Elektroenergetyczne Izolatory Liniowe Electrical Line Insulators Электроэнергетические линейные изоляторы

Podobne dokumenty
Izolatory Porcelanowe Trakcyjne Traction Porcelain Insulators Фарфоровые тяговые изоляторы

SPIS TREŚCI LIST OF CONTENT

Standard techniczny nr 9/DTSN/2016 dla izolatorów stacyjnych i liniowych na potrzeby TAURON Dystrybucja S.A. (wersja pierwsza).

Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания

Stacje Elektroenergetyczne WN/SN i SN/nn

ZŁĄCZKA DO KARBOWANIA PRZEWODÓW AL

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Izolatory liniowe wsporcze i wiszące WN, SN i nn.

wkładki: TK; ŁK; GZ; WR W bкладыш: TK; ŁK; GZ; WR W Замки для монтажа снаружи ящика доступны występują z szyldami typu A z do E z

Złączki żeliwne ocynkowane i czarne. Malleable iron and black iron fittings III

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

systemy zamykania / locking systems / замочные механизмы

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Uchwyty do rur i przewodów hydraulicznych Brackets for pipes and hydraulic lines Griffe für Rohrleitungen und Hydraulikleitungen Ручки для труб и

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

INDYWIDUALNE ORAZ wg WYTYCZNYCH KLIENTA PROJEKTY ELEMENTÓW INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH

Karnisze KS. KS curtain track Карнизы KS. Article Number Описание. Article Name Артикул. Picture Иллюстрация. Rail CKS end cap white

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

WYKAZ MATERIAŁÓW I SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZAŁĄCZNIK 5. Nazwa materiału. Wymiar [mm] Lp. Ilość Jedn. OPIS

Дополнительная информация: Zusatzinformationen: Materiál, z ktorého je vyrobená garniža: Ďalšie informácie:

Załącznik nr 2 do Zarządzenia nr 7/2012. Kraków, styczeń 2012 r.

KATALOG OSPRzÊTU DO sieci elektroenergetycznych. transmission & Distribution Line Hardware Catalogue. URz DzENIA ELEKTRYCzNE SYSTEMY SOLARNE

Zestaw śrubowy M (km = 0,18); 1400 (km = 0,15)

Katalog Osprzętu dla linii napowietrznych SN Fittings Catalogue for MV overhead lines

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

nr 9/DTS/2016 dla izolatorów stacyjnych i linowych na potrzeby TAURON Dystrybucja S.A. ormy i dokumenty związane oraz wymagania jakościowe

OSADNIK - FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

Dział sprzedaży: tel tel tel fax

Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli Insulators and cable holders for rails and cables Изоляторы и держатели для крепежа шин и кабелей

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR


Temat: Przewody, słupy, izolatory i osprzęt sieciowy rodzaje i przeznaczenie.

PKP Energetyka S.A. Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy XII Wydział Gospodarczy KRS Nr KRS:

...lepsze, bo polskie.

Kosztorys ślepy. Wartość kosztorysowa Podatek VAT Cena kosztorysowa Słownie:

Dla linii elektroenergetycznych kv

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)

Wymagane ogólne. Wymagane parametry techniczne

ETILINE OSPRZET DO LINII NAPOWIETRZNYCH NISKIEGO NAPIĘCIA BEZPIECZNIKI NAPOWIETRZNE BN ZACISKI UCHWYTY ETILINE. Energia pod kontrolą

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ŁĄCZNIK DWUGŁÓWKOWY KARTA Wyróżnik oznaczenia. Obciążenie niszczące [kn] Masa [kg] ,15. prądowe [ka]


Tabelki porównawcze. Najszerszy asortyment obrzeży meblowych. Maksymalna identyczność. servis 24h godziny

wózek jezdny 80 cantilever gate carriage 80 rolki stalowe / steel wheels rolki plastikowe / plastic wheels

Korytka szerokości 150, 200 i 300 mm są dostępne bez spadku. Stosunkowo niewielka waga i system łączenia pióro-wpust ułatwia montaż.

