontroli produkcji musi zapewnić zgodność wyrobu z wymaganiami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Producent sporządzi i będzie prowadził aktualną dokumentację określającą przyjęty system zakładowej kontroli produkcji. Dokumentacja, którą producent ma obowiązek sporządzać oraz mające zastosowanie procedury muszą być odpowiednie dla przedmiotowego wyrobu oraz procesu produkcyjnego. Zakładowa kontrola produkcji musi zapewnić właściwy stopień zgodności wyrobu. Umożliwiają to niżej wymienione działania: a) opracowanie udokumentowanych procedur i instrukcji odnoszących się do działań objętych zakładową kontrolą produkcji; b) skuteczne wdrożenie tych procedur i instrukcji; c) rejestrowanie realizacji procedur i ich wyników; d) wykorzystywanie w/w wyników dla skorygowania wszelkich odchyłek, naprawy skutków takich odchyłek, usuwanie wszelkich wynikłych z powyższego przypadków niezgodności oraz, jeśli to konieczne, wprowadzanie korekt do systemu zakładowej kontroli produkcji, które mają usunąć przyczynę niezgodności; e) procedura, której celem jest zapewnienie, by zarówno jednostka aprobująca, jak i jednostki notyfikowane (certyfikujące) zostały powiadomione przed wprowadzeniem wszelkich istotnych zmian w wyrobie, jego składnikach lub procesie produkcyjnym; f) procedura, której celem jest zapewnienie, by personel zaangażowany w proces produkcyjny oraz w procedury kontroli jakości posiadał odpowiednie kwalifikacje i był odpowiednio przeszkolony do wykonywania swoich zadań; g) utrzymanie (obsługa i konserwacja) w należytym stanie wszelkich urządzeń kontrolnych i pomiarowych oraz prowadzenie aktualnej dokumentacji ich kalibracji; h) przechowywanie dokumentacji produkcyjnej celem zapewnienia jednoznacznego etykietowania każdej partii wyrobów numerem partii, co ma zapewnić możliwość prześledzenia drogi wytwarzania wyrobu. Producent jest zobowiązany do stosowania wyłącznie składników wymienionych w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich nr L 209, 2.8.2001, str. 33
Strona 8 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, W przypadku składników nieprodukowanych samodzielnie przez właściciela niniejszej Aprobaty, musi on zapewnić, by zakładowa kontrola produkcji stosowana przez innych producentów dawała gwarancję zgodności składników z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Zakładowa kontrola produkcji i warunki przyjęte przez właściciela Aprobaty dla składników nieprodukowanych samodzielnie muszą być zgodne z planem kontroli 7, odnoszącym się do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, który stanowi element składowy dokumentacji technicznej tej aprobaty. Plan kontroli został opracowany w kontekście systemu zakładowej kontroli produkcji stosowanego przez producenta i jest przechowywany w Österreichisches Institut für Bautechnik. Wyniki zakładowej kontroli produkcji muszą być rejestrowane i oceniane zgodnie z warunkami określonymi w planie kontroli. 3.2.1.2 Inne zadania producenta Producent musi zapewnić kartę danych technicznych oraz instrukcję montażu. Dokumenty te muszą zawierać przynajmniej następujące informacje: Karta danych technicznych: a) Obszar zastosowań: 1) Elementy budynków, w których uszczelnienie dylatacji może być stosowane, typ i właściwości elementów budynku takie, jak minimalna grubość, gęstość oraz, w przypadku konstrukcji lekkich, wymagania konstrukcyjne. 2) Ograniczenia dotyczące rozmiarów, minimalnych grubości itd. uszczelnienia szczelin prostych. b) Opis wykonania uszczelnienia szczelin prostych włącznie z koniecznymi składnikami i wyrobami dodatkowymi (np. materiał wypełniający) oraz czytelnymi wskazówkami dotyczącymi tego, czy te wyroby mają być standardowe, czy specyficzne. Instrukcja wykonania: a) Kolejne czynności przy montażu. b) Procedura w przypadku modernizacji. Producent musi na podstawie umowy zaangażować jednostkę(-i) notyfikowaną(-e) do wykonywania zadań wyszczególnionych w punkcie 3.1 niniejszej EAT w dziedzinie wyrobu objętego aprobatą, celem przedsięwzięcia przez nią działań sformułowanych w punkcie 3.3 niniejszej EAT. W tym celu wymieniony w punktach 3.2.1.1 i 3.2.2 plan kontroli musi zostać przekazany przez producenta zaangażowanej przez niego jednostce lub jednostkom notyfikowanym. Producent zobowiązany jest sporządzić deklarację zgodności, w której umieści oświadczenie, że wyrób budowlany jest zgodny z wymaganiami zawartymi