Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli Insulators and cable holders for rails and cables Изоляторы и держатели для крепежа шин и кабелей
|
|
- Joanna Szczepańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli Insulators and cable holders for rails and cables Изоляторы и держатели для крепежа шин и кабелей, 25
2 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators and cable holders for rails and cables Izolatory wsporcze NN typ IWN LV insulators IWN type Опорные изоляторы NN тип IWN 110 Izolatory wsporcze NN typ IWS LV insulators IWS type Опорные изоляторы NN тип IWS 110 Izolatory i śruby typu IWP, SIW, IWN, IWS Insulators and screws type: IWP, SIW, Изоляторы и винты типа IWP, SIW, 111 Śruby mocujące do izolatorów wsporczych typ: SIW Mounting bolts for insulators type: SIW Крепёжные шпильки для опорных изоляторов тип: SIW 112 Porównanie wybranych właściwości izolatorów wykonanych z DMC (IWN) oraz z Poliamidu (IWP) Comparison of chosen properties of insulators made of DMC (IWN) and polyamide (IWP) Сравнение нескольких характеристик изоляторов изготовленных из DMC (IWN) и из Полиамида (IWP) 113 Uchwyty przewodów typ: UPC Cable holders type: UPC Зажимы для проводов тип: UPC 114 Uchwyty kablowe typ UKR Cable fixing clamps UKR type Кабельные держатели тип UKR 114 Wykaz oznaczeń Symbol list Список обозначений Wymiary [mm] Dimensions [mm] Размеры [мм] Rodzaj śruby of bolt Шпилька Napięcie probiercze [kv] Test voltage [kv] Пробивное напряжение [kv] Napięcie znamionowe [V] Rated voltage [V] Номинальное напряжение [V] Wytrzymałość zginanie [dan] Strength flexion [dan] Прочность изгиб [dan] Wytrzymałość rozciąganie [dan] Strength Tension [dan] Прочность разрыв [dan] Masa [g] Weight [g] Вес [г] Opakowanie [szt.] Packaging [pc.] Упаковка [шт.] Zakres temperatur otoczenia [ºC] The temperature of surroundings [ºC] Диапазон окружающей температуры [ºC] Ø zewnętrzne przewodu [mm] Ø Cable diameter (external) [mm] Ø внешний провода [мм] 108
3 Notatki Note Записки 109
4 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators and cable holders for rails and cables Izolatory wsporcze NN typ IWN Zastosowanie: Mocowanie szyn w rozdzielnicach i szafach sterowniczych. Materiał: Korpus poliester i włókno szklane; wkład gwintowany mosiądz. Normy: Izolatory zostały zbadane zgodnie z normą PN-E ,. Temp. pracy: -25 o C +50 o C LV insulators IWN type Application: Busbar supports in switchboards and control boards. Material: Body polyester resin; threaded insert brass. Standards: Insulators were tested according to PN-E ,. Опорные изоляторы NN тип IWN Применение: Крепление шин в распределительных устройствах и пультах управления. Материал: Корпус полиэфир и стекловолокно; стержень с резьбой латунь. Нормы: Изоляторы испытаны согласно норме PN-E ,. H h M D B A Zalecana max szerokość szyny Recommended maximum bus width Рекомендуемая макс. ширина шины [mm/мм] Art. Nr Item No. IWN-25/M M4 24 2, R32RZ IWN-25/M M5 24 2, R32RZ IWN M 24 2, R32RZ IWN-30/M M , R32RZ IWN M , R32RZ IWN-35/M M , R32RZ D IWN M , R32RZ M IWN-35/M M , R32RZ IWN-40/M M , R32RZ h IWN M , R32RZ H A IWN-40/M M , R32RZ IWN-40/M M , R32RZ IWN-50/M M R32RZ IWN M R32RZ IWN-50/M M R32RZ B IWN-7/M M R32RZ IWN M R32RZ IWN-7/M M R32RZ Uwaga! 1) Istnieje możliwość dokupienia specjalnych trzpieni przejściowych umożliwiających zbudowanie izolatora z gwintem zewnętrznym (typ SIW). 2) Na zamówienie wykonywany jest nadruk na izolatorze z typem i logo produktu. Attention! 1) You can buy special transient mandrels to allow the construction of insulator with external thread (SIW type). 2) It is possible on demand to print type and producer logo on the isolator Внимание! 1) Можно докупить специальные переходные шпильки для того, чтобы собрать изолятор с внешней резьбой (тип SIW). 