WINDSOR - 25 WINDSOR - 30 WINDSOR - 50



Podobne dokumenty
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

SZANOWNY KLIENCIE. termet. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania kotła. Życzymy zadowolenia z naszego wyrobu.

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ GCO-DP GCO-DZ-25-00

Druga strona strony tytułowej (okładki) SZANOWNY KLIENCIE

treść tej strony znajduje się na okładce nie kopiować

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

IO-358- TERMGAS PL.doc/ IO-358:2009 str.0

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

e7690_io-426-unico_eco_pl.doc / IO-426:2010 str. 1

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. standardowe INSTALOWANIA I OBSŁUGI

typ GCO-DP TERMAX PREMIUM typ GCO-DP TERMAX PREMIUM

IIO-474-Ecocondens Crystal-ESYS-PL IIO-474:2011 str.1

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

termet INSTRUKCJA Gazowe kotły centralnego ogrzewania kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Gazowe kotły centralnego ogrzewania START DUAL 24 TURBO 21 DUAL TURBO DUAL 24

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

IIO-489-MiniTerm-Elegance-PL.docx.docx IIO-489:2012 str.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

ZABEZPIECZENIE INSTALACJI C.O.

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Instrukcja montażu i obsługi

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

CIAO S Wiszące kotły standardowe

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Gazowe kotły centralnego ogrzewania START SOLO 24 TURBO SOLO 21 TURBO SOLO 24

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

NAZWA WYROBU. ECOPAKIET 1 - na bazie kotła kondensacyjnego i pompy ciepła powietrze-woda do przygotowania c.w.u. typ KP-38HS-200

Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

Katalog Ferroli 2014/1

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

MYNUTE S Wiszące kotły standardowe

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

1. WSTĘP OPIS URZĄDZENIA...

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

INSTRUKCJA. Gazowe kotły centralnego ogrzewania. kondensacyjne INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Transkrypt:

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.0 DWUFUNKCYJNE WINDSOR - 25 WINDSOR - 30 JEDNOFUNKCYJNE WINDSOR - 25 WINDSOR - 30 WINDSOR - 50

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.0 Druga strona strony tytułowej (okładki) SZANOWNY KLIENCIE Gratulujemy wyboru kotła produkcji termet Przekazujemy Państwu wyrób nowoczesny, ekonomiczny, przyjazny dla środowiska, spełniający wysokie wymagania jakościowe norm europejskich. Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji, gdyż znajomość zasad obsługi kotła oraz zaleceń producenta jest warunkiem niezawodnego, oszczędnego i bezpiecznego jego użytkowania. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania Życzymy zadowolenia z naszego wyrobu. termet Uwaga : Przed zainstalowaniem kotła należy wyjąć zapakowany wewnątrz obudowy zawór trójdrożny. Przed zainstalowaniem kotła odkręcić i usunąć wspornik transportowy (patrz rysunek 2.2.)

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str. WAŻNE WSKAZÓWKI Przeczytaj, zanim przystąpisz do instalacji i użytkowania kotła Instrukcja instalowania i użytkowania stanowi integralne i zasadnicze wyposażenie kotła i powinna być przechowywana przez cały okres użytkowania kotła oraz uważnie czytana, gdyż zawiera wszelkie informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas instalowania, użytkowania i konserwacji, których należy przestrzegać. Kocioł jest urządzeniem o dużym stopniu skomplikowania. Posiada szereg precyzyjnych mechanizmów. Niezawodna praca kotła, w dużym stopniu będzie zależała od prawidłowego wykonania instalacji, z którymi kocioł będzie współpracował. Są to instalacje: - gazowa, - spalinowo - powietrzna, - centralnego ogrzewania, - ciepłej wody użytkowej. Instalację spalinowo powietrzną dla kotłów typu C należy wykonać z oddzielnie dopuszczonego i wprowadzonego na rynek układu doprowadzającego powietrze do spalania i odprowadzania spalin. Układ ten musi spełniać warunki techniczne przedstawione w p. 3.8 niniejszej instrukcji. Instalacja spalinowa i powietrzna musi być szczelna. Nieszczelności na połączeniach rur spalinowych mogą spowodować zalanie wnętrza kotła kondensatem. Za wynikłe z tego powodu zniszczenia i usterki kotła producent nie ponosi odpowiedzialności Zainstalowanie kotła powierz kompetentnej osobie odpowiednio wykwalifikowanej ) Zadbaj o to by instalator pisemnie potwierdził dokonanie sprawdzenia szczelności instalacji gazowej po podłączeniu do urządzenia, Zainstalowania i uruchomienia kotła można dokonać dopiero po zakończeniu prac budowlano montażowych w pomieszczeniu, w którym ma być zainstalowany kocioł. Niedopuszczalne jest instalowanie i uruchomienie kotła w pomieszczeniu, w którym trwają prace budowlane. Czystość powietrza i pomieszczenia w którym ma być zainstalowany kocioł musi odpowiadać normom stawianym pomieszczeniom przeznaczonym na pobyt ludzi. Na instalacji c.o., w.u. i gazowej muszą być zainstalowane odpowiednie filtry, które nie są w wyposażeniu Przykład podłączenia kotła do instalacji podano na rys. 3.6. Usterki spowodowane brakiem filtrów na instalacji c.o. i w.u. oraz na doprowadzeniu gazu, nie będą usuwane w ramach gwarancji. Instalacja c.o. musi być dokładnie przepłukana, a czystość wody w instalacji c.o. powinna być porównywalna z czystością wody użytkowej. Pierwszego uruchomienia kotła a także jego napraw, regulacji i konserwacji może dokonywać wyłącznie AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY. Kocioł musi być obsługiwany wyłącznie przez osobę dorosłą, Nie dokonuj we własnym zakresie żadnych napraw lub przeróbek Nie przytykaj kratek nawiewnych i wyciągowych. Nie przechowuj w pobliżu kotła pojemników z substancjami łatwopalnymi, agresywnymi działającymi silnie korodująco. Wady kotła powstałe w wyniku eksploatacji niezgodnej z zaleceniami niniejszej instrukcji nie mogą być przedmiotem roszczeń gwarancyjnych. Wyklucza się jakąkolwiek odpowiedzialność producenta za szkody spowodowane błędami w instalacji i użytkowaniu wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji podanych przez producenta i obowiązujących przepisów. Ścisłe przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji pozwoli na długotrwałą, bezpieczną i niezawodną pracę Czując zapach gazu: - nie używaj przełączników elektrycznych mogących wywołać iskrę, - otwórz drzwi i okna, - zamknij główny zawór gazowy, - wezwij pogotowie gazowe. W przypadku wystąpienia awarii należy: - odłączyć kocioł od instalacji elektrycznej - zamknąć kurek dopływu gazu do kotła, - zamknąć dopływ i spuścić wodę z kotła i z całej instalacji c.o., gdy istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji, - spuścić wodę również w przypadku wystąpienia nieszczelności grożącej zalaniem, - powiadomić najbliższy AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY, (adres w załączonym wykazie) lub producenta ) Pod pojęciem osoba wykwalifikowana rozumie się osoby posiadające kwalifikacje techniczne w dziedzinie domowych czynności montażowych niezbędnych do przyłączenia urządzeń do instalacji gazowej, c.o. i odprowadzającej spaliny, tak jak to przewidują obowiązujące przepisy i normy.

