INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL86174.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX79012.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

Nr produktu Przyrząd TFA

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

Krokomierz Ion Audio Health

TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEL Nr seryjny

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu PFIVEX29415.

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL63513.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX87212.

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX51811.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

Instrukcja obsługi Crocodile

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX87214.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: NTIVEL87015.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. apisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Instrukcja użytkowania pionizatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Orbitrek insportline Combre

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW

Written By: Dozuki System

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Numer modelu PFEVEL48940 Nr seryjny INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. PRZESTROGA Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności i instrukcjami. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Odwiedź naszą stronę www.iconeurope.com

SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI..............................................................3 PRZED UŻYCIEM...........................................................................4 MONTAŻ..................................................................................5 JAK KORZYSTAĆ ZE STEPPERA ELIPTYCZNEGO...............................................9 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.............................................20 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI..............................................21 LISTA CZĘŚCI............................................................................22 RYSUNEK ROZŁOŻONEGO STEPPERA ELIPTYCZNEGO.........................................23 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH...............................................Tylna okładka PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE:Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, przed użyciem steppera eliptycznego należy zapoznać się z poniższymi ważnymi środkami ostrożności. 1. Przed użyciem steppera eliptycznego należy zapoznać się z wszystkimi informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji. 2. Na właścicielu steppera eliptycznego spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jego użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 3. Stepper eliptyczny należy ustawić na płaskiej powierzchni, umieszczając pod nim matę w celu ochrony podłogi lub dywanu. Stepper eliptyczny należy przechowywać w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. 4. Należy regularnie kontrolować i odpowiednio dokręcać wszystkie części. Zużyte części należy natychmiast wymienić. 5. Nie pozwalać dzieciom poniżej 12 roku życia i zwierzętom na zbliżanie się do steppera eliptycznego. 6. Ze steppera eliptycznego powinny korzystać wyłącznie osoby o wadze nieprzekraczającej niż 115 kg. 7. W trakcie korzystania ze steppera eliptycznego należy mieć na sobie odpowiedni strój sportowy. W celu zapewnienia właściwej ochrony stóp zawsze należy mieć na sobie obuwie sportowe. 8. Podczas montażu, demontażu lub korzystania ze steppera eliptycznego zawsze należy chwytać za rączki czujnika tętna lub uchwyty. 9. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Na dokładność wskazania tętna mogą mieć wpływ różnorodne czynniki. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. 10. Podczas korzystania ze steppera eliptycznego należy mieć wyprostowane plecy; nie należy garbić się. 11. W razie wystąpienia bólu lub zawrotów głowy podczas ćwiczeń należy natychmiast przerwać ćwiczenia i ochłonąć. 12. Po zakończeniu ćwiczenia należy pozwolić na powolne zatrzymanie się pedałów. 13. Stepper eliptyczny przeznaczony jest wyłącznie do użytku w domu. Nie należy używać steppera eliptycznego w placówkach usługowo-handlowych, wypożyczalniach lub innych instytucjach. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakichkolwiek innych ćwiczeń należy zasięgnąć opinii lekarza. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia oraz o osób, u których występują problemy zdrowotne. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Firma ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub utratę zdrowia spowodowane użyciem tego produktu. 3

PRZED UŻYCIEM Gratulujemy wyboru nowego steppera eliptycznego PROFORM 595 HR. PROFORM 595 HR to urządzenie działające niezwykle płynnie; umożliwia ono ruch stóp po naturalnym eliptycznym torze, minimalizując obciążenie kolan i kostek. Wyjątkowe cechy urządzenia PROFORM 595 HR, takie jak możliwość regulacji oporu oraz prosta w obsłudze konsola, pozwalają w pełni czerpać satysfakcję z ćwiczeń. Dla własnego dobra przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi przed korzystaniem ze steppera eliptycznego. Z wszelkimi dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do placówki, w której sprzęt sportowy został zakupiony. Numer modelu to PFEVEL48940. Numer seryjny można znaleźć na nalepce umieszczonej na stepperze eliptycznym (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi). Przed przystąpieniem do lektury kolejnych rozdziałów należy zapoznać się z częściami urządzenia, które wskazano na poniższym rysunku. Uchwyt Czujnik tętna Wentylator Konsola Uchwyt na butelkę* PRZÓD Pedał Kółko Tarcza pedału TYŁ Resor pedału PRAWA STRONA *Butelka nie należy do wyposażenia 4

MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby.umieść wszystkie części steppera eliptycznego z dala od innych przedmiotów i zdejmij wszystkie materiały pakunkowe. Nie należy wyrzucać opakowania przed zakończeniem montażu. Do montażu będą potrzebne załączone klucze imbusowe, własny śrubokręt krzyżakowy, klucz nastawny oraz gumowy młotek. W celu identyfikacji mał ych częś ci montażowych można posł użyć się rysunkami poniżej. Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem to numer identyfikacyjny z LISTY CZĘŚCI na stronie 22. Liczba za nawiasem oznacza liczbę sztuk potrzebną do montażu. Uwaga: niektóre mał e części mogą być wstępnie zmontowane z innymi. Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie został a już zamontowana. Nylonowa przeciwnakrętka M8 (38) 4 Nylonowa przeciwnakrętka M10 (33) 6 Podkładka dwuczęściowa M10 (59) 7 Podkładka uchwytu (55) 2 Wkręt M4 x 16mm (52) 4 Wkręt M4 x 19mm (86) 2 Podkładka falista (43) 2 Podkładka M10 (78) 2 Podkładka wspornika resoru (35) 2 Śruba z łbem półkolistym M8 x 45mm (50) 4 Zestaw śrub M10 (74) 2 Wkręt zaślepiający M8 x 25mm (56) 2 Wkręt z łbem półkolistym M10 x 25mm (67) 3 Wkręt zaślepiający M10 x 27mm (40) 2 Śruba nośna M10 x 30mm (80) 2 Śruba nośna M10 x 75mm (34) 4 Śruba z łbem półkolistym M10 x 72mm (84) 2 5

