INSTRUKCJA OBSŁUGI MYJKA CIŚNIENIOWA DO PISTOLETÓW LAKIERNICZYCH

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

PNEUMATYCZNY WYCISKACZ DO SILIKONU 2W1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PNEUMATYCZNY WYCISKACZ DO SILIKONU 3W1. Strona 1 z 8. Sprzedaż detaliczna i hurtowa, serwis:

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

GAV SERIA 180, 200, 300

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

INSTRUKCJA ORYGINALNA 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKA CIŚNIENIOWEGO AT-2

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny

WASHING GUN MACHINE INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA MYJKA CIŚNIENIOWA DO PISTOLETÓW LAKIERNICZYCH

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

Kompresor programowalny Nr produktu

SATA Urządzenia myjące. Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Szybkie i dokładne mycie

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GENERATORA PARY TYP HSW 33

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA.

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)

EPI611 Nr ref. :823195

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Instrukcja obsługi HAPPY SNOW. Instrukcja oryginalna

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

WANNA OGRODOWA DAGÖ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Wymiana układu hydraulicznego

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Pompa fontannowa AP-388t

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Transkrypt:

MYJKA CIŚNIENIOWA DO PISTOLETÓW LAKIERNICZYCH

Myjka ciśnieniowa www.t4w.eu Spis treści 1. Specyfikacja...4 2. Zasady bezpieczeństwa...4 3. Instrukcja użytkowania...6 4. Zasilanie...7 5. Przygotowanie do pracy...7 6. Mycie pistoletów lakierniczych...8 7. Wymiana środka czyszczącego...8 8. Obsługa techniczna...9 Certyfikat zgodności...10 Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z instrukcją. 3

www.t4w.eu Myjka ciśnieniowa 1. Specyfikacja Myjka ciśnieniowa przeznaczona jest do małej i średniej wielkości lakierni samochodowych. Wnętrze urządzenia wykonane jest z materiałów odpornych na korozję oraz działanie środków czyszczących stosowanych powszechnie do mycia pistoletów lakierniczych. Myjka umożliwia jednoczesne mycie dwóch pistoletów oraz dwóch kubków w jednym cyklu. Ilość mytych pistoletów Max ciśnienie Ciśnienie robocze Zużycie powietrza Poziom hałasu LwA Wymiary Masa (bar) (bar) (l/min) db(a) (mm) (kg) 1 6,2 2,8-4,2 150 <75 420*540*1000 30 2 6,2 2,8-4,2 150 <75 470*650*1000 41,5 2. Zasady bezpieczeństwa Nigdy nie kierować wylotu urządzenia w kierunku ludzi i UWAGA! zwierząt - materiały powłokowe lub sprężone powietrze mogą być powodem uszkodzeń ciała i innych urazów. Zabronione jest stosowanie jakichkolwiek innych gazów zamiast sprężonego powietrza. Zastosowanie innych gazów może prowadzić do powstania poważnych obrażeń, spowodować pożar lub grozić wybuchem. Przy podłączaniu myjki do instalacji sprężonego powietrza należy brać pod uwagę przestrzeń potrzebną na wąż, aby uniknąć uszkodzenia węża lub złączek. Na stanowisku pracy powinna być zapewniona skuteczna wentylacja. Brak 4

Myjka ciśnieniowa www.t4w.eu skutecznej wentylacji może powodować zagrożenie zdrowia, spowodować pożar lub grozić wybuchem. Urządzenie należy używać z daleka od źródeł ciepła i ognia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub pogorszenie funkcjonowania. Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa przy wykonywaniu prac z materiałami powłokowymi i stosować odpowiednio dobrane środki ochrony osobistej takie jak gogle, maski, rękawice i kombinezony. Nigdy nie zostawiać zmontowanego układu pneumatycznego bez nadzoru osoby uprawnionej do obsługi. Nie dopuszczać dzieci w pobliże zmontowanego układu pneumatycznego. Zasilanie sprężonym powietrzem, pod wysokim ciśnieniem, może spowodować odrzut urządzenia w kierunku przeciwnym do kierunku wyrzucania materiału powłokowego. Należy zachować szczególna ostrożność, gdyż siły odrzutu mogą, w pewnych warunkach, spowodować wielokrotne zranienia. Zaleca się wypróbować myjkę przed rozpoczęciem pracy. Zaleca się, aby osoby pracujące myjką zostały odpowiednio przeszkolone. Zwiększy to znacząco bezpieczeństwo pracy. Przestrzegać zaleceń producenta materiałów powłokowych i stosować je zgodnie z podanymi zasadami ochrony osobistej, przeciwpożarowej i ochrony środowiska. Nieprzestrzeganie zaleceń producenta materiałów powłokowych, może prowadzić do poważnych obrażeń. W celu stwierdzenia kompatybilności ze stosowanymi materiałami powłokowymi, wykaz materiałów użytych do konstrukcji urządzenia, będzie dostępny na żądanie. Podczas pracy ze sprężonym powietrzem w całym układzie gromadzi się energia. Należy zachować ostrożność, podczas pracy oraz przerw w pracy, aby uniknąć zagrożenia, jakie może spowodować zgromadzona energia sprężonego powietrza. Zawsze używaj węży z odprowadzeniem elektrostatycznym. Nigdy nie zatykaj otworów wylotowych dyszy palcami. Nigdy nie modyfikuj sprzętu na własną rękę. Sprawdzaj czy wszystkie części są sprawne, a w razie zużycia wymieniaj tylko na nowe, oryginalne. W razie wypadku odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Stosować się do ogólnych zasad BHP na stanowisku racy. Nigdy nie kierować strumienia materiału powłokowego na UWAGA! źródło ciepła bądź ognia, może to spowodować pożar. 5