w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej. 3.2.2 Zadania jednostek notyfikowanych Jednostka (jednostki) notyfikowana jest zobligowana do: przeprowadzenia wstępnego badania typu wyrobu Wyniki badań przeprowadzonych w ramach oceny dla potrzeb Europejskiej Aprobaty Technicznej mogą być wykorzystane pod warunkiem, że nie wprowadzono zmian na linii produkcyjnej lub w zakładzie. W takich wypadkach, konieczne wstępne badania typu muszą być uzgodnione przez Österreichisches Institut für Bautechnik i zaangażowane jednostki notyfikowane. przeprowadzenia wstępnej inspekcji zakładu i systemu zakładowej kontroli produkcji Jednostka (jednostki) notyfikowana ustali, czy zgodnie z planem kontroli, zakład produkcyjny (w szczególności jego pracownicy i wyposażenie) i zakładowa kontrola produkcji są w stanie zapewnić ciągłą i systematyczną produkcję składników, zgodną z wymaganiami wymienionymi w rozdziale 2 niniejszej EAT. 7 Plan kontroli stanowi poufną cześć niniejszej europejskiej aprobaty technicznej i może być przekazywany jedynie notyfikowanym jednostkom certyfikującym lub innym jednostkom zaangażowanym w procedury zgodności.
Strona 9 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, stałego nadzoru, oceny i akceptacji systemu zakładowej kontroli produkcji Jednostka (jednostki) notyfikowana ma obowiązek wizytowania zakładu produkcyjnego przynajmniej raz w roku celem przeprowadzenia kontroli producenta, sprawdzającej zgodność zakładowej kontroli produkcji z systemem zarządzania jakością, obejmującym wytwarzanie składników zaaprobowanego wyrobu. Konieczne jest sprawdzenie, czy utrzymywany jest system zakładowej kontroli produkcji oraz określony, zautomatyzowany proces technologiczny produkcji, uwzględniające plan kontroli. Wyżej wymienione zadania muszą być wypełniane zgodnie z warunkami ustalonymi w planie kontroli niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Jednostka (jednostki) notyfikowana zachowa istotne informacje nt. przeprowadzonych przez nią działań odnoszących się do wyżej wymienionych punktów oraz opracuje dokument w formie pisemnego sprawozdania. W przypadku systemu oceny zgodności nr 1: Jednostka notyfikowana zaangażowana przez producenta wyda certyfikat zgodności WE wyrobu, w którym potwierdzi jego zgodność z wymogami zawartymi w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej. W przypadku, gdy warunki zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej i w związanym z nią planie kontroli przestaną być wypełniane, jednostka certyfikująca unieważni certyfikat zgodności i niezwłocznie powiadomi o tym fakcie Österreichisches Institut für Bautechnik. 3.3 Oznakowanie CE Oznakowanie CE musi być umieszczone na samym wyrobie, na załączonej do niego etykiecie, na opakowaniu wyrobu lub na załączonych do składników wyrobu dokumentach handlowych. Do symbolu oznakowania CE musi być dołączony numer identyfikacyjny zaangażowanej jednostki notyfikowanej oraz następujące dodatkowe informacje: nazwa lub znak identyfikacyjny oraz adres posiadacza niniejszej EAT; ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE; numer certyfikatu zgodności WE wyrobu; numer niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej; numer wytycznych zastosowanych w Europejskiej Aprobacie Technicznej ( nr 026, część 3) oznaczenie wyrobu (nazwa handlowa); kategoria użytkowania zgodnie z rozdziałem 1 i 2 niniejszej Aprobaty; stwierdzenie: Inne istotne cechy charakterystyczne (np. odporność ogniowa), patrz: ETA- 12/0118. 4 Założenia, które stanowiły podstawę do uzyskania pozytywnej oceny przydatności wyrobu do stosowania zgodnego z przeznaczeniem 4.1 Produkcja Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana dla wyrobu na podstawie uzgodnionych danych/informacji, przechowywanych w Österreichisches Institut für Bautechnik, które pozwalają na identyfikację wyrobu podlegającego ocenie i zaopiniowaniu. Österreichisches Institut für Bautechnik musi być powiadomiony o wszelkich modyfikacjach wyrobu lub procesu produkcyjnego, które mogłyby doprowadzić do ich niezgodności z przechowywanymi danymi/ informacjami, zanim te modyfikacje zostaną wprowadzone. Österreichisches Institut für Bautechnik zdecyduje, czy takie zmiany naruszają postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, a w konsekwencji również ważność oznakowania CE wydanego na jej podstawie, a jeśli tak, czy będzie konieczna ponowna ocena i ewentualne wprowadzenie zmian w treści aprobaty.
