UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU... 10 > DANE TECHNICZNE... 11 > SPOSÓB PRANIA... 12

Podobne dokumenty
AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Ekspres do kawy z timerem 550 W

SPIS TREŚCI LEGENDA USUWANIE KONSERWACJA PRZED UŻYCIEM UŻYCIE URZĄDZENIA

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Przenośny wentylator (2w1)

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Eksploatacja urządzenia

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi PL

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

A. Korzystanie z panelu sterowania

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Kruszarka do lodu TRHB-12

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

Żelazko z generatorem pary

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Inteligentny robot czyszczący

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Skrócona instrukcja obsługi

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Eksploatacja urządzenia

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

MINI PIEKARNIK R-2148

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

EPI611 Nr ref. :823195

Mobicool Nr produktu

Krótka instrukcja obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Eksploatacja urządzenia

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

ODKURZACZ WARSZTATOWY

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Trójwymiarowy zegar Lunartec

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Transkrypt:

HW60-10266A

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM > ELEMENTY... 03 > INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 04 > PRZYGOTOWANIE... 05 > INSTALACJA... 06 >PANEL STEROWANIA... 08 UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU... 10 > DANE TECHNICZNE... 11 > SPOSÓB PRANIA... 12 KONSERWACJA > CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA... 16 > KODY WYŚWIETLACZA.. 18 > ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 19 > KARTA WYROBU... 20 LEGENDA Tak Nie Opcja W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika każde zalecenie oznaczone tym symbolem musi być ściśle przestrzegana. POZBYCIE SIĘ URZĄDZENIA Jako odpowiedzialny sprzedawca dbamy o środowisko. W związku z tym zalecamy przestrzeganie procedury prawidłowego pozbycia się produktu oraz materiałów opakowaniowych. Pomoże to chronić zasoby naturalne i zapewni, że produkt zostanie poddany recyklingowi w sposób zapewniający ochronę zdrowia i środowiska. Produktu i materiałów opakowaniowych należy pozbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami. Z uwagi na to, że produkt ten zawiera komponenty elektroniczne, po zakończeniu jego użytkowania należy go wraz z wyposażeniem odseparować od odpadów komunalnych. Bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu można uzyskać kontaktując się z lokalnymi władzami. Produkt i jego opakowanie należy oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów w celu recyklingu. Niektóre punkty przyjmują produkty nieodpłatnie. Przepraszamy za wszelkie niedogodności spowodowane drobnymi nieścisłościami w instrukcji, które mogą wystąpić na skutek ulepszania i rozwoju produktu.

ELEMENTY DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP NASZEGO PRODUKTU PRZED UŻYCIEM 03 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie przeczytać niniejsze wskazówki. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia oraz zapewnią bezpieczną i prawidłową jego instalację, eksploatację i konserwację. Instrukcję obsługi prosimy zachować do użycia w późniejszym czasie w celu zapewniania prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W przypadku sprzedaży urządzenia lub pozostawienia go w opuszczanym mieszkaniu, zawsze należy przekazać niniejszą instrukcję, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funkcjami urządzenia i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. AKCESORIA Należy sprawdzić akcesoria i dokumentację zgodnie z poniższą listą: 1 x Zestaw węża doprowadzającego wodę 1 x Uchwyt węża odpływowego 1 x Instrukcja obsługi 4 x Zaślepki 1 x Pokrywa dolna