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.2.wprowadzenie... 3 2.OPIS URZĄDZENIA... 3 2.. SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 3 2... Cechy techniczne... 3 2.2. BUDOWA I DANE TECHNICZNE KOTŁA... 3 2.2.. Główne zespoły kotła... 3 Rys.2.2..2. Schemat ideowy działania kotła... 4 2.2.2.Dane techniczne... 4 2.3.WYPOSAŻENIE ZABEZPIECZAJĄCE... 5 Rys. 2.3.. Panel sterowania widok ogólny... 5 2.4. OPIS DZIAŁANIA... 6 2.4..Sposób podgrzewania wody do c.o.... 6 2.4.2. Regulacja temperatury zależna od temperatury zewnętrznej... 6 Rys. 2.4.2..Krzywa grzewcza na podstawie temp. zewnętrznej... 6 2.4.3.Sposób podgrzewania wody użytkowej... 7 Rys.2. 4.3.. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła typ WINDSOR-25 w zależności od wielkości przepływu wody.... 7 Rys.2.4.3.2. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła typ WINDSOR-30 w zależności od wielkości przepływu wody.... 7 2.4.4. Sposób podgrzewania wody użytkowej w kotle jednofunkcyjnym współpracującym z zasobnikiem wody użytkowej.... 7 3. INSTALACJA KOTŁA... 8 3.. WARUNKI INSTALOWANIA KOTŁA... 8 3... Przepisy dotyczące instalacji wodnej, gazowej i odprowadzającej spaliny... 8 3..2. Przepisy dotyczące pomieszczenia... 8 Rys. 3..2.. Miejsce instalowania kotła w pomieszczeniu wyposażonym w wannę lub basen natryskowy zgodnie z wymaganiami zawartymi w PN-IEC 60364-7-70.... 8 3..3. Wymagania dla instalacji elektrycznej... 8 3.2. WSTĘPNE CZYNNOŚCI SPRAWDZAJĄCE... 9 3.3. MOCOWANIE KOTŁA NA ŚCIANIE... 9 Rys. 3.3. Wymiary instalacyjne kotła dwufunkcyjnego WINDSOR-25, WINDSOR-30... 9 Rys. 3.3.2 Wymiary instalacyjne kotła jednofunkcyjnego WINDSOR-25, WINDSOR-30... 0 Rys. 3.3.3 Wymiary instalacyjne kotła jednofunkcyjnego WINDSOR-50... 0 3.4. PRZYŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ... Rys. 3.4. Podłączenie podzespołu złączki gazowej... 3.5. PRZYŁĄCZENIE KOTŁA DO INSTALACJI WODNEJ C.O.... Rys.3.5. Wymagania instalacyjne kotłów... 2 3.6. PRZYŁĄCZENIE KOTŁA DO INSTALACJI WODY UŻYTKOWEJ... 2 3.7. ODPROWADZENIE KONDENSATU... 2 3.8. ODPROWADZENIE SPALIN... 2 3.8.. Poziome wyprowadzenie układu powietrzno spalinowego przez ścianę lub na dach... 3 Rys. 3.8..... 3 Tablica 3.8..... 3 3.8.2 Pionowe wyprowadzenie układu powietrzno spalinowego przez dach... 4 Rys. 3.8.2.... 4 Tablica 3.8.2..... 4 Tablica 3.8.3..... 4 3.8.3 Podłączenie do wspólnego układu kanałowego, składającego się z kanału doprowadzającego powietrze do spalania i kanału odprowadzającego spaliny... 5 Rys. 3.8.3.... 5 3.8.4. Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza dwoma osobnymi rurami... 5 Rys. 3.8.4.... 6 Tablica 3.8.4.... 6 3.8.5 Redukcja maksymalnej długości układu powietrzno spalinowego przez zmianę kierunku przepływu... 6 3.9. PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH... 6 Rys.3.9.. Schemat ideowy połączeń elektrycznych... 7 3.0 PODŁĄCZENIE KOTŁA WINDSOR W UKŁADZIE KASKADY... 8 Rys.3.0.... 8 4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA... 9 4.. URUCHOMIENIE KOTŁA... 9 4.2. WŁĄCZENIE I OBSŁUGA... 9 Rys. 4.2.. Panel sterowania... 9 4.3. SYGNALIZACJA STANÓW PRACY I DIAGNOSTYKA... 9 4.3..NASTAWY... 9 4.3.2. Diagnostyka... 20 4.3.3. Odchylenia od normalnej sekwencji zapłonu... 22 4.3.4. Tryb RESET... 22 4.4. WYŁĄCZENIE KOTŁA Z EKSPLOATACJI... 22 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KOTŁA... 22 5.. CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE DO WYKONANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA... 22 6. WYPOSAŻENIE KOTŁA... 22 Tabela 6.... 23

