APRIL 5 2015 5 KWIETNIA



Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

SEPTEMBER WRZEŚNIA

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

MAJA MAY PARISH STAFF

Ja jestem Pan, twój Bóg Nie będziesz miał cudzych bogów obok Mnie. - Księga Wyjścia 20,2a-3. Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

JUNE CZERWCA

INTENCJE MSZALNE

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

MARCH MARCA

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

APRIL KWIETNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

DECEMBER GRUDNIA

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

JANUARY STYCZNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

Saint Hedwig R. C. Church

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MARCA MARCH PARISH STAFF

Op. Prayer Father, you give your Church. R/. Keep me safe, O God; you are my hope. or: Alleluia. Prayer after Com. Lord, may the life

AUGUST SIERPNIA

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Znak Krzyża świętego W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

JANUARY STYCZNIA

FEBRUARY LUTEGO

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

AUGUST SIERPNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Lekcja 1 Przedstawianie się

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

AUGUST SIERPNIA

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

MAJA MAY PARISH STAFF

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

STYCZNIA JANUARY PARISH STAFF

APRIL KWIETNIA

RECREATION ZONE Fall-Winter

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

SEPTEMBER WRZEŚNIA

HOLY CROSS R.C. CHURCH

DECEMBER GRUDNIA

JULY LIPCA

TRIDUUM PASCHALNE MĘKI, ŚMIERCI I ZMARTWYCHWSTANIA CHRYSUSA ŚPIEWNIK

DECEMBER GRUDNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Tradycja w Rodzinie s. 11. Tradycja w Kościele s. 16

Porządek Mszy św. i nabożeństw w Parafii pw. Św. Jakuba Apostoła w Chlewicach:

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

AUGUST SIERPNIA

KTÓRYŻ Z TYCH DWÓCH SPEŁNIŁ WOLĘ OJCA?

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Rok liturgiczny (kościelny)

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

4. W Wielką Środę spotkanie kandydatów do bierzmowania z grupy ks. Mirosława. Rozpoczęcie udziałem we Mszy św. o godz. 18,oo.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Marzec do Maja, 2009

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

Transkrypt:

Do not be amazed! You seek Jesus of Nazareth, the crucified. He has been RAISED; he is not here. -Mark 16:6 Nie bójcie się. Szukacie Jezusa z Nazaretu, ukrzyżowane go; POWSTAŁ, nie ma Go tu. - Marek 16:6 APRIL 5 2015 5 KWIETNIA Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Parish Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Five Holy Martyrs, Immaculate Conception, Our Lady of Fatima & St. Pancratius 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Five Holy Martyrs Parish April 5, 2015 Mass Intention and Devotion Schedule EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD April - 5 - kwiecień, 2015 NIEDZIELA WIELKANOCNA ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO 5:00 am - For all living & deceased parishioners / Za wszystkich parafian żyjących i zmarłych 9:00 am - Health & blessings for Dolores Mercado +Cassie Grupczynski (3 rd Anniv.) +Rose Pal +Edward Simanek +Francis Wilczynski (req. by J. Galka) +Frances Niedzwiedz (req. by Rustik Family) +Helen Delzotti (Birthday remembrance) ++Henry, Jean & Gary Haraf ++Joseph & Stephanie Dziobas ++Jakub & Marya Drogosz ++Józef & Zofia Skiba ++Józef & Ludwika Fukś ++Andrzej & Maria Remiasz ++Dolores & Donald Jaroch 11:00 am - W Roku Życia Konsekrowanego: O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Ks. Tomasza i dla kapłanów z Towarzystwa Chrystusowego posługujących w naszej parafii (zam. Komitet Centrum św. Jana Pawła II) - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla całej rodziny Fedorowiczów +Jan Chowaniec +Władysław Nowobilski +Józef Juras (6 roczn. śmierci) +Henryk Krutul +Zofia Wolny +Marek Chutny +Zdzisław Wypych ++Ks. Infułat Władysław Bochnak i wszystkich zmarłych z rodziny ++Stanisława Mazur i wszystkich zmarłych z rodziny ++Anastazja i Franciszek Nowosiadły ++Joanna, Józef i Janina Bochnak Monday in the Octave of Easter - April 6 - poniedziałek w oktawie Wielkanocy 6:30 pm ++Louis i Zofia Tokarz Tuesday in the Octave of Easter - April 7 - wtorek w oktawie Wielkanocy 8:00 am +Marian Bizub 8:30 am - Adoration of the Blessed Sacrament Adoracja Najświętszego Sakramentu 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Nabożeństwo - Błog. Najśw. Sakramentem Wednesday in the Octave of Easter - April 8 - środa w oktawie Wielkanocy 6:30 pm +Joseph Stelmachowski, Jr. Thursday in the Octave of Easter - April 9 - czwartek w oktawie Wielkanocy 8:00 am ++Bernard & Theresa Wozniak Friday in the Octave of Easter - April 10 - piątek w oktawie Wielkanocy 6:30 pm +Za zmarłych z rodzin Sikorskich i Nawrockich Saturday in the Octave of Easter - April 11 - sobota w oktawie Wielkanocy 8:00 am +Rudy Smrz SECOND SUNDAY OF EASTER - DIVINE MERCY DRUGA NIEDZIELA WIELKANOCNA - MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Vigil - Saturday - April 11, 2015 4:00 pm +William Galka, Sr. (6 th Anniv.) Sunday - April 12, 2015 7:30 am +Feliks Zagata i zmarłych z rodzin Zagatów i Bryjów 9:00 am - For the living & deceased members of the F.H.M. Holy Name of Jesus Society - For the children & grandchildren of Rudy Smrz - Health & blessings for Dolores Mercado (req. by Holy Name of Jesus Society) +Rev. Marion Soprych +Edward Campana (req. by Mr. & Mrs. L. Kulik) +James Mahneke (req. by Mr. & Mrs. M. Valle) +Andrew Bizub, Sr. (req. by F. Mankowski) +Frances Niedzwiedz (req. by L. Bizub) +Leona Pierzga (req. by Mr. & Mrs. D. Gruzlewski) ++Dolores & Donald Jaroch 11:00 am - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla całej rodziny Augustyna i Ireny Habinów - Z podziękowaniem Panu Bogu za otrzymane łaski i z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo z okazji roczn. ślubu Ludwiki i Ryszarda Piłatowskich - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Genowefy i Władysława Tylków oraz dla całej rodziny z okazji 37. roczn. ślubu +Sabina Obręczarek +Robert Sienkiewicz +Marek Chutny +Zdzisław Wypych +Karola Ptak ++Stefania i Stanisław Francuz ++Adolf i Stefan Mozdżeń ++Albina i Antoni Czerski ++Stanisława i Wacław Domanski ++Elżbieta i Władysław Strączek ++Nikodem, Weronika i Edmund Brzeźniak

