Rzeczpospolita Polska Republic of Poland INSPEKCJA WETERYNARYJNA VETERINARY INSPECTION ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE dla mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego eksportowanych do Japonii z Rzeczypospolitej Polskiej VETERINARY CERTIFICATE For pig meat and its poducts to be exported to Japan from the Republic of Poland Nr świadectwa / No of certificate 1. Kraj pochodzenia/country of origin 1.1. Właściwe władze wystawiające świadectwo/ Competent authority issuing this certificate 2. Nazwy, adresy i numery identyfikacyjne zatwierdzonych zakładów: Names, adresses and identyfication numbers of the approved facilities: 2.1. Rzeźnia/Slaughter facilities 2.2. Zakład rozbioru/cutting facilities 2.3. Zakład przetwórstwa/processing facilities 2.4. Chłodnia składowa/ Cold store 1
3. Data uboju/ Date of slaughter 3.1. Identyfikacja produktów/ Identification of products Lp/ No Nazwa towaru/ Name of the product Ilość sztuk/opakowań/ Number of pieces/packages Waga netto/ Net weight (kg) Data produkcji/ Date of production (dd.mm.yyyy) Uwagi/ Remarks 3.2. Numery identyfikacyjne pieczęci na kontenerze/ Identification numbers of the seal on the container 3.3. Środek transportu/ Means of transport ( Nr lotu lub nazwa statku/ No. of flight, name of vessel) 3.4. Nazwa i adres wysyłającego/ Name and address of consigner 3.5. Nazwa i adres odbiorcy/ Name and address of consignee 4. Poświadczenie wymagań zdrowia zwierząt/animal health attestation 4.1. Rzeczpospolita Polska jest wolna od FMD, księgosuszu, ASF i CSF. The Republic of Poland is free from FMD, Rinderpest, ASF and CSF. 4.2. Szczepienia przeciwko FMD, księgosuszowi, ASF, i CSF są całkowicie zakazane w Rzeczpospolitej Polskiej. Vaccination against FMD, Rinderpest, ASF and CSF are completely prohibited in the Republic of Poland. 4.3. Import zwierząt parzystokopytnych, szczepionych przeciwko FMD, księgosuszowi, ASF i CSF jest całkowicie zakazany. Importation of cloven-hoofed animals which were vaccinated against FMD, Rinderpest, ASF and CSF is completely prohibited 4.4. Żywienie zwierząt odpadami kuchennymi jest w Rzeczpospolitej Polskiej zakazane. The feeding of swill is forbidden in the Republic of Poland. 4.5. Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego eksportowane do Japonii były wytwarzane, przetwarzane i składowane na terenie Rzeczpospolitej Polskiej lub w innych wolnych krajach trzecich *. 2
The pig meat and its products to be exported to Japan was produced, processed and stored in the Republic of Poland or the third free country*. 4.6. Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego eksportowane do Japonii spełniają następujące wymagania: The pig meat and its products to be exported to Japan fulfill the following requirements: 4.6.1. W przypadku mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzących ze świń urodzonych i utrzymywanych w Rzeczpospolitej Polskiej: In case the pig meat and its products derived from the pig which was born and raised in the Republic of Poland: a) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego urodziły się i zostały wychowane wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. The pig for the production of the pig meat and its products was born and raised only in the Republic of Poland. b) Zostało potwierdzone, że świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego są wolne od jakichkolwiek chorób zakaźnych zwierząt, w wyniku badania przed- i poubojowego przeprowadzonego przez urzędowego inspektora rządu Rzeczpospolitej Polskiej w pomieszczeniach zatwierdzonych rzeźni wymienionych w punkcie 2.1. It was confirmed that the pig for the production of pig meat and its products is free from any animal infectious diseases as a result of ante- and postmortem inspections conducted by official inspectors of the government of the Republic of Poland at the approved slaughter facilities specified in the point 2.1. 4.6.2. W przypadku mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzących ze świń, które zostały importowane z wolnych krajów trzecich: In case the pig meat and its products derived from the pig which was imported from the third free countries: a) Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego pochodzą ze świń, które zostały urodzone i utrzymywane wyłącznie na terytoriach wolnych krajów trzecich. The pig meat for the production of the pig meat and its products are derived from the pig which was born and raised only in the third free countries. b) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego były przetrzymywane oddzielnie i nie były łączone w transporcie z innymi zwierzętami oraz w trakcie transportu świń do Polski z innych uznanych jako wolne krajów trzecich nie miał miejsca ich rozładunek lub przeładunek. The pigs for the production of pig meat and its products were kept isolated and were not mix-loaded with any other animals and during the transportation to the Republic of Poland from the third free countries were not unloaded or re-loaded. c) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego były wolne od jakichkolwiek oznak chorób zakaźnych zwierząt co zostało potwierdzone w wyniku kontroli importowych przeprowadzanych przez władze Rzeczpospolitej Polskiej odpowiedzialne za zdrowie zwierząt, bądź potwierdzone w świadectwie zdrowia wystawionym przez właściwe władze kraju wysyłki. The pigs for the production of pig meat and its products are free from any evidence of animal infectious diseases what was confirmed as a result of import inspection conducted by the animal health authorities of The Republic of Poland or confirmed in the health certificate issued by competent authorities of originating government. d) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego są wolne od jakichkolwiek chorób zakaźnych zwierząt, co zostało potwierdzone badaniem przed- i poubojowym przeprowadzonym przez urzędowego inspektora rządu Rzeczpospolitej Polskiej w pomieszczeniach zatwierdzonych rzeźni wymienionych w punkcie 2.1. The pigs for the production of pig meat and its products are free from any animal infectious diseases and it was confirmed by ante- and postmortem inspections performed by official inspectors of the government of the Republic of Poland at the approved slaughter facilities specified in point 2.1. 4.6.3. W przypadku mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzących z mięsa wieprzowego, które zostały importowane z wolnych krajów trzecich: 3