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

9 Przyłącza do szyn zbiorczych

piece, wkłady, akcesoria

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

TRIESTE SF40 SF50 SF56

Wytyczne do budowy systemów elektroenergetycznych w PGE Dystrybucja S.A.

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące

Narzędzie do naprawy gwintów

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

EURONORD. Fibox EURONORD. Szybkie zamknięcie Idealne do zabudowy Zgodność z RoHS oraz Quicklock zacisków brak halogenów

ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10

KANAŁ ODWADNIAJĄCY Z OCHRONNĄ LISTWĄ KRAWĘDZIOWĄ TYP SE,

STORA-DRAIN PARKING. Kanały odwadniające z polimerobetonu z profilem zabezpieczającym PARKING S TORA -D RAIN PARKING

Kable i przewody elektroenergetyczne SN i nn

Zawor zwrotny motylkowy Butterfly check valve Клапан обратный межфланцевый

Polskie Sieci Elektroenergetyczne

Katalog osprzętu ZAKŁADY WYTWÓRCZE SPRZĘTU SIECIOWEGO BELOS S.A.

K-Line Wysokowydajne wiertła

Sprężyny naciągowe z drutu o przekroju okrągłym

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

D DEMONTAŻ I PRZEBUDOWA NAPOWIETRZNYCH LINII ENERGETYCZNYCH NN

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Przedsiębiorstwo Produkcyjne SPÓŁKA JAWNA MYSZKÓW UL. PARTYZANTÓW 21

MICRO READY SCHEME SCHEMAT Z - LUMINAIRE COLOR KOLOR OPRAWY

IZOLATORY. Izolatory nn typu SK. Izolatory nn typu SR. Izolatory nn typu RD. Izolatory nn typu DS. Izolatory nn typu S1N

Kitchen Filter Systems - Faucet Filters / Küchenfilter - Wasserhahnfilter Кухонные фильтры - Фильтры на кран / Filtry kuchenne - Nakranowe

OCENA RADIOGRAMÓW ODLEWÓW- PRZEGLĄD NORMY ASTM E , TOM II.

Tech-News. Power Drills

WYSOKIE CIŚNIENIA - pompy

Nowa generacja wysokotemperaturowych niskozwisowych przewodów HTLS

Rusztowanie modułowe MODUL. Rusztowanie ramowe MOSTOSTAL. Nazwa. ROTAX Plus. ALTRAD-MOSTOSTAL Spółka z o.o. ALTRAD-MOSTOSTAL Spółka z o.o.

Torro AM68-końcówka powrotna (z przykrywą) Torro AM75 silnik RF bateryjny - ładowarka. Torro AM75 silnik RF bateryjny 14,8VDC

Zał. nr 3 do SIWZ. Kalkulacja cenowa. Znak sprawy: GPRU-IV-31-01/2017 Numer ogłoszenia w BZP:

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o.

ROTEX Sprzęgło skrętnie elastyczne

ETILINE OSPRZĘT DO LINII NAPOWIETRZNYCH NISKIEGO NAPIĘCIA BEZPIECZNIKI NAPOWIETRZNE TYPU BN ZACISKI PRZEBIJAJĄCE IZOLACJĘ I ZACISKI PRĄDOWE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Część II

CZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

JDSD Wiertła płytkowe

KOSZTORYS ŚLEPY. Słownie:

Rury Ochronne i Akcesoria. Katalog produktów

Przedmiar. Budynek zaplecza boisk sportowych - Chełm Śląski ul. Techników - INSTALACJA WODY ZIMNEJ I CIEPŁEJ

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW. Interfejs Programmable Incremental

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

RAL 10xx grupa odcieni żółtych (30 kolorów)

Transkrypt:

3.1 Izolatory liniowe niskonapięciowe typu S+N Low-voltage line insulators - type S+N Линейные низковольтные изоляторы типа S+N Typ S Type S Тип S Szkliwo: białe, brązowe, zielone Okucia: stalowe galwanizowane Izolatory odpowiadają PN-E-91030-2:1997 i DIN 48154 Glaze: white, brown, green Fittings: hot galwanized steel Insulators according to the Polish standard PN-E-91030-2:1997 and DIN 48154 Typ N Type N Тип N Керамический материал: C130 Глазурь: белая, коричневая, зелёная Арматура: стальная гальванизированная Изоляторы соответствуют PNE-91030-2:1997 и DIN 48154 37