1. Odszukaj stabilizator przedni (10). W chwili, gdy druga osoba podnosi przednią część ramy (1), przymocuj stabilizator przedni za pomocą dwóch rub nośnych M10 x 75mm (34) i dwóch nylonowych przeciwnakrętek M10 (33). Upewnij się, że stabilizator przedni jest tak obrócony, aby kółka (22) nie dotykały podłogi. 1 22 34 22 34 10 1 33 2. Podczas gdy druga osoba podnosi tylną część ramy (1), przymocuj stabilizator tylny (9) za pomocą dwóch śrub nośnych M10 x 75mm (34) i dwóch nylonowych przeciwnakrętek M10 (33). 2 33 9 33 1 34 3. Podczas gdy druga osoba przytrzymuje kolumnę (2) w przedstawionej pozycji, przyłącz wiązkę przedłużającą (44) do wiązki przewodów (79). Ostrożnie pociągnij górny koniec wiązki przedłużającej, tak aby usunąć luz i wsuń kolumnę w ramę (1). Uważaj, aby nie przyciąć wiązek przewodów. Przymocuj kolumnę za pomocą dwóch śrub z łbem półkulistym M10 x 72mm (84), dwóch podkładek dwuczęściowych M10 (59) i dwóch nylonowych przeciwnakrętek zabezpieczających M10 (33). Poprowadź górny koniec wiązki przedłużającej (44) przez przedłużenie kolumny (73). Przytrzymując górny koniec wiązki przedłużającej, włóż przedłużenie kolumny w kolumnę (2). Uważaj, aby nie przyciąć wiązki przedłużającej. Przymocuj przedłużenie kolumny za pomocą trzech śrub z łbem półkolistym M10 x 25mm i trzech podkładek dwuczęściowych M10 (59). Upewnij się, że nylonowe nakrętki zabezpieczające znajdują się wewnątrz sześciokątnych otworów. 3 67 59 33 Otwory sześciokątn 44 79 44 73 59 67 2 59 59 1 Upewnij się, że podczas wykonywania tych czynności wiązki przewodów (44, 79) nie zostały ściśnięte ani uszkodzone. 84 4. Konsola (23) zasilana jest z czterech baterii 1,5 V D (nie dołączone); zalecane są baterie alkaliczne. Wykręć wskazany wkręt z szuflady na baterie i pociągnij szufladę, aby ją otworzyć. Włóż do szuflady cztery baterie; upewnij się, że baterie są włożone w kierunku zgodnym z oznaczeniami wewnątrz szuflady. Zamknij szufladę na baterie i ponownie przykręć wkręt. Uwaga: po prawidłowym włożeniu baterii włączy się na chwilę wentylator. 4 23 Baterie Wkręt Szuflada na baterie 6

5. Podczas gdy druga osoba przytrzymuje konsolę (23) w przedstawionej pozycji, przyłącz wiązkę przewodów z konsoli do wiązki przedłużającej (44). Włóż nadmiar wiązki przewodów do przedłużenia kolumny (73). 5 Wiązka przewodów 23 Przymocuj konsolę (23) do przedłużenia kolumny (73) za pomocą czterech wkrętów M4 x 16mm (52). Uważaj, aby nie przyciąć wiązek przewodów. 44 Przymocuj uchwyt na butelkę (65) do kolumny (2) za pomocą dwóch wkrętów M4 x 19mm (86). 52 73 65 2 86 6. Odszukaj lewy uchwyt (6), oznaczony za pomocą nalepki. Włóż lewy uchwyt w jeden z trzonków uchwytu (5); upewnij się, że trzonek uchwytu jest tak obrócony, że sześciokątne otwory znajdują się po wskazanej stronie. Przymocuj lewy uchwyt do trzonka uchwytu za pomocą dwóch śrub z łbem półkolistym M8 x 45mm (50) i dwóch nylonowych przeciwnakrętek M8 (38). Upewnij się, że nylonowe nakrętki zabezpieczające znajdują się wewnątrz sześciokątnych otworów. Nie dokręcaj jeszcze śrub z łbem półkolistym. 6 6 Smar 8 Włóż oś (7) w kolumnę (2) i wyśrodkuj oś. Nanieś dość dużą ilość wskazanego smaru na oba końce osi. Obróć element dystansowy uchwytu (47), tak aby mała strzałka na tym elemencie była skierowana do podłogi, a następnie nasuń element dystansowy na pręt na lewym uchwycie (6). Następnie nasuń lewy uchwyt na oś (7). Nasuń podkładkę uchwytu (55) i podkładkę falistą (43) na śrubę pasowaną M8 x 25mm (56), po czym dokręć śrubę pasowaną do osi (7). Następnie wciśnij ząbki nakrywki uchwytu (46) w element dystansowy kolumny (47). 55 43 56 46 Ząbki 50 5 47 38 5 7 Strzałk Otwory sześciokątne 2 W ten sam sposób zmontuj prawy uchwyt (8) z drugim trzonkiem uchwytu (5). 7. Odszukaj resor lewego pedału (11), oznaczony za pomocą nalepki. Przymocuj lewy pedał (13) do resoru lewego pedału za pomocą śruby nośnej (80), podkładki M10 (78), podkładki dwuczęściowej M10 (59), oraz zatyczki do pedału (81) w przedstawiony sposób. Uwaga: lewy pedał może być zamocowany w różny sposób dzięki pięciu pozycjom montażowym pedału i trzem otworom w resorze pedału. 7 13 11 80 78 W ten sam sposób przymocuj prawy pedał (nie przedstawiono na rysunku). Upewnij się, że oba pedały zostały zamocowane przy wykorzystaniu tego samego otworu i tej samej pozycji montażowej. 59 81 7

8. Odszukaj lewy tylny wspornik resoru (12) na resorze lewego pedału (11). Wprowadź niewielką ilość smaru do środka tulei ramienia pedału (37) lewego tylnego wspornika resoru i na oś lewej belki poprzecznej tarczy (16). Nasuń element dystansowy resoru (63) na oś; upewnij się, ze element dystansowy resoru jest zwrócony płaską stroną do steppera eliptycznego. Następnie nasuń lewy tylny wspornik resoru na oś. Wsuń podkładkę wspornika resoru (35) na wkręt zaślepiający M10 x 27mm (40), po czym dokręć wkręt zaślepiający do osi. Następnie przytrzymaj dolny koniec lewego trzonka uchwytu (5) wewnątrz przedniego wspornika resoru (76) na resorze lewego pedału (11). Nanieś smar na zestaw śrub M10 (74). Przymocuj trzonek uchwytu do przedniego wspornika resoru za pomocą zestawu śrub. Nie przykręcaj zbyt mocno zestawu śrub; trzonek uchwytu musi obracać się swobodnie. 8 11 40 35 37, Smar 12 16, Smar 63 5 W ten sam sposób przymocuj resorprawego pedału (nie przedstawiono na rysunku) po prawej stronie steppera eliptycznego. Smar 76 74 Patrz krok 6. Dokręć śruby z łbem półkulistym M8 x 45 mm (50) umieszczone w trzonkach uchwytów (5). 74 11 9. Upewnij się, że wszystkie części steppera eliptycznego są odpowiednio dokręcone. Uwaga: po zakończeniu montażu niektóre części mogą zostać niezmontowane. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, należy podłożyć matę pod stepper eliptyczny. JAK PRZEMIESZCZAĆ STEPPER ELIPTYCZNY Stań za stepperem eliptycznym, pewnie chwyć tylny stabilizator (9) i unoś stepper, aż możliwe będzie przemieszczanie na kółkach (22). Ostrożnie przemieść stepper eliptyczny w pożądane miejsce, po czym opuść go. UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, ugnij nogi i wyprostuj plecy podczas podnoszenia stabilizatora tylnego; podczas podnoszenia opieraj ciężar na nogach, nie na kręgosłupie. 9 22 8