04 PRZED UŻYCIEM INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo wykazujące brak doświadczenia i wiedzy, o ile będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. Dzieci młodsze niż 3 lata powinny być utrzymywane z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod ciągłym nadzorem. PRZED WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY NALEŻY... Upewnić się, że zostały usunięte zabezpieczenia transportowe.. Korzystać z uziemionego gniazda zasilania. Upewnić się, że wtyczka jest łatwo dostępna. Odłączając zasilanie trzymać za wtyczkę, a nie za przewód. Upewnić się, że bezpieczniki obwodu zasilania mają wartość znamionową 15A. W celu ochrony elementów plastikowych i gumowych przed starzeniem, należy trzymać urządzenie z dala od źródeł ciepła i promieni słonecznych. Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przycięty przez urządzenie ani uszkodzony. Sprawdzić, czy węże przyłączeniowe i przyłącza są pewnie zamocowane i szczelne. Jeśli połączenia są luźne lub przeciekają, należy zakręcić dopływ wody i je poprawić. Dopóki węże nie zostaną prawidłowo zamocowane, nie wolno używać pralki. NIE WOLNO PODCZAS CODZIENNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY... Zapiąć zamki i zamocować luźne troczki, aby uniknąć ich splątania. W razie konieczności rzeczy umieść w torbie. Po każdym praniu wyłączyć pralkę i odłączyć od zasilania w celu oszczędzania energii i dla bezpieczeństwa. Wyczyść dolną część szkła drzwi. Aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów, gdy pralka nie jest używana pozostawiać lekko uchylone drzwi. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy powierzyć jego wymianę producentowi, jego agentowi serwisowemu lub innym odpowiednio wykwalifikowanym osobom. Upewnić się, że zostały usunięte zabezpieczenia transportowe.... Dotykać urządzenia będąc boso, mając mokre ręce lub stopy.... Używać palnego detergentu lub środka do czyszczenia chemicznego.... Używać w pobliżu urządzenia palnych środków w sprayu.... Włączać i wyłączać wtyczki urządzenia w obecności palnego gazu.... Pozwalać dzieciom i osobom niepełnosprawnym bawić się urządzeniem lub materiałami opakowaniowymi.... Instalować urządzenia na zewnątrz w miejscu wilgotnym lub narażonym na wycieki wody np. pod lub obok zlewu. W razie zalania wodą należy pozwolić urządzeniu wyschnąć w sposób naturalny.... Umieszczać urządzenia bezpośrednio na dywanie, blisko ścian lub mebli. NIE WOLNO... Dotykać drzwi w czasie pracy - są gorące!... Umieszczać na blacie urządzenia ciężkich przedmiotów, źródeł ciepła lub wilgoci.... Prać w wysokiej temperaturze materiałów z gumy lub gąbki.... Otwierać w czasie trwania prania pojemnika na detergenty.... Otwierać drzwi na siłę. Drzwi wyposażone są w blokadę, która zwolni się po zakończeniu programu.... Otwierać drzwi, gdy wewnątrz jest widoczna woda.... Nakrywać urządzenia materiałami plastikowymi, aby uniknąć zawilgocenia.

PRZYGOTOWANIE PRZYGOTOWANIE PRALKI PRZED UŻYCIEM 05 Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe, w tym podstawę ze styropianu. Po otwarciu opakowania na plastikowej torbie i drzwiach pralki mogą być widoczne krople wody. Jest to normalne zjawisko wynikające z testów przeprowadzanych w fabryce. OPIS Z uwagi na techniczne ulepszenia poniższy schemat może w rzeczywistości nieco różnić się od wyglądu zakupionej pralki. 1. Zasobnik na środek piorący/ zmiękczający 2. Drzwi 3. Blat 4. Uchwyt drzwi 5. Panel sterowania 6. Włącznik/ wyłącznik 7. Drzwiczki serwisowe 1. Śruby transportowe (T1-T4) 2. Pokrywa tylna 3. Wkręty pokrywy tylnej (S1-S4) 4. Przewód zasilający 5. Zawór doprowadzenia wody 6. Wąż odpływowy

06 3 PRZED UŻYCIEM ZAŁOŻENIE WKŁADKI FILCOWEJ I POKRYWY DOLNEJ W opakowaniu znajduje się plastikowa pokrywa i wkładka filcowa. Służą one do redukcji hałasu poprzez zamknięcie pralki od spodu. 1. Położyć pralkę na tył. Odkręcić cztery wkręty (rys. 1). 2. Założyć plastikową pokrywę z wkładką filcową na krawędziach zwróconą do wewnątrz. Następnie dokręcić wkręty poprzez 4 otwory w plastikowej pokrywie (rys. 2). Postawić pralkę. DEMONTAŻ ŚRUB TRANSPORTOWYCH Śruby transportowe służą do mocowania elementów wewnętrznych pralki, aby chronić je przed drganiami podczas transportu. 1. Wykręcić cztery śruby znajdujące się z tyłu i wyjąć elementy stabilizujące z pralki. 2. Zatkać otwory po śrubach plastikowymi zaślepkami. Uwaga: Śruby transportowe i elementy stabilizujące należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w późniejszym czasie. POZIOMOWANIE PRALKI Na spodzie pralki znajdują się nóżki regulacyjne. Przed użyciem urządzenia należy je wyregulować, aby wypoziomować pralkę. Zminimalizuje to drgania i hałas podczas pracy pralki, a także ograniczy jej zużycie. Do wypoziomowania urządzenia zalecamy stosowanie poziomicy. Wyrób powinien być wypoziomowany i stabilny. Poluzować nakrętki kontrujące i wyregulować nóżki. Następnie dokręcić nakrętki kontrujące. Patrz rysunek po prawej.