www.t4w.eu Myjka ciśnieniowa 3. Instrukcja użytkowania Montaż urządzenia powinien odbywać się zgodnie z załączonym do instrukcji spisem części zamiennych. Przykręcić nogi do obudowy myjki za pomocą śrub (60) oraz zawór zasilający (67) do gniazda w bocznej części obudowy i zawór spustowy (63) do dolnej części zbiornika (2). Do zaworu można podłączyć wąż spustowy umożliwiający odprowadzanie środka myjącego do naczynia zbiorczego. W celu zapobieżenia powstawania ładunków elektrostatycznych należy uziemić urządzenie za pomocą odpowiedniego przewodu. Przed każdorazowym użyciem myjki należy skontrolować UWAGA! przewód uziemiający. 6

Myjka ciśnieniowa www.t4w.eu 4. Zasilanie Przed podłączeniem zasilania należy się upewnić czy zawór odcinający (67) jest zamknięty. Ciśnienie robocze urządzenia należy ustawić w przedziale 2.8-4.2 bar. Upewnij się, że powietrze zasilające urządzenie jest odpowiedniej klasy czystości oraz że ciśnienie robocze nie przekracza 4 bar. Stosowanie urządzenia bez filtrów wstępnych powietrza bądź praca na zbyt wysokim ciśnieniu może skrócić żywotność myjki oraz stanowić zagrożenie dla osób obsługujących. Zasilanie musi się odbywać poprzez zespół filtrów oraz smarownicę. Minimalna średnica wewnętrzna przewodu zasilającego nie powinna być mniejsza niż 10mm. Przyłącza powinny charakteryzować się podobną przepustowością jak przewód zasilający. Przewód zasilający trzymać z dala od źródeł ciepła oraz przedmiotów mogących przyczynić się do jego uszkodzenia. Złącze zasilające rozmiar ¼. 5. Przygotowanie do pracy Przed otwarciem pokrywy urządzenia i osadzeniem pistoletów lakierniczych należy pozbyć się ewentualnych ładunków elektrostatycznych poprzez dotknięcie pistoletami do górnej niepolakierowanej części myjki. Upewnić się, że zawór spustowy (63) jest zamknięty i zalać zbiornik myjki środkiem czyszczącym. W trakcie wymiany środka czyszczącego należy przepłukać zbiornik 2 litrami wody przed zalaniem nowym. Należy się upewnić czy poziom środka czyszczącego wynosi min. 2.5 cm powyżej ssaka pompy (59). Sprawdzić czy zawór (20) jest zamknięty a ciśnienie robocze ustawione na poziomie nie większym niż 4.2 bar. Włączyć zasilanie powietrzne otwierając powoli zawór (20) umożliwiając rozruch pompy przez około 2 minuty na wolnym biegu w celu pozbycia się środka konserwującego użytego przez producenta. Sprawdzić czy pistolety przeznaczone do mycia pozbawione są resztek farby. Najlepszy efekt otrzymuje się myjąc pistolety zaraz po lakierowaniu. W celu przygotowania pistoletu do mycia należy przycisnąć język spustowy i 7

