Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka. Napięcie zasilania (Vs) Vs względem masy 1,65 1,8 5,5 V. Czas obudzenia 15 µs



Podobne dokumenty
Czujniki magnetyczne w postaci układów scalonych. Seria Nanopower. Dane techniczne

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Ostrów Wielkopolski, ul. Wolności 29A

PRZETWORNIK IMPULSÓW, CZĘSTOTLIWOŚCI, CZASU PRACY P17

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zakres pomiaru (Ω) Rozdzielczość (Ω) Dokładność pomiaru

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

UMOWA NR... / WM / 2015

Załącznik nr 6 do SIWZ 2/2012/pn BR-X-2/2121/3/2012 Usługi introligatorskie dla Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu w 2012r.

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Uchwała nr 21 /2015 Walnego Zebrania Członków z dnia w sprawie przyjęcia Regulaminu Pracy Zarządu.

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

REGULAMIN przeprowadzania okresowych ocen pracowniczych w Urzędzie Miasta Mława ROZDZIAŁ I

( 5 4 ) Sposób i urządzenie do sterowania dźwigiem, zwłaszcza towarowym,

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Regulamin Rekrutacji do Publicznego Przedszkola Centrum Rozwoju Dziecka Berek! we Wrocławiu. Rozdział I Postanowienia ogólne

Zasady rekrutacji, kryteria i warunki przyjęć do Przedszkola Samorządowego nr 25 w Kielcach

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bielsko-Biała, dn r. Numer zapytania: R WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

ZASADY WYPEŁNIANIA ANKIETY 2. ZATRUDNIENIE NA CZĘŚĆ ETATU LUB PRZEZ CZĘŚĆ OKRESU OCENY

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

REKLAMACJA PRODUKTU PRZEZ KONSUMENTA NA PODSTAWIE USTAWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 23/2014

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z FIZYKI I ASTRONOMII

CT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS. (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S

1. Jakie czynności powinien wykonać podatnik. 2. Opłaty skarbowe. 3. Sposób załatwienia sprawy w urzędzie. 4. Przysługujące prawa

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

1/6 ZAŁ 1 (WNIOSEK DLA OSÓB FIZYCZNYCH PROWADZĄCYCH INDYWIDUALNĄ DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ) WNIOSEK O RESTRUKTURYZACJĘ. Nazwisko panieńskie matki

UMOWA O DZIEŁO PRACA NAUKOWA, PRACA USŁUGOWA*

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

Oryginał/Kopia U M O W A

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z FIZYKI I ASTRONOMII

Urządzenie do odprowadzania spalin

ABB i-bus KNX Moduł pomiarów elektrycznych, MDRC EM/S

Umowa Nr /2015 o udzielenie świadczeń zdrowotnych

SYSTEMY CZASU PRACY. 1. PODSTAWOWY [art. 129 KP]

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

OGŁOSZENIE z dnia 17 lipca 2008 roku PRZETARG NIEOGRANICZONY. na wykonanie następującej usługi:

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SILNIKI ASYNCHRONICZNE INDUKCYJNE

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

WZÓR UMOWY. ul. Lubelska 13, Warszawa, NIP , REGON

UCHWAŁY PODJĘTE na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy w dniu 30 marca 2009 r. Uchwała nr 1

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Regulamin Konkursu na cykl zajęć edukacyjnych o prawach dziecka i ich realizacji w praktyce

Instrukcja obsługi.

W umowie określone zostaną odpowiednie części zamówienia, na które Wykonawca złoży ofertę

GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH

URZĄD MIEJSKI W GLIWICACH

Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r.

Załącznik nr 7 WZÓR. 1. Przedmiot umowy określony w 1 zostanie wydane w terminie do: r.

ZAPYTANIE OFERTOWE (zamówienie publiczne o wartości szacunkowej poniżej euro nie objęte przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych)

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY. PN-EN :2008/Ap2. Dotyczy PN-EN :2008 Eurokod 7 Projektowanie geotechniczne Część 1: Zasady ogólne

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

ZAPROSZENIE nr 55/2012 z dnia roku do złożenia oferty na zamówienie o wartości poniżej EURO

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła Mini Start. (Flexomix ) (Envistar Top 04-10)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INMED-KARCZEWSCY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYTOWA

Sterownik PK-35 PID WYGLĄD STEROWNIKA

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

3. Miejsce i termin, w którym można obejrzeć sprzedawane składniki majątku ruchomego:

UCHWAŁA NR VIII/43/2015 r. RADY MIASTA SULEJÓWEK z dnia 26 marca 2015 r.

Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej imienia doktora Kazimierza Hołogi ul. Poznańska Nowy Tomyśl OFERTA. NIP:..

PRZETWORNIK NAPIĘCIE - CZĘSTOTLIWOŚĆ W UKŁADZIE ILORAZOWYM

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Projekt: Syrena. wersja: Program: Krzysztof Gosławski Kontakt:

NAJWAŻNIEJSZE ZALETY LAMP DIODOWYCH

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa Adres pocztowy: Plac Wszystkich Świętych 3/4 Miejscowość: Kraków Kod pocztowy: Tel.

Załącznik do umowy o dofinansowanie nr

Regulamin oferty Dobry bilet

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

WARUNKI TECHNICZNE dla dokumentacji projektowo kosztorysowej robót budowlanych projektu

SCI6. Polski...Strona WB-01

Kancelaria Radcy Prawnego

PROJEKT UMOWY Załącznik nr 2 Nr A.RZP.../2012 zawarta w Słupsku w dniu... pomiędzy:

Transkrypt:

Instrukcja instalacji Czujniki magnetyczne w postaci układów 99 Wydanie Tabela A. Specyfikacja elektryczna (Vs =, V do, V, Ta = - C do C [- F do F], Typ. przy, V, C [77 F] jeśli nie określono inaczej.) Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Napięcie zasilania (Vs) Vs względem masy,,, V Prąd obudzenia: SMLT SMLT,, ma Czas obudzenia µs Prąd uśpienia Vs =, V Vs =, V Vs =, V prąd stały,,,,, µa Czas uśpienia ms Prąd średni: SMLT SMLT,% cyklu pracy, typ. na Napięcie wyjściowe: niskie (VOL) wysokie (VOH) prąd obciążeniowy = µa Vs -,, Vs -,, Vs V Tabela B. Specyfikacja elektryczna (Vs =, V, Ta = C [77 F].) Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Prąd obudzenia: SMLT SMLT,,,7 ma Czas obudzenia µs Prąd uśpienia,,9 µa Czas uśpienia 9 ms Prąd średni: SMLT SMLT,% cyklu pracy, typ. na

99 Tabela. Specyfikacja magnetyczna (Vs =, V do, V, Ta = - C do C [- F do F].) Charakterystyka Min. Typ. Maks. Jednostka SMLT: zadziałanie (pozytywne) zwolnienie (pozytywne) histereza SMLT: zadziałanie (pozytywne) zwolnienie (pozytywne) histereza *Przy napięciu, V i temperaturze - C, histereza może osiągnąć poziom, gausa. * * 7 gaus gaus Natężenie pola magnetycznego (w gausach) potrzebne do zmiany stanu przełącznika (zadziałanie i zwolnienie) jest takie jak wartość podana w charakterystyce magnetycznej. Przetestowanie przełącznika pod kątem określonej charakterystyki magnetycznej wymaga umieszczenia przełącznika w jednolitym polu magnetycznym. Czujniki magnetorezystancyjne w postaci układów scalonych mogą mieć początkowy sygnał wyjściowy zarówno w stanie WŁ. jak i WYŁ. jeśli są zasilane polem magnetycznym przyłożonym w strefie różnicowej (przyłożone pole magnetyczne >Brp i <Bop). Honeywell zaleca przeznaczenie μs na stabilizację napięcia wyjściowego po osiągnięciu ostatecznej wartości znamionowej przez napięcie zasilające. Tabela. Bezwzględne maksymalne wielkości znamionowe Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostkat Temperatura pracy otoczenie - [-] [] C [ F] Temperatura lutowania otoczenia, przez < s [9] C [ F] Napięcie zasilania (Vs) -,, V Prąd wyjściowy (obciążenie) µa Bezwzględne maksymalne wielkości znamionowe to górne granice stanów, które urządzenie może wytrzymać bez uszkodzenia. Nie gwarantuje się jednak utrzymania charakterystyki elektrycznej i mechanicznej przy zbliżeniu do wartości maksymalnych (powyżej zalecanych warunków eksploatacji) ani sprawnego działania urządzenia przy wartościach maksymalnych. Rysunek. Schemat blokowy/elektryczny VS+ Clock Counter Decoder Gnd- AMR Output Flip D Flop Dual Threshold Comparator V Q Out Honeywell Sensing and Control

