INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GN-LP16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

DMUCHAWA DO PIASKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KH - CP01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

QYB1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

KYD3 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HPB50 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Głowica do nitów zrywalnych E95H

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

HS998 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

LJY12 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Nakrętka zaciskowa KTR

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI VHJ705 PODNOŚNIK HYDRAULICZNY. INSTRUKCJA ORYGINALNA Wyprodukowano w ChRL dla Vander ul. Krakowska 156a, Rzeszów, 2011r.

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

ZYHM60 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Karta gwarancyjna. nazwa sprzętu:... typ / model:... data sprzedaży:... uwagi: podpis i pieczęć sprzedawcy

PIF1226 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

ZYHM40 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

LJY16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

= = =

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr


Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

Piasta szosowa do hamulca tarczowego


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SQ302 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TQ1825F WIERTARKA AKU TORQUE PROFI 18 V UDAROWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

AT7039 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Pierścień tłumiący DT i DTV

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWE

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Krzesełko do karmienia PIXI

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem

trys INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

EP55HB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA 1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszyny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposażenia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie. 3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrodka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www. 4. Podczas składania reklamacji, Klient musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu. 5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zakupiona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży. 6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi. Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu. 7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążony kosztem jej oczyszczenia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA N I T O W N I C A H E A V Y D U T Y KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany 02-695 Warszawa 68 Topolová 483 Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany (opłata jak za połączenie lokalne) Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW Adres UL. PUŁASKIEGO 48-50, GODZINY OTWARCIA: 50-443 WROCŁAW Pn - Pt: 7:30-16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ Telefon (71) 337 47 74 INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33 info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86 bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071 Produkt: Typ: 51470 NITOWNICA HEAVY DUTY Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Numer seryjny (produkt serii): Uwagi ośrodka napraw: Reklamacja nie będzie przedmiotem przetwarzania bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub bez dowodu zakupu, włącznie z podaniem typu wyrobu (faktury, dowodu zakupu). 51470

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. OPIS Nitownica o wzmocnionej wytrzymałości z możliwością użycia jako nożyce, może być stosowana do stalowych i aluminiowych nitów. Prosta konstrukcja i łatwa obsługa zapewniają wysoką wydajność i niezawodność. Dużą zaletą urządzenia są również niewielkie rozmiary po złożeniu. Uwaga: Zapasowe szczęki znajdują się w uchwycie, dzięki czemu są zawsze pod ręką i zabezpieczone przed zagubieniem. Nitowanie przeprowadzane jest przy użyciu mechanizmu dźwigniowego kierującego siłę bezpośrednio na nit, co zapewnia wysoką wytrzymałość złącza. DANE TECHNICZNE Moc.................................................................> 9 000 N Maksymalna wysokość podnoszenia............................................10 mm Średnica nita..................................................... 4; 4,8; 6,4 mm Średnica szczęk................................................. 2,4; 3,2; 4,1 mm Materiał nitu........................................................stal, aluminium Zewnętrzne wymiary po złożeniu.....................................305 184 45 mm Długość po całkowitym rozłożeniu..........................................około 81 cm Masa...................................................................2,1 kg Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów. 2