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.3.wprowadzenie Kocioł gazowy centralnego ogrzewania dwufunkcyjny, kondensacyjny przeznaczony jest do zasilania instalacji centralnego ogrzewania i do podgrzewania wody użytkowej. W połączeniu z odpowiednią instalacją odprowadzenia spalin kocioł może pracować niezależnie od powietrza w pomieszczeniu gdzie został zainstalowany. W niniejszej instrukcji opisane są typy kotłów WINDSOR dwufunkcyjne przeznaczone do zasilania instalacji centralnego ogrzewania i podgrzewania wody użytkowej w przepływowym wymienniku ciepła woda woda: typ WINDSOR-25 o mocy 24.5kW typ WINDSOR-30 o mocy 29.5kW oraz typy kotłów WINDSOR jednofunkcyjne przeznaczone do zasilania instalacji centralnego ogrzewania i podgrzewania wody użytkowej w oddzielnie podłączonym zasobniku wody użytkowej. Adaptacji poniższych typów kotłów do współpracy z zasobnikiem musi dokonać Autoryzowany Serwis Firmowy. typ WINDSOR-25 o mocy 24.5kW typ WINDSOR-30 o mocy 29.5kW typ WINDSOR-50 - o mocy 47kW Kotły WINDSOR pobierają powietrze do spalania spoza pomieszczenia zabudowy, w którym obwód spalania jest uszczelniony w odniesieniu do obszaru mieszkalnego budynku w którym jest zainstalowany - rodzaju wykonania instalacji: C 3, C 43, C 53, C 63, Bliższe informacje dotyczące rodzaju wykonania - wg pkt. 3.8 oraz normy PN-EN 483. 2.OPIS URZĄDZENIA 2.. Specyfikacja techniczna 2... Cechy techniczne Elektroniczna płynna modulacja płomienia palnika dla c.o. i c.w.u. ; Zapłon elektroniczny z jonizacyjną kontrolą płomienia; Możliwość ustawiania mocy kotła Regulacja temperatury wody c.o. i w.u. ; Funkcja łagodnego zapłonu; Stabilizacja ciśnienia gazu na wejściu; Dostosowane do współpracy z instalacją (c.o.) systemu zamkniętego 2.2. Budowa i dane techniczne kotła 2.2.. Główne zespoły kotła Wspornik transportowy - usunąć! Wspornik transportowy - usunąć! 3 h 6 h 6 h 6 0 3 3 9 m k o3 7 9 m k o3 0 9 m o3 k 0 5 5 5 5 5 5 24 29 n g o L L2 30 20 7 24 n g o 39 2 L 47 L2 4c 30 20 7 29 g o 30 20 27 8 a d o2 i p b f 7 9 29 o2 i p f 9 35 c n o4 i f o5 25 2 c o4 25 c o4 7 o4 7 8 2 25 33 9 Rys.2.2... Rozłożenie elementów w kotle

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.4 Opisy do rysunków 2.2.. i 2.2..2 5. Wentylator, 8. Czujnik NTC temperatury wody grzewczej, 7. Pompa, 9 Przetwornik ciśnienia wody grzewczej, 8. Zespół gazowy 20 Odpowietrznik, 9. Elektroda kontroli płomienia, 2. Płytowy wymiennik ciepła woda woda, 0. Elektroda zapłonowa,. Palnik, 22. Zawór do napełniania instalacji 24. Czujnik przepływu wody grzewczej 2. Zawór trzydrogowy, 25 Zawór bezpieczeństwa 3 bar, 26 Przetwornik 3. Wymiennik ciepła spaliny woda, przepływu wody użytkowej, 5. Ogranicznik temperatury jako zabezpieczenie 27 Czujnik NTC temperatury wody użytkowej, przed przekroczeniem granicznej temp. wody 29 Syfon grzewczej, 6. Bezpiecznik termiczny spalin, 30. Zespół mieszający, 3. Ogranicznik przypływu 7. Naczynie wyrównawcze, 33 Zawór spustowy 35. Mikrołącznik (w wersji WINDSOR 50) Tylko na rysunku 2.2..2. 2. Wybierak temperatury wody grzewczej c.o., 4. Panel sterowania, 6. Wybierak temperatury wody użytkowej, 3. Wyświetlacz temperatury wody grzewczej, wody użytkowej i ciśnienia statycznego wody grzewczej z diagnostyką stanów awarii. Rys.2.2..2. Schemat ideowy działania kotła 2.2.2.Dane techniczne JEDNOFUNKCYJNY DWUFUNKCYJNY Parametr Jednostka WINDSOR-25 WINDSOR-30 WINDSOR-50 WINDSOR-25 WINDSOR-30 Wielkość P a r a m e t r y e n e r g e t y c z n e O b i e g c.o. Nominalna moc cieplna kotła przy temp.80/60 o C (modulowana) kw 4.9 24.5 6.9 29.5 8.2 45.4 4.9 24.5 6.9 29.5 Nominalna moc cieplna kotła przy temp.50/30 o C (modulowana) kw 5.3 26.5 7.5 32..5 9. 50.6 5.3 26.5 7.5 32..5 Nominalne obciążenie cieplne kw 5 25 7 30 8.5-47 5 25 7 30 Sprawność użyteczna kotła przy nominalnym obciążeniu i średniej temp. % 96 96 96.6 96 96 Sprawność użyteczna kotła dla częściowego obciążenia i temp. wody % 07,7 Zakres modulacji % 20-00 Zużycie gazu ) ziemnego: 2H-G20 2E-G20 20mbar ziemnego: 2H-G20 2E-G20 3mbar m 3 / h m 3 / h kg / h kg / h 2.7 2.7.9.8 skroplonego: 3B/P-G30-37mbar 3P-G3-37mbar ) )Zużycie poszczególnych rodzajów gazów podano dla gazów odniesienia w warunkach odniesienia (gaz suchy 5 o C, ciśnienia 03 mbar) z uwzględnieniem 07.7% sprawności kotła i obciążeniu częściowym (średniej arytmetycznej obciążenia min i max) przy temp. wody powrotnej 30 C. 3.3 3.3 2.3 2.2 4.9 4.9 ----- ----- 2.7 2.7.9.8 3.3 3.3 2.3 2.2