PRZED UŻYCIEM 07 WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ 1. Podłączyć złączkę węża doprowadzającego wodę do zaworu doprowadzenia wody. 2. Podłączyć waż doprowadzający wodę do zaworu z zimną wodą. Uwaga: Doprowadzenie wody podłączyć używając nowego zestawu. Nie należy ponownie wykorzystywać starych zestawów węża doprowadzającego wodę. WĄŻ ODPŁYWOWY 1. W celu zabezpieczenia węża odpływowego i zapobieżenia wypływaniu wody zastosować uchwyt węża. Nie należy przedłużać węża odpływowego. Jeżeli potrzebny jest dłuższy waż, należy skonsultować to z serwisantem. 2. Odpływ powinien być umiejscowiony na wysokości 80-100cm. Zamocować waż odpływowy w zatrzasku z tyłu pralki, aby zapobiec jego wypadaniu. Uwaga: Wąż odpływowy nie powinien być zanurzony w wodzie. Powinien być pewnie przymocowany i szczelny. Jeżeli waż odpływowy umieszczony jest na poziomie podłoża lub na wysokości poniżej 80cm, woda będzie przez cały czas wypływała z pralki podczas jej napełniania (samoczynne przelewanie wody przez syfon). PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Przed wykonaniem podłączenia do zasilania, należy sprawdzić: - Czy gniazdo sieciowe odpowiada wartości maksymalnej mocy pralki (bezpiecznik w obwodzie elektrycznym powinny mieć wartość znamionową nie mniejszą niż 15A). - Napięcie powinno mieć wartość 220-240 V, 50-Hz. - Gniazdo elektryczne powinno pasować do wtyczki pralki. - Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego z uziemieniem.

08 3 PRZED UŻYCIEM 1. Zasobnik na środek piorący 2. Wyświetlacz 3. Pokrętło programatora 4. Przycisk Start/ Pauza 5. Przycisk włączenia/ wyłączenia 6. Przyciski funkcyjne ZASOBNIK NA ŚRODEK PIORĄCY Komora 1: Tylko do pobierania wody, bez środka piorącego. Komora 2: Środek piorący dla różnych programów za wyjątkiem wirowania/ wypompowania wody. Komora 3: Środek zmiękczający, uszlachetniający, nawaniający, itp. Zalecenia odnośnie rodzaju środka piorącego odpowiedniego dla różnych temperatur prania można znaleźć w instrukcji danego detergentu. WYŚWIETLACZ a. Przycisk funkcji Function b. Przycisk wyboru Selection c. Przycisk opóźnienia Delay Gdy urządzenie jest włączone, na 6 różnych sekcjach wyświetlacza widoczny będzie aktualny stan pralki (patrz następne strony). Podczas pracy pralki wyświetlacz pozostaje wygaszony (tryb energooszczędny), dopóki nie zostanie obrócone pokrętło programatora. POKRĘTŁO PROGRAMATORA Obracając pokrętłem można wybrać jeden z 16 programów. Zaświeci się odpowiednia dioda LED oraz zostaną wyświetlone jego domyślne ustawienia. PRZYCISK START/ PAUZA Lekkie naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie lub przerwanie aktualnie wyświetlanego programu. Podczas pracy symbol przycisku jest podświetlony, a podczas przerwy miga. PRZYCISK WŁĄCZENIA/ WYŁĄCZENIA W celu włączenia pralki lekko nacisnąć ten przycisk. Wyświetlacz podświetli się. Aby wyłączyć pralkę, należy ponownie go nacisnąć na 2 sekundy. Jeśli po pewnym czasie nie zostanie uaktywniony żaden element panelu ani żaden program, urządzenie wyłączy się automatycznie.