April 5, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 3 Przemyślenia proboszcza Ks. Tomasz: Nie, tym razem to nie przemyślenia proboszcza. Nie mam śmiałości komentować centralnego wydarzenia naszej wiary. Przekazuje to, co sam otrzymuję od Kościoła i w co wierzę: Sens i znaczenie zbawcze Zmartwychwstania "Jeśli Chrystus nie zmartwychwstał, daremne jest nasze nauczanie, próżna jest także wasza wiara" (1Kor 15, 14). Zmartwychwstanie stanowi przede wszystkim potwierdzenie tego wszystkiego, co sam Chrystus czynił i czego nauczał. Wszystkie prawdy, nawet najbardziej niedostępne dla umysłu ludzkiego, znajdują swoje uzasadnienie, gdyż Chrystus dał ich ostateczne, obiecane przez siebie potwierdzenie swoim Boskim autorytetem. Zmartwychwstanie Chrystusa jest wypełnieniem obietnic Starego Testamentu i obietnic samego Jezusa w czasie Jego życia ziemskiego. Wyrażenie "zgodnie z Pismem" wskazuje, że Zmartwychwstanie Chrystusa wypełnia te zapowiedzi. Zmartwychwstanie potwierdza prawdę o Boskości Jezusa: "Gdy wywyższycie Syna Człowieczego, wtedy poznacie, że JA JESTEM" (J 8, 28). Zmartwychwstanie Ukrzyżowanego pokazało, że On prawdziwie był "JA JESTEM", Synem Bożym i samym Bogiem. Św. Paweł mógł oświadczyć Żydom: "Głosimy wam Dobrą Nowinę o obietnicy danej ojcom: że Bóg spełnił ją wobec nas... wskrzesiwszy Jezusa. Tak też jest napisane w psalmie drugim: Ty jesteś moim Synem, Jam Ciebie dziś zrodził" (Dz 13, 32-33). Zmartwychwstanie Chrystusa jest ściśle związane z misterium Wcielenia Syna Bożego. Jest jego wypełnieniem według wiecznego zamysłu Ojca. Misterium Paschalne ma dwa aspekty: przez swoją śmierć Chrystus wyzwala nas od grzechu; przez swoje Zmartwychwstanie otwiera nam dostęp do nowego życia. Jest ono przede wszystkim usprawiedliwieniem, które przywraca nam łaskę Bożą, "abyśmy i my wkroczyli w nowe życie - jak Chrystus powstał z martwych" (Rz 6, 4). Polega ono na zwycięstwie nad śmiercią grzechu i na nowym uczestnictwie w łasce. Dokonuje ono przybrania za synów, ponieważ ludzie stają się braćmi Chrystusa, jak sam Jezus nazywał uczniów po Zmartwychwstaniu: "Idźcie i oznajmijcie moim braciom" (Mt 28, 10; J 20, 17). Stają się oni braćmi nie przez naturę, ale przez dar łaski, ponieważ to przybrane synostwo udziela rzeczywistego uczestnictwa w życiu jedynego Syna, który objawił się w pełni w swoim Zmartwychwstaniu. Wreszcie Zmartwychwstanie Chrystusa - i sam Chrystus Zmartwychwstały - jest zasadą i źródłem naszego przyszłego zmartwychwstania: "Chrystus zmartwychwstał jako pierwszy spośród tych, co pomarli... I jak w Adamie wszyscy umierają, tak też w Chrystusie wszyscy będą ożywieni" (1Kor 15, 20-22). W oczekiwaniu na to wypełnienie, Chrystus Zmartwychwstały żyje w sercach wiernych. W Nim chrześcijanie "kosztują mocy przyszłego wieku" (Hbr 6, 5), a ich życie zostało wprowadzone przez Chrystusa do wnętrza życia Bożego, aby "już nie żyli dla siebie, lecz dla Tego, który za nich umarł i zmartwychwstał" (2 Kor 5, 15). (Katechizm Kościoła Katolickiego, 651-655) Pastor s reflections Fr. Tomasz: No, this time it is not the Pastor s reflections. I do not have the courage to comment on the central event of our faith. I hand down that, which I receive from the Church and in which I believe: The Meaning and Saving Significance of the Resurrection If Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain (1 Corinthians 15:14). The Resurrection above all constitutes the confirmation of all Christ s works and teachings. All truths, even those most inaccessible to human reason, find their justification if Christ by his Resurrection has given the definitive proof of his divine authority, which he had promised. Christ s Resurrection is the fulfillment of the promises both of the Old Testament and of Jesus himself during his earthly life. The phrase in accordance with the Scriptures indicates that Christ s Resurrection fulfilled these predictions. The truth of Jesus divinity is confirmed by his Resurrection. He had said: When you have lifted up the Son of man, then you will know that I am he (John 8:28). The Resurrection of the crucified one shows that he was truly I Am, the Son of God and God himself. So St. Paul could declare to the Jews: What God promised to the fathers, this he has fulfilled to us their children by raising Jesus; as also it is written in the second psalm, You are my Son, today I have begotten you (Acts of the Apostles 13:32-33). Christ s Resurrection is closely linked to the Incarnation of God s Son and is its fulfillment in accordance with God s eternal plan. The Paschal mystery has two aspects: by his death, Christ liberates us from sin; by his Resurrection, he opens for us the way to a new life. This new life is above all justification that reinstates us in God s grace, so that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life (Romans 6:4). Justification consists in both victory over the death caused by sin and a new participation in grace. It brings about filial adoption so that men become Christ s brethren, as Jesus himself called his disciples after his Resurrection: Go and tell my brethren (Matthew 28:10, John 20:17). We are brethren not by nature, but by the gift of grace, because that adoptive filiation gains us a real share in the life of the only Son, which was fully revealed in his Resurrection. Finally, Christ s Resurrection - and the risen Christ himself - is the principle and source of our future resurrection: Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep... For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive (1 Corinthians 15:20-22). The risen Christ lives in the hearts of his faithful while they await that fulfillment. In Christ, Christians have tasted... the powers of the age to come (Hebrews 6:5) and their lives are swept up by Christ into the heart of divine life, so that they may live no longer for themselves but for him who for their sake died and was raised (2 Corinthians 5:15). (Catechism of the Catholic Church, 651-655)

