SIMATIC. Programator SIMATIC Field PG M3. Wstęp 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2. Opis 3. Przygotowanie do użycia 4.



Podobne dokumenty
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Opis urządzenia 2. Podłączanie 3 SIMATIC. Programator SIMATIC Field PG M4. Instrukcja obsługi

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Opis urządzenia 2. Podłączanie 3 SIMATIC. Programator SIMATIC Field PG M5. Instrukcja obsługi

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Elementy komputera przenośnego

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Spis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Opis przedmiotu zamówienia

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Załącznik Nr 5 do SIWZ OPIS TECHNICZNY SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

N150 Router WiFi (N150R)

SPRZĘT DLA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Lp. Nazwa Parametry techniczne

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Elementy komputera przenośnego

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Informacja o ostrzeżeniach

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

CZĘŚĆ I PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA WYMAGANIA TECHNICZNE Część I A I. Komputer przenośny Liczba sztuk: 4 Oferowany model*.. Producent*..

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

W przypadku braku wymienionego wyżej elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Podręcznik użytkownika

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Korzystanie z akumulatora

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Jednostka centralna. Miejsca na napędy 5,25 :CD-ROM, DVD. Miejsca na napędy 3,5 : stacja dyskietek

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Załacznik nr 4 do SIWZ - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA- załącznik do Formularza Oferty

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

1. Komputer przenośny nr 1 9 szt.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Urządzenia zewnętrzne

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Połączenia. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Narzędzie Setup. Instrukcja obsługi

Część I: Komputery przenośne... 2 LAPTOP STACJA DOKUJĄCA DO LAPTOPA LAPTOP STACJA DOKUJĄCA DO LAPTOPA

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

min. 8 GB, możliwość rozbudowy do min 16 GB, minimum jeden slot wolny na dalszą rozbudowę.

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

Elementy komputera przenośnego Instrukcja obsługi

h Komputer h Akumulator

Inspiron 15. Seria Widoki. Specyfikacje

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Elementy komputera przenośnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX. Interfejs. (instrukcja dostępna także na ver

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Przewodnik użytkownika

1. Komputer przenośny (notebook) 14 szt.

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

h Komputer h Akumulator

Narzędzie Setup. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Procesor. Pamięć RAM. Dysk twardy. Karta grafiki

Dell Vostro V130. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis PRZESTROGA informuje.

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU013 Karta PCI z 1 portem równoległym i 2 portami szeregowymi Sweex

Wideoboroskop AX-B250

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Notebook nr 1. Procesor Ilość punktów uzyskanych w teście 3Dmark06 CPU Pamięć RAM Typ dysku twardego

Transkrypt:

Wstęp 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 SIMATIC Programator Instrukcja obsługi Opis 3 Przygotowanie do użycia 4 Ustawienie 5 Podłączanie 6 Odbiór 7 Integracja w systemie automatyki 8 Obsługa 9 Rozbudowa i przydzielanie parametrów 10 Serwis i konserwacja 11 Rozwiązywanie problemów / Najczęściej zadawane pytania 12 Dane techniczne 13 Opisy szczegółowe 14 09/2010 A5E02617852-02 Załącznik Wytyczne w zakresie ESD Wykaz skrótów A B C

Informacje prawne System ostrzeżeń Niniejsza instrukcja zawiera informacje, których należy przestrzegać w celu zapewnienia bezpieczeństwa osobistego oraz uniknięcia uszkodzenia mienia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osobistego zostały oznaczone symbolem bezpieczeństwa, a wskazówki odnoszące się jedynie do uszkodzenia mienia nie zawierają tego symbolu. Przedstawione niżej wskazówki ułożono stosownie do stopnia zagrożenia. ZAGROŻENIE oznacza, że w przypadku nie zachowania odpowiednich środków ostrożności nastąpi śmierć lub poważne uszkodzenie ciała. OSTRZEŻENIE oznacza, że w przypadku nie zachowania odpowiednich środków ostrożności może nastąpić śmierć lub poważne uszkodzenie ciała. OSTROŻNIE ze znakiem ostrzegawczym oznacza, że w przypadku nie zachowania odpowiednich środków ostrożności może nastąpić lekkie uszkodzenie ciała. OSTROŻNIE bez znaku ostrzegawczego oznacza, że w przypadku nie zachowania odpowiednich środków ostrożności może nastąpić uszkodzenie mienia. UWAGA oznacza, że w przypadku nie stosowania się do załączonej informacji mogą nastąpić niezamierzone skutki lub sytuacje. W przypadku występowania kilku niebezpieczeństw o różnym stopniu zagrożenia, użyty zostanie symbol reprezentujący stopień najwyższy. Ostrzeżenie o możliwości uszkodzenia ciała oznaczone symbolem bezpieczeństwa może również zawierać ostrzeżenie o możliwym uszkodzeniu mienia. Kwalifikacje personelu Produkt lub system opisany w niniejszym dokumencie może być obsługiwany jedynie przez wykwalifikowany personel w zgodzie z podanymi informacjami, a szczególnie środkami ostrożności oraz wytycznymi w zakresie bezpieczeństwa. Za wykwalifikowany personel uważa się osoby, które dzięki praktyce i doświadczeniu są zdolne do identyfikowania oraz unikania potencjalnych zagrożeń podczas pracy z niniejszymi produktami lub systemami. Właściwe użytkowanie produktów firmy Siemens Uwaga: Znaki towarowe OSTRZEŻENIE Produkty firmy Siemens mogą być używane wyłącznie w aplikacjach opisanych w katalogu i odpowiedniej dokumentacji technicznej. Jeśli wykorzystywane są produkty i podzespoły pochodzące od innych producentów, to muszą być one zalecane lub zatwierdzone przez firmę Siemens. Do zapewnienia bezpiecznej i bezproblemowej pracy urządzenia niezbędny jest odpowiedni transport, przechowywanie, montaż, przygotowanie, odbiór, obsługa oraz konserwacja. Należy przestrzegać dopuszczalnych warunków otoczenia oraz informacji zawartych w odpowiedniej dokumentacji. Wszystkie nazwy oznaczone symbolem są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Siemens AG. Inne oznaczenia występujące w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi, których wykorzystanie dla własnych celów przez osoby trzecie może naruszać prawa właścicieli. Zrzeczenie się odpowiedzialności Treść niniejszej instrukcji została sprawdzona pod kątem zgodności opisanego sprzętu i oprogramowania ze stanem faktycznym. Ponieważ nie ma możliwości wyeliminowania wszystkich różnic, nie możemy zagwarantować pełnej spójności, jednak informacje zawarte w niniejszej instrukcji są regularne sprawdzane i wszystkie niezbędne poprawki zostaną wprowadzone w kolejnych wydaniach. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NIEMCY A5E02617852-02 P 08/2010 Prawa autorskie Siemens AG 2010 Dane techniczne mogą ulec zmianie