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.5 Nominalne kinetyczne ciśnienie przed kotłem dla gazu: 2E-G20 2000 (20) 2E-G20 3B/P-G30 3P-G3 Pa (mbar) 300 (3) 3700 (37) 3700 (37) Maksymalne ciśnienie wody MPa (bar) 0,3 (3) Max temperatura pracy c.o. o C 95 Temperatura nastawiana standardowa Temperatura nastawiana zredukowana o C 35 80 20 40 Wysokość podnoszenia pompy przy przepływie 0 kpa (bar) 60 (0,6) O b i e g c.w.u Ciśnienie wody MPa (bar) ----- 0,0 (0,) 0.6(6) Max przepływ wody (ogranicznik przepływu ) dm 3 /min ----- 0 ----- Zakres regulacji temperatury wody o C 35-55 Przepływ wody użytkowej dla t=30k dm 3 /min -----.9 4 O c h r o n a ś r o d o w i s k a Wartość emisji NO x (gaz ziemny) mg/kwh Klasa NO x - 5 Współczynnik ph kondensatu (gaz ziemny) 5 P a r a m e t r y h y d r a u l i c z n e Opór hydrauliczny kotła przy przepływie wody grzewczej 0 dm 3 /min kpa (mbar) Max. 30 (300) Pojemność naczynia wzbiorczego dm 3 8 Ciśnienie w naczyniu wzbiorczym MPa (bar) 0.08-0.02 (0.8-0.2) P a r a m e t r y e l e k t r y c z n e Rodzaj i napięcie prądu elektrycznego V ~ 230 ±0% / 50Hz Stopień ochrony IP 44 Pobierana moc W 200 P a r a m e t r y c z a s o w e Czas wybiegu pompy / wentylatora s 80 / 20 Czas zapobiegający przed cyklicznym s 0...80 (parametr programowalny) uruchamianiem pompy (Anti-cycling time) Czas aktywności funkcji programowania min. 2 Czas wybiegu pompy w systemie c.w.u s 30 Funkcja zegar 24 godz. godz. /s Pompa włącza się co 24 godz. na czas 30 s (zawór trójdrożny 0 s) Funkcja serwisowa Kominiarz min 5 Czas aktywności funkcji ustawiania s 5 temperatury W y m i a r y m o n t a ż o w e Podłączenie do przew. kominowego mm Koncentryczne Φ80/Φ25, Koncentryczne Φ60/Φ00 lub 2 pojedyncze Φ80 x Φ80 (patrz p. 3.8 i tabela 7.) Przyłącze wody grzewczej c.o. i gazu cale G3/4 Przyłącze wody użytkowej cale -- G/2 G/2 Wymiary gabarytowe 705 x 400 x 705 x 400 x 705 x 400 x mm 705 x 400 x 348 378 420 348 705 x 400 x 378 Masa kotła kg 32.5 36.5 45 38 42 Wytwórca zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w budowie kotła, których nie ujmuje niniejsza instrukcja, a które nie wpływają na zmianę cech użytkowych i technicznych wyrobu. 2.3.Wyposażenie zabezpieczające Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu, Zabezpieczenie przed wybuchowym zapalaniem gazu, Zabezpieczenie przed przekroczeniem max temp. pracy w układzie wody grzewczej, Zabezpieczenie przed przekroczeniem górnej granicznej temperatury wody grzewczej, Zabezpieczenie przed wzrostem ciśnienia wody I-go stopnia elektroniczne, Zabezpieczenie przed wzrostem ciśnienia wody II-go stopnia - mechaniczne, Zabezpieczenie przed spadkiem ciśnienia wody, Zabezpieczenie przed nadmiernym dogrzaniem wody, Zabezpieczenie kotła przed zamarzaniem, Rys. 2.3.. Panel sterowania widok ogólny

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.6 Zabezpieczenie przed możliwością zablokowania pompy, Nadzór poprawności pracy wentylatora, Awaria wentylatora jest rozpoznana gdy prędkość wentylatora jest mniejsza niż 250 rpm (obrotów/minutę) lub większa niż 800 rpm. Zabezpieczenie przed przekroczeniem górnej temperatury spalin Błędy nie wymagające ręcznego kasowania powodują powrót kotła do pracy normalnej po samoczynnym ustąpieniu awarii - p. punkt 5.3.2 diagnostyka Uwaga: W przypadku stwierdzenia powtarzających się wyłączeń kotła przez którekolwiek z zabezpieczeń należy wezwać Autoryzowany Serwis Firmowy celem ustalenia przyczyny wyłączenia kotła i dokonania naprawy. Niedopuszczalne jest dokonywanie samowolnych zmian w układach zabezpieczeń 2.4. Opis działania 2.4..Sposób podgrzewania wody do c.o. Kocioł załącza się jeżeli temperatura wody grzewczej jest niższa o 3 C (dla zredukowanego zakresu nastaw,5 C) od nastawionej pokrętłem poz.2 oraz regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał grzej. Następuje wówczas poniższy szereg czynności: zasilenie zaworu trójdrogowego (w kierunku instalacji c.o.), zasilenie pompy, zasilanie wentylatora, pozycja 5, następuje sekwencja zapłonu (patrz p.2.4.4), a prędkość wentylatora ustawiona jest na wartość zapłonową rpm = 3000 (dla gazu ziemnego), po wykryciu płomienia i zakończeniu sekwencji startowej, wentylator zostaje rozpędzony do prędkości maksymalnej (czas trwania maks. 50 sek.) po czym sterownik rozpoczyna regulację prędkości wentylatora w zakresie od min. (parametr P06) do maks. (parametr P07) w zależności od wartości nastawy temp. System ciągłej modulacji płomienia wykorzystuje algorytm regulacji PID w celu zminimalizowania różnicy pomiędzy wartością temperatury odczytanej przez czujnik NTC, a wartością temperatury nastawy c.o. (pokrętło nr 2). Kocioł wyłącza się gdy regulator temperatury pomieszczeń zasygnalizuje osiągnięcie zadanej temperatury w pomieszczeniu lub gdy temperatura wody grzewczej przekroczy o 5 C zadaną temperaturę wody grzewczej. Po wyłączeniu kotła pompa pracuje przez około 80s. Dodatkowo, jednocześnie odmierzany jest czas, uniemożliwiający ponowne uruchomienie się kotła (nastawialny z zakresu 0 80 sek.). Ponowne uruchomienie kotła nastąpi samoczynnie po spełnieniu następujących warunków jednocześnie: temperatura wody grzewczej spadła o min. 3 C od zadanej, upłynął czas 80s (w zależności od wartości nastawionej), regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał grzej. W przypadku podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury sterownik automatycznie rozpoznaje jego obecność i przechodzi w tryb funkcji pogodowej. Sterownik dobiera temperaturę wody grzewczej uzależniając ją od temperatury zewnętrznej i współczynnika nachylenia krzywej grzewczej Kd według wykresu podanego na rys. 2. Pokrętło nastawy temperatury wody grzewczej służy w tym przypadku do zmiany wartości współczynnika Kd. 2.4.2. Regulacja temperatury zależna od temperatury zewnętrznej MAX (40) MIN (20) TM 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 30 25 20 Pozycja potencjometru P6 w funkcji wyboru parametru Kd (0 - min. / 9 - max.) 5 0 TM-MAX/MIN = Zakres nastaw temperatury wody c.o. 5 Tz = temperatura zewnętrzna 0-5 -0-5 Tz ( C) Rys. 2.4.2..Krzywa grzewcza na podstawie temp. zewnętrznej