Page 4 Five Holy Martyrs Parish April 5, 2015 Christ is Risen! - Risen Indeed! In the Church liturgical year, Easter is more than one day. The Easter season, beginning on Easter Sunday and concluding on Pentecost - 50 days - celebrates Jesus victory over death and resurrection to new life. Christians everywhere share in this promise of new life. At baptism we are given a white garment that represents the victory of the Resurrection; likewise, the white pall that is laid on the coffin when someone has died is a promise of eternal life with Christ. We are an Easter people, a joyful people, a people assured of everlasting salvation and glory. What a reason to celebrate! No Parish Social Today! Today, the first Sunday of April, is Easter - the greatest holyday of our faith and all other eventual memorials or observances give way to its celebration. In accordance with this, the next Sunday with St. John Paul II in our church including the exposition of the St. John Paul II relic and Parish Social after Masses will take place on May 3. Easter Sunday Collection There will be only one collection taken up at the Masses today: for your Weekly Offering envelope, as well as for your extraordinary Easter Gift envelope. Thank you and may God bless each one of you for your generosity! Living Rosary Circle Holy Father s Prayer Intentions for April Beginning today, members of the Living Rosary Circle will begin to pray a decade of the Rosary every day in the following intentions of the Holy Father for the month of April: Universal: That people may learn to respect creation and care for it as a gift of God. Evangelization: That persecuted Christians may feel the consoling presence of the Risen Lord and the solidarity of all the Church. Church Open Everyday Our church is open everyday (7 days a week) from 7:00 am until 7:00 pm for private prayer. Why don t you stop inside? - Jesus is waiting for you! Easter Egg Hunt sponsored by the FHM Holy Name of Jesus Society Saturday, April 11, 2015 in the courtyard at 12:00 pm for children ages 1-9 Games * face painting * refreshments * music Golden Wedding Anniversary Mass The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on Sunday, August 30, 2015 at 2:45 pm in Holy Name Cathedral, located at 735 N. State St. in Chicago. Couples married in 1965 interested in attending this celebration should contact the Parish Office at 773-254-3636 to register. For further information, please call the Marriage and Family Ministries Office at 312-534-8351 or visit the website: www.marriageandfamilyministries.org Holy Humor Month St. Francis de Sales said that you will catch more flies with honey than with vinegar. This month, bring a little humor into your family life. For an overview of faith and humor, read Father James Martin s Between Heaven and Mirth. Q: Why did the Easter egg hide? A: It was a little chicken. Q: Why did the rabbit cross the road? A: It was the chicken s day off!