3.3 Izolatory niskonapięciowe typu Е100 Low-voltage insulators - type E100 Линейные низковольтные изоляторы типа Е100 Szkliwo: białe lub brązowe Łącznik: stal ocynkowana Glaze: white or brown Connector: galvanized stell Керамический материал: C130 Глазурь: белая или коричневая Соединитель: оцинкованная сталь 3.4 Izolatory odciągowe typu ON Strain insulators - type ON Орешковые изоляторы типа ON E100 Szkliwo: białe, brązowe, zielone Izolatory odpowiadają PN-E-91030-2:19970 Glaze: white, brown, green Insulators according to the Polish standard PN-E-91030-2:1997 Керамический материал: C130 Глазурь: белая, коричневая, зелёная Изоляторы соответствуют PNE-91030-2:1997 0N ON E100 Forma A, B, C 38

3.5 Izolator liniowy stojący pniowy LWP 8-24 Line insulator type LWP 8-24 Линейный стержневой штыревой изолятор LWP 8-24 125/120 Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: stop al.: EN AC 43300 (AK9) lub żeliwo sferoidalne Izolatory odpowiadają Glaze: white, grey, brown or green Fittings: AL alloy EN AC 43300 (AK9) or cast iron Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard Керамический материал: C130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: алюм.: EN АС 43300 (АК9) или магниевый чугун Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 65/63 105/100 5,3 3059.1,2 39

3.6 Izolator liniowy stojący pniowy LWP 12,5-24 Line insulator type LWP 12,5-24 Линейный стержневой штыревой изолятор LWP 12,5-24 /120 Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne Izolatory odpowiadają Glaze: white, grey, brown or green Fittings: cast iron Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard /100 Керамический материал: C130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: магниевый чугун Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 3059.3,4 40

3.7 Izolator liniowy stojący pniowy LWP 8-12,5/24 R-0 Line insulator type LWP 8-12,5/24 R-0 Линейный стержневой штыревой изолятор LWP 8-12,5/24 R-0 /120 Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: stop al.: EN AC 43300 (AK9) lub żeliwo sferoidalne Izolatory odpowiadają 14 Glaze: white, grey, brown or green Fittings: AL alloy EN AC 43300 (AK9) or cast iron Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard 100 Керамический материал: C130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: алюм.: EN АС 43300 (АК9) или магниевый чугун Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 5,3 6,8 5,3 3061.1,2 3061.3,4 41

3.8 Izolator liniowy stojący pniowy LWP 8-12,5/24 R Line insulator type LWP 8-12,5/24 R Линейный стержневой штыревой изолятор LWP 8-12,5/24 R Szkliwo: brązowe, szare, zielone lub białe Okucia: stop al.: EN AC 43300 (AK9), żeliwne cynkowane Spoiwo: siarkowe TS Izolatory odpowiadają Glaze: brown, grey, green or white Fittings: AL alloy EN AC 43300 (AK9) galvanized cast iron Sulfuric binder Insulators according to the Polish standard Керамический материал: C130 Глазурь: коричневая, серая, зелёная или белая Арматура: алюм.: EN АС 43300 (АК9), цинкованный чугун Вяжущий материал: серный TS, Изоляторы соответствуют 5.3 5.3 3060.1,2 3060.3,4 42

3.9 Izolator liniowy stojący pniowy LWP 8-12,5/24 S i LWP 6/36 S Line insulator type LWP 8-12,5/24 S and LWP 6/36 S Линейный стержневой штыревой изолятор LWP 8-12,5/24 S и LWP 6/36 S Szkliwo: brązowe, szare, zielone lub białe Okucia: stop al.: EN AC 43300 (AK9) lub żeliwne Izolatory odpowiadają Glaze: brown, grey, green or white Fittings: AL alloy EN AC 43300 (AK9) or galvanized cast iron Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard Керамический материал: C130 Глазурь: коричневая, серая, зелёная или белая Арматура: алюм.: EN АС 43300 (АК9) Вяжущий материал: серный TS, металлическийя ТМ Изоляторы соответствуют 340 10 350 340 10 620 70 5,6 5,6 6,8 3062.1,2 3062.3,4 3067.1,2 43