JAK KORZYSTAĆ ZE STEPPERA ELIPTYCZNEGO JAK REGULOWAĆ PEDAŁY Ruch steppera eliptycznego zależy od położenia pedałów. Aby wyregulować każdy pedał, najpierw zdejmij zatyczkę pod pedałem. Przesuń pedał do przodu lub do tyłu, a następnie ponownie przymocuj pedał, wykorzystując jeden z pięciu otworów montażowych w pedale i jeden z trzech otworów w resorze pedału. Upewnij się, że oba pedały ustawione są w ten sam sposób. JAK KORZYSTAĆ Z UCHWYTÓW Uchwyty służą do ćwiczenia górnych partii ciała. Podczas wykonywania ćwiczeń ciągnij za uchwyty i popychaj je, aby pracowały mięśnie przedramion, ramion i pleców. Resor pedału Pedał Uchwyty Zatyczka do pedału JAK ĆWICZYĆ NA STEPPERZE ELIPTYCZNYM Aby wejść na stepper eliptyczny, Uchwyt złap za uchwyty i stań na pedale znajdującym się w najniższym położeniu. Pedał Następnie stań na drugim pedale. Naciskaj na pedały, dopóki nie zaczną poruszać się ciągłym Pedał ruchem. Uwaga: tarcze Tarcza pedału pedałów mogą obracać się w różnych kierunkach. Zalecane jest, aby tarcze poruszały się w kierunku oznaczonym strzałką; jednakże dla urozmaicenia tarcze pedałów można obracać w przeciwnym kierunku. Aby zejść ze steppera eliptycznego, poczekaj, aż pedały całkowicie zatrzymają się. Uwaga: Stepper eliptyczny nie jest wyposażony w wolne koło; ruch pedałów będzie trwał, dopóki koło zamachowe nie zatrzyma się. Po zatrzymaniu pedałów najpierw zejdź z pedału znajdującego się w wyższym położeniu. Następnie zstąp z niższego pedału. 9

Włącznik wentylatora Przyciski wyświetlacza Przycisk włączania/ zerowania Przyciski zmiany oporu CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Zaawansowana konsola steppera wyposażona jest w wiele funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu satysfakcji i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym istnieje możliwość regulacji prędkości i oporu stawianego przez pedały, dotykając odpowiedni przycisk. W trakcie wykonywania ćwiczeń na konsoli będą wyświetlane bieżące informacje na temat ich przebiegu. Używając wbudowanego czujnika tętna, można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń. Konsola udostępnia także sześć programów inteligentnych (Smart). Każdy program automatycznie zmienia opór pedałów i informuje o konieczności zwiększenia lub zmniejszenia tempa ćwiczeń, aby były one najbardziej efektywne. Dodatkowo dostępne są dwa programy pomiaru tętna (Heart Rate), które powodują zmianę oporu pedałów i informują o konieczności zmiany tempa w celu utrzymania tętna na żądanym poziomie. Konsola obsługuje również interaktywną technologię ifit.com. Technologia ifit.com zastępuje osobistego trenera w domu. Wykorzystując stereofoniczny kabel audio (dostępny w sklepach ze zestawem elektronicznym) można podłączyć stepper eliptyczny do domowego zestawu stereofonicznego, komputera lub magnetowidu i odtwarzać specjalne programy ifit.com dostępne na płytach CD lub kasetach wideo (płyty CD i kasety wideo ifit.com są dostępne oddzielnie). Programy ifit.com automatyczniesterują oporem pedałów i informują o konieczności zmiany tempa, podczas gdy Twój osobisty trener prowadzi Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Dynamiczna muzyka poprawia motywację. Aby uzyskać informacje na temat płyt CD i kaset wideo ifit.comodwiedź naszą stronę www..iconeurope.com. Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzać naszą witrynę (www.ifit.com) i pobierać programy bezpośrednio z Internetu. Szczegółowy opis można znaleźć na stronie internetowej www.ifit.com. Aby korzystać z trybu ręcznego, patrz strona 11. Aby użyć programu inteligentnego (Smart), patrz strona 13. Aby korzystać z programu pomiaru tętna (Heart Rate), patrz strona 14. Aby skorzystać z programu ifit.com dostępnego na płycie CD lub kasecie wideo, patrz strona 18. Aby pobrać program bezpośrednio z naszej witryny WWW, patrz strona 19. 10

JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 1 2 Włącz konsolę. Uwaga: Konsola zasilana jest z czterech baterii 1,5 V D (patrz: montaż, krok 4 na stronie 6). Aby włączyć konsolę, naciśnij przycisk włączania/zerowania [ON/RESET] lub zacznij pedałować. (Patrz rysunek na stronie 10, aby zlokalizować przycisk włączania/zerowania.) Wybierz tryb ręczny. Za każdym razem po włączeniu konsoli wybrany będzie tryb ręczny. Jeżeli wybrano już program, wybierz tryb ręczny, szybko naciskając przycisk wyboru programu [PROGRAM], dopóki na małym wyświetlaczu nie pojawią się litery RPM (obr./min.). na stronie 21 - wyjaśniono tam pojęcie kalorii tłuszczowych). Co kilka sekund na wyświetlaczu pojawiały się będą na zmianę kolejne wartości. Jeżeli korzystasz z czujnika tętna, na wyświetlaczu przedstawiona będzie także wartość tętna (patrz: krok 5 na stronie 12). Aby na wyświetlaczu przedstawiona była tylko Górny przycisk pokonana odległość, liczba kalorii lub spalonych kalorii tłuszczowych, naciskaj górny przycisk po lewej stronie dużego wyświetlacza, dopóki w górnej jego części nie pojawią się słowa DISTANCE (odległość), CALORIES (kalorie) lub FAT CALORIES (kalorie tłuszczowe). Upewnij się, że na wyświetlaczu nie jest widoczne s ł o w o SCAN (przegląd). Aby na wyświetlaczu ponownie wyświetlana była przebyta odległość oraz liczba kalorii i spalonych kalorii tłuszczowych, naciskaj górny przycisk, dopóki ponownie nie pojawi się słowo SCAN (przegląd). 3 4 Zacznij pedałować i w razie potrzeby zmień opór pedałów. W trakcie pedałowania zmieniaj opór pedałów, naciskając przyciski + i - znajdujące się pod dużym wyświetlaczem. Istnieje 10 poziomów oporu poziom 10 jest najtrudniejszy. Uwaga: po naciśnięciu przycisków minie kilka sekund zanim opór osiągnie ustawioną wartość. Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na małym i dużym wyświetlaczu. Na małym wyświetlaczu przedstawione będzie tempo pedałowania; jednostką jest liczba obrotów na minutę (RPM). Wskaźnik paskowy Wskaźnik paskowy na małym wyświetlaczu będzie wydłużał się lub skracał wraz ze zwiększeniem lub zmniejszeniem tempa pedałowania. W górnej części dużego wyświetlacza przedstawiona będzie pokonana odległość oraz liczba kalorii i kalorii tłuszczowych spalonych podczas ćwiczeń (patrz SPALANIE TŁUSZCZU W środkowej części dużego wyświetlacza widoczny będzie czas, jaki upłynął oraz tempo pedałowania (w minutach na milę, czyli ok. 1,61 km). Co kilka sekund na wyświetlaczu będą pojawiały się będą kolejne wartości. Uwaga: gdy wybrany jest program ćwiczeń (poza programem własnym (SelfSelect), na wyświetlaczu zamiast czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał do zakończenia programu. Aby wyświetlić tylko czas, jaki upłynął, lub tempo, naciskaj środkowy przycisk po lewej stronie dużego wyświetlacza, dopóki nie pojawi się słowo TIME (czas) lub PACE (tempo). Upewnij się, że nie jest wyświetlane słowo SCAN (przegląd). Aby wyświetlony był zarówno czas, jaki upłynął, jak i tempo, naciskaj środkowy przycisk, aż pojawi się słowo SCAN (przegląd). W dolnej części dużego wyświetlacza przedstawiana jest prędkość pedałowania i poziom oporu. Co kilka sekund na wyświetlaczu będą pojawiały się będą kolejne wartości. 11