PRZED UŻYCIEM 09 PANEL STEROWANIA PRZYCISKI FUNKCYJNE W celu uzyskania jak najlepszych wyników dla każdego programu, Haier dobrze zdefiniował określone ustawienia domyślne. Jeśli nie ma specjalnych wymagań, zalecane są właśnie te ustawienia domyślne. Odpowiednio do tych ustawień fabrycznych indywidualnie może być zmienianych wiele parametrów programu oraz dodatkowych funkcji (patrz "Programy" i "Przyciski funkcyjne"). "Funkcja" (przycisk a) Dotknąć go, aby wybrać kolejno żądane funkcje i ustawienia. Odpowiednie symbole zostaną podświetlone. "Wybór" (przycisk b) Dotknąć go, aby potwierdzić wybraną funkcję. Jej symbol miga. Dodatkowo zaświeci się symbol zaznaczenia, 1 / 2 lub jeden z symboli stopnia zabrudzenia. Funkcja zostanie aktywowana po 3 sekundach lub po dotknięciu przycisku Function. "Zabezpieczenie przed dziećmi" - Funkcja blokady panelu sterowania (przycisk a + b) Opcja ta blokuje wszystkie elementy panelu sterowania. Po rozpoczęciu programu nacisnąć jednocześnie na około 3 sekundy przyciski Function + Selection". Zostanie wyświetlony symbol blokady panelu. Ponowne naciśnięcie tych przycisków wyłącza funkcję. Wyświetlacz czasu (dotyczy bieżącej operacji) Opóźnienie - Opóźnienie czasu zakończenia (przycisk c) Dotknięcie tego przycisku zapala odpowiedni symbol i wyświetla czas zakończenia bieżącego programu. Rozpoczęcie cyklu prania zostanie opóźnione zgodnie ze wszystkimi ustawieniami programu. Czasu zakończenia można zwiększyć obracając pokrętło programatora w krokach co 30 minut od 0,5 do 24h. Na przykład, wyświetlana wartość 06:30" oznacza, że koniec cyklu programu nastąpi po 6 godzinach i 30 minutach. Funkcja ta nie ma zastosowania do programów wirowania i wypompowania. Uwaga: Czas zakończenia zawsze musi być dłuższy niż czas cyklu programu. W przeciwnym razie praca uruchomi się natychmiast, a wybranego czasu zakończenia nie da się osiągnąć. Ogólne informacje i porady:

W celu skasowania bieżących ustawień programu należy zmienić program lub nacisnąć na 3 sekundy przycisk włączenia/ wyłączenia. W celu anulowania uruchomionego programu, nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie na 3 sekundy przycisk włączenia/ wyłączenia.

10 UŻYTKOWANIE KOMORY ZASOBNIKA NA ŚRODEK PIORĄCY 1. Komora na środek piorący dla prania wstępnego 2. Komora na środek piorący 3. Komora na środek zmiękczający i inne dodatki Program Temp maks. Ustaw. domyślne Rodzaj tkaniny Domyślne ustaw. prędk. wirowania HW60-10266A

UŻYTKOWANIE 11 TABELA ZUŻYCIA ENERGII Podane czasy prania podano tylko w celu orientacyjnym. Rzeczywisty czas może różnić się w zależności od zmian ciśnienia wody, początkowej temperatury wody, itp. Program Temp. Maks. wsad Czas prania Efektywność wirowania Zużycie energii Zużycie wody Bawełna 40 C * 3kg 2:28 h 62% 0,52kWh 32,1 L Bawełna 60 C * 3kg 2:48 h 62% 0,74kWh 32,8 L Bawełna 60 C * 6kg 2:48 h 62% 0,73kWh 43,3 L Program prania bawełny 60 C/ 40 C z ustawioną maksymalną prędkością wirowania i włączoną funkcją prania intensywnego (poziom 3) (pozostałe ustawienia domyślne). Standardowe programy prania bawełny w 60 C i 40 C są odpowiednie do prania normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej i są najbardziej efektywne w odniesieniu do kombinowanego zużycia energii i wody. Temperatura użytej wody może się różnić od deklarowanej temperatury cyklu prania. DOBÓR NAJLEPSZEGO ŚRODKA PIORĄCEGO Uniwersalny Do kolorów Do białych Specjalny Zmiękczacz Wool - - - L O Mix L/P L/P - - O Synthetic L/P L/P L - O Cotton L/P L/P - - O Express 15 L L - - O Delicate - - L - O Środek piorący Zakres temperatury w C L Płyn Zimna 60 P Proszek 40-90 O Opcjonalnie --- - Nie --- Jeśli stosowany jest środek piorący w płynie, nie zaleca się aktywacji opóźnionego startu programu. Koniecznie stosować się do zaleceń odnośnie ilości używanego detergentu znajdujących się na opakowaniu! Informacja: Istnieją nowoczesne środki piorące do prania w niskich temperaturach. DANE TECHNICZNE Źródło zasilania 220-240V~/50Hz Maks. prąd roboczy (A) 10 Ciśnienie wody (MPa) 0,03 p 1 Maksymalny wsad (kg) 6 Prędkość wirowania (obr/min) 1000 Moc maksymalna (W) 2000 Wymiary (WxGxS) 850x510x595 Ciężar netto (kg) 64