Rysunek. Typowa charakterystyka robocza SMLT Wydajność magnetyczna a temperatura Okres a temperatura 99 Magnetic Switch Point (Gauss) Operate Point Release Point Time (ms). Vdc Supply. Vdc Supply Średni prąd a temperatura Average Current (µa).. Vdc Supply....... Vdc Supply. Czas w trybie aktywnym a temperatura Time (µs). Vdc Supply. Vdc Supply Rysunek. Typowa charakterystyka robocza SMLT Wydajność magnetyczna a temperatura Magnetic Switch Point (Gauss) Operate Point Release Point Średni prąd a temperatura. Okres a temperatura Time (ms). Vdc Supply. Vdc Supply Czas w trybie aktywnym a temperatura Average Current (µa). Vdc Supply....... Vdc Supply. Time (µs). Vdc Supply. Vdc Supply Honeywell Sensing and Control

Rysunek. Montaż i wymiary taśmy/zwoju (Tylko dla informacji, mm/[cale].) 99 Czujnik Czujnik określający biegunowość,9 [.], [.], [.] GND (-) NOMINAL TO IC CENTER or VCC (+),9 [.7],9 [.7] OUTPUT X, TYP. [.] NOMINAL TO IC SENSING SURFACE, [.], [.], [.7], [.7],77 [.], [.],77 [.], [.7] Taśma, [.], [.7], [.79], [.9],7 [.9], [.], [.], [.], TOP [.] COVER TAPE, [.], [.], [.9] Zwój, [.7],9 [.9] MEASURED AT OUTER EDGE, [.7] [.9], [.7] MEASURED AT HUB, [.], [.79] 7 MAX. [7.], [.], MIN. [.79], MEASURED [.] AT HUB Honeywell Sensing and Control

scalonych Seria Nanopower 99 OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA NIE WOLNO UŻYWAĆ tych produktów w charakterze wyłączników bezpieczeństwa lub awaryjnych, ani w żadnym innym zastosowaniu, w którym awaria produktów mogłaby spowodować uszkodzenie ciała. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. GWARANCJA Firma Honeywell gwarantuje, że wytwarzane przez nią produkty są wolne od wad materiałowych i wad wykonania. Jeżeli z firmą Honeywell nie uzgodniono inaczej na piśmie, obowiązuje standardowa gwarancja dla produktów Honeywell; proszę zapoznać się z potwierdzeniem zamówienia lub skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży w celu uzyskania informacji o obowiązujących warunkach gwarancji. Jeżeli produkty objęte gwarancją zostaną zwrócone do Honeywell w okresie obowiązywania gwarancji, firma Honeywell według swojego uznania bezpłatnie naprawi lub wymieni produkty, których wadliwość stwierdzi. Powyższe stanowi jedyne zobowiązanie wobec nabywcy i zastępuje wszelkie gwarancje, wyraźne lub domniemane, w tym gwarancje przydatności do celów handlowych lub do określonego zastosowania. W żadnym przypadku Honeywell nie odpowiada za szkody wtórne, szczególne lub pośrednie. SPRZEDAŻ I SERWIS Honeywell obsługuje swoich klientów za pomocą ogólnoświatowej sieci biur sprzedaży, przedstawicieli i dystrybutorów. Aby uzyskać pomoc przy wyborze produktów do określonego zastosowania oraz informacje o aktualnych specyfikacjach, cenach lub danych najbliższego Autoryzowanego Dystrybutora, należy skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży lub skorzystać z pomocy zdalnie: E-mail: info.sc@honeywell.com Internet: honeywell.com Numer tel./faksu: Region Azji i Pacyfiku + - + - Faks Europa + () 9 + () 9 7 Faks Ameryka Łacińska +--- +---7 Faks Stany Zjednoczone/Kanada +--7-9 +---7 +--- Faks Pomimo tego, że nasi pracownicy, publikacje i witryna internetowa mogą być przydatne przy wyborze właściwych produktów do określonych zastosowań, to klient odpowiada za określenie przydatności produktu do konkretnego zastosowania. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Przekazywane informacje uważa się za rzetelne i wiarygodne w czasie druku. Nie ponosimy jednak żadnej odpowiedzialności za ich wykorzystanie. Sensing and Control Honeywell 9 Douglas Drive North Golden Valley, MN honeywell.com 99-A-PL IL kwiecień r. Honeywell International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.