MONITOR TFT LCD. Instrukcja obsługi SMT-1723 / SMT-1923. Polski



Podobne dokumenty
MONITOR TFT LCD. Instrukcja obsługi SMT-1722 / SMT Polski

MONITOR TFT LCD. Instrukcja obsługi SMT-1722 / SMT Polski

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

MONITOR LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI STM-17,19 LA

Wideoboroskop AX-B250

Instrukcja instalacji i obsługi. Monitor LCD/TFT, VMC-17LCD-OPC2, VMC-19LCD-OPC2

Instrukcja obsługi. Monitor CCTV 17" z szybą antyrefleksyjną

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

MONITOR LED. / VGA / BNC monitor

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

Cyfrowa ramka na zdjęcia

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. prawy głośnik. lewy głośnik WEJŚCIE OPTYCZNE 1. tryb czuwania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE WEJŚCIE GŁOŚNIKOWE.

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Prestigio P391 Instrukcja obsługi

LCD TV BOX Cyfrowy odbiornik sygnału telewizyjnego

INSTRUKCJA INSTALACJI

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

V600 TV Box Samodzielny tuner TV do monitora VGA / LCD Instrukcja obsługi. Compro Technology, Inc.

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi Monitor kolorowy WV-CK2020

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY

Seria SC wyświetlaczy LCD LED segmentu Security. Instrukcja obsługi

LEDOWY MONITOR LCD INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAŻNE Projektor GP70

Radio przenośne Denver DAB-33,

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

MONITOR LED. Instrukcja obsługi SMT-1734 FREEZE / AUTO MENU/

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Podręcznik instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. AC 230V~50Hz. prawy głośnik. lewy głośnik tryb czuwania. główny wyłącznik zasilania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE NA PRAWE

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Monitor samochodowy LCD Roadstar LCM HR/B, czarny

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Podręcznik instalacji

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy.

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

Instrukcja instalacji i obsługi. Monitor kolorowy LCD/TFT o przekątnej 8 cali, VMC-8LCD-CM01

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

A. Korzystanie z panelu sterowania

DENVER DFT-507 INSTRUKCJA OBSŁUGI.

INSTRUKCJA VIDEODOMOFONU HL Dziękujemy za zakup naszego videodomofonu.

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

Full HD CAR DVR PY0014

TV-1800 PCTV Tuner Informacje na temat produktu Łącza. Panel sterowania

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Transkrypt:

MONITOR TFT LCD SMT-1723 / SMT-1923 Instrukcja obsługi Polski

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ. UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ TYLNEJ OBUDOWY. MONITOR NIE ZAWIERA CZĘŚCI NAPRAWIALNYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU. Objaśnienie symboli graficznych Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności nieizolowanego niebezpiecznego napięcia w obudowie produktu, które może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wy krz yknik w trójką cie ró wno boc zny m z wrac a u wag ę u żytko wnik a n a wa żne zalecenia dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania) urządzenia, podane w dołączonej dokumentacji. Ostrzeżenie - Aby wykluczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić monitor przed deszczem i wilgocią. 1. Przeczytaj instrukcje: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą instrukcję obsługi i bezpieczeństwa. 2. Zachowaj instrukcje: Instrukcje obsługi i bezpieczeństwa należy zachować do późniejszych konsultacji. 3. Zwracaj uwagę na ostrzeżenia: Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na monitorze i w instrukcji obsługi. 4. Przestrzegaj instrukcji: Należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i użytkownika. 5. Czyszczenie: Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć monitor od gniazda ściennego. Nie stosować środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia należy użyć wilgotnej szmatki. Wyjątek: monitory przeznaczone do ciągłej pracy, które z pewnych przyczyn, np. utraty kodu autoryzacji dla konwertera lokalnej telewizji kablowej, nie powinny być odłączane przez użytkownika w celu czyszczenia lub innym, nie są objęte zaleceniem odłączenia na czas czyszczenia, podanym w punkcie 5. 6. Podłączane urządzenia: Aby uniknąć ryzyka, należy podłączać tylko urządzenia zalecane przez firmę Samsung. 7. Woda i wilgoć: Monitora nie wolno używać w pobliżu wody, np. obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub gospodarczego, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu. 8. Akcesoria: Monitora nie wolno stawiać na niestabilnym stoliku, podstawie, trójnogu, uchwycie czy stole, ponieważ może spaść, ulegając poważnemu uszkodzeniu i powodując poważne obrażenia dzieci lub dorosłych. Należy stosować tylko stolik, podstawę, trójnóg, uchwyt lub stół zalecane przez firmę Samsung lub nabyte z monitorem. Montaż monitora powinien być zgodny z instrukcją firmy Samsung i uwzględniać zalecane przez nią akcesoria montażowe. 9. Wentylacja: Szczeliny i otwory w obudowie służą do celów wentylacyjnych, zapewnienia niezawodnej pracy monitora i chronią go przed przegrzaniem. Nigdy nie należy ich blokować, ustawiając monitor na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni. Monitora nie należy ustawiać w pobliżu lub na grzejniku, ani obok otworów wentylacyjnych. Monitora nie należy ustawiać w zabudowie, np. w biblioteczce lub regale, nie zapewniając odpowiedniej wentylacji lub lekceważąc instrukcje firmy Samsung. 10.Instalacja: Monitora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła, tj. grzejników, otworów wentylacyjnych, pieców czy innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. 11.Źródła zasilania: Monitor może być zasilany wyłącznie za pomocą źródła zasilania podanego na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do typu źródła zasilania w domu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Samsung lub rejonowym zakładem energetycznym. 12.Uziemienie lub polaryzacja: Dotyczy monitorów wyposażonych w 3-żyłową wtyczkę z uziemieniem, która zawiera otwór uziemiający. Taka wtyczka pasuje jedynie do gniazda sieciowego z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeśli nie można włożyć wtyczki do gniazda, należy wezwać elektryka, aby je wymienił. Nie wolno pomijać zabezpieczenia, jakie oferuje wtyczka z uziemieniem. - 2 -

13.Zasilanie: Zabezpieczenie kabla. Kable zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były deptane ani przyciśnięte przez postawione na nich lub obok nich przedmioty, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściu z monitora. 14.Wyładowania atmosferyczne: Aby zabezpieczyć monitor podczas burzy z piorunami lub kiedy zostaje bez nadzoru, bądź nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć wtyczkę z gniazda ściennego i odłączyć kabel antenowy. Zapobiegnie to uszkodzeniu monitora przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia. 15.Przeciążenie: Nie należy przeciążać gniazd ściennych ani przedłużaczy, ponieważ grozi to pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. 16.Przedmioty i płyny: Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie monitora, ponieważ mogą dotknąć elementów pod niebezpiecznym napięciem lub zwarciowych, powodując pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Na monitor nie wolno wylewać żadnych płynów. 17.Serwis: Nie należy próbować samodzielnie naprawiać monitora, ponieważ otwarcie lub zdjęcie obudowy może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcie i inne zagrożenia. Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowe mu. 18. Obsługa: Na monitorze nie należy kłaść naczyń wypełnionych płynem (np. wazonów). 19.Uszkodzenie wymagające naprawy: Monitor należy odłączyć od gniazda ściennego i wezwać wykwalifikowany personel serwisowy, jeśli: a. Kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. b. Do wnętrza monitora dostał się płyn lub jakiś przedmiot. c. Monitor był narażony na deszcz lub wodę. d. Monitor nie działa normalnie pomimo przestrzegania instrukcji obsługi. Należy używać tylko elementów regulacji opisanych w instrukcji obsługi. Nieprawidłowa regulacja innych elementów może spowodować uszkodzenie, a przywrócenie prawidłowej pracy monitora może wymagać poważnej naprawy ze strony wykwalifikowanego technika. e. Monitor upadł lub obudowa uległa uszkodzeniu. f. Monitor zachowuje się nietypowo, wskazując na konieczność naprawy. 20.Części zamienne: W razie konieczności wymiany części należy dopilnować, aby technik serwisu użył części zamiennych określonych przez firmę Samsung lub o takiej samej charakterystyce, jak oryginalne. Nieautoryzowane zamienniki mogą spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym i inne zagrożenia. 21.Kontrola bezpieczeństwa: Po zakończeniu serwisowania lub naprawy monitora, należy poprosić technika serwisu o wykonanie kontroli bezpieczeństwa, aby ustalić, czy monitor nadaje się do użytku. Polski - 3 -