2) По заказу исполняем маркировку изолятора с типом изделия. Izolatory wsporcze NN typ IWS Zastosowanie: Mocowanie szyn w rozdzielnicach i szafach sterowniczych. Materiał: Korpus DMI i włókno szklane; śruby stal ocynkowana. Normy: Izolatory zostały zbadane zgodnie z normą PN-E LV insulators IWS type Application: Busbar supports in switchboards and control boards. Material: Body teflon resin; threaded rods stainless steel. Standards: Insulators were tested according to PN-E Опорные изоляторы NN тип IWS Применение: Крепление шин в распределительных устройствах и пультах управления. Материал: Корпус полиэфир и стекловолокно; винты оцинкованная сталь. Нормы: Изоляторы испытаны согласно норме PN-E h b c d a a b c d h s Art. Nr Item No. IWS , ,8 11 R32RZ IWS ,5 14 9,8 21,3 52,8 19, R32RZ M S 110
5 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators and cable holders for rails and cables L1 L2 L3 Badanie izolatorów prądem szczytowym wytrzymywanych wg normy PN-EN :2003 p mm/мм Short circuit current peak value according to norm PN-EN p D b+c Ток короткого замыкания, норма PN-EN :2003 p / / IWS-14 IWS-24 Ipk szczytowy [ka] Ipk short circuit current peak value [ka] Ipk пиковый ток короткого замыкания [ka] IWN IWN ,4 17,9 1, 21,9 IRMS skuteczny 1 sek [ka] IRMS short circuit current root meansquare value 1 sek [ka],1 10,4 9,2 12,2 IRMS ток коротково замыкания [ka] Odległość pomiędzy izolatorami [mm] Distance between insulators [mm] Расстояние между кронштейнами [мм] x10 34 Zalecany rozmiar szyny zbiorczej [mm x mm] i min. odległość D pomiędzy ich osiami [mm] Recommended size of rail [mm x mm] and min. distance D among their axises [mm] Размер применяемых шин [мм x мм] и мин. расстояние D между серединами фаз [мм] 12x4 3 15x x x x x5 0 30x x5 0 40x10 0 Izolatory i śruby typu IWP, SIW, Izolatory wsporcze NN typ: IWP Zastosowanie: Mocowanie szyn w rozdzielnicach i szafach sterowniczych. Opis: Izolatory o podwyższonych parametrach mechanicznych i elektrycznych. Materiał: Korpus poliamid wzmacniany włoknem szklanym; wkład gwintowany stal cynkowana. Normy: PN-E , RoHS, bezhalogenowe. Insulators and screws type: IWP, SIW, Nylon busbars insulators IWP type Application: Busbar supports in switchboards and control boards, Description: Insulators with enhanced mechanical and electrical parameters, Material: Body polyamide reinforced with glass fibre; threaded insert galvanized steel, Standards: PN-E , RoHS, halogen free. D M Изоляторы и винты типа IWP, SIW, Опорные изоляторы NN тип: IWP Применение: Крепление шин в распределительных щитах и шкафах управления, Описание: Изоляторы с повышенными механическими и электрическими параметрами, Материал: Корпус полиамид, укрепленный стекловолокном; резьбовой вкладыш оцинкованная сталь. Нормы: PN-E , RoHS, безгалогеновые. H B h H h M D B Zalecana max szerokość szyny Рекомендумая макс. ширина шины [mm/мм] Art. nr Item no. IWP 20/M M R32RZ IWP 20/M M R32RZ IWP 25/M M R32RZ IWP 25/M M R32RZ IWP 30/M M R32RZ IWP 30/M M R32RZ IWP 35/M M R32RZ IWP 35/M M R32RZ IWP 35/M M R32RZ IWP 40/M M R32RZ IWP 40/M M R32RZ IWP 40/M M R32RZ IWP 50/M M R32RZ IWP 50/M M R32RZ IWP 50/M M R32RZ IWP 70/M M R32RZ IWP 100/M M R32RZ
6 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators and cable holders for rails and cables Śruby mocujące do izolatorów wsporczych typ: SIW Zastosowanie: Mocowanie szyn do izolatorów wsporczych IWN bądź IWP w rozdzielnicach NN i szafach sterowniczych. Opis: W skład jednego kompletu wchodzą: trzpień dociskowy z nacięciem, podkładka zwykła, podkładka sprężysta i nakrętka. Materiał: stal ocynkowana. Mounting bolts for insulators type: SIW Application: Mounting busbars to the IWN or IWP insulators, in switchboards and electrical cabinets. Description: The single set includes: bolt with incision, plain washer, spring washer and nut. Material: galvanized