5 Aby wyświetlić tylko prędkość pedałowania lub poziom oporu, naciskaj środkowy przycisk po lewej stronie dużego wyświetlacza, dopóki nie pojawi się słowo SPEED (prędkość) lub RESISTANCE (opór). Upewnij się, że nie jest wyświetlane słowo SCAN (przegląd). Aby wyświetlona była zarówno prędkość, jak i poziom oporu, naciskaj środkowy przycisk, aż pojawi się słowo SCAN (przegląd). Aby wyzerować wyświetlacz, naciśnij przycisk włączania/zerowania. Uwaga: na konsoli prędkość i odległość może być wyświetlana zarówno w milach, jak i kilometrach. Litery MPH lub KM/H pojawią się w dolnej części dużego wyświetlacza po wyborze jednej z tych jednostek. Aby zmienić system miar, przez około 6 sekund przytrzymaj przycisk włączania/zerowania. Uwaga: podczas przytrzymywania przycisku włączy się na chwilę wentylator. Po wymianie baterii może być konieczne ponowne ustawienie systemu miar. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Jeżeli metalowe styki rączek czujnika tętna pokryte są cienką folią, usuń tę folię. Aby użyć czujnika tętna, Metalowe styki chwyć rączki czujnika tak, aby dłonie spoczywały na metalowych stykach. Postaraj się nie ruszać rękami. Po wykryciu tętna dioda w kształcie serca na dużym wyświetlaczu zacznie błyskać po każdym uderzeniu serca. Po chwili 6 7 pojawią się dwie poziome kreski ( ), po czym zostanie wyświetlone Twoje tętno. W celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru, przytrzymaj rączki czujnika przez około 30 sekund. Uwaga: kiedy po raz pierwszy chwycisz rączki czujnika, na dużym wyświetlaczu Twoje tętno wyświetlane będzie w sposób ciągły przez około 30 sekund. Następnie na wyświetlaczu pojawiać się będzie wartość Twojego tętna wraz z wybranym trybem. W razie potrzeby włącz wentylator. Aby włączyć wentylator pracujący z małą prędkością, naciśnij włącznik wentylatora. Aby włączyć Włącznik wentylatora wentylator pracujący z dużą prędkością, naciśnij włącznik wentylatora po raz drugi. Aby wyłączyć wentylator, naciśnij ten sam przycisk po raz trzeci. Uwaga: jeżeli wentylator jest włączony, ale pedały nie poruszają się dłużej niż trzydzieści sekund, wentylator wyłączy się automatycznie, aby oszczędzać baterie. Użyj pokrętła po prawej stronie konsoli, aby ustawić wentylator pod żądanym kątem. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie wyłączy się. Pokrętło Jeżeli nie będziesz pedałować przez kilka sekund, wyświetlanie wskaźników zostanie wstrzymane, a na dużym wyświetlaczu będzie migała aktualna godzina. Jeżeli przez kilka minut nie pedałujesz i nie używasz przycisków na konsoli, konsola wyłączy się, aby oszczędzać baterie. 12

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU INTELIGENTNEGO (SMART) Każdy program inteligentny (Smart) automatycznie zmienia opór pedałów i informuje o konieczności zwiększenia lub zmniejszenia tempa, aby ćwiczenia były najbardziej efektywne. Programy 3 i 4 to programy utraty wagi, programy 5 i 6 to programy ćwiczeń aerobowych, a programy 7 i 8 wymagające dużego wysiłku. Aby korzystać z programu inteligentnego [Smart], postępuj zgodnie z poniższą instrukcją. 1 2 3 Włącz konsolę. Patrz: krok 1 na stronie 11. Wybierz jeden z programów inteligentnych [Smart]. Za każdym razem po włączeniu konsoli wybrany będzie tryb ręczny. Aby wybrać program inteligentny (Smart), naciskaj przycisk wyboru programu [PROGRAM], aż na małym wyświetlaczu pojawi się cyfra 3, 4, 5, 6, 7 lub 8. Zacznij pedałować, aby rozpocząć program. Aby rozpocząć program, po prostu zacznij pedałować. Każdy program jest podzielony na 20 lub 30 jednominutowych okresów. Do każdego okresu przypisana jest jedna wartość tempa i jeden poziom oporu. (Te same wartości oporu i/lub tempa mogą być zaprogramowane dla dwóch lub większej liczby kolejnych okresów). Na koniec każdego okresu programu, opór pedałów automatycznie zmieni się, jeżeli dla następnego okresu zaprogramowana była inna wartość oporu. Uwaga: w przypadku zbyt dużego lub zbyt małego oporu możesz zmienić ustawienie, naciskając przyciski + i - znajdujące się pod dużym wyświetlaczem. Na koniec każdego okresu programu opór pedałów automatycznie zmieni się, jeżeli dla następnego okresu zaprogramowana była inna wartość oporu. 4 5 6 7 Docelowe tempo dla bieżącego okresu będzie wskazywana za pomocą strzałek na małym wyświetlaczu. Aby pedałować w tempie docelowym, zwiększaj lub zmniejszaj swoje tempo, aż każdy segment wskaźnika paskowego będzie wskazywany przez strzałkę (patrz rysunek powyżej). Na koniec każdego okresu liczba strzałek zmieni się, jeżeli dla następnego okresu zastała zaprogramowana inna wartość docelowa tempa. Kiedy zmieni się liczba strzałek, zmieniaj tempo, aż znów każdy segment wskaźnika paskowego będzie wskazywany przez strzałkę. Ważne: tempo docelowe to wskaźnik, który ma jedynie pomóc w osiągnięciu zamierzonego celu. Możesz jednak ćwiczyć w tempie mniejszym niż tempo docelowe, szczególnie w kilku pierwszych miesiącach. Pamiętaj, aby pedałować w tempie, które jest dla Ciebie odpowiednie. Podczas trwania programu, na środku dużego wyświetlacza będzie wyświetlany czas, jaki pozostał do jego zakończenia. Jeżeli przestaniesz pedałować na kilka sekund, wyświetlanie wartości zostanie wstrzymane i na wyświetlaczu pojawi się godzina. Jeżeli po zakończeniu programu będziesz kontynuować pedałowanie, wartości związane z ćwiczeniami będą w dalszym ciągu wyświetlane. Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na dużym wyświetlaczu. Patrz krok 4 na stronie 11. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz krok 5 na stronie 12. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz: krok 6 na stronie 12. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie wyłączy się. Patrz: krok 7 na stronie 12. Wskaźnik paskowy Strzałki 13