12 UŻYTKOWANIE Pralka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. W przypadku użytkowania pralki do celów komercyjnych gwarancja traci ważność. Urządzenia nie należy używać do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Należy postępować zgodnie z informacjami podanymi na metce odzieży i prać tkaniny przeznaczone wyłącznie do prania w pralkach. ZASILANIE ELEKTRYCZNE Pralkę należy podłączyć do źródła zasilania (220V - 240V~/50Hz). PODŁĄCZENIE WODY Podłączyć pralkę do wody używając nowego zestawu węża. Nie należy ponownie wykorzystywać starego zestawu węża doprowadzającego wodę. Podłączyć pralkę do standardowego zaworu z gwintem ¾ cala. Ciśnienie wody nie może być niższe niż 0,03MPa i nie wyższe niż 1MPa. PRZYGOTOWANIE PRANIA - Ubrania należy posortować ze względu na rodzaj tkaniny (bawełna, włókna syntetyczne, wełna, jedwab) i stopień zabrudzenia. - Należy oddzielić tkaniny białe od kolorowych. Tkaniny kolorowe należy najpierw wyprać ręcznie, aby sprawdzić, czy farbują lub zbiegają się. - Opróżnić kieszenie (klucze, monety itp.) i zdjąć wszelkie elementy dekoracyjne (np. broszki). Uwaga: Wszelkie uszkodzenia spowodowane przez guziki, broszki, zamki, monety lub inne obce przedmioty nie są objęte gwarancją. Ubrania z takimi przedmiotami można prać w poszewce na poduszkę. - Tekstylia nieobrębione, bieliznę, delikatnie tkane materiały, jak firanki, należy włożyć do worka na pranie (najlepiej jednak nie prać ich w pralce). - Zasunąć zamki błyskawiczne, zapiąć zaczepy, sprawdzić, czy guziki są mocno przyszyte, a drobne rzeczy, jak skarpetki, paski, staniki itp. należy włożyć do worka na pranie. - Rozłożyć duże elementy, jak powłoki, prześcieradła, itp. - Koszule przewrócić na lewą stronę.

UŻYTKOWANIE 13 ZAŁADUNEK PRALKI Otworzyć drzwi pralki, włożyć pojedynczo tkaniny do bębna. Zamknąć dokładnie drzwi. - Aby uniknąć zabrudzenia tkanin pozostałościami oleju lub brudnej wody znajdującymi się w pralce, przy pierwszym jej użyciu należy najpierw wykonać cykl prania bez wsadu. Należy do tego wybrać program prania w 60 C i dodać środka piorącego. - Nie należy przepełniać pralki. WYBÓR ŚRODKA PIORĄCEGO Skuteczność oraz wydajność prania są uzależnione od jakości użytego środka piorącego. Specjalne niskopieniqce środki do prania zapewniają dobre rezultaty prania. Do prania tkanin syntetycznych i wełnianych należy stosować specjalne detergenty. Nie należy stosować środków do czyszczenia chemicznego, jak trójchloroetylen lub podobne. Uwaga: Nie należy stosować więcej detergentu, niż to jest potrzebne. Należy przestrzegać dawek zalecanych na opakowaniu środka piorącego. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO Wysunąć zasobnik na środek piorący, do właściwych komór dodać środka piorącego i zmiękczającego. Delikatnie wsunąć zasobnik. (Patrz wskazówki na zasobniku). Patrz rozdział Wybór programu. Uwaga: - Przy praniu wstępnym środek piorący należy dodać do obu komór 1 i 2. W przypadku innych programów nie należy umieszczać środka do prania w komorze 1. - Środka piorącego w płynie należy dodawać zgodnie z zaleceniami na jego opakowaniu. Nie używać detergentów w płynie do prania wstępnego lub włączonej funkcji opóźnienia prania. - Nie wolno dodawać nadmiernej ilości środków zmiękczających, ponieważ niszczy on włókna syntetyczne. WYBÓR PROGRAMU Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty prania, należy wybrać właściwy program odpowiedni do rodzaju tkanin przeznaczonych do prania. W celu wybrania właściwego programu należy obrócić pokrętło programatora. WYBÓR RÓŻNYCH FUNKCJI Wybrać żądane opcje prania (patrz Panel sterowania, str. 08 i 09).

