Instrukcja instalacji Czujniki magnetyczne w postaci układów 99 Wydanie Tabela A. Specyfikacja elektryczna (Vs =, V do, V, Ta = - C do C [- F do F], Typ. przy, V, C [77 F] jeśli nie określono inaczej.) Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Napięcie zasilania (Vs) Vs względem masy,,, V Prąd obudzenia: SMLT SMLT,, ma Czas obudzenia µs Prąd uśpienia Vs =, V Vs =, V Vs =, V prąd stały,,,,, µa Czas uśpienia ms Prąd średni: SMLT SMLT,% cyklu pracy, typ. na Napięcie wyjściowe: niskie (VOL) wysokie (VOH) prąd obciążeniowy = µa Vs -,, Vs -,, Vs V Tabela B. Specyfikacja elektryczna (Vs =, V, Ta = C [77 F].) Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Prąd obudzenia: SMLT SMLT,,,7 ma Czas obudzenia µs Prąd uśpienia,,9 µa Czas uśpienia 9 ms Prąd średni: SMLT SMLT,% cyklu pracy, typ. na
99 Tabela. Specyfikacja magnetyczna (Vs =, V do, V, Ta = - C do C [- F do F].) Charakterystyka Min. Typ. Maks. Jednostka SMLT: zadziałanie (pozytywne) zwolnienie (pozytywne) histereza SMLT: zadziałanie (pozytywne) zwolnienie (pozytywne) histereza *Przy napięciu, V i temperaturze - C, histereza może osiągnąć poziom, gausa. * * 7 gaus gaus Natężenie pola magnetycznego (w gausach) potrzebne do zmiany stanu przełącznika (zadziałanie i zwolnienie) jest takie jak wartość podana w charakterystyce magnetycznej. Przetestowanie przełącznika pod kątem określonej charakterystyki magnetycznej wymaga umieszczenia przełącznika w jednolitym polu magnetycznym. Czujniki magnetorezystancyjne w postaci układów scalonych mogą mieć początkowy sygnał wyjściowy zarówno w stanie WŁ. jak i WYŁ. jeśli są zasilane polem magnetycznym przyłożonym w strefie różnicowej (przyłożone pole magnetyczne >Brp i <Bop). Honeywell zaleca przeznaczenie μs na stabilizację napięcia wyjściowego po osiągnięciu ostatecznej wartości znamionowej przez napięcie zasilające. Tabela. Bezwzględne maksymalne wielkości znamionowe Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostkat Temperatura pracy otoczenie - [-] [] C [ F] Temperatura lutowania otoczenia, przez < s [9] C [ F] Napięcie zasilania (Vs) -,, V Prąd wyjściowy (obciążenie) µa Bezwzględne maksymalne wielkości znamionowe to górne granice stanów, które urządzenie może wytrzymać bez uszkodzenia. Nie gwarantuje się jednak utrzymania charakterystyki elektrycznej i mechanicznej przy zbliżeniu do wartości maksymalnych (powyżej zalecanych warunków eksploatacji) ani sprawnego działania urządzenia przy wartościach maksymalnych. Rysunek. Schemat blokowy/elektryczny VS+ Clock Counter Decoder Gnd- AMR Output Flip D Flop Dual Threshold Comparator V Q Out Honeywell Sensing and Control
Rysunek. Typowa charakterystyka robocza SMLT Wydajność magnetyczna a temperatura Okres a temperatura 99 Magnetic Switch Point (Gauss) Operate Point Release Point Time (ms). Vdc Supply. Vdc Supply Średni prąd a temperatura Average Current (µa).. Vdc Supply....... Vdc Supply. Czas w trybie aktywnym a temperatura Time (µs). Vdc Supply. Vdc Supply Rysunek. Typowa charakterystyka robocza SMLT Wydajność magnetyczna a temperatura Magnetic Switch Point (Gauss) Operate Point Release Point Średni prąd a temperatura. Okres a temperatura Time (ms). Vdc Supply. Vdc Supply Czas w trybie aktywnym a temperatura Average Current (µa). Vdc Supply....... Vdc Supply. Time (µs). Vdc Supply. Vdc Supply Honeywell Sensing and Control
Rysunek. Montaż i wymiary taśmy/zwoju (Tylko dla informacji, mm/[cale].) 99 Czujnik Czujnik określający biegunowość,9 [.], [.], [.] GND (-) NOMINAL TO IC CENTER or VCC (+),9 [.7],9 [.7] OUTPUT X, TYP. [.] NOMINAL TO IC SENSING SURFACE, [.], [.], [.7], [.7],77 [.], [.],77 [.], [.7] Taśma, [.], [.7], [.79], [.9],7 [.9], [.], [.], [.], TOP [.] COVER TAPE, [.], [.], [.9] Zwój, [.7],9 [.9] MEASURED AT OUTER EDGE, [.7] [.9], [.7] MEASURED AT HUB, [.], [.79] 7 MAX. [7.], [.], MIN. [.79], MEASURED [.] AT HUB Honeywell Sensing and Control
scalonych Seria Nanopower 99 OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA NIE WOLNO UŻYWAĆ tych produktów w charakterze wyłączników bezpieczeństwa lub awaryjnych, ani w żadnym innym zastosowaniu, w którym awaria produktów mogłaby spowodować uszkodzenie ciała. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. GWARANCJA Firma Honeywell gwarantuje, że wytwarzane przez nią produkty są wolne od wad materiałowych i wad wykonania. Jeżeli z firmą Honeywell nie uzgodniono inaczej na piśmie, obowiązuje standardowa gwarancja dla produktów Honeywell; proszę zapoznać się z potwierdzeniem zamówienia lub skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży w celu uzyskania informacji o obowiązujących warunkach gwarancji. Jeżeli produkty objęte gwarancją zostaną zwrócone do Honeywell w okresie obowiązywania gwarancji, firma Honeywell według swojego uznania bezpłatnie naprawi lub wymieni produkty, których wadliwość stwierdzi. Powyższe stanowi jedyne zobowiązanie wobec nabywcy i zastępuje wszelkie gwarancje, wyraźne lub domniemane, w tym gwarancje przydatności do celów handlowych lub do określonego zastosowania. W żadnym przypadku Honeywell nie odpowiada za szkody wtórne, szczególne lub pośrednie. SPRZEDAŻ I SERWIS Honeywell obsługuje swoich klientów za pomocą ogólnoświatowej sieci biur sprzedaży, przedstawicieli i dystrybutorów. Aby uzyskać pomoc przy wyborze produktów do określonego zastosowania oraz informacje o aktualnych specyfikacjach, cenach lub danych najbliższego Autoryzowanego Dystrybutora, należy skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży lub skorzystać z pomocy zdalnie: E-mail: info.sc@honeywell.com Internet: honeywell.com Numer tel./faksu: Region Azji i Pacyfiku + - + - Faks Europa + () 9 + () 9 7 Faks Ameryka Łacińska +--- +---7 Faks Stany Zjednoczone/Kanada +--7-9 +---7 +--- Faks Pomimo tego, że nasi pracownicy, publikacje i witryna internetowa mogą być przydatne przy wyborze właściwych produktów do określonych zastosowań, to klient odpowiada za określenie przydatności produktu do konkretnego zastosowania. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Przekazywane informacje uważa się za rzetelne i wiarygodne w czasie druku. Nie ponosimy jednak żadnej odpowiedzialności za ich wykorzystanie. Sensing and Control Honeywell 9 Douglas Drive North Golden Valley, MN honeywell.com 99-A-PL IL kwiecień r. Honeywell International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.