Spis treści 1 Wstęp... 7 1.1 Przedmowa...7 1.2 Przewodnik po instrukcji obsługi...8 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 9 2.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...9 2.2 Dodatkowe środki ostrożności w przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN...11 3 Opis... 13 3.1 Informacje ogólne...13 3.2 Obszary zastosowania...13 3.3 Główne zalety...14 3.4 Parametry...15 3.5 Konstrukcja...16 3.5.1 Wygląd zewnętrzny...16 3.5.2 Przyciski użytkownika...19 3.5.2.1 Przycisk zasilania...19 3.5.2.2 Touchpad...21 3.5.2.3 Klawiatura...21 3.5.3 Interfejsy...24 3.5.4 Wskaźniki stanu...24 4 Przygotowanie do użycia... 27 4.1 Transport...27 4.2 Rozpakowanie i sprawdzenie przesyłki...28 4.3 Dane identyfikacyjne urządzenia...29 5 Ustawienie... 31 5.1 Ustawienie urządzenia...31 6 Podłączanie... 33 6.1 Podłączanie urządzeń peryferyjnych...33 6.2 Podłączanie urządzenia do zasilania...34 6.3 Podłączanie modemu do gniazda telefonicznego...36 6.4 Podłączanie PG do urządzenia automatyki S5...36 6.5 Podłączanie PG do urządzenia automatyki S7 lub sieci PROFIBUS...38 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 3

Spis treści 7 Odbiór... 39 7.1 Wymagania dotyczące odbioru... 39 7.2 Pierwszy odbiór pierwszy start... 39 7.3 Uwagi dotyczące obsługi... 41 7.3.1 Bateria wielokrotnego ładowania... 41 7.3.2 Dongiel Bluetooth... 42 7.3.3 Dysk twardy... 43 7.3.4 Napęd optyczny... 43 7.3.5 Moduł pamięci SIMATIC S5... 44 7.3.6 SIMATIC Memory Card... 45 7.3.7 Zintegrowany czytnik kart pamięci Multi Media Card... 46 7.3.8 SIMATIC Micro Memory Card... 46 7.3.9 Karty PC... 47 7.3.10 Bezprzewodowa sieć LAN (WLAN)... 48 7.3.10.1 Informacje ogólne dotyczące WLAN... 48 7.3.10.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy w sieci WLAN... 49 8 Integracja w systemie automatyki... 51 9 Obsługa... 53 9.1 Oprogramowanie SIMATIC... 53 10 Rozbudowa i przydzielanie parametrów... 55 10.1 Instalowanie i usuwanie modułów pamięci... 55 11 Serwis i konserwacja... 59 11.1 Usuwanie oraz instalowanie wyposażenia... 59 11.1.1 Wymiana dysku twardego... 59 11.1.2 Dysk twardy (zestaw)... 61 11.1.3 Wymiana baterii... 61 11.1.4 Wymiana baterii zapasowej... 62 11.2 Reinstalacja oprogramowania... 63 11.2.1 Ogólna procedura instalacji... 63 11.2.2 Przywracanie systemu... 63 11.2.3 Konfigurowanie systemu operacyjnego z płyty Recovery CD/DVD... 64 11.2.4 Przywracanie Windows 7... 66 11.2.5 Instalacja sterowników i oprogramowania... 69 11.2.6 Instalacja oprogramowania do nagrywarki i DVD (opcjonalne)... 69 12 Rozwiązywanie problemów / Najczęściej zadawane pytania... 71 12.1 Problemy ogólne... 71 12.2 Problemy z bezprzewodową siecią LAN... 72 13 Dane techniczne... 75 13.1 Ogólna specyfikacja techniczna... 75 4 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Spis treści 14 Opisy szczegółowe...79 14.1 Interfejsy...79 14.1.1 Interfejsy zewnętrzne...79 14.2 Przewody połączeniowe...84 14.3 Zasoby systemowe...85 14.4 Ustawienia BIOS-u...85 14.4.1 Informacje ogólne...85 14.4.2 Menu główne (Main)...87 14.4.3 Menu zaawansowane (Advanced)...88 14.4.4 Menu zabezpieczeń (Security)...94 14.4.5 Menu startowe (Boot)...95 14.4.6 Menu wersji (Version)...97 14.4.7 Menu wyjściowe (Exit)...98 A Załącznik... 99 A.1 Wytyczne i deklaracje...99 A.2 Certyfikaty i pozwolenia...100 A.3 Serwis i wsparcie...102 A.4 Akcesoria...103 B Wytyczne w zakresie ESD... 105 C Wykaz skrótów... 107 C.1 Skróty...107 Słownik... 113 Indeks... 125 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 5