steel. Крепёжные шпильки для опорных изоляторов тип: SIW Применение: Крепление токоведущих шин к опорным изоляторам IWN или IWP в распределительных щитах NN и шкафах управления. Описание: В состав комплекта входит: прижимная шпилька с надрезом, шайба обычная, гроверная шайба и гайка. Материал: Оцинкованная сталь. Śruba izolatora SIW SIW mounting bolt Шпилька изолятора SIW Długość śruby Bolt length Длина шпильки [mm/мм] Art. nr Item no. SIW M4/25 M R32RZ SIW M5/25 M R32RZ SIW M/25 M R32RZ SIW M/35 M R32RZ SIW M8/30 M R32RZ SIW M8/40 M R32RZ SIW M10/30 M R32RZ SIW M10/40 M R32RZ SIW M12/45 M R32RZ Przykład zastosowania Example of application Пример использования 112
7 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators and cable holders for rails and cables Porównanie wybranych właściwości izolatorów wykonanych z Poliestru (IWN) oraz z Poliamidu (IWP) Comparison of chosen properties of insulators made of Polyester (IWN) and polyamide (IWP) Сравнение нескольких характеристик изоляторов изготовленных из Полиэстер (IWN) и из Полиамида (IWP) Właściwość Properties Характеристика Jednostka Unit Единица измерения FIZYCZNE / PHYSICAL / ФИЗИЧЕСКИЕ Poliester Rodzaj izolatora of Insulator изолятора Ciężar właściwy / Specific gravity / Вес 1,9 1,13 1,15 Zawartość włókna szklanego / content of fiber glass / Содержание стекловолокна % Absorbcja wody [24 h] / Water Absorption [24 h] / Поглощаемость воды [24 h] % 0,15 0,14 Palność / Flamability / Горючесть MECHANICZNE / MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКИЕ Samogasnące Self-extinguishing Самозатухающие Wytrzymałość na rozciąganie / Tension strength / Разрыв dan/cm² Wytrzymałość na zginanie / Bending strength / Изгиб dan/cm² Wytrzymałość na ściskanie / Compresion strength / Устойчивость к сжиманию dan/cm² 1500 Odporność na udary / Stroke strength / Устойчивость к ударам J/m ELEKTRYCZNE / ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ Wytrzymałość dielektryczna / Dielectric strength / Диэлектрическая устойчивость kv/mm PA V-1 Siła zginająca [dan] Bendine force [dan] Сила на изгиб [dan] Porównanie wartości siły statycznej zginającej dla izolatorów IWN i IWP IWN IWP Comparison of mechanical bending force for insulators IWN, IWP types Сравнение величины силы на изгиб для изоляторов IWN и IWP / / 25/M5 30/M 35/M 40/M 50/M IWN IWP /M5 30/M 35/M 40/M 50/M / / Porównanie wartości siły statycznej rozciągającej dla izolatorów IWN i IWP IWN IWP Comparison of mechanical tension force for insulators IWN, IWP types Сравнение величины силы на разрыв для изоляторов IWN и IWP / / 25/M5 30/M 35/M 40/M 50/M IWN IWP Siła rozciągająca [dan] Tension force [dan] Сила на разрыв [dan] /M5 30/M 35/M 40/M 50/M / / 113
8 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators and cable holders for rails and cables Uchwyty przewodów typ UPC Zastosowanie: Mocowanie przewodów w roz dziel nicach, szafach sterowniczych. Uchwyty przeznaczone są do montażu na szynach typu C30/15. Materiał: Korpus zacisku wykonany ze stali ocynkowanej, wkładki trzymające kabel wykonane z tworzywa sztucznego. Normy: Wyrób oznaczony znakiem. Temperatura pracy: C. Cable holders: UPC type Application: Mounting wires in switchgears, electrical cabinets. Cable holers are designed for mounting on rails type C30/15. Material: Clamp's body is made from galvanized steel, inserts which hold the cable are made of plastic. Standards: marked product. Operating temperature: C. Зажимы для проводов тип UPC Применение: Крепление проводов в распределительных шкафах и шкафах управления. Держатели предназначены для установки на шинах типа C30/15. Материал: Корпус зажима из оцинкованной стали, прижимающие кабель вкладыши пластиковые. Нормы: Изделие имеет знак. Температура работы: C. Szyna C30/15 rails type C30/15 шина тип C30/15 S G Art nr Item No. S H G UPC