3.10 Izolatory liniowe stojące typu LWP 6/36 (R) Line isulators - type LWP 6/36 (R) Линейные изоляторы типа LWP 6/36 (R) Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub EN AC 43300 (AK9) Elementy śrubowe: stalowe ocynkowane Izolatory odpowiadają Glaze: brown, grey, green or white Fittings: galvanized steel or aluminium EN AC 43300 (AK9) Screw elements: galvanized steel Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard Керамический материал: С 130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: магниевый чугун или EN АС 43300 (АК9) Винтовые элементы: стальные цинкованные Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 620 6,8 3065.1,2 / 3066.1,2/ 44

3.11 Izolator liniowy stojący typu LWZ 6-36 Line insulator - type LWZ 6-36 Линейный изолятор типа LWZ 6-36 Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub EN AC 43300 (AK9) Elementy śrubowe: stalowe ocynkowane Izolatory odpowiadają Glaze: brown, grey, green or white Fittings: galvanized steel or aluminium EN AC 43300 (AK9) Screw elements: galvanized steel Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard /155-125 160/155-125 Керамический материал: С 130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: магниевый чугун или EN АС 43300 (АК9) Винтовые элементы: стальные цинкованные Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 390 368 3068.1,2 45

3.12 Izolator liniowy stojący typu LWZ 8-24 Line insulator - type LWZ 8-24 Линейный изолятор типа LWZ 8-24 /170 Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub EN AC 43300 (AK9) Elementy śrubowe: stalowe ocynkowane Izolatory odpowiadają Glaze: brown, grey, green or white Fittings: galvanized steel or aluminium EN AC 43300 (AK9) Screw elements: galvanized steel Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard Керамический материал: С 130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: магниевый чугун или EN АС 43300 (АК9) Винтовые элементы: стальные цинкованные Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 12,5 800 800 8 8 3005.1,2 3063.1,2 3063.3,4 46

3.13.1 Izolatory liniowe stojące Line insulators Линейные стержневые изолятори Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub EN AC 43300 (AK9) Elementy śrubowe: stalowe ocynkowane Izolatory odpowiadają Glaze: brown, grey, green or white Fittings: galvanized steel or aluminium EN AC 43300 (AK9) Screw elements: galvanized steel Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the Polish standard Керамический материал: С 130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: магниевый чугун или EN АС 43300 (АК9) Винтовые элементы: стальные цинкованные Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют 47

3.13.2 Izolatory liniowe stojące Line insulators Линейные стержневые изолятори Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub EN AC 43300 (AK9) Elementy śrubowe: stalowe ocynkowane Izolatory odpowiadają IEC 720 Glaze: brown, grey, green or white Fittings: cast iron, AL-alloy EN AC 43300 (AK9) Screw elements: galvanized steel Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the standard IEC 720 Керамический материал: С 130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Арматура: магниевый чугун или EN АС 43300 (АК9) Винтовые элементы: стальные цинкованные Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Изоляторы соответствуют IEC 720 48

3.14 Izolatory liniowe długopniowe typu LP 45 U i LP 60 U Long-rod line insulators - type LP 45 U and LP 60 U Линейные подвесные стержневые изоляторы типа LP 45 U и LP60 U Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub białe ciągliwe Izolatory odpowiadają PN-EN 60433 Glaze: brown, grey, green or white Fittings: zinc coated white cast iron Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the standards PN-EN 60433 Керамический материал: C130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Винтовые элементы: стальные цинкованные Изоляторы соответствуют PN-EN 60433 Typ wg IEC L60 E125 L60 E200 L60 E250 L60 E125 L60 E200 L60 E250 L60 E300 49