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.7 2.4.3.Sposób podgrzewania wody użytkowej Kocioł dwufunkcyjny podgrzewa wodę w sposób przepływowy. Temperaturę wody użytkowej ustala się przy pomocy pokrętła (poz. 6) w zakresie 35 C do 55 C przy przepływie strumienia wody - patrz poniższy wykres. 55 50 45 40 35 30 25 20 5 0 5 0 0 ±0% t [ C] 2 temperatura wody użytkowej na wejściu t=5 C temperatura wody użytkowej na wejściu t=5 C 3 4 5 6 7 Ogranicznik przepływu 0l/min t max t min. 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 Q [l/min.] ±0% t [ C] 55 50 45 40 35 30 25 20 5 0 5 0 0 2 temperatura wody użytkowej na wejściu t=5 C temperatura wody użytkowej na wejściu t=5 C 3 4 5 6 7 t max t min. 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 Q [l/min.] Rys.2. 4.3.. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła typ WINDSOR-25 w zależności od wielkości przepływu wody. Rys.2.4.3.2. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła typ WINDSOR-30 w zależności od wielkości przepływu wody. Obieg wody użytkowej w dwufunkcyjnym kotle WINDSOR-25 posiada ogranicznik ograniczający przepływ do 0 litr/min. Mniejszy przepływ strumienia wody należy ustalić przy pomocy zaworu czerpalnego w punkcie poboru. W tym trybie, żądanie ogrzewania wody użytkowej następuje gdy (w zależności od konfiguracji): - przetwornik przepływu odczyta wartość powyżej 2,7 l/min (kończy się przy przepływie < 2.3 l/min.), Następuje wówczas następująca sekwencja: przełączenie zasilania zaworu trójdrogowego (poz. 35) w kierunku wymiennika ciepła woda-woda, zasilenie pompy (poz. 7), odczytana zostaje temperatura z czujnika NTC c.w.u. i jest porównana z wartością nastawy. Jeśli jest mniejsza od wartości nastawy o 3 0 C, następuje sekwencja zapłonu, po wykryciu płomienia i zakończeniu sekwencji startowej sterownik rozpoczyna regulację prędkości wentylatora w zakresie min. (parametr P04) do max. (parametr P05) w zależności od wartości nastawy temperatury. System ciągłej modulacji płomienia wykorzystuje algorytm regulacji PID w celu zminimalizowania różnicy pomiędzy wartością temperatury odczytanej przez czujnik NTC, a wartością temperatury nastawy c.o. (pokrętło nr 2). Po osiągnięciu zadanej temperatury uruchamiany jest modulator prędkości wentylatora, który odpowiednio do nastawionej temperatury wody użytkowej reguluje prędkość wentylatora, a tym samym ilość gazu (w komorze następuje mieszanie gazu z powietrzem) dostarczanego do spalania w palniku poz., utrzymując na stałym poziome temperaturę nastawioną. Gorąca woda grzewcza c.o. przepływa przez segmenty wymiennika ciepła woda - woda, ogrzewając wodę użytkową. Ogrzana woda użytkowa kierowana jest do punktu jej poboru. 2.4.4. Sposób podgrzewania wody użytkowej w kotle jednofunkcyjnym współpracującym z zasobnikiem wody użytkowej. Kocioł jednofunkcyjny może współpracować z zasobnikiem wody użytkowej typu termet-20 i termet-40. Zasobniki te znajdują się w ofercie firmy termet. Nastawa i wyświetlanie temperatury wody użytkowej odbywa się na sterowniku Kotły fabrycznie są przystosowane do współpracy z zasobnikiem c.w.u. Aby wyłączyć funkcję grzania wody w zasobniku (oraz kontrolę jej temperatury) należy pokrętło wyboru temp. wody użytkowej ustawić w pozycji 0. Proces podgrzewania w.u. przebiega następująco: Kiedy czujnik temperatury wody użytkowej zasobnika stwierdzi temperaturę niższą od nastawionej na panelu sterowania pokrętłem poz. 6, wówczas przerwany zostanie proces tłoczenia wody do instalacji c.o. a temperatura wody grzewczej bez względu na nastawę będzie osiągała maksymalną wartość. Podgrzewanie wody użytkowej przy współpracy kotła z zasobnikiem ciepłej wody użytkowej odbywa się następująco: czujnik temperatury wody użytkowej w zasobniku sygnalizuje o spadku temperatury wody poniżej 5 C od nastawionej (np. wskutek otwarcia zaworu czerpalnego); sterownik kotła przesterowuje zawór trójdrożny na tłoczenie wody grzewczej do krótkiego obiegu, dając jednocześnie sygnał do generatora iskry i zaworu gazowego poz.8; woda grzewcza przepływa przez wężownicę zasobnika (krótki obieg); przed osiągnięciem maksymalnej temperatury wody grzewczej, uruchamiany jest modulator przepływu gazu, który odpowiednio reguluje ilość gazu dostarczanego do spalania w palniku, utrzymując na stałym poziomie jej temperaturę; kontroluje by temperatura wody grzewczej nie przekroczyła dopuszczalnej wartości. po przekroczeniu o C zadanej temperatury wody użytkowej w zasobniku, sterownik kotła przesterowuje zawór trójdrożny na długi obieg i przy spełnieniu poniższych warunków woda grzewcza pompowana jest do instalacji c.o.: - temperatura wody grzewczej spadła poniżej nastawionej o ~5 stopni; - regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał grzej.