14 UŻYTKOWANIE WYBÓR PROGRAMU Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty prania, należy wybrać program odpowiedni do stopnia zabrudzenia i rodzaju tkanin przeznaczonych do prania. W celu wybrania właściwego programu należy obrócić pokrętło programatora. WYBÓR RÓŻNYCH OPCJI Wybrać żądane opcje (patrz Panel sterowania). ROZPOCZĘCIE PRANIA Nacisnąć przycisk Start / Pauza. Pralka rozpoczyna pracę zgodnie z ustawieniami. Zmiany są możliwe jedynie po anulowaniu bieżącego programu. Po zakończeniu cyklu prania pralka wyłączy się automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się symbol End". PRZERWANIE - ANULOWANIE PROGRAMU W celu przerwania bieżącego programu nacisnąć przycisk Start/Pauza. Aby powrócić do wykonywania programu, ponownie nacisnąć ten przycisk. W celu anulowania bieżącego programu i jego wszystkich ustawień, nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie na 3 sekundy przycisk włączenia/ wyłączenia. Ogólne informacje i porady: Uważnie dobierać ustawienia programu zwracając uwagę na metki na odzieży i tabelę Wskazówki dotyczące pielęgnacji odzieży. Szybkie wyjęcie prania po zakończeniu cyklu pracy zminimalizuje zagniecenia odzieży. PO ZAKOŃCZENIU PRANIA Zamknąć zawór dopływu wody i odłączyć przewód zasilający. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie jest używana, jej drzwi należy pozostawić uchylone.

UŻYTKOWANIE 15 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI ODZIEŻY Materiały odporne Tkaniny delikatne Prać w temp. 95 C Prać w temp. 60 C Prać w temp. 40 C Prać w temp. 20 C Prać ręcznie Czyścić tylko chemicznie Wełna Wybielać w zimnej wodzie Nie wybielać Prasować w temp. 200 C Prasować w temp. 150 C Prasować w temp. 100 C Nie prasować Czyścić chem. w dowolnym środku Czyścić chem. w czerochloroet. Czyścić chem. w benzynie Nie czyścić chemicznie Suszyć w stanie rozłożonym Suszyć rozwieszone Suszyć na wieszaku Suszyć mech., temp. norm. Suszyć mech., temp. niska Nie suszyć mech. ORIENTACYJNY CIĘŻAR ODZIEŻY Prześcieradło (pojedyncze) Bawełna Ok. 800g Koc Wełna Ok. 3000g Odzież z włókien mieszanych / Ok. 800g Kurtki Bawełna Ok. 800g Jeans / Ok. 800g Kombinezon Bawełna Ok. 950g Piżama damska / Ok. 200g Koszule / Ok. 300g Skarpetki Włókna mieszane Ok. 50g Koszulki T-shirt Bawełna Ok. 300g Bielizna Włókna mieszane Ok. 70g

16 KONSERWACJA PO ZAKOŃCZENIU PRANIA Po każdym praniu zamknąć zawór dopływu wody i odłączyć przewód zasilający. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy spuścić wodę z pralki i założyć z powrotem wąż odpływowy. CZYSZCZENIE ZASOBNIKA NA ŚRODEK PIORĄCY Wyciągnąć szufladę i nacisnąć na niebieski zatrzask w komorze na środek uszlachetniający (1). Wypłukać pod zimną wodą i zainstaluj ponownie wsuwając ją do pralki. CZYSZCZENIE PRALKI Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji odłączyć pralkę od zasilania. Do czyszczenia obudowy pralki i elementów gumowych użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z detergentem. Nie należy stosować organicznych środków chemicznych ani rozpuszczalników powodujących korozję. CZYSZCZENIE FILTRA Filtr czyścić raz na miesiąc: W szczelinę w pokrywie filtra włożyć płaski śrubokręt i pociągnąć go, aby ją otworzyć. Nie stosować nadmiernej siły (rys. 1). Zdjąć gumowy wąż z zaczepu i podstawić pod niego odpowiedni pojemnik. Wyjąć korek, aby spuścić wodę (rys. 2-3). Włożyć korek i zamocować wąż z powrotem w zaczepie (rys. 4-5). Odkręcić filtr i przepłukać go pod bieżąca wodą. Włożyć filtr i zamknąć pokrywę (rys. 6-7-8). Filtr musi znajdować się na swoim miejscu. W przeciwnym razie może wystąpić wyciek wody.