- 4 -

Spis treści WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 2 Rozpakowanie... 5 Panel sterowania... 5 Widok z przodu... 5 Widok z lewej& tyłu... 6 Pilot... 7 Podłączanie urządzeń zewnętrznych... 8 Konfiguracja menu OSD... 9 Brak sygnału obrazu... 9 Wybór menu OSD... 9 Menu Picture (obrazu)......9 Menu Sound (dźwięku)....11 Menu Setup (konfiguracji)....13 Menu Input (sygnałowe)....17 Parametry techniczne... 18-5 -

Instrukcja obsługi Rozpakowanie Zdejmij opakowanie i ustaw produkt na płaskiej, stabilnej powierzchni lub w miejscu instalacji. Sprawdź, czy w zestawie głównym znajdują się wszystkie poniższe urządzenia i akcesoria. MONITOR TFT LCD PILOT I BATERIE VGA SIGNAL KABEL SYGNAŁOWY VGA KABEL ZASILAJĄCY INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA CD Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Panel sterowania Widok z przodu Czujnik IR Czujnik pilota. / PIP(Obraz w obrazie) a także do włączania funkcji PIP w trybie VGA. MENU Służy do włączania lub wyłączania menu ekranowego (OSD). ENTER / SOURCE(WYKONAJ / ŹRÓDŁO) Służy do wybierania sygnału wejściowego i uruchamiania podświetlonej pozycji menu. + : Służy do przechodzenia wyżej w menu OSD i zwiększania poziomu głośności. : Służy do przechodzenia niżej w menu OSD i zmniejszania poziomu głośności. / FREEZE/AUT O(PAUZA/ AUT O) Służy do zmniejszania wartości aktywnej funkcji i przechodzenia do poprzedniego menu. Funkcja zatrzymania obrazu w trybie Video, kiedy nie jest wyś wietlane menu OS D. Ponadto, naciśnięcie przycisku Auto przy wyłączonym menu OS D, włącza funkcję automatycznej regulacji w trybie VGA. (POWER) ON/OFF (WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE ZASILANIA) Służy do włączania lub wyłączania zasilania. Obraz pojawi się z kilkusekundowym opóźnieniem. Po włączeniu zasilania zaświeci się niebieska kontrolka zasilania. Zasilanie wyłącza się, ponownie naciskając przycisk. Kontrolka zasilania zgaśnie. Głośnik -6- Polski

Widok z lewej & z tyłu Widok z lewej Widok z tyłu Widok z tyłu Widok z lewej POWER Gniazdo zasilania AC. VIDEO-A IN Wejście sygnału Co mposite dla VIDE O A. VIDEO-A OUT Wyjście pętli sygnału obrazu dla VIDE O A. VIDEO-B IN Wejście sygnału Co mposite dla VIDE O B. VIDEO-B OUT Wyjście pętli sygnału obrazu dla VIDE O B. S-VIDEO IN Wejście podzielonego sygnału Y/C. S-VIDEO OUT Wyjście pętli podzielonego sygnału Y/C. VGA Wejście sygnałowe VGA AUDIO-B Wejście Audio-B : prawy (CZERWONY), lewy (BIAŁY) AUDIO-A/S-VIDEO Wejście Audio-A (S-Video): prawy (CZE RW ONY), lewy (BIAŁY) UWAGA: W przypadku nieużywania sygnału wideo w pętli odłącz kabel wideo lub podłącz opornik końcowy 75Ω. W przeciwny m razie będzie występował zbyt duży zakres sygnału, powodując zniekształcenie jasności. - 7 -