R32RZ UPC R32RZ UPC R32RZ UPC R32RZ UPC R32RZ UPC R32RZ UPC R32RZ UPC R32RZ H Uchwyty kablowe typ UKR Zastosowanie: Mocowanie przewodów w rozdzielnicach, szafach sterowniczych. Materiał: tworzywo..., Polipropylen. Zakres temperatur otoczenia: C. Kolor: czarny. Cable fixing clamps: UKR type Application: Switchboards, control panels. Material:..., Polypropylene. Ambient temperature: C. Colour: black. Кабельные держатели тип UKR Применение: Распределительные устройства, шкафы управления. Материал: пластмасса Диапазон температур: C. Цвет: черный. A B C D H h K k Art. Nr Item No. UKR R32RZ UKR , R32RZ UKR , R32RZ UKR ,5 12, R32RZ
8 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli
8 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli 6,6 25 119 IZOLATORY I UCHWYTY O MOCOWANIA SZYN I KABLI Strona Izolatory wsporcze NN typ IWN 121 Izolatory wsporcze NN typ IWS 122 Izolatory i śruby typu
www.ergom.com Złączki / Terminals blocks / Клеммники
249 Złączki gwintowe 12 torowe do przewodów o przekroju do 10 mm² 12-way thread terminal blocks for wires up to 10 mm² Соединители резьбовые 12 контактные для проводов сечением 10 мм² типа ELZ Typ / Type
Bloki rozdzielcze Distribution block Распределительные блоки
Bloki rozdzielcze Distribution block Распределительные блоки 6 50 32 Bloki rozdzielcze / Distribution block / Распределительные блоки Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC Compact distribution blocks type:
Szyny zbiorcze i ich montaż Busbars Сборные шины и их монтаж 8,2
Szyny zbiorcze i ich montaż Busbars Сборные шины и их монтаж 0 8,2 Szyny zbiorcze i ich montaż / Busbars / Сборные шины и их монтаж System PMC 31-630 System PMC 31-630 Система PMC 31-630 82 Izolatory wsporcze
Profile montażowe TS i C Mounting profile TS and C Монтажные профили TS и C
e montażowe TS i C Mounting profile TS and C Монтажные профили TS и C 11 23 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Uchwyty szyn TS typ UM Rails holders UM type Крепежные
Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания
Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания Notatki Note Записки 216 Końcówki do lutowania lub przykręcania / Terminals for
10 Bloki rozdzielcze. www.ergom.com
10 Bloki rozdzielcze 50 6 32 133 BLOKI ROZDZIELCZE Strona Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC 135 Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC 35-70 136 Bloki rozdzielcze typ EBR 137 Bloki rozdzielcze mocowane
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
Uchwyty do rur i przewodów hydraulicznych Brackets for pipes and hydraulic lines Griffe für Rohrleitungen und Hydraulikleitungen Ручки для труб и
204 Brackets for pipes and hydraulic lines Griffe für Rohrleitungen und Hydraulikleitungen Ручки для труб и гидравлических провод 205 pis treści Uchwyty do rur i przewodów hydraulivznych... 204 Uchwyty
nr. 48 z dnia nieprzeźroczystość dymu toksyczność dymu
KATALOG IZOLATORÓW ASTAT Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 441, 60-451 Poznań, tel. 061 848 88 71, faks 061 848 82 76, www.astat.com.pl, e-mail: info@astat.com.pl Izolatory firmy META są wytworzone z tworzywa
Złączki i zaciski ochronne Joints and protection clamps Клеммы и защитные зажимы
159 11 Złączki i zaciski ochronne Joints and protection clamps Клеммы и защитные зажимы i ochronne typ MZO mocowane bezpośrednio do podłoża Protection clamps MZO type mounted directly on the floor Защитные
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
9 Przyłącza do szyn zbiorczych
9 Przyłącza do szyn zbiorczych 43 7 125 PRZYŁĄCZA DO SZYN ZBIORCZYCH Strona Zaciski typ V 127 Zaciski śrubowe do łączenia szyn typ F 130 Płytki śrubowe do łączenia szyn typ D 131 Podkładki aluminiowo-miedziane
I.4. Elementy mocujące współpracujące z taśmami kablowymi I.4. Holders mating with cable ties I.4. Kpепёжные элементы paбoтaющие с бандажами