3.15 Izolatory liniowe długopniowe typu LP 45 G i LP 60 G Long-rod line insulators - type LP 45 G and LP 60 G Линейные подвесные стержневые изоляторы типа LP 45 G и LP 60 G Szkliwo: białe, szare, brązowe lub zielone Okucia: żeliwo sferoidalne lub białe ciągliwe Izolatory odpowiadają PN-EN 60433 Glaze: brown, grey, green or white Fittings: zinc coated white cast iron Sulfuric binder, lead binder Insulators according to the standards PN-EN 60433 Керамический материал: C130 Глазурь: белая, серая, коричневая или зелёная Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Винтовые элементы: стальные цинкованные Изоляторы соответствуют PN-EN 60433 Typ wg IEC L60 B125 L60 B200 L60 B250 L60 B125 L60 B200 L60 B250 L60 B300 50

3.16 Izolatory liniowe długopniowe Long-rod line insulators Линейные подвесные стержневые изоляторы Szkliwo: brązowe Okucia: żeliwo ciągliwe białe ocynkowane Glaze: brown Fittings: whitehearth malleable cast iron Sulfuric binder or lead Керамический материал: С 130 Глазурь: коричневая Арматура: белосердечный ковкий чугун оцинкованный Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Typ wg IEC L55 B160 L55 B160 L40 B190 L70 B190 L40 B230 L100 B300 L54 B190 51

3.17 Izolatory liniowe długopniowe typu LG Long-rod line insulators type LG Линейные подвесные стержневые изоляторы типа LG Szkliwo: brązowe Okucia: żeliwo ciągliwe białe ocynkowane Glaze: brown Fittings: whitehearth malleable cast iron Sulfuric binder or lead Керамический материал: С 130 Глазурь: коричневая Арматура: белосердечный ковкий чугун оцинкованный Вяжущий материал: серный TS, металлический ТМ Typ wg IEC L100 C190 L100 C210 52

3.18 Izolatory liniowe długopniowe typu LPG Long-rod line insulators type LPG Линейные подвесные стержневые изоляторы типа LPG Szkliwo: brązowe Okucia: żeliwne, cynkowane Spoiwo: metaliczne TM Glaze: brown Fittings: galvanized cast iron Lead binder Керамический материал: C130 Глазурь: коричневая Арматура: чугунная, цинкованная Вяжущий материал: металлический ТМ Typ wg IEC L45 C190 L45 C210 53

3.19 Izolatory liniowe stojące Line insulators Линейные стержневые изоляторы Szkliwo: brązowe Okucia: żeliwne, cynkowane Spoiwo: siarkowe TS Glaze: brown Fittings: galvanized cast iron Sulfuric binder Керамический материал: С 130 Глазурь: коричневая Арматура: чугунная, цинкованная Вяжущий материал: серный TS 54

3.20 Izolator liniowy stojący typu VSt 20 SK, DSt 20 SK Line insulator type VSt 20 SK, DSt 20 SK Линейный стержневой изолятор типа VSt 20 SK, DSt 20 SK Szkliwo: brązowe Okucia: żeliwo ciągliwe białe ocynkowane Spoiwo: cementowe Glaze: brown Fittings: whitehearth malleable cast iron Portland cement Керамический материал: С 130 Глазурь: коричневая Арматура: белосердечный ковкий чугун оцинкованный Вяжущий материал: цементный 55

3.21 Izolator liniowy stojący typu VSt MK, DSt МК Line insulator type VSt MK, DSt MK Линейный стержневой изолятор типа VSt МК, DSt МК Szkliwo: brązowe Okucia: żeliwo ciągliwe białe ocynkowane Spoiwo: cementowe Glaze: brown Fittings: whitehearth malleable cast iron Portland cement Керамический материал: С 130 Глазурь: коричневая Арматура: белосердечный ковкий чугун оцинкованный Вяжущий материал: цементный 56

3.22 Izolator liniowy stojący typu ST Line insulator type ST Линейный стержневой изолятор типа ST Szkliwo: brązowe Spoiwo: metaliczne TM Glaze: brown Fittings: galvanized cast iron Lead binder Керамический материал: С 130 Глазурь: коричневая Арматура: металлическая ТМ 57

58

4 Elektroenergetyczne Izolatory Wysokiego Napięcia High Voltage Электроэнергетические высоковольтные изоляторы 59

60