Pilot POWER Służy do włączania lub wyłączania zasilania. Obraz pojawi się z kilkusekundowym opóźnieniem. Przyciski numeryczne Służą do zmiany SYSTEM ID pilota. Wciskając przycisk SYSTEM ID, wprowadź żądany NUMER, wybierając odpowiedni przycisk (0~9), aby skonfigurować identyfikator pilota. ID RESET Służy do przywracania domyślnego identyfikatora pilota (01). VOLUME +, - Służy do regulacji głośności dźwięku. MUTE Naciśnij, aby tymczasowo wyciszyć dźwięk. Wyświetlany w lewy m dolnym rogu ekranu. Ponownie naciśnij przycisk MUTE, aby anulować tę funkcję. Można także nacisnąć przycisk - lub +. UNDER SCAN Służy do wyś wietlania całego sygnału wideo na ekranie. MENU Służy do otwierania i zamykania menu ekranowego oraz zamykania menu regulacji ekranu. ENTER Służy do uruchamiania podświetlonej pozycji menu. SYSTEM ID Służy do ustawiania SYSTEM ID pilota. Patrz Przyciski numeryczne. PIP - Dostępny w trybie VGA Naciśnij przycisk PIP, aby włączyć/ wyłączyć ekran PIP. P.MODE - Dostępny w trybie Video A/B, S-Video Naciśnij, aby wybrać zdefiniowany tryb obrazu monitora lub odpowiednio zmienić wygląd obrazu. Po naciśnięciu przycisku, na środku u dołu ekranu zostanie wyświetlony bieżący tryb. Monitor posiada trzy skonfigurowane fabrycznie, automatyczne ustawienia obrazu. Dalsze naciskanie przycisku przełącza dostępne skonfigurowane tryby. ( Dynamic, Standard, Movie ) FREEZE - Dostępny w trybie Video A/B, S-Video Naciśnij przycisk, aby zatrzymać wyś wietlany obraz. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć pauzę. AUTO - Dostępny tylko w trybie VGA Służy do automatycznej regulacji wyś wietlanego obrazu. SOURCE Naciśnij przycisk 'SOURCE', aby zmienić sygnał wejściowy. Zmiana sygnału jest dozwolona tylko w urządzeniach zewnętrznych, podłączonych aktualnie do monitora. / (Przyciski Góra-Dół / Lewo-Prawo) Służą do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie oraz do regulacji wartości wybranych pozycji. - 8 - Polski

Podłączanie urządzeń zewnętrznych Produkt można podłączyć do takich urządzeń zewnętrznych, jak aparat cyfrowy, kamera cyfrowa, magnetowid, drugi monitor, itp. APARAT DV R DODATKOWY MONITOR MA GNET OWID - 9 -

Konfiguracja menu OSD Brak sygnału obrazu Menu obrazu Jeśli do wejścia VGA i Video nie podłączono żadnego sygnału, menu OSD wyś wietli poniższy komunikat. No Signal <tryb Video> Tryb: Dynamic, Standard, Movie Picture M ode : Dy na mic Co nt ra s t 1 0 0 Bri ght ne s s 4 5 S ha r pne s s 5 0 C olor 5 5 Tint G 5 0 R 5 0 C olor To ne : Nor ma l Ba c k lig ht : 1 0 More Check signal cable. <tryb VGA> Wybór menu OSD 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. 2. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać menu główne. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R (lub ), aby wybrać podmenu. 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R (lub ), aby wybrać ustawienie. (Lub naciśnij przycisk /, aby wybrać ustawienie.) UWAGA 1: Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. UWAGA 2: Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, menu OSD zniknie po 2 minutach. Picture M ode : Co nt ra s t Bri ght ne s s D y n am i c S t an d a rd M o vi e 1 0 0 4 5 S ha r pne s s 5 0 C olor 5 5 Tint G 5 0 R 5 0 C olor To ne : Nor ma l Ba c k lig ht : 1 0 More 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub, aby wybrać pod menu Mode (Tryb). 3. Naciśnij przycisk ENTER lub. 4. Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany tryb. (Dynamic, Standard, Movie ) Można przywrócić domyślne ustawienia obrazu wybierając opcję "Reset" (Resetuj). (Patrz "Reset" na stronie 11) Custom:Contrast, Brightness, Sharpness, Color,Tint Picture M ode : Dy na mic Co nt ra s t 1 0 0 Bri ght ne s s 4 5 S ha r pne s s 5 0 C olor 5 5 Tint G 5 0 R 5 0 C olor To ne : Nor ma l Ba c k lig ht : 1 0 More Polski Po wybraniu sygnału wejściowego NTSC, zostaje udostępniona funkcja Tint (Odcień). 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). - 10 -