April 5, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 5 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 3/21-22/2015 Mass # Envelopes returned Collection amount Msza św. # wykorzystanych kopert Zebrana suma 4:00 p.m. 36 $516.00 7:30 a.m. 25 $407.00 9:00 a.m. 41 $718.07 11:00 a.m. 48 $615.00 Mailed In 25 $681.00 TOTAL 175 $2,937.07 2 nd collection - Church in Central & Eastern Europe / 2. składka - Kościół w Europie Centralnej i Wschodnej - $872.00 Vigil lights / świece - $417.83 Other donations (parking, funeral, school support, magazines, flowers, etc.) / Inne donacje (parking, pogrzeb, na utrzymanie szkoły, magazyny, kwiaty, itd.) - $419.00 For the needy / Dla potrzebujących - $19.62 Dear Parishioners and Friends, On the occasion of the solemnity of the Resurrection we sincerely wish that Christ, crucified and risen from the dead, embrace each one of You with His love as well as fill You with grace, joy and peace. Happy Easter! With sincerest and best Easter wishes, Fr. Tomasz and the parish staff TOTAL - $4,665.52 2015 Annual Catholic Appeal Pledge Report Thank you to all parishioners who have responded thus far! Contributors - 152 - Ofiarodawcy Goal Amount / Kwota docelowa - $10,436 Amount Pledged / Suma zadeklarowana - $14,624 Amount Paid / Suma zapłacona - $8,273 Balance / Bilans - $6,351 Sprawozdanie z 2015 Dorocznej Kwesty Katolickiej Bóg zapłać wszystkim parafianom za wsparcie tego apelu! Parish Activities This Week SUNDAY: Happy Easter to all!, Wesołego Alleuia! THURSDAY: Contempo Choir practice - 6:00 pm, Alcoholics Anonymous mtg - 7:00 pm FRIDAY: Cub & Boy Scouts mtg - 7:00 pm SATURDAY: Pro-Life 8:00 am Mass, Easter Egg Hunt sponsored by the Holy name of Jesus Society - 12:00 pm, Poszukiwanie Jajek Wielkanocnych sponsorowane przez Towarzystwo Imienia Jezus przy naszej parafii - 12.00, Contempo Choir practice - 3:00 pm Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Z okazji Świąt Zmartwychwstania Pańskiego składamy serdeczne życzenia aby Chrystus, ukrzyżowany i zmartwychwstały, objął każdego z Was swoją miłością oraz napełnił łaską, radością i pokojem. Wesołego Alleluja! Z najserdeczniejszymi życzeniami Wielkanocnymi, Ks. Tomasz wraz z pracownikami parafii