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.8 Temperatura ciepłej wody w punkcie jej poboru może różnić się od wartości nastawionej dlatego też zaleca się montaż zaworu mieszającego na instalacji ciepłej wody użytkowej. Uwaga: Przy stosowaniu zasobnika wody użytkowej w kotle WINDSOR-50, dla zapewnienia poprawnej pracy kotła, wymagane jest aby moc wężownicy w zasobniku wynosiła min. 5kW. 3. INSTALACJA KOTŁA Kocioł musi być zainstalowany zgodnie z obowiązującymi przepisami przez uprawnioną firmę instalacyjną. Po zainstalowaniu kotła należy dokonać kontroli szczelności wszystkich połączeń gazowych i wodnych. Za prawidłową instalację kotła odpowiada firma instalacyjna. Montażu kotła do instalacji dokonać tak, aby nie powodować naprężeń instalacji mogących wpłynąć na wzrost głośności pracy. 3.. Warunki instalowania kotła 3... Przepisy dotyczące instalacji wodnej, gazowej i odprowadzającej spaliny Instalacja wodna, gazowa i odprowadzająca spaliny musi być zgodna z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690) z późniejszymi zmianami. Użytkowanie instalacji gazowej, wentylacyjnej oraz kanałów spalinowych przez użytkownika powinno być zgodne z Rozporządzeniem M.S.W i A z dnia 6.08.999r. w sprawie warunków technicznych użytkowania budynków mieszkalnych (Dz. U. Nr 74/999 z dnia 09.09.999r.) Przed przystąpieniem do instalowania kotła należy uzyskać zgodę Rejonowego Zakładu Gazowniczego, Zakładu kominiarskiego i Administracji budynku. Niektóre przepisy dotyczące instalacji gazu skroplonego wg przywołanego rozporządzenia: Przy instalowaniu butli w pomieszczeniach wewnątrz budynków, powinny być zachowane następujące warunki: butle umieszczać w odległości co najmniej,5 m od urządzeń promieniujących ciepło (grzejniki, piece, itp.)...; butli nie należy umieszczać w odległości mniejszej niż m od urządzeń mogących powodować iskrzenie, butle instalować w pozycji pionowej oraz zabezpieczyć przed upadkiem, przewróceniem lub przypadkowym przemieszczeniem; temperatura pomieszczenia, w którym pozostawać ma butla napełniona gazem, nie może przekroczyć 35ºC. Urządzenia gazowe zasilane gazem skroplonym nie mogą być instalowane w pomieszczeniach, w których poziom podłogi znajduje się poniżej otaczającego terenu. Przy stosowaniu gazu skroplonego 3B/P zaleca się, aby temperatura w pomieszczeniu, gdzie znajdować się będzie eksploatowana butla z gazem, wynosiła nie mniej niż 5 o C. 3..2. Przepisy dotyczące pomieszczenia Wymagania dotyczące pomieszczeń, w których montowane są urządzenia gazowe określone są w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 2.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690) oraz w normie PN-B-0243. Pomieszczenie powinno posiadać system wentylacji wymagany obowiązującymi przepisami. Pomieszczenia gdzie instalowane będą kotły powinny być zabezpieczone przed przemarzaniem, wolne od kurzu i Pomieszczenie wyposażone w wannę Strefa 2 Strefa Strefa 0 Strefa 0 Strefa 2 Strefa 3 0.6m 2.4m 0,6m 2,4m Strefa 3 Pomieszczenie wyposażone w basen natryskowy (brodzik) Strefa agresywnych gazów. Pralnie, suszarnie, magazyny dla lakierów, środków myjących, rozpuszczalników i sprajów nie są dozwolone. Kocioł o mocy cieplnej powyżej 30kW powinien być instalowany w pomieszczeniu technicznym. Rys. 3..2.. Miejsce instalowania kotła w pomieszczeniu wyposażonym w wannę lub basen natryskowy zgodnie z wymaganiami zawartymi w PN-IEC 60364-7-70. 3..3. Wymagania dla instalacji elektrycznej Kocioł jest przystosowany do zasilania z jednofazowej sieci prądu przemiennego o napięciu znamionowym 230V / 50 Hz. Kocioł został zaprojektowany jako urządzenie klasy I, musi być podłączony do gniazda sieciowego z zaciskiem ochronnym zgodnie z PN-IEC 60364-4-4.

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.9 Kocioł posiada stopień ochrony elektrycznej zapewnionej przez obudowę -IP-44. W przypadku niewłaściwego podłączenia przewodów zasilających: kocioł 3-krotnie podejmuje próbę zapłonu, nie zostaje wykryty płomień (zbyt mały prąd jonizacji) ukazuje sie błąd E0 W takim przypadku należy w gnieździe sieciowym zamienić przewody L i N. Kocioł odblokowuje się automatycznie po wykryciu poprawnego podłączenia. Gniazdo zasilające kocioł musi spełniać wymogi PN-IEC-60364-6-6:2000 3.2. Wstępne czynności sprawdzające, Przed rozpoczęciem prac instalatorskich sprawdź: czy kocioł jest fabrycznie przystosowany do gazu jaki znajduje się w instalacji gazowej, do której ma być podłączony. Rodzaj gazu, do którego kocioł został przystosowany określony jest na tabliczce znamionowej umieszczonej na osłonie kotła; czy instalacja wodna i grzejniki zostały należycie przepłukane wodą, w celu usunięcia rdzy, opiłków, zgorzeliny, piasku i innych obcych ciał, które mogłyby zakłócić działanie kotła (np. zwiększyć opory przepływu wody w instalacji c.o.) lub zanieczyścić wymiennik ciepła, czy napięcie w sieci elektrycznej posiada wartość 230V i czy przewód fazowy ( L ) jest we właściwym miejscu oraz czy gniazdo wtykowe posiada sprawny styk ochronny (spełnia wymogi PN-IEC-60364-6-6:2000). 3.3. Mocowanie kotła na ścianie Zamocuj kocioł na hakach osadzonych w sposób trwały w ścianie, wykorzystując belkę w górnej części Kocioł powinien być tak usytuowany, aby możliwa była jego ewentualna naprawa bez konieczności jego demontażu od instalacji 348 dla 25kW 400 378 dla 30kW 363 20 20 min. 300 min. 300 44 39 G/2 G/2 679 (do króćca gaz.) 682 (do króćców wodnych) 685 705 23 60 50 76 60 Rys. 3.3. Wymiary instalacyjne kotła dwufunkcyjnego WINDSOR-25, WINDSOR-30

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.0 348 dla 25kW 400 378 dla 30kW 363 20 20 min. 300 min. 300 44 39 679 (do króćca gaz.) 682 (do króćców wodnych) 685 705 23 0 36 Rys. 3.3.2 Wymiary instalacyjne kotła jednofunkcyjnego WINDSOR-25, WINDSOR-30 23 420 400 363 20 min. 300 min. 300 30 95 679 (do króćca gaz.) 682 (do króćców wodnych) 685 705 Rys. 3.3.3 Wymiary instalacyjne kotła jednofunkcyjnego WINDSOR-50