Spis treści 6 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Wstęp 1 1.1 Przedmowa Cel niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbędne do obioru i obsługi. Jest przeznaczona zarówno dla personelu programistycznego, jak i testującego, który dokonuje odbioru urządzenia oraz łączy je do systemów automatyki i innych programatorów, a także dla personelu serwisowego i konserwacyjnego, który instaluje rozszerzenia i analizuje nieprawidłowości. Prawidłowość niniejszego dokumentu Niniejszy dokument obowiązuje dla wszystkich dostępnych wersji SIMATIC Field PG M3 i opisuje stan fabryczny na wrzesień 2010 roku. Pozycja w schemacie informacyjnym Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią dostarczonej płyty DVD "Software for Field PG. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących obsługi oprogramowania, skorzystaj z odpowiednich podręczników. Konwencje Terminy PG i urządzenie, stosowane w niniejszej instrukcji, mogą odnosić się również do programatora. Historia Aktualnie opublikowane wersje niniejszej instrukcji obsługi: Numer Uwagi 04/2010 Wydanie pierwsze Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 7

Wstęp 1.2 Przewodnik po instrukcji obsługi 1.2 Przewodnik po instrukcji obsługi Forma rozdziału Spis treści Wstęp Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Zawartość Organizacja dokumentu wraz z indeksem stron oraz rozdziałów Cel, układ oraz opis ważnych zagadnień Dotyczy wszystkich aspektów bezpieczeństwa technologicznego, które wynikają z przepisów ustawowych oraz powinny być przestrzegane podczas montażu, odbioru i obsługi produktu lub systemu Opis Przygotowanie do użycia Podłączanie Odbiór Integracja Obsługa Rozbudowa / konfiguracja Konserwacja i serwis Rozwiązywanie problemów / Najczęściej zadawane Specyfikacje techniczne Opisy szczegółowe Załącznik Obszary zastosowania, parametry oraz struktura Kwestie przygotowawcze odnoszące się do przechowywania, transportu, warunków środowiskowych oraz EMC. Wskazówki oraz możliwości w zakresie podłączania produktu. Opcje integracji produktu w istniejących lub planowanych Obsługa oprogramowania SIMATIC Procedura instalacji modułów pamięci Wymiana sprzętu, przywracanie i konfigurowanie systemu operacyjnego, instalacja sterowników i oprogramowania Problemy, przyczyny, rozwiązania Ogólne specyfikacje techniczne w zakresie zgodności z odpowiednimi standardami oraz parametrami prądu/napięcia Struktura, funkcja oraz parametry podstawowych podzespołów, alokacja zasobów systemu oraz korzystanie z BIOS-u Wytyczne oraz certyfikaty, serwis oraz wsparcie Wytyczne w zakresie ESD Ogólne wytyczne w zakresie ESD. 8 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 2.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa OSTROŻNIE Należy przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa z tyłu okładki niniejszego dokumentu. Nie rozkładać urządzenia przed przeczytaniem stosownych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie jest zgodne z IEC, EN, VDE, UL i CSA w zakresie stosownych środków bezpieczeństwa. W przypadku pytań dotyczących instalacji w planowanym środowisku, skontaktuj się z przedstawicielem do spraw obsługi klienta. Naprawy Naprawa urządzenia może być przeprowadzana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. OSTRZEŻENIE Nieautoryzowany dostęp lub niewłaściwa naprawa może spowodować znaczne uszkodzenie mienia lub niebezpieczeństwo użytkownika. Rozbudowa systemu Do robudowy można wykorzystać wyłącznie rozszerzenia przeznaczone do niniejszego urządzenia. Instalacja innych rozszerzeń może uszkodzić system i naruszyć przepisy dotyczące tłumienia interferencji radiowych. Aby dowiedzieć się, które akcesoria mogą być bezpiecznie instalowane, skontaktuj się z zespołem wsparcia technicznego lub twoim sprzedawcą. OSTROŻNIE Uszkodzenie powstałe podczas instalacji lub wymiany rozszerzeń spowoduje utratę gwarancji. Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 9