KONSERWACJA 17 ZAWÓR DOPROWADZENIA WODY I FILTR ZAWORU DO- PROWADZENIA WODY Aby zapobiec zatkaniu się dopływu wody przez nagromadzenie obcych materiałów należy regularnie czyścić zawór doprowadzenia wody i filtr zaworu doprowadzenia wody. PRZENOSZENIE PRALKI Jeżeli pralka wymaga przeniesienia w inne miejsce, aby uniknąć uszkodzeń należy w sposób przedstawiony poniżej ponownie zamontować zdjęte przed instalacją śruby transportowe. 1. Włożyć syntetyczne stabilizatory i śruby transportowe. Dokręcić śruby kluczem. 2. Zdjąć zaślepki. DŁUGA PRZERWA W UŻYTKOWANIU Jeżeli pralka nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazda zasilania i zakręcić dopływ wody. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie jest używana, drzwi pozostawić lekko uchylone.

18 03 KODY NA WYŚWIETLACZU I FUNKCJE SPECJALNE KOD PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE 1:25 Pozostały czas cyklu prania. Patrz dodatkowy symbol. 19:30 Pozostały czas cyklu prania. Zakończenie jest prawdopodobnie opóźnione patrz symbol. Lock Nie można otworzyć drzwi ze względu na poziom wody lub gorącą wodę w bębnie. KONSERWACJA Zaczekać do zakończenia programu lub anulować program i wybrać program wypompowania. W przypadku gorącej wody w bębnie, aby uniknąć poparzenia wybrać program prania ręcznego, uruchomić go na kilka minut, a następnie przed otwarciem drzwi wybrać program wypompowania. End Koniec cyklu. E1 Błąd wypompowania, pralka nie została opróżniona z wody. E2 Błąd blokady drzwi. Prawidłowo zamknąć drzwi. E4 W ciągu 8 minut nie został osiągnięty prawidłowy poziom wody. Oczyścić filtr pompy. Sprawdzić, czy wąż nie jest zablokowany i poprawnie zainstalowany. Sprawdzić, czy zawór wody został otwarty i ciśnienie wody jest normalne. Wąż odpływowy stanowi syfon i woda się przelewa. E8 Błąd ochronnego poziomu wody. Kasuje się samoczynnie. W przeciwnym razie skontaktować się z autoryzowanym serwisem. F3 Błąd czujnika temperatury. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. F4 Błąd grzałki (pojawia się na końcu Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. cyklu). F7 Błąd silnika. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. FA Błąd czujnika poziomu wody. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Unb Niewyważony wsad i nie można wirować. Sprawdzić i rozłożyć równomiernie pranie w bębnie. Jeśli wsad jest za ciężki, odjąć prania. Ponownie uruchomić program wirowania. - Funkcja blokady panelu sterowania: Po rozpoczęciu programu nacisnąć jednocześnie na 3 sekundy przyciski Function i Selection. Uniemożliwi to zmianę ustawień za pomocą przycisków i pokrętła. Aby odblokować przyciski, należy ponownie nacisnąć jednocześnie na 3 sekundy przyciski Function i Selection. Na wyświetlaczu ukaże się symbol. - Funkcja zapamiętywania stanu wyłączenia: W przypadku awarii zasilania lub konieczności odcięcia dopływu prądu w czasie trwania cyklu prania zapamiętane zostaną bieżące ustawienia, a po przywróceniu zasilania praca urządzenia zostanie wznowiona od zapamiętanego stanu. - Anulowanie programu: Nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie wyłączyć zasilanie. Program zostanie automatycznie anulowany. Programator obrócić ponownie na inny program. Jeśli włączona jest blokada panelu sterowania, nie można anulować programu. W razie potrzeby można wyłączyć dźwięk sygnału alarmowego. Należy postępować w następujący sposób: Włączyć pralkę i ustawić pokrętło programatora na wirowanie. Następnie nacisnąć przycisk Function i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy.