współpracujące z taśmami kablowymi Holders mating with cable ties paбoтaющие с бандажами współpracujące z taśmami kablowymi / Holders mating with cable ties / współpracujące z taśmami kablowymi Holders
Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia
Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia Halogen-free flame retardant cable Norma Standard PN-HD 604 5G 4 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper class 1 or 2 Zastosowanie
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
wkładki: TK; ŁK; GZ; WR W bкладыш: TK; ŁK; GZ; WR W Замки для монтажа снаружи ящика доступны występują z szyldami typu A z do E z
27 Zamki LOCKS Замки Zamki zewnętrzne (przykręcane od zewnątrz skrzynki) External LOCKS (to be screwed on to the outer side of the door) Внешние замки (для монтажа снаружи ящика) L Zamki wewnętrzne (przykręcane
YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca
systemy zamykania / locking systems / замочные механизмы
1 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu 2 System zamykania HS HS Swinghandles ЗАМОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ HS LP NAZWA
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
IZOLATORY MIKOWE MICA INSULATORS
IZOLATORY MIKOWE MICA INSULATORS www.continentaltrade.com.pl Izolatory mikowe Mica insulators MICACER Typ / type Opis Description MM 35 MM 50 Izolatory wsporcze Tp = 350 C do 400 C Dostępne w dwóch wymiarach:
NARZĘDZIA 1000 V TOOLS 1000 V ИНСТРУМЕНТЫ 1000 V
NARZĘDZIA 1000 V TOOLS 1000 V ИНСТРУМЕНТЫ 1000 V Szczypce Wysokiej klasy szczypce izolowane przeznaczone dla elektryków. Można je stosować w sytuacjach gdzie istnieje możliwość pojawienia się napięcia
Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów
Obudowy EX przeznaczone są do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Są one projektowane, produkowane oraz testowane zgodnie ze standardami międzynarodowymi. Obudowy EX produkowane są z aluminium,
UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle
UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5
ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:
zamki / locks / замки 29 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu Zamki LOCKS Замки Zamki zewnętrzne (przykręcane
Przepusty gumowe / Rubber grommets / Резиновые вводы PDE ,0 35, PDEL ,5 25, PDEN ,5 32,
Przepusty kablowe / Cable bushings / Кабельные вводы Przepusty gumowe / Rubber grommets / Резиновые вводы PDE...M 4 35 16,5 55,0-40 110 224 PDE 3 35 4,0 35,0-40 110 225 PDEL 5 17 16,5 25,5-40 110 226 PDEN
Post low voltage insulators
63 Insulators Zakład Zakład Produkcji Aparatury Elektrycznej i i Izolatorów ELTOM ELTOM Tomasz Tomasz Cisak Cisak ul. ul. Pionierów 17 17 84-300 84-300 Lębork Lębork Polska Polska www.cisak.pl 64 Post
Power cables with XLPE insulation
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN HD 626 4F Standard 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 2. Izolacja XLPE XLPE
6/2 Zaciski typu V, izolatory, szyny...
6/2 Zaciski typu V, izolatory, szyny... Spis treści Zaciski typu V zastosowanie... 6/3 Zaciski typu V i VO... 6/4 Osłony izolacyjne typu VPI... 6/4 Płytka zaciskowa PV... 6/5 Klucze imbusowe... 6/5 Izolatory
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max
16 Złącza wielotorowe przemysłowe IP65, typ H
Notatnik 16 Złącza wielotorowe przemysłowe IP6, typ H 43, 80 211 ZŁĄCZA WIELOTOROWE PRZEYSŁOWE IP6, TYP H Strona Wkładki gwintowe 218 Wkładki do zaprasowania 221 Obudowy przenośne 224 Obudowy panelowe
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła
PICCOLO. Fibox PICCOLO
Fibox PICCOLO PICCOLO zostały specjalnie zaprojektowane do zabudowy przycisków sterowniczych i lampek sygnalizacyjnych. Idealnie nadają się również do montażu zacisków, czujników oraz aparatury elektronicznej.
ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:
95 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu Etykieta opisowa MATERIAŁ: PA 6 GF30 kolor szary (szerokość 70 mm)
Katalog produktów. Uchwyty i opaski kablowe EN ISO 9001:2008
Pawbol LTD. Manufacturer of Electroinstallation Equipment Katalog produktów Catalogue of products H 103 EN ISO 9001:2008 Opaski kablowe, uchwyty kablowe z gwoździem wbitym, uchwyty montażowe, uchwyty paskowe,
H e l a G u a r d - E l a s t y c z n e r u r y o s ł o n o w e w z m a c n i a n e s p i r a l ą
H e l a G u a r d - E l a s t y c z n e r u r y o s ł o n o w e w z m a c n i a n e s p i r a l ą S y s t e m y o s ł o n o w e z P V C z o s p r z ę t e m k o ń c o w y m z t w o r z y w a s z t u c z
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2015-04 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2015-04
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3
Głowica czytająco-zapisująca do topologii magistrali z oprogramowaniem TBEN-* TN-M18-H1147/C53
Typ Nr kat. 7030728 Dane elektryczne Napięcie zasilania 10 30 V DC Nominalny prąd zasilania DC ð 75 ma początkowy prąd rozruchowy 700 ma Dla: 1 ms Dane transferu indukcyjność połączenia Częstotliwość pracy
NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv
NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv (YAKyY / YAKyY żo 0,6/1 kv) Polski odpowiednik / Polish equivalent ETIM 5.0 Class ID EC000057 Low voltage power NAYY-O; NAYY-J 0,6/1 kv- Kabel elektroenergetyczny niskiego napięcia
Uchwyty i opaski kablowe
130 Cable clips and ties Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie
Power cables with XLPE insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma IEC - 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: Construction: 3 2 1 1. Żyła przewodząca aluminiowa luminium 3. Powłoka zewnętrzna
furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI
furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI akcesoria do mebli accessories for аксессуары к кухонной kuchennych kitchen furniture мебели т.е. wkłady do szuflad
BOLZANO MERANO MARSALA
DASZKI SZKLANE FITTINGS CANOPIES BOLZANO MERANO MARSALA Zadaszenia szklane Canopies ZADASZENIA SZKLANE GLASS CANOPIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO Quality product of BOLZANO CP01 Ramię mocujące M14 Arm
Izolatory Porcelanowe Trakcyjne Traction Porcelain Insulators Фарфоровые тяговые изоляторы
5.1 Izolatory trakcyjne rolkowe typu TS Traction roll-insulators - type TS Тяговые роликовые изоляторы типа TS lub białe Okucia: stalowe cynkowe Spoiwo: siarkowe TS or white Fittings: galvanized steel
TEMPO. Fibox TEMPO. Zgodność wymiarowa z Łatwy w montażu Zgodność z RoHS oraz innymi obudowami na rynku zawias brak halogenów
Fibox TEMPO Fibox Tempo są łatwe w użyciu, ponieważ zostały zaprojektowane w celu oszczędności czasu i pieniędzy podczas montażu i instalacji. są w pełni kompatybilne z najbardziej powszechnymi na rynku
Installation screened cables with PVC insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC ekranowane Installation screened cables with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-1 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper
furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели
furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI akcesoria do mebli accessories for аксессуары к кухонной kuchennych kitchen furniture мебели т.е. wkłady do szuflad
Elektroenergetyczne Izolatory Liniowe Electrical Line Insulators Электроэнергетические линейные изоляторы
3.1 Izolatory liniowe niskonapięciowe typu S+N Low-voltage line insulators - type S+N Линейные низковольтные изоляторы типа S+N Typ S Type S Тип S Szkliwo: białe, brązowe, zielone Okucia: stalowe galwanizowane
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
Pipe coupling (RR) nominal pressure PN10/PN16 temperature -max. 120 C an -corrosive coa ng acc. to PN-EN 4624:2004; DIN :1988
ŁĄCZNIKI Łącznik rurowy (RR) Pipe coupling (RR) Соединитель обжимной (RR) nr kat. 301 Zastosowanie Stosowany do łączenia bosych końców rur żeliwnych, stalowych oraz AC - instalacje wodociągowe (woda pitna),
Power cables with XLPE insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma IEC - 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: 3 2 1 1. Żyła przewodząca miedziana Copper 3. Powłoka zewnętrzna PVC PVC outer
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
IZOLATORY. Izolatory nn typu SK. Izolatory nn typu SR. Izolatory nn typu RD. Izolatory nn typu DS. Izolatory nn typu S1N
Izolatory nn typu SK Izolatory nn typu SR Izolatory nn typu RD Izolatory nn typu DS Izolatory nn typu S1N Izolatory do pionowych układów szyn ASTAT LOGISTYKA sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego 1 0-1 Poznań tel.
II.1. Korytka kablowe perforowane
II.1. Korytka kablowe perforowane 103 KORYTKA KABLOWE PERFOROWANE Typ Szerokość [mm] Wysokość [mm] Temperatura pracy [ºC] Materiał Kolor samoprzylepne Mocowanie przez przykręcenie Strona KOPD 2000 25 120
Kontrola grzałek. Min.
SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność
Złączki wielotorowe Multiple Level Terminal Blocks Многоконтактные клеммы 5,5
Złączki wielotorowe Multiple Level Terminal Blocks Многоконтактные клеммы 8 7 5,5 Złączki wielotorowe / Multiple Level Terminal Blocks / Многоконтактные клеммы Złączki gwintowe 2 torowe do przewodów o
Power cables with XLPE insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN-HD-603 5G-2 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper 2. Izolacja XLPE XLPE
CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system
Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300
Rury Ochronne i Akcesoria. Katalog produktów
Rury Ochronne i Akcesoria Katalog produktów S P I S T R E Ś C I C O N T E N T S RURY OCHRONNE I ŁĄCZNIKI CONDUIT SYSTEM & FITTINGS Wartość stopnia szczelności (IP) podana dla rur ochronnych CAPRI mówi
Power cables with PVC insulation
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation Norma 10 ² PN-HD 603 S1:3G, >10 ² IEC 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: Construction: 3 2 1 1. Żyła przewodząca miedziana Copper
Końcówki kablowe aluminiowe, złączki rurowe i do karbowania
OSPRZĘT KABLOWY Końcówki kablowe aluminiowe, złączki rurowe i do karbowania Uchwyty kablowe typu UKB Uchwyt służy do mocowania kabli i rur o średnicach 25-46mm na słupach i we wnętrzowych obiektach energetycznych.
Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe
w Wyłączniki nadmiarowoprądowe serii AMPARO, 6 ka 36 AM6 w Schrack Info Tor neutralny po lewej stronie Zdolność zwarciowa 6 ka zgodnie z PN-EN 60898 Zaciski śrubowe i windowe po obu stronach Zaciski zapewniające
Głowica czytająco-zapisująca TB-M30-H1147/S1126
gwintowany cylinder M30 x 1,5 mosiądz chromowany Każda głowica czytająco-zapisująca może komunikować się z innym nośnikiem danych z oferty firmy TURCK. Zasilanie i funkcja tylko przy podłączeniu do interfejsu
SPECYFIKACJA ZESTAWU SCENICZNEGO OŚWIETLENIA LED
SPECYFIKACJA ZESTAWU SCENICZNEGO OŚWIETLENIA LED Dostawa zestawu scenicznego oświetlenia LED wraz z jego montażem, czyli wykonaniem wewnętrznej instalacji elektrycznej zasilającej i sterowniczej w segmentach
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal
V.2. Materiały elektroizolacyjne
V.2. Materiały elektroizolacyjne 347 ERFLEX Taśmy elektroizolacyjne standardowe typu TO Napięcie przebicia 6 kv Temperatura pracy -5 +80 ºC Taśmy z PCV z klejem kauczukowym. Taśma ogólnego przeznaczenia
NOWOŚĆ/NEW PG3. ZACISKI transformatorowe
NOWOŚĆ/NEW PG3 ZACISKI transformatorowe Transformer clamps Zacisk transformatorowy PG3 / Transformer clamp PG3 poziomy / horizontal s=5 M12 ~70 11 37 21 43 97 masa mass I max [A] Moc transformatora Transformer
ŁAŃCUCHY ROZBIERALNE { RIVETLESS CHAIN } { РАЗБОРОЧНЫЕ ЦЕПИ } 1 Łańcuchy rozbieralne { RIVETLESS CHAIN } { РАЗБОРОЧНЫЕ ЦЕПИ }
1 y rozbieralne { RIVETLESS CHAIN } { РАЗБОРОЧНЫЕ ЦЕПИ } y calowe { Inch chains } { Кованая цепь } Min U T S Waga (g) { Weight } { Вес } Dostępne typy { Types } P D L A B C E F G { Доступные типы } X-228
MCE. Fibox MCE. Regulowana głębokość Możliwość wprowadzenia Zgodność z RoHS oraz montażu szyny DIN kilku kabli przez brak halogenów jedną dławnicę 129
Fibox CE CE to obudowy aparatury modułowej wykorzystywane w automatyce i rozdziale energii. Dzięki przetłoczeniom metrycznym możliwe jest wprowadzanie do nich przewodów ze wszystkich stron. mogą być łączone
MANUFACTURER OF ENCLOSURES ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОШКАФОВ ISO 9001
PRODUCENT OBUDÓW MANUFACTURER OF ENCLOSURES ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОШКАФОВ ISO 9001 Certyfikaty Certificates Сертификаты 2 Spis treści Contents Содержание Obudowy stalowe serii RN Steel enclosures RN series
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter
Uchwyty i opaski kablowe
132 Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie / flat Rozmiar
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter
Uniwersalne złączki śrubowe. Universal screw terminal blocks. Универсальные Винтовые клеммы Złączki wielotorowe. Multiple Level Terminal Blocks
1 Uniwersalne złączki śrubowe Universal screw terminal blocks Универсальные Винтовые клеммы... 3 2 Złączki wielotorowe Multiple Level Terminal Blocks Многоконтактные клеммы... 25 3 Złączki i zaciski ochronne
Obudowy poliestrowe wiszące
Okres użytkowania Wysoka odporność na korozję w środowiskach surowych, przy zachowaniu właściwości mechanicznych oraz izolacji. Ochrona IP 66. Uszczelka poliuretanowa. Wbudowany daszek. Zamek poza obszarem
WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS
Strona/Page 2/9 WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS PN-EN 61643-11:2006 STRONA PAGE Próba nieusuwalności znakowania Test of indelibility of markings Próba niezawodności śrub, części przewodzących i połączeń