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Bateria Niniejsze urządzenie jest wyposażone w baterię litową. Wymiana baterii może być dokonywana tylko przez wykwalifikowany personel. OSTROŻNIE W przypadku nieprawidłowej wymiany istnieje ryzyko wybuchu baterii. Wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub jego odpowiednik zalecany przez producenta. Zużyte baterie utylizować w zgodzie z lokalnymi przepisami. OSTRZEŻENIE Ryzyko wybuchu i uwolnienia szkodliwych substancji! Nie wrzucać baterii litowych do ognia, nie lutować, nie otwierać, nie powodować zwarcia, nie odwracać polaryzacji, nie podgrzewać powyżej 100 C, przestrzegać wytycznych w zakresie usuwania, chronić przed kondensacją oraz bezpośrednim działaniem słońca i wilgoci. Wytyczne w zakresie ESD Moduły zawierające urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD) mogą być zidentyfikowane na podstawie następującej etykiety: Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych wytycznych podczas obsługi modułów podatnych na ESD: Zawsze rozładowuj ładunki statyczne zgromadzone na twoim ciele przed obsługą urządzeń podatnych na wyładowania elektrostatyczne (na przykład przez dotknięcie uziemionego przedmiotu). Wszystkie urządzenia i narzędzia muszą być wolne od ładunków statycznych. Zawsze wyciągaj z kontaktu wtyczkę zasilającą i odłączaj baterię przed instalacją lub usuwaniem modułów wrażliwych na ESD. Moduły zawierające urządzenia wrażliwe na ESD dotykaj tylko na ich krawędziach. Nie dotykaj stojaków na przewody lub przewodników będących częścią modułów zawierających urządzenia wrażliwe na ESD. 1 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.2 Dodatkowe środki ostrożności w przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN 2.2 Dodatkowe środki ostrożności w przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN Jeśli urządzenie zawiera zintegrowaną kartę WLAN, to należy stosować się do następujących informacji dotyczących bezpieczeństwa: Przesyłane fale radiowe mogą powodować nieprzyjemne buczenie w aparatach słuchowych. Wyłączaj urządzenie na czas podróży samochodem lub samolotem. Wyłączaj radiowe podzespoły urządzenia na czas pobytu w szpitalu lub będąc w pobliżu elektronicznych urządzeń medycznych. Przesyłane fale radiowe mogą negatywnie wpływać na działanie sprzętu medycznego. Utrzymuj urządzenie w odległości co najmniej 20 cm od rozruszników serca, gdyż w przeciwnym razie ich działanie może zostać zakłócone przez fale radiowe. Nie zbliżaj urządzenia do gazów łatwopalnych lub atmosfer potencjalnie wybuchowych (na przykład warsztatów malarskich), jeśli jego podzespoły radiowe są włączone, ponieważ przesyłane fale radiowe mogą spowodować wybuch lub wzniecić ogień. Zasięg połączenia radiowego zależy od warunków środowiskowych. Dane przesyłane przez połączenie bezprzewodowe mogą zostać przechwycone przez nieupoważnione osoby trzecie. Firma Siemens nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia radiowe i telewizyjne spowodowane dokonaniem nieuprawnionych zmian do niniejszego urządzenia, jak również za użycie lub wymianę przewodów połączeniowych i urządzeń niezalecanych przez Siemens. Odpowiedzialność za usterki powstałe w wyniku takiej nieuprawnionej zmiany oraz za użycie lub wymianę urządzenia ponosi wyłącznie użytkownik. Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 11

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.2 Dodatkowe środki ostrożności w przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN 12 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3 3.1 Charakterystyka ogólna jest kompletnym, gotowym do użycia i wstępnie skonfigurowanym narzędziem do programowania składników przemysłowych systemów automatyki SIMATIC. Rysunek 3-1 3.2 Obszary zastosowania Kompaktowy programator jest przeznaczony do takich zastosowań mobilnych, jak: konfigurowanie, programowanie oraz symulowanie rozwiązań automatyki z poziomu biura odbiór, konserwacja i serwisowanie rozwiązań automatyki na miejscu z poziomu fabryki zdalne serwisowanie przez wbudowany modem użycie nowoczesnych aplikacji biurowych w biurze lub podczas podróży Solidna konstrukcja sprawia, że Field PG M3 jest szczególnie odpowiedni do trudnych warunków przemysłowych. Dowodem na to, oprócz innych cech konstrukcyjnych, jest obudowa wykonana z odpornego na uderzenia i skręcanie stopu magnezowego oraz duże pochłaniacze wstrząsów umieszczone na jej narożach. Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 13