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU POMIARU TĘTNA (HEART RATE) Pierwszy program pomiaru tętna (1) jest tak skonfigurowany, aby podczas ćwiczeń utrzymywać tętno na poziomie między 65% i 85% tętna maksymalnego. (Maksymalny poziom tętna szacuje się poprzez odjęcie wieku od liczby 220. Na przykład, jeśli masz 25 lat, Twój maksymalny poziom tętna wynosi 195 uderzeń na minutę). Zadaniem drugiego programu pomiaru tętna (2) jest utrzymanie tętna na określonym, wybranym poziomie. W czasie korzystania z programu pomiaru tętna postępuj według poniższych instrukcji. 1 2 3 Włącz konsolę. Patrz: krok 1 na stronie 11. Wybierz jeden z programów pomiaru tętna. Za każdym razem po włączeniu konsoli wybrany będzie tryb ręczny. Aby wybrać program pomiaru tętna, naciskaj przycisk wyboru programu [PROGRAM], dopóki na małym wyświetlaczu nie pojawi się 1 lub 2. Wprowadź swój wiek i docelową wartość tętna. Po wybraniu programu 1 na dużym wyświetlaczu pojawi się słowo AGE (wiek) oraz zostanie wyśiwetlona aktualnie wprowadzona wartość określająca wiek. Jeśli wiek jest już wprowadzony, naciśnij przycisk potwierdzenia [ENTER]. Jeśli wiek nie jest wprowadzony, naciskaj małe przyciski + lub - obok przycisku potwierdzenia, aby wprowadzić swój wiek, po czym naciśnij przycisk potwierdzenia. Wpisany wiek zostanie wówczas zapisany w pamięci i pozostanie w niej do czasu wymiany baterii. Po wybraniu programu 2 na dużym wyświetlaczu pojawią się litery PLS (tętno) oraz zostanie wyświetlona aktualnie wprowadzona wartość określająca tętno. Jeżeli nie chcesz zmieniać docelowej wartości tętna, naciśnij przycisk potwierdzenia. Jeżeli chcesz wprowadzić inną docelową wartość tętna, naciskaj małe przyciski + i -. Następnie naciśnij przycisk potwierdzenia. Docelowa wartość tętna może mieścić się w zakresie od 70 do 170 uderzeń na minutę. 14 4 5 Chwyć czujnik tętna. Podczas trwania programu pomiaru tętna nie trzeba cały czas trzymać rączek czujnika tętna; jednak, aby program działał właściwie, co jakiś czas trzeba chwycić rączki. Za każdym razem, kiedy chwytasz rączki czujnika tętna, trzymaj dłonie na metalowych stykach przez przynajmniej 30 sekund. Uwaga: Gdy nie trzymasz dłoni na rączkach czujnika tętna, na dużym wyświetlaczu zamiast wartości tętna widoczne są litery PLS (tętno). Zacznij pedałować, aby rozpocząć program. Aby rozpocząć program po prostu zacznij pedałować. Program 1 składa się z 20 jednominutowych okresów. Do każdego okresu przypisana jest jedna wartość docelowa tętna i jeden poziom oporu. (Te same wartości oporu i/lub tętna mogą być zaprogramowane dla dwóch lub większej liczby kolejnych okresów). Program 2 trwa sześćdziesiąt minut (możesz zrealizować tylko część programu). Ten sam poziom oporu i docelowa wartość tętna zaprogramowane są dla całego programu. Jeżeli wybrany jest program 1, opór stawiany przez pedały będzie się zmieniał co jakiś czas. (Uwaga: w przypadku zbyt dużego lub zbyt małego oporu możesz zmienić ustawienie, naciskając przyciski + i - znajdujące się pod dużym wyświetlaczem. Jednak po zakończeniu bieżącego okresu opór stawiany przez pedały może automatycznie się zmienić.) Jeżeli wybrany jest program 2, opór stawiany przez pedały nie będzie się zmieniał. Uwaga: jeżeli zachodzi taka potrzeba, możesz zmienić opór ustawiony dla bieżącego programu, naciskając przyciski + lub - znajdujące się pod dużym wyświetlaczem. W trakcie programów 1 i 2, strzałki na małym wyświetlaczu pomogą Ci utrzymać tętno na poziomie zbliżonym Wskaźnik paskowy Strzałki do bieżącej wartości docelowej. Kiedy chwycisz za rączki czujnika tętna, konsola porówna Twoje tętno z wartością docelową. Jeżeli Twoje tętno będzie zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do wartości docelowej, liczba strzałek na małym wyświetlaczu zmieni się, informując tym samym o konieczności zwiększenia lub zmniejszenia tempa. Kiedy zmieni się liczba strzałek, zmieniaj tempo, dopóki strzałki nie będą wskazywać wszystkie segmenty wskaźnika paskowego.