5 Wyposażenie obudów.
5 Wyposażenie obudów 6 10 71 WYPOSŻENIE OBUDÓW Strona Uchwyty ścienne 73 Zamki 73 Blokada drzwi do obudów stalowych RN typ BDRN 73 Nakrętki montażowe 74 Zaślepka do osłony modułowej typ ZOMZ-05 75 Kieszenie
SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM
m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom
Flexible screening control cable with copper conductor and PVC insulated and improved flame retardant PVC sheathed at rated voltage 0,6/1 kv
YnKSLYekw YnKSLYekw żo 0,6/1 kv 0,6/1 kv YnKSLYekw-NR 0,6/1 kv YnKSLYekw-NR żo 0,6/1 kv Norma / Standard: ZN-ELT-13/2010 ETIM 5.0 Class ID: EC000104 Control Kable sterownicze giętkie ekranowane, o żyłach
CAB. Fibox CAB. Regulowana głębokość Dobra odporność Zgodność z RoHS oraz zabudowy panelu mechaniczna brak halogenów czołowego 151
Fibox CAB Szafki CAB wykonane są z odpornego mechanicznie poliwęglanu oraz z tworzywa ABS. Oba tworzywa nadają się do zastosowania w trudnych warunkach przemysłowych. W przypadku szafek z poliwęglanu możliwa
LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish
NERA DOCCIA Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish SERIA SERIES ETNA - Zawiasy i klamry Shower hinges and clamps TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH
LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish
LINEA NERA DOCCIA Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish LINEA SERIA SERIES LINEA ETNA - Zawiasy i klamry Shower hinges and clamps TGHU90LH
YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)
KARTA KATALOGOWA YSLY-JZ; -OZ 300/500 V strona 1 z 6 YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) Przewody sterownicze słaboprądowe z żyłami numerowanymi z żyłą ochronną (YSLY-JZ) lub bez (YSLY-OZ) przeznaczone
EURONORD. Fibox EURONORD. Szybkie zamknięcie Idealne do zabudowy Zgodność z RoHS oraz Quicklock zacisków brak halogenów
Fibox EURONORD EURONORD są zaprojektowane do zabudowy zacisków montowanych na szynie DIN oraz różnych czujników pomiarowych. EURONORD są dostępne z poliwęglanu, ABS, poliestru i aluminium. Rodzina tych
IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT
IMPANTY CHIRURGICZNE DA ZWIERZĄT 16, 19, 24 27, 37 37 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 35, 36 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 29, 32, 33 35, 36 16, 19, 24, 27 16, 19, 24, 27 16, 19,
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 9 żaluzje plisowane Evie Evie pleated blinds Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 0 / Terms of delivery: Ex
podstawy bezpiecznikowe
aparatura PD podstawy bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń za pośrednictwem przemysłowych wkładek topikowych.
podstawy bezpiecznikowe
APARATURA ŁĄCZENIOWA PBD podstawy bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń za pośrednictwem przemysłowych
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
Jeden dostawca. Kontrola stanu bezpiecznika do podstaw bezpiecznikowych. Zaciski ramkowe typu V. Zwieracze nożowe
R8 Jeden dostawca Izolator Zaciski ramkowe typu V Kontrola stanu bezpiecznika do podstaw bezpiecznikowych Zwieracze nożowe MM: Bild angeben Treść Uchwyty do wyciągania wkładek bezpiecznikowych 262 Zwieracze
Katalog Produktów 2012
Katalog Produktów 2012 Spis tersci Содержание Index Indeks.............................................str. 7............................................str. 11............................................str.
OSADNIK - FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ
OSAIK FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ materiał kadłuba body material Материал ciśnienie nominalne nominal pressure Давление średnica nominalna nominal diameter Диаметр max. temperatura max. temperature