Opis 3.3 Główne zalety 3.3 Główne zalety Gwarantowana najwyższa mobilność Struktura notebooka (wymiary, masa) optymalna w ciasnych pomieszczenich fabryki oraz podczas podróży Wysokiej jakości bateria litowo-jonowa o nominalnej pojemności 71 Wh zapewnia długi czas pracy bez dostępu do sieci zasilającej. Obudowa wykonana ze stopu magnezowego wraz z miękkimi narożnikami zapewnia dobrą ochronę dla wewnętrznej elektroniki Wysokiej wydajności układ graficzny ze wsparciem trybu dwuekranowego (format 16:9) Ergonomiczna praca dzięki dużemu wyświetlaczowi o przekątnej 15,6 z trybem full HD lub HR ready w formacie 16:9 Funkcje przemysłowe Zintegrowany interfejs PROFIBUS DP/MPI Interfejs COM/TTY Zastosowany interfejs TTY zależy od wybranego sprzętu. Interfejsy do programowania kart pamięci SIMATIC Memory Card, Micro Memory Card oraz modułów S5 EPROM Zintegrowany czynik kart SIMATIC Memory Card (SMC), SD, SDHC, MS i XD Card Połączenie z sieciami firmy oraz WAN bez konieczności instalowania dodatkowego sprzętu przez dwa zintegrowane, niezależne i pełnoprawne interfejsy Gigabit Ethernet Bezprzewodowa sieć LAN zgodna ze standardem IEEE 802.11 a/b/g/n Prosty w wymianie szybki dysk twardy SATA 4 porty USB 2.0 (dużej mocy) oraz 1 port USB 2.0 przystosowany specjalnie do współpracy z donglem USB Bluetooth Interfejs HDA (audio w standardzie high definition) dla dźwięku i modemu Zintegrowany modem (V.92) Dostępność systemu Opcjonalne oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych Image & Partition Creator V3.1 14 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3.4 Parametry 3.4 Parametry Parametry ogólne Rodzaj konstrukcji Urządzenie mobilne Procesor Intel Pentium Dual Core (1,86 GHz, 2 MB cache) RAM Intel CORE i5-520m (2,40 GHz, 3 MB cache) Możliwość rozbudowy do 8 GB DDR3 SODIMM Karta graficzna Układ graficzny: Intel HD Graphics Pamięć karty graficznej DDR3, od 8 do 256 MB, częściowo z wykorzystaniem dynamicznego przydzielania pamięci Rozdzielczości/częstotliwości/kolory: Zależnie od ustawień sterownika karty graficznej Zasilanie Napędy i nośniki danych Dysk twardy Napęd optyczny Interfejsy COM TTY/V.24 (opcjonalnie) Od 100 do 240 V, szeroki zakres 2,5 SATA Pojemność dysku jak w treści zamówienia DVD+-R/+-RW Szeregowy interfejs TTY, 20 ma, zależnie od konfiguracji, brak możliwości doposażenia Standardowa konfiguracja Premium/S5 Zasięg do 100 m, gniazdo 25-pinowe, brak izolacji galwanicznej lub szeregowego interfejsu V.24 DVI-I Interfejs dla zewnętrznego monitora (monitory VGA mogą być używane za pośrednictwem adaptera DVI/VGA) USB 2.0 5 szybkich portów USB, maks. 4 o dużej mocy (500 ma) lub 1 A na blok Interfejs PROFIBUS/MPI 9-pinowe gniazdo sub-d Prędkość transmisji Od 9,4 kbaud do 12 MBaud, konfigurowana programowo Obszar pamięci adresowej Od 0CC00h do 0CC7FFh lub od 0DC000h do 0DC7FFh Ethernet 2 x Gigabit Ethernet (RJ45) Modem RJ11 V.92 Motorola SM56 Klawiatura Standardowy notebook Wskaźniki stanu na urządzeniu (LED) Caps Lock Num Lock Aktywność WLAN Stan baterii Stan urządzenia Dostęp do HD/DVD Moduł S5/karta pamięci MPI/DP Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 15

Opis 3.5 Konstrukcja Oprogra mowanie Systemy operacyjne (w każdym przypadku 32-bitowy) Zainstalowane: Windows 7 Ultimate, 5 języków: niemiecki, angielski, francuski, hiszpański, włoski Windows XP Professional MUI MUI: Multi User Interface, 5 języków: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski 3.5 Konstrukcja 3.5.1 Konstrukcja zewnętrzna Widok przy zamkniętym wyświetlaczu 1 2 3 1 2 3 Wskaźniki LED stanu systemu i klawiatury Zatrzask wyświetlacza Uchwyt urządzenia 16 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3.5 Konstrukcja Widok z przodu przy otwartym wyświetlaczu 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Zatrzask wyświetlacza Wyświetlacz Głośniki stereofoniczne Przycisk zasilania Klawiatura Touchpad Przyciski touchpada Widok z tyłu 1 2 3 USB 2.0 dla dongla Bluetooth 2 Ethernet MPI/DP 4 2 USB 2.0 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 DVI-I COM1/TTY (TTY zależny od zastosowanej wersji) Otwór wentylacyjny Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 17

Opis 3.5 Konstrukcja Widok z lewej strony 1 1 2 3 4 5 6 Pro) 7 8 2 4 3 5 6 7 8 Gniazdo blokady Kensingtona Otwór wentylacyjny Wejście 19 V DC Słuchawki Mikrofon Czytnik kart (interfejs dla SMC, SDHC, MMC (Multi Media Card nie SIMATIC MMC), XD i MS Slot Express Card oraz kart PC Port modemu (RJ11) z osłoną Widok z prawej strony 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Napęd optyczny Interfejs kart pamięci SIMATIC Micro Memory Card Wymienny dysk twardy Interfejs kart pamięci 2 USB 2.0 (z osłoną) 18 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3.5 Konstrukcja Widok z dołu 1 2 4 1 2 3 Rozbudowa pamięci Tabliczka znamionowa Bateria wielokrotnego ładowania 3.5.2 Przyciski użytkownika 3.5.2.1 Przycisk zasilania Przycisk zasilania 1 1 Przycisk zasilania pełni następujące funkcje: Umożliwia włączenie/wyłączenie PG (przytrzymanie przez około sekundę; efekt zależy od ustawień opcji zasilania systemu Windows) Wyłączenie PG w sytuacji awaryjnej (przytrzymanie przez ponad 7 sekund) Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 19