PHONES LINE OUT PHONES Ważne: tempo docelowe to wskaźnik, który ma jedynie pomóc w osiągnięciu zamierzonego celu. Możesz jednak ćwiczyć w tempie mniejszym niż tempo docelowe, szczególnie w kilku pierwszych miesiącach. Pamiętaj, aby pedałować w tempie, które jest dla Ciebie odpowiednie. 6 7 8 Uwaga: jeśli na kilka sekund przestaniesz pedałować, program zakończy się. Aby ponownie użyć programu, wybierz program i zacznij od początku. Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na dużym wyświetlaczu. Patrz krok 4 na stronie 11. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz: krok 6 na stronie 12. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie wyłączy się. Patrz: krok 7 na stronie 12. JAK PODŁĄCZYĆ STEPPER ELIPTYCZNY DO ODTWARZACZA PŁYT CD, MAGNETOWIDU LUB KOMPUTERA Aby można było korzystać z płyt CD z programami ifit.com, stepper eliptyczny musi być podłączony do przenośnego odtwarzacza płyt CD, przenośnego zestawu stereofonicznego, domowego zestawu stereofonicznego lub komputera z napędem CD-ROM. Patrz: strony 16 do 18, na których zamieszczone są informacje dotyczące podłączania zestawu. Aby możliwe było korzystanie z kaset wideo z programami ifit.com, stepper eliptyczny musi być podłączony do magnetowidu. Patrz: strona 18, na której zamieszczono informacje dotyczące podłączania zestawu. Aby skorzystać z programów bezpośrednio z naszej witryny WWW, stepper eliptyczny musi być podłączony do komputera. Patrz: strona 18, na której zamieszczono informacje dotyczące podłączania zestawu. JAK PODŁĄCZYC STEPPER DO PRZENOŚNEGO ODTWARZACZA PŁYT CD Uwaga: Jeśli odtwarzacz płyt CD wyposażony jest w oddzielne wyjścia liniowe [LINE OUT] i słuchawkowe [PHONES], patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli odtwarzacz płyt CD ma tylko jedno wyjście, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio podłącz do wyjścia liniowego odtwarzacza płyt CD. Podłącz A LINE OUT PHONES Kabel audio Słuchawki słuchawki do wejścia słuchawkowego. B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego odtwarzacza płyt CD. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza. B PHONES Kabel audio Rozdzielacz Słuchawki 15

JAK PODŁĄCZYĆ STEPPER ELIPTYCZNY DO PRZENOŚNEGO ZESTAWU STEREOFONICZNEGO Uwaga: Jeśli zestaw stereofoniczny nie jest wyposażony w wyjście audio [AUDIO OUT] typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli zestaw stereofoniczny ma 3,5-milimetrowe wyjście liniowe (LINE OUT), patrz: instrukcja B. Jeśli zestaw stereofoniczny wyposażony jest tylko w wyjście słuchawkowe [PHONES], patrz: instrukcja C. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia audio zestawu stereofonicznego. JAK PODŁĄCZYĆ DOMOWY ZESTAW STEREOFONICZNY Uwaga: Jeśli zestaw stereofoniczny ma nieużywane wyjście LINE OUT, Patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście liniowe [LINE OUT] jest używane, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia liniowego zestawu stereofonicznego. A CD A, B VCR Amp LINE OUT AUDIO OUT LINE OUT RIGHT Kabel audio Adapter LEFT Kabel audio Adapter B. Patrz rysunek powyżej. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do gniazda wyjścia liniowego zestawu stereofonicznego. Nie używaj adaptera. C. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego zestawu stereofonicznego. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza. B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT w zestawie stereofonicznym i podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia liniowego zestawu stereofonicznego. B CD VCR C Amp LINE OUT Kabel audio PHONES Rozdzielacz Słuchawki Kabel audio Przewód wyjęty z wyjścia liniowego [LINE OUT] Trójnik RCA Adapter 16

VIDEO AUDIO IN OUT VIDEO AUDIO IN OUT CH 3 4 CH 3 4 ANT. IN RF OUT ANT. IN RF OUT JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER Uwaga: Jeśli komputer wyposażony jest w 3,5-milimetrowe wyjście liniowe (LINE OUT), patrz: instrukcja A. Jeśli komputer ma tylko wyjście słuchawkowe (PHONES), patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazdka pod konsolą. Drugi koniec kabla włóż do gniazda wyjścia liniowego (LINE OUT) komputera. JAK PODŁĄCZYĆ MAGNETOWID Uwaga: Jeśli magnetowid wyposażony jest w nieużywane wyjście audio (AUDIO OUT), patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście audio (AUDIO OUT) jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli posiadasz telewizor z wbudowanym magnetowidem, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetowid podłączony jest do domowego zestawu stereofonicznego, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ DOMOWY ZESTAW STEREOFONICZNY na stronie 16. A LINE OUT A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia audio (AUDIO OUT) magnetowidu. Kabel audio A AUDIO OUT RIGHT LEFT B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do rozdzielacza. Podłącz rozdzielacz do wyjścia słuchawkowego (PHONES) komputera. Podłącz słuchawkilub głośniki do drugiego końca rozdzielacza. B Kabel audio PHONES Rozdzielacz Słuchawki/głośniki Kabel audio Adapter B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyciągnij przewód podłączony do wyjścia audio (AUDIO OUT) magnetowidu i podłącz go do nieużywanego gniazda trójnika. Trójnik podłącz do wyjścia audio (AUDIO OUT) magnetowidu. B Kabel audio Trójnik RCA Adapter Przewód wyjęty z wyjścia audio (AUDIO OUT) 17

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM DOSTĘPNYCH NA PŁYTACH CD I KASETACH WIDEO Aby możliwe było użycie programów ifit.com dostępnych na płytach CD lub kasetach wideo, stepper eliptyczny musi być podłączony do przenośnego odtwarzacza płyt CD, przenośnego zestawu stereofonicznego, domowego zestawu stereofonicznego, komputera z napędem CD-ROM lub magnetowidu. Patrz JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ PŁYT CD, MAGNETOWID LUB KOMPUTER na stronie 15. Aby uzyskać informacje na temat płyt CD i kaset wideo ifit.comodwiedź naszą stronę www..iconeurope.com. Aby korzystać z programu ifit.com na płytach CD lub kasetach wideo, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. 1 Włącz konsolę. Patrz: krok 1 na stronie 11. 5 Program będzie działał w podobny sposób, jak program inteligentny (Smart) (patrz: krok 3 na stronie 13). Elekroniczny sygnał przypominający świergot zasygnalizuje zmianę poziomu oporu i/lub tempa ćwiczeń. Uwaga: jeżeli zabrzmi świergoczący sygnał, a opór pedałów i/lub tempo nie zmienią się: Upewnij się, że kontrolka w pobliżu przycisku ifit.com świeci. Wyreguluj głośność odtwarzacza płyt CD lub magnetowidu. Jeśli głośność jest zbyt duża lub zbyt mała, konsola może nie wykryć sygnałów z programu. Upewnij się, że przewód audio jest właściwie podłączony i że wtyczka jest całkowicie włożona do gniazdka. Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na dużym wyświetlaczu. 2 3 Wybierz tryb ifit.com. Za każdym razem po włączeniu konsoli wybrany będzie tryb ręczny. Aby wybrać tryb ifit.com, naciśnij przycisk ifit.com. Kontrolka w pobliżu przycisku zaświeci się i na małym wyświetlaczu pojawią się litery IF. Włóż płytę CD lub kasetę wideo z programem ifit.com. 6 7 8 Patrz: krok 4 na stronie 11. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz: krok 5 na stronie 12. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz: krok 6 na stronie 12. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie wyłączy się. Patrz: krok 7 na stronie 12. Jeśli korzystasz z płyty ifit.com, włóż ją do odtwarzacza. Jeśli używasz kasety wideo ifit.com, włóż ją do magnetowidu. 4 Naciśnij przycisk odtwarzania na odtwarzaczu płyt CD lub magnetowidzie. Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Wystarczy jedynie stosować się do instrukcji wydawanych przez trenera. 18