In case the pig meat and its products originated from the pig meat which was imported from the third free countries: a) Mięso wieprzowe przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzi ze świń, które zostały urodzone i utrzymywane wyłącznie na terytoriach wolnych krajów trzecich. The pig meat for the production of pig meat and its products is derived from the pig which was born and raised only in the third free countries. b) Mięso wieprzowe przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego jest importowane bezpośrednio do Rzeczpospolitej Polskiej z wolnych krajów trzecich. W przypadku tranzytu przez kraje inne niż wolne kraje trzecie przepisy artykułu 9. wymagań japońskich były stosowane. The pig meat for the production of pig meat and its products is directly imported to the Republic of Poland from the third free countries. In case of transit through countries other than the third free countries provisions of article 9. of the Japanese requirements are applied. c) Mięso wieprzowe przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego jest wolne od jakichkolwiek oznak chorób zakaźnych zwierząt co zostało potwierdzone w wyniku kontroli importowych przeprowadzanych przez władze Rzeczpospolitej Polskiej odpowiedzialne za zdrowie zwierząt, bądź potwierdzone w świadectwie zdrowia wystawionym przez właściwe władze kraju wysyłki. Po kontroli lub wystawieniu świadectwa mięso wieprzowe było dostarczone bezpośrednio do zatwierdzonego zakładu wyszczególnionego w punkcie 2.3. or 2.4. The pig meat for the production of pig meat and its products is free from any evidence of animal infectious disease what was confirmed as a result of import inspection conducted by the animal health authorities of The Republic of Poland or confirmed in the health certificate issued by competent authorities of originating government. After the said inspection or confirmation the pig meat was directly carried into the approved facilities specified in the point 2.3. or 2.4. 4.7. Rzeźnie, gdzie świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego eksportowanych do Japonii są poddawane ubojowi są zatwierdzone przez rząd Rzeczpospolitej Polskiej jako te, które otrzymują wyłącznie świnie spełniające wymagania określone w punktach 4.6.1 i 4.6.2. The slaughter facilities, where the pigs for the production of the pig meat and its products to be exported to Japan are slaughtered, are approved by the government of the Republic of Poland as the ones which only handle the pigs fulfilling the requirements specified in points 4.6.1 and 4.6.2. 4.8. Zakłady przetwórstwa gdzie mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego są przetwarzane i składowane z przeznaczeniem do eksportu do Japonii są zatwierdzone przez rząd Rzeczpospolitej Polskiej jako te, które otrzymują mięso wieprzowe wyłącznie z zatwierdzonych rzeźni lub chłodni o których mowa w art. 4.7. lub mięso wieprzowe spełniające wymagania określone w punkcie 4.6.3. The processing facilities where the pig meat and its products to be exported to Japan is processed and stored are approved by the government of the Republic of Poland as the ones which only handle the pig meat produced at the approved slaughter facilities or cold stores specified in the article 4.7. or the pig meat fulfilling all requirements specified in points 4.6.3. 5. Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego eksportowane do Japonii są składowane w czystych i higienicznych opakowaniach i/lub kontenerach. Postępowanie z mięsem wieprzowym i produktami z mięsa wieprzowego zapobiega ich wtórnemu zanieczyszczeniu czynnikami chorobotwórczymi wywołującymi jakiekolwiek choroby zakaźne zwierząt, po uboju, przetwarzaniu i magazynowaniu w zatwierdzonych rzeźniach lub zakładach przetwórstwa do czasu ich wysyłki. The pig meat and its products to be exported to Japan are stored in clean and sanitary wrappings and/or containers. Handling with the pig meat and its products prevent it from being contaminated with the pathogens of any animal infectious diseases after slaughtering, processing and storing at the approved slaughter facilities or the approved processing facilities until its shipment. 4
6. Mięso i/lub produkty mięsne opisane powyżej zostały pozyskane i przetworzone w warunkach higienicznych zgodnie z przepisami i zasadami polskimi, które są co najmniej równorzędne z przepisami i zasadami Japonii. The meat and/or meat products described here in were slaughtered and processed under sanitary condition in accordance with laws and regulations of Poland which are at least equivalent to laws and regulations of Japan. Data i miejsce wystawienia świadectwa weterynaryjnego Date and place of issuing of the veterinary certificate Nazwisko i tytuł wystawiającego Name and title of the official veterinarian Pieczęć urzędowego lekarza weterynarii Seal of the state veterinary officer 5
*Wolne kraje trzecie oznaczają kraje lub ich regiony zatwierdzone jako wolne od pryszczycy (FMD), księgosuszu (Rinderpest), afrykańskiego pomoru świń (ASF) i klasycznego pomoru świń (CSF) przez japońskie władze odpowiedzialne za zdrowie zwierząt, wymienione na stronach: http://www.maff-aqs.go.jp/english/news/third-free-country.htm *The third free countries means countries or regions which are approved as free from foot-and-mouth disease (FMD), Rinderpest, African swine fever (ASF) and Classical swine fever (CSF) by the Japanese animal health authorities, listed in web site: http://www.maff-aqs.go.jp/english/news/third-free-country.htm 6