KONSERWACJA 19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe okoliczności nie stanowią problemu. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy potwierdzić problem. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Pralka nie działa - Nieprawidłowe podłączenie zasilania. - Brak zasilania. - Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. - Pralka nie została włączona. - Sprawdzić podłączenie zasilania. - Sprawdzić zasilanie. - Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte - Sprawdzić, czy pralka jest Pralka nie napełnia się wodą. Woda wypływa z pralki podczas jej napełniania. Woda nie daje się wypompować. Duże drgania podczas wirowania. - Przycisk Start/ Pauza nie został wciśnięty. - Nie został otwarty zawór wody. - Ciśnienie wody poniżej 0,03MPa. - Wąż doprowadzający wodę jest zagięty. - Awaria dopływu wody. - Programator nie jest prawidłowo ustawiony. - Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. - Filtr węża doprowadzającego wodę jest zatkany. - Wąż odpływowy jest zamocowany na wysokości poniżej 80cm. - Wąż odpływowy jest zanurzony w wodzie. - Wąż odpływowy jest zatkany. - Wąż odpływowy jest zamocowany powyżej 100cm nad poziomem podłogi. - Filtr jest zatkany. - Nie usunięto wszystkich śrub transportowych. - Pralka stoi na nierównej powierzchni lub nie jest wypoziomowana. - Wsad pralki przekracza 7/6kg. - Usterka instalacji wodnej lub elektrycznej. - Pralka wyświetla komunikat o błędzie. - Zastosowano środek piorący silnie pieniący lub do prania ręcznego. - Dodano za dużo środka piorącego. włączona. - Nacisnąć przycisk Start/Pauza' - Odkręcić zawód wody. - Sprawdzić ciśnienie wody. - Sprawdzić wąż doprowadzający wodę. - Sprawdzić, czy jest dopływ wody. - Ustawić właściwie programator. - Prawidłowo zamknąć drzwi. - Udrożnić filtr węża doprowadzającego wodę. - Zamocować wąż odpływowy na wysokości 80-100cm. - Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest zanurzony w wodzie - - Udrożnić wąż odpływowy. - Zamocować wąż odpływowy na wysokości 80-100cm nad poziomem podłogi. - Udrożnić filtr. - Usunąć wszystkie śruby transportowe. - Sprawdzić, czy pralka stoi na równej powierzchni i jest wypoziomowana. - Zmniejszyć ilość prania w bębnie. - Sprawdzić zasilanie wodne i elektryczne. - Sprawdzić kod błędu na wyświetlaczu. - Sprawdzić, czy użyto właściwego środka piorącego. - Dodawać mniej środka piorącego do zasobnika. Pralka zatrzymuje się przed zakończeniem cyklu prania. Pralka przerywa pracę na pewien czas. W bębnie jest dużo piany, która wydostaje się przez dozownik na środek piorący. Automatyczna regulacja czasu prania. - Czas trwania programu prania jest dostosowywany. - Jest to normalne i nie wpływa na funkcjonalność pralki. Błąd wirowania. - Niewyważone pranie. - Dołożyć prania lub ponownie włączyć wirowanie.

20 Karta produktu (zgodnie z EU 1061/2010) Marka towarowa Model HW60-10266A Pojemność znamionowa (kg) 6 Klasa efektywności energetycznej A ++ Zużycie energii na rok (kwh) 1) 170 Zużycie energii na programie bawełna 60 C, obciążenie pełne (kwh/cykl) 0,52 Zużycie energii na programie bawełna 60 C, obciążenie częściowe (kwh/cykl) 0,74 Zużycie energii na programie bawełna 40 C, obciążenie częściowe (kwh/cykl) 0,73 Ważony pobór mocy w trybie wyłączenia 0,48 Ważony pobór mocy w trybie czuwania 0,48 Zużycie wody rocznie (L) 2) 9000 Klasa efektywności suszenia 3) C Maks. prędkość wirowania (obr/min) 1000 Zawartość pozostałej wilgoci (%) 4) 62 Standardowy program bawełna 60 C 5) Bawełna + 60C + Intense + Maksymalna prędkość Standardowy program bawełna 40 C 5) Bawełna + 40C + lntense + Maksymalna prędkość Czas trwania programu bawełna 60 C, obciążenie pełne (min) 168 Czas trwania programu bawełna 60 C, obciążenie częściowe (min) 168 Czas trwania programu bawełna 40 C, obciążenie częściowe (min) 148 Czas trwania trybu czuwania (min) 6) - Hałas (pranie/wirowanie) (db(a)) 7) 59/74 Rodzaj Wolnostojąca, ładowana od przodu 1) Na podstawie 220 standardowych cykli prania bawełny dla programów w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym obciążeniu oraz zużycia w trybach energooszczędnych. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. 2) Na podstawie 220 standardowych cykli prania bawełny dla programów w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym obciążeniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia. 3) Klasa G jest najmniej efektywna, a klasa A jest najbardziej efektywna. 4) Na podstawie standardowego programu prania bawełny w 60 C przy pełnym obciążeniu i standardowego programu prania bawełny w 40 C przy częściowym obciążeniu. 5) Programy standardowy program prania bawełny w 60 C i standardowy program prania bawełny w 40 C są standardowymi programami prania, do których odnoszą się informacje zawarte w karcie produktu. Programy te są odpowiednie do prania normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej i są najbardziej efektywne w odniesieniu do kombinowanego zużycia energii i wody. 6) W przypadku, gdy istnieje system zarządzania energią. 7) Na podstawie standardowego programu prania bawełny w 60 C przy pełnym obciążeniu.