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str. 3.4. Przyłączenie do instalacji gazowej Rurę gazową podłącz do króćca zaworu gazowego kotła za pomocą podzespołu złączki nr 0696.00.00.00. jak na rys. 3.4.. Króciec zaworu gazowego G3/4 Podzespół złączki 0696.00.00.00 G3/4 Na doprowadzeniu gazu należy zamontować filtr gazu. on fabrycznego Zainstalowanie filtra gazu jest niezbędne dla prawidłowej pracy zespołu gazowego i palnika. Przed kotłem, na przewodzie gazowym w miejscu dostępnym zamontuj kurek odcinający. Rys. 3.4. Podłączenie podzespołu złączki gazowej 3.5. Przyłączenie kotła do instalacji wodnej c.o. Króćce zasilania i powrotu c.o. kotła przykręć za pomocą złączek do instalacji. Położenie króćców pokazano na rys.3.3.. i 3.3.2. Na powrocie wody układu c.o. (przed pompą) należy zamontować filtr wody. on fabrycznego Przed podłączeniem kotła należy bardzo starannie przepłukać instalację c.o. W układzie c.o. dopuszcza się używanie jako nośnika ciepła płynów przeciwzamarzających polecanych przez innych producentów kotłów. Między kotłem a instalacją c.o. zamontuj zawory odcinające pozwalające na dokonanie demontażu kotła bez spuszczania z niej wody. W pomieszczeniu, w którym zamontowano regulator temperatury, nie montuj na grzejnikach zaworów termostatycznych. Funkcję kontroli temperatury przejmuje regulator temperatury pomieszczeń współpracujący z kotłem. Co najmniej na jednym z grzejników w instalacji c.o nie montuj zaworu termostatycznego. Zaleca się wyprowadzić rurką lub wężem do kratki ściekowej wodę z zaworu bezpieczeństwa 0,3 MPa (3 bar) (poz.25), ponieważ w przypadku jego zadziałania może dojść do zalania pomieszczenia, za co producent nie ponosi odpowiedzialności. Dobór naczynia wzbiorczego Kotły opisane w tej instrukcji mogą być podłączone do instalacji c.o. o pojemności max. 40 litrów. Dopuszczalny jest montaż do instalacji o większej pojemności, po zastosowaniu dodatkowego wzbiorczego naczynia przeponowego. Doboru naczynia wzbiorczego do odpowiedniej pojemności wodnej instalacji grzewczej powinien dokonać projektant instalacji c.o.. Zamontowania wzbiorczego naczynia przeponowego powinien dokonać wykonawca instalacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uwaga: Przed montażem urządzenia należy dokładnie przepłukać instalację c.o. z wszelkich zanieczyszczeń stałych. Zaleca sie aby po pierwszym uruchomieniu kotła i rozgrzaniu instalacji, spuścić wodę z układu c.o. w celu usunięcia pozostałości past hutniczych i środków zabezpieczających grzejniki. Czynności te wpłyną korzystnie na pracę urządzenia, osiąganych parametrów i trwałość podzespołów. Po zainstalowaniu urządzenia należy: Napełnić wodą układ grzewczy; Odpowietrzyć instalację c.o. oraz kocioł; Sprawdzić szczelność połączeń kotła w układzie c.o.

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.2 Kratka wywiewna Kratka wywiewna Filtr gazu Filtry wody Filtr gazu Filtry wody Gaz Gaz Kratka ściekowa Z sieci wodnej Kratka ściekowa Z sieci wodnej Kocioł dwufunkcyjny Rys.3.5. Wymagania instalacyjne kotłów Kocioł jednofunkcyjny 3.6. Przyłączenie kotła do instalacji wody użytkowej Zaleca się zamontowanie na instalacji wody użytkowej, zaworów odcinających ułatwiających przeprowadzenie czynności serwisowych. Na doprowadzeniu wody użytkowej należy zamontować filtr wody. on fabrycznego 3.7. Odprowadzenie kondensatu Powstały podczas procesu spalania kondensat (skropliny) musi zostać odprowadzony z zachowaniem następujących warunków: Instalacja odprowadzenia kondensatu musi być wykonana z materiału odpornego na korozję. Przyłącze na odprowadzenie wody kondensacyjnej nie może być blokowane. Aby mógł nastąpić odpływ kondensatu na drodze spalin, wszystkie poziome rury spalinowe muszą być zainstalowane ze spadkiem 3 o (52mm/m). 3.8. Odprowadzenie spalin Odprowadzenie spalin z kotła dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami i niniejszą instrukcją oraz uzgodnić z rejonowym zakładem kominiarskim. Kotły Windsor należą do kotłów rodzaju wykonania C 3, C 43, C 53, C 63, co oznacza, że: posiada zamkniętą komorę spalania w odniesieniu do pomieszczenia w którym jest zainstalowany ( C ), przystosowany jest do podłączenia do oddzielnie dopuszczonych i wprowadzonych na rynek przewodów powietrzno spalinowych, wyposażony jest w wentylator nadmuchowy ( 3 ). Sposoby podłączenia kotła do układu powietrzno spalinowego są przedstawione na przykładowych rysunkach 3.8... Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy stosować odpowiednie wymiary przewodów (średnica, max długość, opory na kolankach) w zależności od zastosowanego układu spalinowego. Wymiary zastosowanych przewodów powinny być odpowiednio zgodne z podanymi w tablicach. Opory przepływu spalin na każdym kolanku w zależności od kąta zgięcia oraz związana z tym redukcja maksymalnej długości przewodów podane są w p. 3.8.5. Podłączenia kotła do układu powietrzno spalinowego oraz montaż samego układu powinien zapewnić szczelność. Każdy zastosowany układ powinien być instalowany z wyprowadzeniem wiatrochronnym, zabezpieczającym przed czynnikami zewnętrznymi. Do kotłów typu Windsor przewidziano stosowanie 3 różnych typoszeregów wymiarowych układów spalinowo powietrznych tj. system koncentryczny 80/ 25 i 60/ 00 oraz oddzielny 2 x 80. Przy stosowaniu układów 80/ 25 i 2 x 80 należy z górnej części wymiennika ciepła poz.3 usunąć redukcję 60/ 80 i rurę spalinową 80 wkładać do oporu bezpośrednio do wymiennika.

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.3 3.8.. Poziome wyprowadzenie układu powietrzno spalinowego przez ścianę lub na dach Uwaga: Poziomą rurę spalinowo - powietrzną zamontować pod kątem ~3 o (rys. 3.8..) tak aby woda deszczowa, która dostanie się do rur, nie zalewała kotła, a wypływała na zewnątrz budynku. Uwaga: Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 2.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690) 75. postanawia, że: - Indywidualne koncentryczne przewody powietrzno spalinowe lub oddzielne przewody powietrzne i spalinowe od urządzeń gazowych z zamkniętą komorą spalania mogą być wyprowadzone przez zewnętrzną ścianę budynku, jeżeli urządzenia te mają nominalną moc cieplną nie większą niż: 2kW w wolno stojących budynkach jednorodzinnych, zagrodowych i rekreacji indywidualnej, 5kW w pozostałych budynkach mieszkalnych H max ~3 H max ~3 O60/O00 O80/O25 705 20 Kolano koncentryczne wg tabeli 6. H max Kolano koncentryczne wg tabeli 6. ~3 O80/O25 lub O60/O00 705 20 Rozeta maskująca z gumową uszczelką UMET Minimalny rozmiar otworu w ścianie umożliwiający rozmontowanie układu: dla systemu SPS O60/00 = O25 lub 25x25mm dla systemu SPS O80/25 = O50 lub 50x50mm Rys. 3.8.. Tablica 3.8.. typ kotła Układ koncentryczny 80/ 25 WINDSOR-25 Na specjalne zamówienie fabrycznie ustawiony na moc 2kW Max długość przewodu kominowego L max =5 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.. H max = L max m (strata na kolanku lub trójniku) =5 - = 4 m Układ koncentryczny 60/ 00 Max długość przewodu kominowego L max =4 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.. H max = L max m (strata na kolanku lub trójniku) =4 - = 3 m typ kotła Układ koncentryczny 80/ 25 WINDSOR-30 WINDSOR-50 wersja eksportowa Max długość przewodu kominowego L max =0 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.. H max = L max m (strata na kolanku lub trójniku) =0 - = 9m Układ koncentryczny 60/ 00 Max długość przewodu kominowego L max =3 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.. H max = L max m (strata na kolanku lub trójniku) =3 - = 2 m