Strona 10 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 4.2 Montaż Wyrób System ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) należy nakładać w następujący sposób: Oczyścić powierzchnie złącza. Powierzchnie, na które zostanie nałożony wyrób ZZ- Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) należy oczyścić z luźnych resztek, brudu, oleju, wosku i smaru. Materiał we wnętrzu złącza może tam pozostać, pod warunkiem, że da się wykonać uszczelnienie o minimalnej głębokości, składające się z wyrobu ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ) oraz wymaganego materiału wypełniającego. Zależnie od rodzaju uszczelnienia złącza lub szczeliny budowlanej (zob. załączniki A do F nin. EAT), należy dobrać i wstawić materiał wypełniający. Pozostawić odstęp/głębokość złącza odpowiednie do nałożenia szczeliwa. Krawędzie złącza można pokryć podkładem poprawiającym przyleganie materiałów mineralnych (np. betonu, gazobetonu) lub materiałów pochłaniających (np. tynk, cement wzmocniony włóknem). Podkład nakładać równomiernie na powierzchnie złącza pędzlem. Przestrzegać czasu odparowania podanego przez producenta. Nałożyć materiał ZZ-Brandschutzsilikon NE (silikon ognioodporny NE systemu ZZ). Wygładzić szczeliwo przy pomocy rozcieńczonego, płynnego mydła lub środka wygładzającego i dokładnie wygładzić złącze wąską łopatką. Termin ważności: sprawdzić datę nadrukowaną na tubie (miesiąc/rok). Używanie tub przeterminowanych jest zabronione. Niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną wydano przy założeniu, że montaż wyrobu będzie wykonywany zgodnie z literaturą techniczną producenta. 5 Wskazówki dla producentów 5.1 Pakowanie, transport i składowanie Na dołączonym do wyrobu dokumencie oraz/lub na jego opakowaniu, producent musi zamieścić stosowne informacje, dotyczące transportu i przechowywania wyrobu. Jako minimum, należy określić: temperaturę przechowywania, maksymalny okres przechowywania oraz wymagane dane, dotyczące minimalnej temperatury transportu i składowania. 5.2 Użytkowanie, konserwacja i naprawa Wyrób należy nakładać i użytkować zgodnie z opisem w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej. Ocena przydatności do stosowania wyrobu opiera się na założeniu, że wszelkie wymagane naprawy i prace konserwacyjne będą przez założony okres użytkowania wykonywane zgodnie z instrukcją opracowaną przez producenta. W imieniu Österreichisches Institut für Bautechnik Rainer Mikulits Dyrektor Naczelny
Strona 11 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 1) Złącza pionowe w/między ścianami sztywnymi: NE ZZ NE ZZ Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna NE ZZ Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna 2) Złącza poziome w ścianach sztywnych, przylegających do podłogi, sufitu lub dachu: Sztywna podłoga, sufit lub dach NE ZZ NE ZZ Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna Element konstrukcyjny Ściana sztywna Szer. złącza, b[mm] Grubość ściany, c[mm] Głęb. uszczelnienia, d1 [mm] Głęb. materiału wypełniającego, d2 [mm] 5 do 40 100 15 >b 5 do 40 150 5 >b 5 do 20 150 5 >b 20 do 40 150 10 >b Wszystkie wymiary w mm Klasyfikacja odporności ogniowej 1) EI 15- do EI 90-V-X-F-W 5 do 40 2) EI 15- do EI 90-H-X-F-W 5 do 40 1) EI 15- do EI 90-V-X-F-W 5 do 40 2) EI 15- do EI 90-H-X-F-W 5 do 40 1) EI 15- do EI 120-V-X-F-W 5 do 40 2) EI 15- do EI 120-H-X-F-W 5 do 40 1) EI 15- do EI 120-V-X-F-W 5 do 40 2) EI 15- do EI 120-H-X-F-W 5 do 40 Uszczelnienie złączy prostych NE ZZ Max. przemieszczenie ± 7,5% (złącze nieruchome), uszczelnienie obustronne - Montaż w ścianach sztywnych c > 100 mm - ZAŁĄCZNIK A