Opis 3.5 Konstrukcja Konfigurowanie przycisku zasilania Poprzez zamknięcie pokrywy wyświetlacza lub z systemowego Menu start możliwe jest użycie przycisku zasilania do przełączenia PG z trybu normalnego do następujących stanów: Stan gotowości (zapis do pamięci RAM), Hibernacja (zapis na dysk), ustawienie domyślne Wyłączenie (zamknięcie systemu Windows). Zamknięcie systemu Windows oznacza automatyczne wyłączenie urządzenia. Jeśli urządzenie nie znajduje się w systemie Windows, możliwe jest jego wyłączenie przyciskiem zasilania. Uwaga W systemie Windows XP możliwe jest przypisanie odpowiedniej funkcji do przycisku zasilania oraz pokrywy komputera, wchodząc w Settings > Control Panel > Power Options (Ustawienia > Panel sterowania > Opcje zasilania). Można również przypisać te funkcji do klawiszy skrótu Fn + F5 oraz Fn + F6. W celu całkowitego odłączenia urządzenia od zasilania należy wyciągnąć przewód zasilający z kontaktu oraz wyjąć baterię. OSTROŻNIE Field PG obsługuje różne tryby pracy zgodnie z ustawieniami opcji zasilania systemu Windows. Opcje zasilania zostały ustawione w fabryce w taki sposób, że według ustawień fabrycznych urządzenie zawsze przyjmuje cztery zdefiniowane tryby pracy (włączony, gotowości, hibernacja, wyłączony). Zmiana niniejszych ustawień, przyłączenie dodatkowego sprzętu (jak np. urządzenia USB) lub zainstalowanie oprogramowania pozwala na modyfikację trybów pracy w taki sposób, aby urządzenie nie mogło przejść do stanu hibernacji lub gotowości. Nawet jeśli ekran jest czarny, odpowiedni użytkownicy pozostają podłączeni do urządzenia. Należy pamiętać, aby zawsze wyłączać Field PG lub wprowadzać go w stan hibernacji przed transportem w plecaku. W tych stanach wszystkie wskaźniki LED urządzenia zgasną po odłączeniu zasilania. Pozwoli to zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem urządzenia i w konsekwencji rozładowaniem baterii podczas transportu. Wciśnięcie na krótko przycisku zasilania spowoduje przywrócenie PG ze stanu gotowości lub hibernacji. W stanie gotowości miga dioda LED urządzenia, a w stanie hibernacji wszystkie wskaźniki stanu są wyłączone. 20 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3.5 Konstrukcja 3.5.2.2 Touchpad Touchpad z przyciskami działającymi jak w przypadku myszy 1 2 1 2 Touchpad może być używany w wielu programach (wymagających funkcjonalności myszy) jako urządzenie wejściowe do sterowania kursorem i wybierania menu. Możliwe jest ustawienie kursora w dowolnym miejscu na ekranie za pomocą dotyku. Wciśnięcie lewego przycisku zaznacza obiekt. Efekt wciśnięcia prawego przycisku zależy od ustawień programu użytkownika. Uwaga Funkcjonalność touchpada (sterowanie kursorem oraz przyciski) może być włączana i wyłączana za pomocą klawiszy skrótu Fn + F4. Możliwe jest skonfigurowanie zaawansowanych funkcji touchpada, klikając na ikonę Mysz (Mouse) w Panelu sterowania (Control Panel). Możliwe są przypadkowe kliknięcia wykonane za pomocą touchpada, jeśli jest on używany w zaburzonym środowisku. W takim przypadku dobrym pomysłem jest wyłączenie funkcji kliknięcia w sterowniku touchpada i zamiast jego przycisków zamiast niej. 3.5.2.3 Klawiatura Układ klawiatury Klawiatura została podzielona na następujące grupy funkcyjne: Klawiatura alfanumeryczna oraz klawisze skrótu Klawisze funkcyjne Klawisze kontrolne Funkcja powtarzania Wszystkie klawisze są wyposażone w funkcję powtarzania, tzn. znak jest powtarzany do momentu puszczenia klawisza. Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 21