Zestawienie napraw i konserwacji: DATA ZESTAWIENIE NAPRAW??? I KONSERWACJI ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY UWAGI NA TEMAT??? BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone w zakresie procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Symbole wykorzystywane w całej instrukcji Ostrzeżenie! Symbol ten informuje o ryzyku odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia maszyny albo materiałów. Ostrzeżenie! Ryzyko uszkodzeń Uwaga: Dodatkowe informacje. Stosować środki ochrony osobistej. Instrukcje ogólne Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt. Upewnij się, czy wiesz jak sterować narzędziem lub urządzeniem i czy jesteś zapoznany z procedurami obsługi. Należy być świadomym niebezpieczeństw wynikających z niewłaściwego użytkowania. Należy również dopilnować, aby użytkownik narzędzia został poprawnie przeszkolony w obsłudze narzędzia i był świadomy wszystkich zagrożeń, które mogą wystąpić podczas użytkowania. Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa zwartymi na etykietach. W żadnym wypadku nie należy usuwać tych etykiet ani uszkadzać. Jeśli tabliczka ostrzegawcza jest nieczytelna lub uszkodzona, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystości. Brudne i niewłaściwie zorganizowane stanowisko pracy może prowadzić do powstania wypadku. Nigdy nie pracuj w ciasnym miejscu lub w źle oświetlonym pomieszczeniu. Upewnij się, czy podłoga jest stabilna i że praca może być wykonywana komfortowo. Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę. Ciągle obserwuj przebieg swej pracy i podczas jej wykonywania wykorzystuj całe swoje zaangażowanie w tę czynność. Przerwij wykonywanie pracy, jeśli nie możesz się skoncentrować. Utrzymuj swoje narzędzia w czystości. Uchwyty nie powinny być pokryte smarem czy kurzem. Dopilnuj by dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie miały dostępu do Twojego warsztatu. Nigdy nie umieszczaj dłoni czy nóg wewnątrz obszaru pracy. Nigdy nie zostawiaj pracującej maszyny bez dozoru. Używać urządzenie jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas pracy stosuj środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne, zatyczki do uszu, maskę oddechową, obuwie robocze, itp. Nie przeceniaj swoich możliwości, używaj obydwu rąk. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie pracuj na maszynie, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słabo. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. NIE NALEŻY UŻYWAĆ urządzenia, jeśli zauważysz, że jakakolwiek część jest wygięta, pęknięta bądź w inny sposób uszkodzona. Nigdy nie należy wykonywać konserwacji podczas użytkowania urządzenia. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nietypowe objawy lub usłyszysz jakikolwiek dziwny dźwięk, natychmiast zatrzymaj urządzenie i zaprzestań wykonywania pracy. 3

Nie zapomnij zdjąć z urządzenia wszystkich kluczy, wkrętaków, po ich użyciu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź, czy wszystkie śruby są poprawnie dokręcone. Regularnie przeprowadzaj konserwację. Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, czy urządzenie nadaje się do pracy i nie posiada uszkodzeń. Do napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Wykorzystywanie nieoryginalnych części zamiennych lub innych nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego. Maszynę należy wykorzystywać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Nie należy przeciążać urządzenia, narzędzi i akcesoriów. Do wykonywania prac o większym zakresie należy użyć maszyny o większej mocy. Nie należy przeciążać urządzenia. Należy zastosować takie obciążenia podczas pracy, aby można ją było wykonywać z dogodną prędkością. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przeciążeniem. Nie wystawiać urządzenia na działanie zbyt wysokiej temperatury lub bezpośredniego działania promieni słonecznych. Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane do stosowania w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą. Jeśli urządzenie nie pracuje, należy je przechowywać w suchym i zamkniętym pomieszczeniu, w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić, czy wszystkie elementy zabezpieczające działają prawidłowo i skutecznie. Upewnić się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie, nadającym się do pracy. Przed przystąpieniem do pracy, sprawdź czy żadna część nie jest pęknięta bądź zablokowana. Sprawdź czy wszystkie części zostały zamontowane prawidłowo zgodnie z przeznaczeniem. Zwróć uwagę na inne okoliczności mogące mieć zły wpływ na poprawne działanie urządzenia. Jeśli instrukcja nie przewiduje inaczej, wszystkie uszkodzone części należy naprawiać bądź wymieniać. Nitowanie Urządzenia nie wolno użytkować, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Przed wyrzuceniem materiału opakowania, upewnij się, czy wewnątrz nie znajduje się jakaś część. W takim wypadku, wyjmij takie części i zamontuj je. Wykaz części pomoże skontrolować zawartość a rysunki będą przydatne w czasie montażu. Rysunek głowicy nitującej (wymiary w mm) MONTAŻ OBSŁUGA 4 około 75