www.t4w.eu Myjka ciśnieniowa zablokować go klinem (56). W urządzeniu zamontowane są dwa stojaki z dyszami do pistoletów: krótki do pistoletów grawitacyjnych (z górnym kubkiem), długi do pistoletów podciśnieniowych ( z dolnym podejściem). Zbiorniki pistoletów należy ustawić nad dyszami wkręconymi bezpośrednio w magistralę zasilającą. 6. Mycie pistoletów lakierniczych Upewnić się, że pokrywa myjki jest zamknięta i otworzyć zawór (20). Pompa załączy się i rozpocznie proces czyszczenia. Mycie trwa ok. 60 sekund, po tym czasie należy zamknąć zawór (20). Po zakończeniu mycia należy odczekać ok. 30 sekund pozwalając na spłynięcie ze ścian zbiornika środka czyszczącego. Otworzyć pokrywę i wyjąć umyte pistolety i podzespoły. W przypadku, gdy w trakcie mycia pokrywa myjki zostanie otwarta, urządzenie natychmiast się rozłączy. W celu kontynuowania pracy należy zamknąć pokrywę. Nie wolno przechowywać pistoletów wewnątrz urządzenia. 7. Wymiana środka czyszczącego Użytkownik urządzenia jest w pełni odpowiedzialny za UWAGA! wykorzystywanie urządzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami BHP i P.POZ oraz normami dotyczącymi ochrany środowiska i postępowania z odpadami. Przed naprawą urządzenia, konserwacją czy wymianą środka czyszczącego, należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. W trakcie pracy należy stosować okulary ochronne, maskę ochraniająca drogi oddechowe oraz rękawice ochronne. W przypadku podrażnienia oczu lub skóry środkiem czyszczącym należy delikatnie przemyć wodą i zastosować się do dalszych instrukcji zawartej w karcie charakterystyki produktu. Ilość pistoletów, które można będzie umyć za pomocą środka czyszczącego zależy od ich przygotowania przed myciem. Pozostawianie większych ilości farb i lakierów w pistoletach przed rozpoczęciem mycia skraca okres przydatności środka myjącego. Producent zaleca regularną wyminę środka czyszczącego w 8

Myjka ciśnieniowa www.t4w.eu układzie tygodniowym zgodnie z poniższymi wytycznymi: Środki czyszczące na bazie rozpuszczalników: spuścić 2 litry środka czyszczącego zaworem spustowym (63). Zamknąć zawór i uzupełnić zbiornik do poprzedniego poziomu minimum 2.5 cm powyżej ssaka pompy. Środki czyszczące na bazie wody: otworzyć zawór spustowy (63) i rozpocząć spuszczanie środka czyszczącego aż do momentu, kiedy zrobi się przeźroczysty. Zamknąć zawór spustowy i dolać brakującą ilość środka czyszczącego do poprzedniego poziomu minimum 2.5 cm powyżej ssaka pompy. W pozostałych przypadkach dopuszcza się wymianę środków czyszczących w sposób zgodny z zaleceniami ich producentów. W przypadku wymiany całości środka czyszczącego należy dokładnie wyczyścić wnętrze zbiornika oraz sitko ssaka przed jego ponownym napełnianiem. 8. Obsługa techniczna Regularnie kontrolować czy po otwarciu pokrywy urządzenia myjka automatycznie się rozłącza. Regularnie kontrolować smarowanie urządzenia poprzez zawór zasilający (67). Smarowanie urządzenia odbywa się na ogólnych zasadach dotyczących pracy z wykorzystaniem narzędzi pneumatycznych. Smarowania dokonywać olejem do narzędzi pneumatycznych. Utrzymywać urządzenie w czystości. Co 3 miesiące smarować pompę odkręcając jej przednią obudowę i wstrzykując do wnętrza olej do narzędzi pneumatycznych. 9

www.t4w.eu Myjka ciśnieniowa DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nazwa i adres PHU Thoma Tomasz Konopa 66-300 Międzyrzecz, Winnica 36 Oświadczam z pełną odpowiedzialnością, że Nazwa/ Model/ TYP Myjka ciśnieniowa Dane techniczne: Zasilanie: Pobór powietrza: sprężone powietrzne 150 l/min Kraj pochodzenia: Tajwan Rok produkcji: 2013 ` spełniaja wymogi następujących standardów: EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 12100-2:2003 EN ISO 14121-1:2007 ISO 13850:2006 EN 60204-1:2006 EN 983:2006 oraz spełnia wymogi zasadnicze następujących dyrektyw 2006/42/WE Dyrektywa maszynowa 94/9/WE ATEX Niniejsza deklaracja zgodności jest podstawą do oznakowania wyrobu znakiem Osobą upoważnioną do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej jest: Tomasz Konopa Międzyrzecz 01.11.2014r. Miejsce i data wystawienia Tomasz Konopa Podpis osoby uprawnionej Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. 10

Thoma Tel./Fax: +48 95 741 11 62 info@t4w.eu www.t4w.eu