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.4 3.8.2 Pionowe wyprowadzenie układu powietrzno spalinowego przez dach H H 2 Kolano koncentryczne wg tabeli 6. L max = H max 20 705 20 Wyczystka koncentryczna wg tabeli 6. Adapter wg tabeli 6. Kolano koncentryczne 90 ze wspornikiem wg tabeli 6. 705 Rys. 3.8.2. Tablica 3.8.2.. typ kotła Układ koncentryczny 80/ 25 WINDSOR-25 Max długość przewodu kominowego L max =5 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.2. L max = H max = 5m WINDSOR-30 Max długość przewodu kominowego L max =2 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.2. L max = H max = 2m WINDSOR-50 Max długość przewodu kominowego L max =0 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.2. L max = H max = 0m typ kotła Układ koncentryczny 60/ 00 WINDSOR-25 Max długość przewodu kominowego L max =3,5 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.2. H max = H + H 2 = L max (m (strata na kolanku) + m (strata na trójniku) ) H max = 3,5 2 =,5 m WINDSOR-30 WINDSOR-50 Max długość przewodu kominowego L max =3 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.2. H max = H + H 2 = L max (m (strata na kolanku) + m (strata na trójniku) ) H max = 3 2 = m Tablica 3.8.3.. typ kotła Układ koncentryczny 80/ 25 WINDSOR-25 Max długość przewodu kominowego L max =5 m H max = H + H 2 = L max (m (strata na kolanku) + m (strata na trójniku) ) H max 5-2 = 3m WINDSOR-30 Max długość przewodu kominowego L max =2 m H max = H + H 2 = L max (m (strata na kolanku) + m (strata na trójniku) ) H max 2-2= 0m WINDSOR-50 Max długość przewodu kominowego Lmax=0 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.2. Lmax = Hmax = 0m typ kotła Układ koncentryczny 60/ 00 WINDSOR-25 Max długość przewodu kominowego L max =3,5 m H max = H + H 2 = L max (m (strata na kolanku) + m (strata na trójniku) ) H max = 3,5 2 =,5 m WINDSOR-30 WINDSOR-50 Max długość przewodu kominowego L max =3 m H max = H + H 2 = L max (m (strata na kolanku) + m (strata na trójniku) ) H max = 3 2 = m

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.5 3.8.3 Podłączenie do wspólnego układu kanałowego, składającego się z kanału doprowadzającego powietrze do spalania i kanału odprowadzającego spaliny Wymiary szachtu kominowego min 40 min 40 H2 80 lub odpowiednio 60 min 40 348/378 H 20 80 lub odpowiednio 60 Kolano koncentryczne wg tabeli 6. Kolano spalinowe 90 ze wspornikiem wg tabeli 6. Rozeta maskująca z gumową uszczelką UMET Minimalny rozmiar otworu w ścianie umożliwiający rozmontowanie układu: dla systemu SPS O80/25 = O50 lub 50x50mm Rys. 3.8.3. 3.8.4. Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza dwoma osobnymi rurami Aby zastosować układ dwururowy należy: odkręcić pokrywę w górnej części komory spalania w miejscu podłączenia układu doprowadzenia powietrza do kotła zachować istniejącą pod pokrywą uszczelkę w miejsce usuniętej pokrywy przykręcić zespól adaptera nr rys. 697.00.00.00 uszczelniając połączenie zachowaną uszczelką, W miejscu odprowadzenia spalin w górnej części komory spalania przykręcić zespół adaptera nr rys 694.00.00.00 wsuwając jego dolną część w króciec spalin w kotle i uszczelniając połączenie dołączoną do adaptera

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.6 Spaliny 80 Uwaga: Poziomą rurę powietrzną zamontować pod kątem ~3 o (rys. 3.8.4.) tak aby woda deszczowa, która dostanie się do rur, nie zalewała kotła a wypływała na zewnątrz budynku.. H2 H ~3 80 Powietrze Adapter spalinowy wg tabeli 6. Adapter powietrzny wg tabeli 6. 705 Rys. 3.8.4. Tablica 3.8.4. typ kotła Układ podwójny 80 x 80 WINDSOR-25 WINDSOR-30 WINDSOR-50 Max długość przewodu kominowego L max =20 m Przykład obliczeń dla układu kominowego rys. 3.8.4. H max = H + H 2 = L max m (strata na kolanku) = 20 =9 m 3.8.5 Redukcja maksymalnej długości układu powietrzno spalinowego przez zmianę kierunku przepływu Redukcja max długości układu spalinowo powietrznego przez zmianę kierunku przepływu 5 45 90 0.25m 0.5m m 3.9. Podłączenie urządzeń zewnętrznych Kocioł został zaprojektowany do współpracy z regulatorem temperatury pomieszczeń, który posiada własne zasilanie i styk sterujący wolny od potencjału. Podłączenia należy dokonać wg wskazówek producenta regulatorów. Sterownik dostosowany jest również do podłączenia urządzenia zdalnego sterowania OpenTherm firmy Honeywell. W celu uzyskania wszelkich informacji technicznych dotyczących zdalnego sterownia patrz: Instrukcja Obsługi dostarczona przez producenta urządzenia zdalnego sterowania. Podłączenia urządzeń zewnętrznych do kotła dokonuje AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY lub AUTORYZOWANY INSTALATOR.

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.7 Rys.3.9.. Schemat ideowy połączeń elektrycznych

IO-350-Windsor-25-30-50-PL.doc / 4.0.200 IO-350:2009 str.8 3.0 Podłączenie kotła WINDSOR w układzie kaskady Istnieje możliwość podłączenia do 4 kotłów typu WINDSOR w układzie kaskady wg poglądowego rysunku Rys.3.0.. TZ Rys.3.0. Zestaw kaskady stanowi: Menadżer kaskady Honeywell AX203SQ Czujnik temperatury zewnętrznej (stanowi wyposażenie menadżera kaskady AX203SQ) Czujnik temperatury zasilania (stanowi wyposażenie menadżera kaskady AX203SQ) Zdalne sterowanie OpenTherm Honeywell patrz tab.7. p.9 Od 2 do 4 kotłów typu WINDSOR Niezbędne jest wykonanie, przez uprawione do tego osoby, projektów następujących instalacji projekt układu odprowadzenia spalin i doprowadzenia powietrza projekt instalacji gazowej projekt układu hydraulicznego