LISTA CZĘŚCI Pozycja Nazwa 1 Płytka nakrywkowa 2 Korpus 3 Nakrętka zabezpieczająca 4 Element redukcyjny 5 Szczęki 6 Pokrywa górna 7 Sprężyna 8 Pierścień uszczelniający 18 2,4 mm 9 Pokrywa górna 10 Korpus 11 Platforma łącząca 12 Długie ramię 13 Krótkie ramię 14 Uchwyt 15 Blok łączący Użytkowanie maszyny Wybierz odpowiednią formę do nitowania (1) o odpowiedniej średnicy w oparciu o trzon nitu. Trzon nitu musi poruszać się swobodnie w otworze. Uwaga. Przeciwne formy do nitowania znajdują się w uchwycie. Dostępne średnice to 2,4 mm, 3,2 mm lub 4,1 mm. Wkręć odpowiednią formę do nitowania w cylinder nitownicy (2). Odkręć nakrętkę zabezpieczającą (3). Wykręć gwint cylindra (2), ale tak by niewielki fragment cylindra pozostał w gwincie. Przekręć nitownicę do góry. Jedną ręką przytrzymuj końcówkę urządzenia (10), a drugą ręką dociśnij dźwignię w dół. Obróć cylinder nitownicy (2), aby ustawić ją tak, aby wewnętrzne części dotykały trzech szczęk (5). Zabezpiecz położenie cylindra (2) dokręcając nakrętkę zabezpieczającą (3). Wepchnij trzonek nitu wewnątrz otworu formy do nitowania i w trzy szczęki, aż dobrze oprze się o przednią powierzchnię. Uwaga. Po tym, gdy trzonek nitu znajdzie się między szczękami (5), nie można wyciągnąć go z powrotem. Szczęki zamkną się dzięki sprężynie (7). Średnica otworu nitu w przylegających częściach do połączenia musi być o 0,1 mm większa niż zewnętrzna średnica trzonka nitu. Otwory muszą być prostopadłe, aby zapewnić maksymalną wytrzymałość połączenia. Wepchnąć nit bezpośrednio nitownicą kierując ją w dół, prostopadle w otwory w łączonych częściach. Naciśnięcie uchwytu wzdłuż osi powoduje całkowite dociśnięcie nitu. Uwaga. Pod częściami do połączenia nitem musi być dość miejsca na nit. Łączone części muszą być wystarczająco wytrzymałe lub muszą być właściwie podparte za pomocą dodatkowych elementów, aby nie zdeformować łączonych elementów. Jeśli trzonek nitu nie zostanie poprawnie dociśnięty, kontynuuj pracę. Pociągnij i naciśnij uchwyt ponownie. Po udanym zakończeniu nitowania, pozostający trzonek nitu zostanie zerwany, a pozostały element zostanie zamknięty w szczękach. Obrócić nitownicę i wepchnąć wystającą część trzonka nitu za pomocą nowego nitu, aby wypchnąć go na zewnątrz. Nowy nit zostanie automatycznie zamocowany w nitownicy. Uwaga. Jeśli nie chcesz kontynuować pracy, wypchnij pozostały trzonek nowym nitem, uważając by nowy trzonek nie zablokował się w nitownicy. Jeśli nakrętka zabezpieczająca (3) lub przeciwna forma do nitowania (1) poluzuje się podczas pracy, natychmiast je dokręć. W przeciwnym wypadku uzyskanie silnego złącza wysokiej jakości będzie niemożliwe. KONSERWACJA Utrzymuj narzędzie w czystości. Brud pochodzący z narzędzi może wniknąć do środka mechanizmów sprzętu i spowodować jego uszkodzenie. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozcieńczalników do czyszczenia narzędzia. 8 5

Części wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić z użyciem miękkiej ściereczki zmoczonej w wodzie z mydłem. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, należy zakonserwować je z wykorzystaniem smaru i przechowywać w suchym miejscu, aby nie dopuścić do korozji. RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Ponadto, zgodnie z odpowiednimi przepisami, niniejsze urządzenie uważane jest za narzędzie powszechnego użytku dostępne w handlu ogólnym. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowaniem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w odpowiednim urzędzie zajmującym się bezpieczeństwem pracy. Smarowanie Po wykonaniu pracy: Odkręć cylinder (2), oczyść go wewnątrz, usuwając skrawki nitów lub inne zabrudzenia, a następnie spryskaj go smarem w sprayu. Stosuj smar nakładany natryskowo, w celu ochrony przed korozją i w celu nałożenia go na koła zębate, śruby itp. ZŁOMOWANIE Po zakończeniu okresu trwałości urządzenia należy dokonać jego utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami prawnymi. Wyrób wykonany jest z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Oddzielone części należy dostarczyć do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych, by poddane zostały przetworzeniu. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu 6 7