Page 6 Five Holy Martyrs Parish April 5, 2015 Oktawa Wielkiej Nocy Z liturgicznego punktu widzenia cały okres wielkanocny, trwający 50 dni, od Niedzieli Wielkanocnej aż do uroczystości Zesłania Ducha Świętego włącznie, powinien być świętowany jak jedna wielka niedziela. W ramach tych 50 dni w sposób szczególny w liturgii wyróż niona jest Oktawa Wielkanocna, czyli pierwszy tydzień po Wielkanocy. Oktawa Wielkanocna trwa do pierwszej Niedzieli po Wielkanocy włącznie. Dawniej w wielu krajach świętowano Wielkanoc przez 3 dni. Obecnie jedynie Poniedziałek Wielkanocny zachował się w niektórych krajach jako dzień świąteczny. Najbliższa Niedziela papieska w maju Wielkanoc, która przypada w pierwszą niedzielę kwietnia w tym roku, jest największym świętem naszej wiary i wszystkie inne ewentualne wspomnienia i obchody ustępują jej miejsca. W związku z tym najbliższa Niedziela papieska w naszym kościele - wraz z wystawieniem relikwii św. Jana Pawła II i poczęstunkiem po Mszach świętych - będzie obchodzona dopiero 3 maja. Wielkanocna składka W niedzielę Wielkanocną będzie zbierane tylko jedna składka: na zwykłą niedzielną ofiarę oraz na Wasz Wielkanocny Dar. Dziękujemy wszystkim i niech Bóg Wam błogosławi za Wasze ofiary. Bóg Zapłać! Kółko Żywego Różańca Świętego Członkowie Żywego Różańca Świętego bedą odmawiać dziesiątki różańca w następnych intencjach Ojca Świętego w kwietniu: Intencja ogólna: Aby ludzie nauczyli się szanować świat stworzony i strzec go jako dar Boży. Intencja misyjna: Aby prześladowani chrześcijanie odczuwali pocieszającą obecność zmartwychwstałego Pana i solidarność całego Kościoła. Spotkanie przy stole wielkanocnym w Rodzinie Radia Maryja Serdecznie zapraszają Polonię na tradycyjną Święconkę z udziałem Gości z Radia Maryja z Torunia. Świętowanie odbędzie się w sobotę, 25 kwietnia, 2015 r. o godz. 16.00 w New Warsaw Restaurant, 6250 W. 63 rd St. w Chicago. Karty wstępu można nabywać u Pana Henryka, tel. (773) 391-8176. Msza sw. z okazji Złotych Godów W niedzielę, 30 sierpnia br., o godzinie 14.45 w Katedrze Świętego Imienia (Holy Name Cathedral), pod adresem 735 N. State St. w Chicago, odbędzie się uroczysta Msza św. z okazji 50. rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, które zawarły związek małżeński w roku 1965 proszone są o skontaktowanie się z biurem parafialnym na nr tel. 773-254-3636 w celu dokonania rejestracji. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się biurem Marriage and Family Ministries, 312-534-8351 lub odwiedzić naszą witrynę internetową: www.marriageandfamilyministries.org Zapisy na Obama Care Zrzeszenie Polsko-Amerykańskie informuje, że termin zapisów na Obama Care został przedłużony do 30 kwietnia. Kwalifikujące się osoby mają ciągle szanse na wykupienie ubezpieczenia. Zrzeszenie Polsko-Amerykańskie pomaga również złożyć aplikacje na Medicaid, darmowe, stanowe ubezpieczenie zdrowotne, dla osób o niskich zarobkach oraz uregulowanym statusie imigracyjnym. Po więcej informacji oraz umówienie dzwoń - biuro przy Archer Avenue (773) 767-7773 w.201.

April 5, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 7 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00 am Tuesday, Thursday, & Saturday Weekend: 4:00 pm Saturday; 9:00 am Sunday CONFESSION 30 minutes before every weekday & weekend Mass Tuesday from 5:00 pm to 5:45 pm Saturday from 3:00 pm to 3:45 pm First Friday of the month from 5:00 pm to 5:45 pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30 am to 6:00 pm ENGLISH BAPTISM 4 th Sunday of the month after the 9:00 am Mass Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 9:00 am until 7:00 pm Wednesday & Thursday from 9:00 am until 5:00 pm Saturdays from 9:30 am until 2:30 pm Please Pray For The Sick Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 18.30 w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 18.30 W niedziele: 7.30 i 11.00 SPOWIEDŹ ŚW. 30 minut przed każdą Mszą św. W wtorek od 17.00 do 17.45 W sobotę od 15.00 do 15.45 W Pierwszy Piątek miesiąca od 17.00 do 17.45 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8.30 do 18.00 CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 4. niedziela miesiąca po Mszy św. o 11.00 Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z kapłanem przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIE CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 9.00 do 19.00 Środa i czwartek od 9.00 do 17.00 Sobota od 9.30 do 14.30 Módlmy Sie Za Chorych... Bernadine Baglarz, Anna Barashas, Kathy Bauer, Esme Bell, Zofia Drozdowska, Jessika Furr, Antonina Gal, Loretta Gomolka, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Anna Jargieło, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Casey & Victoria Kasper, Tony Klimala, Anna Koniuszny, Franciszek Kopeć, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, Wayne & Linda Leonhardt, Geraldine Luye, Stephen Marszalek, Arlene Matayka, Dolores Mercado, Sylvia Mizerka, Marion Niedospial, Thomas Nowak, Julia Poloway, Patrick Reynolds, Ludwika Rusin, Chester Rybak, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Christopher Scorzo, Rose Marie Stelmachowski, Steve Waitekus, Stan Wajda, Mary Wink, Jean Witowski, Carol Zanck, Dolores & Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.