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW BEZPOŚREDNIO Z WITRYNY WWW Nasza witryna, www.ifit.com, umożliwia odtwarzanie programów ifit.com bezpośrednio z Internetu. Aby możliwe było korzystanie z witryny WWW, stepper eliptyczny musi być podłączony do komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 17. Dodatkowo konieczne jest posiadanie łącza internetowego i możliwość korzystania z usług internetowych. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych zawiera nasza witryna WWW. Korzystaj z programu według opisu zamieszczonego na naszej stronie internetowej. 1 2 3 Włącz konsolę. Patrz: krok 1 na stronie 11. Wybierz tryb ifit.com. Za każdym razem po włączeniu konsoli wybrany będzie tryb ręczny. Aby wybrać tryb ifit.com, naciśnij przycisk ifit.com. Kontrolka w pobliżu przycisku zaświeci się i na małym wyświetlaczu pojawią się litery IF. Następnie podejdź do komputera i połącz się z Internetem. 4 5 6 7 8 9 10 W razie potrzeby uruchom przeglądarkę internetową i otwórz naszą witrynę www.ifit.com. Korzystając z zamieszczonych na stronie internetowej łączy, wybierz odpowiedni program. Uruchom program według instrukcji zamieszczonych na stronie internetowej. Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie wsteczne. Wróć do steppera eliptycznego i zacznij pedałować. Po zakończeniu odliczania wstecznego rozpocznie się program. Program będzie działał w podobny sposób, jak program inteligentny (Smart) (patrz: krok 3 na stronie 13). Elekroniczny sygnał przypominający świergot zasygnalizuje zmianę poziomu oporu i/lub tempa ćwiczeń. Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na dużym wyświetlaczu. Patrz: krok 4 na stronie 11. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz: krok 5 na stronie 12. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie wyłączy się. Patrz: krok 7 na stronie 12. 19

KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Regularnie kontroluj i dokręcaj wszystkie części steppera eliptycznego. Zużyte części natychmiast wymień. Do czyszczenie steppera eliptycznego używaj wilgotnej ściereczki i niewielkiej ilości delikatnego środka czyszczącego. Ważne: płyny trzymaj z daleka od konsoli, a konsolę chroń przed bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego. Na czas przechowywania wyjmij baterie z konsoli. WYMIANA BATERII Jeżeli wyświetlacz konsoli zacznie przygasać, konieczna jest wymiana baterii. Patrz: montaż, krok 4 na stronie 6. INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z CZUJNIKIEM TĘTNA W trakcie korzystania z czujnika tętna unikaj poruszania rękami; nadmierny ruch może zakłócić odczyt wartości tętna. Nie ściskaj zbyt mocno metalowych styków. Przytrzymaj metalowe styki przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru tętna. W celu zoptymalizowania działania czujnika tętna czyść metalowe styki za pomocą miękkiej ściereczki nie stosuj alkoholu, środków ściernych ani chemikaliów. JAK WYREGULOWAĆ KONTAKTRON Jeżeli na konsoli nie są wyświetlane właściwe dane, należy wyregulować kontaktron. Aby to zrobić, należy najpierw zdjąć resory pedałów (11), tarczę prawego pedału (15) oraz osłony boczne (3, 4). Patrz krok 8 na stronie 8 i zdejmij resory pedałów. Następnie wykręć z tarczy prawego pedału (15) cztery wkręty (51) i zsuń tarczę. Odkręć wszystkie wkręty (52, 64) z prawej osłony (4) i dwa wkręty (77) spod tarczy pedału, po czym zdejmij prawą osłonę. Wykręć wszystkie wkręty (52) z lewej osłony (3) i zdejmij lewą osłonę. Następnie, korzystając z zamieszczonego poniżej rysunku, określ umiejscowienie kontaktronu (53). Poluzuj, nie wyciągając go, wskazany wkręt M4 x 16mm (52). Delikatnie przesuń kontaktron do lub od magnesu (58) na kole zamachowym i ponownie przykręć wkręt. Przez chwilę obracaj tarczę lewego pedału (15). Powtarzaj te czynności dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się właściwe wskazania. Po prawidłowym ustawieniu kontaktronu ponownie załóż boczne osłony (3, 4), tarczę prawego pedału (15) oraz resory pedałów (11). JAK 15 58 53 52 68 3 4 15 11 52 64 62 19 77 11 77 64 51 51 52 64 WYREGULOWAĆ PASEK NAPĘDOWY Jeżeli czujesz, że pedały ślizgają się, kiedy pedałujesz, nawet po ustawieniu największego oporu, pasek napędowy (19) wymaga regulacji. Aby wyregulować pasek napędowy, konieczne jest zdjęcie obu bocznych osłon. Patrz JAK WYREGULOWAĆ KONTAKTRON po lewej stronie i zdejmij boczne osłony. Następnie poluzuj wkręt z łbem płaskim M8 x 22mm 20