Strona 12 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 1) Złącza poziome w/między stropami sztywnymi: NE ZZ NE ZZ Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna NE ZZ Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna Sznur okrągły z PE/PUR, wełna mineralna Element konstrukcyjny Szer. złącza, b[mm] Grubość stropu, c[mm] Głęb. uszczelnienia, d1 [mm] Głęb. materiału wypełniającego, d2 [mm] 5 do 40 150 5 >b 5 do 20 150 5 >b Wszystkie wymiary w mm Klasyfikacja odporności ogniowej 1) EI 15- do EI 90-H-X-F-W 5 do 40 1) EI 15- do EI 120-H-X-F-W 5 do 40 20 do 40 150 10 >b 1) EI 15- do EI 120-H-X-F-W 5 do 40 Uszczelnienie złączy prostych NE ZZ Max. przemieszczenie ± 7,5% (złącze nieruchome), uszczelnienie obustronne - Montaż w stropach sztywnych c > 150 mm - ZAŁĄCZNIK B
Strona 13 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 1) Złącza pionowe w/między ścianami sztywnymi: NE ZZ z jednej lub obu stron NE ZZ z jednej lub obu stron NE ZZ z jednej lub obu stron NE ZZ z jednej lub obu stron 2) Złącza poziome w ścianach sztywnych, przylegających do podłogi, sufitu lub dachu: Sztywna podłoga, sufit lub dach NE ZZ z jednej lub obu stron Element konstrukcyjny Ściana sztywna Szer. złącza, b[mm] Grubość ściany, c[mm] Głęb. uszczelnienia, d1 [mm] Głęb. materiału wypełniającego, d2 [mm] 5 do 40 100 5 90 Uszczelnienie złączy prostych NE ZZ Max. przemieszczenie ± 7,5% (złącze nieruchome), uszczelnienie jednostronne - Montaż w ścianach sztywnych c > 100 mm - Wszystkie wymiary w mm Klasyfikacja odporności ogniowej 1) EI 15- do EI 180-V-X-F-W 5 do 40 2) EI 15- do EI 180-H-X-F-W 5 do 40 ZAŁĄCZNIK C
Strona 14 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 1) Złącza poziome w/między stropami sztywnymi: NE ZZ u góry / u dołu albo z obu stron NE ZZ u góry / u dołu albo z obu stron NE ZZ u góry / u dołu albo z obu stron Wszystkie wymiary w mm Element konstrukcyjny Szer. złącza, b[mm] Grubość stropu, c[mm] Głęb. uszczelnienia, d1 [mm] Głęb. materiału wypełniającego, d2 [mm] 5 do 40 150 5 90 Klasyfikacja odporności ogniowej 1) EI 15- do EI 120-H-X-F-W 5 do 40 Uszczelnienie złączy prostych NE ZZ Max. przemieszczenie ± 7,5% (złącze nieruchome), uszczelnienie jednostronne - Montaż w stropach sztywnych c > 150 mm - ZAŁĄCZNIK D
Strona 15 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 1) Złącza pionowe w/między ścianami sztywnymi: NE ZZ z jednej lub obu stron NE ZZ z jednej lub obu stron NE ZZ z jednej lub obu stron NE ZZ z jednej lub obu stron 2) Złącza poziome w ścianach sztywnych, przylegających do podłogi, sufitu lub dachu: Sztywna podłoga, sufit lub dach NE ZZ z jednej lub obu stron Element konstrukcyjny Ściana sztywna Szer. złącza, b[mm] Grubość ściany, c[mm] Głęb. uszczelnienia, d1 [mm] Głęb. materiału wypełniającego, d2 [mm] 5 do 40 150 5 100 Uszczelnienie złączy prostych NE ZZ Max. przemieszczenie boczne ± 25% lub ± 25% przemieszczenie ścinające - Montaż w ścianach sztywnych c > 150 mm - Wszystkie wymiary w mm Klasyfikacja odporności ogniowej 1) EI 15- do EI 120-V-M025-F-W 5 do 40 2) EI 15- do EI 120-H-M025-F-W 5 do 40 ZAŁĄCZNIK E
Strona 16 europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0118, 1) Złącza poziome w/między stropami sztywnymi: NE ZZ u góry / u dołu albo z obu stron NE ZZ u góry / u dołu albo z obu stron NE ZZ u góry / u dołu albo z obu stron Wszystkie wymiary w mm Element konstrukcyjny Szer. złącza, b[mm] Grubość stropu, c[mm] Głęb. uszczelnienia, d1 [mm] Głęb. materiału wypełniającego, d2 [mm] 5 do 40 150 5 100 Klasyfikacja odporności ogniowej 1) EI 15- do EI 120-H-M025-F-W 5 do 40 Uszczelnienie złączy prostych NE ZZ Max. przemieszczenie boczne ± 25% lub ± 25% przemieszczenie ścinające - Montaż w stropach sztywnych c > 150 mm - ZAŁĄCZNIK F