Opis 3.5 Konstrukcja Oznaczenia klawiszy Klawisze zawierają oznakowanie międzynarodowe oraz niemieckie.,qwhuqdwlrqdo *HUPDQ 8 6KLIW 8QVKLIW "? 7RJHWKHU ZLWK $/7 *5 NH\ 7RJHWKHU ZLWK WKH )Q NH\ ZLWK 1XP /RFN ZLWKRXW 1XP /RFN &XUVHU OHIW Klawiatura alfanumeryczna Największą grupę klawiszy stanowi klawiatura alfanumeryczna, do której zaliczają się klawisze liter, cyfr oraz znaków specjalnych. Ich układ jest taki sam, jak w przypadku typowej maszyny do pisania. Jednak istnieje kilka klawiszy, które pełnią funkcje specjalne. Klawisz Funkcja Caps Lock Przycisk Caps Lock aktywuje tryb wielkich liter.wszystkie wpisywane znaki są wtedy wyświetlane jako wielkie litery. W przypadku klawisza o wielu oznaczeniach, wyświetlany będzie lewy górny znak. Można wyłączyć Caps Lock poprzez wciśnięcie klawisza Shift. Num Lock Włącza imitację klawiatury numerycznej, przełączając klawisze alfanumeryczne na numeryczne. Podświetla się wskaźnik LED. Scroll Lock Określa czy klawisze strzałek przesuwają kursor czy część ekranu (nie każdy program wspiera tę funkcjonalność). Klawisz Start (pod Windows) Klawisz Start otwiera menu Start systemu Windows. Klawisz Menu (pod Windows) Klawisz Menu otwiera menu poleceń dla zaznaczonego obiektu. 22 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3.5 Konstrukcja Użycie klawiatury numerycznej z klawiszem Fn Znaki oraz liczby oznaczone z przodu klawiszy numerycznych mogą być używane przez jednoczesne wcisnięcie Fn oraz jednego z tych klawiszy. Klawisz Num Lock musi być aktywny. & / 7 { * ( 8 [ ( ) 9 ] ) = 0 } 7 8 9 x Fn + I O 4 5 6 J K L :Ö ; 1 2 3 + M > :? _. / - 0, - Klawisze funkcyjne Dwanaście programowalnych klawiszy funkcyjnych znajduje się w najwyższym wierszu. Ich układ zależy od uruchomionego oprogramowania. Klawisze skrótu (kombinacje) Użycie klawisza Fn wraz z drugim (np. funkcyjnym) uaktywni więcej kodów klawiaturowych dla konkretnych aplikacji. Klawisz Fn + Home Fn + End Fn + ESC Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Funkcja Kursor na początek Kursor na koniec Blokada PG Włączenie/wyłączenie głośnika Menu ustawień wyświetlacza/monitora Włączenie/wyłączenie WLAN Włączenie/wyłączenie funkcji touchpada (sterowanie kursorem oraz przyciski). Stan gotowości (zależnie od konfiguracji przycisku zasilania w opcjach zasilania systemu Windows) Hibernacja (zależnie od konfiguracji przycisku zasilania w opcjach zasilania systemu Windows) Zmniejszenie głośności Zwiększenie głośności Zmniejszenie jasności ekranu Zwiększenie jasności ekranu Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 23

Opis 3.5 Konstrukcja 3.5.3 Interfejsy Układ interfejsów z tyłu urządzenia 1 2 3 4 5 6 1 USB 2.0 dla dongla Bluetooth (opcjonalny) 2 2 porty RJ45 Ethernet 10/100/1000 Mbps 3 MPI/DP (RS 485, izolowany elektrycznie), 9-pinowe gniazdo sub-d 4 2 porty USB 2.0 5 DVI/VGA dla monitora CRT lub LCD ze złączem DVI, VGA poprzez adapter DVI/VGA 6 COM1(TTY) (zależnie od wersji) do podłączania urządzeń automatyki S5 lub standardowy V.24 przez dołączony adapter Serial Port Adaptors D9/D25 do podłączania urządzeń przez port szeregowy, takich jak modem czy mysz. 3.5.4 Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu 24 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02