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakichkolwiek innych ćwiczeń należy zasięgnąć opinii lekarza. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia oraz o osób, u których występują problemy zdrowotne. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Na dokładność wskazania tętna mogą mieć wpływ różnorodne czynniki. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. Poniższe wskazówki będą pomocne w ułożeniu programu ćwiczeń. Należy pamiętać, że właściwy sposób odżywiania oraz odpowiedni odpoczynek mają istotny wpływ na osiągane wyniki. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Niezależnie od tego, czy Twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy też wzmocnienie układu sercowonaczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Wskaźnikiem pozwalającym na dobranie właściwego poziomu intensywności ćwiczeń jest tętno. W tabeli poniżej przedstawiono zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu, maksymalnym spalaniu tłuszczu oraz ćwiczeniach układu sercowo-naczyniowego (ćwiczenia aerobowe). przez ustalony czas. W ciągu pierwszych kilku minut ćwiczeń organizm zamienia na energię łatwodostępne węglowodany. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna spalać nagromadzony tłuszcz. Jeśli Twoim celem jest spalanie tłuszczu, dobierz intensywność ćwiczeń w taki sposób, aby wskazanie tętna zbliżyło się do dolnej granicy strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu dobierz intensywność ćwiczeń w taki sposób, aby wskazanie tętna zbliżyło się do środkowej wartości strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe Aby wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, należy wykonywać ćwiczenia aerobowe. Są to ćwiczenia, które wymagają zużywania dużych ilości tlenu przez dłuższy czas. W efekcie zwiększa się obciążenie serca, które musi pompować krew do mięśni, oraz obciążenie płuc, które natleniają krew. Aby wykonywać ćwiczenia aerobowe, dobierz intensywność ćwiczeń do poziomu, w którym wskazanie tętna zbliżyło się do górnej granicy strefy treningowej. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRENINGU Każdy trening powinien składać się z następujących trzech etapów: Rozgrzewka składa się z 5-10 minut rozciągania i ćwiczeń o małej intensywności. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i poprawia krążenie, przygotowując organizm do właściwych ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej polegają na wykonywaniu ćwiczeń przez 20 do 30 minut i utrzymywaniu w tym czasie tętna w strefie treningowej. (W ciągu pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż przez 20 minut.) Aby określić odpowiedni dla siebie poziom tętna, odszukaj swój wiek u dołu tabeli (wiek zaokrąglony jest do pełnych dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają Twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to poziomy tętna zalecane do spalania tłuszczu; najwyższa liczba to zalecany poziom tętna podczas ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu Aby efektywnie spalać tłuszcz, należy ćwiczyć ze stosunkowo niewielką intensywnością, nieprzerwanie Ochłonięcie to 5 do 10 minut ćwiczeń rozciągających. Ta faza treningu zwiększy elastyczność mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ W celu utrzymania lub poprawy kondycji ćwicz trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz ćwiczyć nawet pięć razy w tygodniu, jeśli tylko przyjdzie Ci na to ochota. Kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń stałej i lubianej czynności dnia codziennego. 21

LISTA CZĘŚCI Model Nr PFEVEL48940 R0704A Nr ident. Ilość Opis 1 1 Rama 2 1 Kolumna 3 1 Lewa osłona 4 1 Prawa osłona 5 2 Trzonek uchwytu 6 1 Lewy uchwyt 7 1 Oś 8 1 Prawy uchwyt 9 1 Stabilizator tylny 10 1 Stabilizator przedni 11 2 Resor pedału 12 1 Lewy tylny wspornik resoru 13 1 Pedał lewy 14 1 Pedał prawy 15 2 Tarcza pedału 16 2 Belka poprzeczna tarczy 17 1 Koło zamachowe 18 1 Wspornik bocznej osłony 19 1 Pasek napędowy 20 2 Tylna nakrywka 21 2 Przednia nakrywka 22 2 Kółko 23 1 Konsola 24 2 Rączka 25 1 Wspornik koła luźnego 26 2 Podkładka koła luźnego 27 2 Łożysko koła luźnego 28 1 Oś koła luźnego 29 2 Wkręt M3 x 12mm 30 2 Duży pierścień sprężynujący 31 2 Duże łożysko 32 1 Oś pedału 33 9 Nylonowa przeciwnakrętka M10 34 4 Śruba nośna M10 x 75mm 35 2 Podkładka wspornika resoru 36 12 Śruba z łbem płaskim M6 x 33,5mm 37 4 Tulejka ramienia pedału 38 5 Nylonowa przeciwnakrętka M8 39 1 Podkładka koła zamachowego 40 2 Wkręt zaślepiający M10 x 27mm 41 2 Śruba M10 x 45mm 42 4 Podkładka M5 43 2 Podkładka falista 44 1 Wiązka przedłużająca 45 1 Silnik sterowania oporem 46 2 Nakrywka uchwytu Nr ident. Ilość Opis 47 2 Element dystansowy uchwytu 48 2 Element dystansowy kolumny 49 6 Małe łożysko uchwytu 50 4 Śruba z łbem półkolistym M8 x 45mm 51 8 Wkręt M6 x 28mm 52 13 Wkręt M4 x 16mm 53 1 Kontaktron/przewód 54 1 Zacisk przewodu 55 2 Podkładka uchwytu 56 2 Wkręt zaślepiający M8 x 25mm 57 1 Śruba z łbem płaskim M10 58 1 Magnes 59 7 Podkładka dwuczęściowa M10 60 4 Duża tuleja ramienia uchwytu 61 2 Śruba z łbem sześciokątnym 5/16 x 25,4mm 62 1 Wkręt M10 x 60mm 63 2 Element dystansowy resoru 64 4 Wkręt M4 x 25mm 65 1 Uchwyt na butelkę 66 14 Nylonowa przeciwnakrętka M6 67 3 Wkręt z łbem półkolistym M10 x 25mm 68 1 Śruba z łbem płaskim M6 x 22mm 69 1 Nakrętka wciskana 70 1 Prawy tylny wspornik resoru 71 2 Wkręt samogwintujący M5 x 16mm 72 2 Wkręt M5 x 16mm 73 1 Przedłużenie kolumny 74 2 Zestaw śrub M10 75 12 Podkładka M6 76 2 Przedni wspornik resoru 77 2 Śruba M6 x 18mm 78 5 Podkładka M10 79 1 Wiązka przewodów 80 2 Śruba nośna M10 x 30mm 81 2 Zatyczka do pedału 82 2 Wkręt samogwintujący M5 x 14mm 83 2 Nylonowa przeciwnakrętka M5 84 2 Śruba z łbem półkolistym M10 x 72mm 85 2 Nakrywka do uchwytu 86 2 Wkręt M4 x 19mm # 2 Klucz imbusowy # 1 Smar # 1 Instrukcja dla użytkownika Uwaga: # oznacza część, która nie została przedstawiona na rysunku. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 22

23 61 30 32 31 30 31 24 8 4 3 50 5 38 44 45 6 46 5 60 17 2 10 33 14 12 35 18 19 1 33 13 37 11 51 51 51 15 51 51 34 9 33 33 20 20 16 61 54 52 53 26 38 68 28 25 27 69 62 55 56 38 50 48 47 49 24 56 55 57 39 33 58 22 41 21 33 41 21 22 37 33 34 81 59 80 81 59 80 60 60 60 23 52 52 64 52 77 52 77 64 37 37 49 48 47 49 49 46 11 16 52 35 70 75 66 36 40 63 40 75 66 63 36 67 59 59 67 73 36 66 75 36 66 75 76 76 71 74 74 74 74 26 78 79 15 66 66 72 42 78 78 82 82 83 85 85 29 29 43 7 86 52 52 43 65 49 49 84 33 59 59 78 78 RYSUNEK ROZŁOŻONEGO STEPPERA Model Nr PFEVEL48940 R0704A

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PFEVEL48940) NAZWA produktu (stepper eliptyczny PROFORM 595 HR) NUMER SERYJNY produktu (patrz przednia okładka tej instrukcji obsługi) NUMER IDENTYFIKACYJNY i OPIS części (patrz strona 22) Część Nr 214887 R0704A Wydrukowano w Chinach 2004 ICON IP, Inc.