Opis 3.5 Konstrukcja Description 3.5 Design Diody LED wskazujące Systemowe diody LED wskazują stan baterii, urządzenia, napędów, Description interfejsów Description System LEDs stan systemu MPI/DP i kart pamięci. Diody są widoczne nawet przy zamkniętym wyświetlaczu. Description 3.5 Design The system LEDs indicate the operating state of the battery, the device, the drives, Description 3.5 Design 3.5 and Design the MPI/DP and memory card interface. The LEDs can also be seen when the display is 3.5 closed. Design System System LEDs LEDs Symbol LED Opis System LEDs The Symbol system LEDs LED indicate the operating Description state of the battery, the device, the drives, and the System LEDs The system LEDs MPI/DP and ZIELONY indicate the operating memory GREEN card interface. Bateria state The LEDs can jest of the also naładowana battery, the device, the drives, and the The system LEDs indicate the operating state of the battery, be seen the when device, the the display drives, is and closed. the MPI/DP Battery is charged The MPI/DP system and and LEDs memory memory POMARAŃCZOWY ORANGE indicate card card interface. the interface. operating The The Trwa state LEDs LEDs ładowanie of can the can also battery, also be baterii seen the be device, seen when when the the display drives, the display is and closed. the is closed. MPI/DP and memory RED Battery is being charged CZERWONY card interface. The Zbyt LEDs mała can also pojemność be seen baterii when the (tylko display podczas is closed. pracy na Symbol LED OFF Description Battery capacity too low (only with battery operation) Symbol GREEN LED No battery Battery Description baterii) Symbol LED Description is charged Symbol WYŁĄCZONA ORANGE LED Line operation RED GREEN GREEN Description Brak baterii Battery Battery is being charged is charged GREEN GREEN ORANGE ZIELONY flashing operation OFF ORANGE capacity RED Battery Battery Podłączony is charged being is being too charged do low charged zasilania (only with battery operation) POMARAŃCZOWY ORANGE flashing No Line battery operation, device is in Standby RED OFF Battery Battery Praca is capacity being na capacity baterii charged too low too (only low with (only battery with battery operation) operation) GREEN operation, device is in Standby Miga OFF na Line Battery No No Podłączony battery operation battery capacity too do low zasilania, (only with battery urządzenie operation) ORANGE Device is switched off GREEN flashing Battery No battery ZIELONO GREEN Line Line znajduje operation operation się w stanie gotowości. GREEN ORANGE Access to the external memory (hard disk, optical drive) Line operation, Battery Miga ORANGE GREEN na flashing Battery Praca na operation device baterii, is in urządzenie Standby znajduje OFF GREEN is flashing Battery Line device is in in Standby POMARAŃCZOWO ORANGE flashing Line ORANGE Device is switched off flashing Line się Battery operation, w operation, stanie operation, device gotowości device is in Standby device is in is Standby in Standby GREEN GREEN OFF Battery operation, device is in Standby WYŁĄCZONA OFF Access MPI Battery Device Urządzenie interface to is operation, the switched external active jest device off wyłączone is in Standby Device is switched memory off (hard disk, optical drive) Device is switched off ZIELONY GREEN Access Access Dostęp to the to do external the pamięci external memory zewnętrznej memory (hard disk, (hard (dysku optical disk, drive) optical twardego, drive) napędu optycznego) GREEN Access GREEN Module to the external memory (hard disk, optical drive) programming, memory card or micro memory card, GREEN MPI card interface reader active active ZIELONY GREEN MPI interface active GREEN MPI MPI Złącze interface interface MPI jest active active aktywne GREEN Module programming, memory card or micro memory card, card reader active GREEN Module programming, memory card or micro memory card, Keyboard LEDs ZIELONY GREEN Module card Module Programowanie reader programming, modułu, active memory memory karty card or card pamięci micro or memory micro lub memory karty card, card, The keyboard LEDs indicate the current card card Micro state reader reader of Memory active active the Num Card, Lock and aktywny Shift Lock czytnik keys. kart After switching on the device, the operating displays of the keys light up briefly. The keyboard is ready. Keyboard LEDs Diody Keyboard LED LEDs The keyboard LEDs indicate the current state of the Num Lock and Shift Lock keys. After Keyboard Symbol Description wskazujące LEDs LEDs stan Niniejsze switching The keyboard on diody the LEDs device, wskazują indicate the operating bieżący the current stan displays state klawiszy of of the the Num keys Lock light up and i briefly. Shift Lock. The keyboard keys. Po włączeniu After is urządzenia ready. The The switching on diody the GREEN device, zapalą the się operating the na current krótką Num displays state Lock chwilę, of switched of the the a Num klawiatura keys on Lock light and up będzie briefly. Shift Lock gotowa The keys. keyboard do After pracy. is klawiatury keyboard LEDs indicate the current state of the Num Lock and Shift Lock keys. After switching ready. on the OFF device, the the operating operating displays of the keys light up briefly. The keyboard is ready. Num displays Lock switched of the off keys light up briefly. The keyboard is ready. Symbol LED Description GREEN Caps Lock switched on Symbol GREEN OFF LED LED Num Description Opis Lock switched on Symbol OFF LED GREEN Caps Description Lock switched off Symbol LED ZIELONY Num Description off OFF Num Lock Lock switched włączony on GREEN OFF Num WYŁĄCZONA Lock switched on GREEN off GREEN wyłączony OFF Caps Num Num Lock Lock switched switched on off OFF GREEN Num Lock switched off Caps Lock switched off on WLAN LED GREEN OFF ZIELONY Caps Caps Lock włączony Lock switched off The WLAN LED is OFF GREEN WYŁĄCZONA located on the right Caps next Caps Lock to Lock the switched keyboard switched wyłączony off LEDs and indicates whether WLAN is active. OFF Caps Lock switched off WLAN LED WLAN LED Dioda WLAN LED LED WLAN wskazująca LED stan sieci WLAN The Symbol WLAN LED is LED located on the right Description next to the keyboard LEDs and indicates whether WLAN The WLAN is active. LED ORANGE is located on the right next to the keyboard LEDs and indicates whether WLAN switched on The WLAN WLAN is active. LED is OFF located on the right next to the keyboard LEDs and indicates whether WLAN switched off The WLAN WLAN is active. LED is located on the right next to the keyboard LEDs and indicates whether WLAN Symbol is active. LED Description Symbol ORANGE LED WLAN Description switched on Symbol OFF LED ORANGE Description WLAN switched off on Symbol LED ORANGE OFF WLAN Opis Symbol LED Description switched on OFF off POMARAŃCZOWY ORANGE WLAN WLAN switched włączony off WLAN switched on OFF WLAN switched off WYŁĄCZONA WLAN wyłączony SIMATIC Operating Field Instructions, PG M3 09/2010, A5E02617852-02 25 Instrukcja obsługi, 09/2010, A5E02617852-02 25 Operating SIMATIC Instructions, Field PG M3 09/2010, A5E02617852-02 25 Operating Instructions, 09/2010, A5E02617852-02 25 Operating Instructions, 09/2010, A5E02617852-02 25