Instrukcja USER'S MANUAL obsługi 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. (Contrast,Brightness,Sharpness,Color,Tint) 4. Naciśnij przycisk / i ENTER, aby zmienić i zapisać wartość ustawienia. W trybie VGA regulować można tylko ustawienia "Contrast" (Kontrast) i "Brightness" (Jasność). Color Tone : Cool2, Cool1, Normal,Warm1, Warm2 Picture M ode : Dy na mic Co nt ra s t 1 0 0 Bri ght ne s s 4 5 S ha r pne s s 5 0 C olor 5 5 Tint G 5 0 R 5 0 C olor To ne : C ool1 C o o l 2 C o o l 1 Ba c k lig ht : 1 0 N o r m al More W ar m 1 W ar m 2 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Color Tone (Tonacja kolorów). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. Backlight Picture M ode : Dy na mic Co nt ra s t 1 0 0 Bri ght ne s s 4 5 S ha r pne s s 5 0 C olor 5 5 Tint G 5 0 R 5 0 C olor To ne : Nor ma l Ba c k lig ht : 1 0 More Backlight 10 4. Naciśnij przycisk / i ENTER, aby zmienić i zapisać wartość ustawienia. Size : 4:3, 16:9,Zoom,Under Scan Picture More S ize : 4 : 3 Di git a l N R : Aut o D Nle : On Re s e t : OK 4 : 3 1 6 : 9 Zo o m Un de r S c a n Size 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Size (Rozmiar). 4. Naciśnij przyciski / i ENTER, aby wybrać żądaną wartość. W trybie VGA ta funkcja nie jest dostępna. Digital NR / DNIe Picture More S ize : 4 : 3 Di git a l N R : Aut o D Nle : On Re s e t : OK Adjus t Ret urn Jasność ekranu można dostosować, regulując jasność podświetlenia wyświetlacza LCD. (0~10) 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Backlight(Podświetlenie). Gdy sygnał docierający do monitora jest słaby, można uaktywnić funkcję redukcji szumów cyfrowych (DNR), eliminującą wszelkie zakłócenia, które mogą pojawić się na ekranie. 1. Naciśnij przycisk ME NU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). 2. Naciśnij przycisk ME NU, aby zakończyć. - 11 -

Instrukcja USER'S MANUAL obsługi 3. Naciśnij przyciski / i ENTER, aby wybrać menu Digital NR (Cyfro wa redukcja szumó w) lub DNIe. 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. 5. Naciskaj przycisk MENU lub, aby zakończyć. Digital NR : Off/Low/Medium/High/Auto Gdy sygnał docierający do monitora jest słaby, można uaktywnić funkcję redukcji szumó w cyfrowych (DNR), eliminującą wszelkie zakłócenia, które mogą pojawić się na ekranie. Picture More S ize : 4 : 3 Di git a l N R : Of f O f f D Nle : OfLf o w M e d i u m Re s e t : O K H i g h A u t o Stopklatka Aby zatrzymać kadr (stopklatka), należy nacisnąć przycisk FREEZE. Naciśnij ponownie, aby anulować zatrzymanie. W trybie VGA ta funkcja nie jest dostępna. Reset Można przywrócić domyślne ustawienia obrazu. Picture More S ize : 4 : 3 Di git a l N R : Of f D Nle : Of f Re s e t : O K C a n cel W trybie VGA ta funkcja nie jest dostępna. W trybie filmu ta funkcja nie jest dostępna. DNIe: Off/Demo/On Ten monitor wyposażono w funkcję DNIe, aby zapewnić wysoką jakość obrazu. Jeśli funkcja DNIe zostanie włączona, można oglądać poprawiany przez nią obraz. Jeśli funkcja DNIe ustawiona jest na wartość De mo, w celu demonstracyjnym użytkownik może obejrzeć obrazy z użytą funkcją DNIe i obrazy normalne. Dzięki temu można porównać różnice jakości obrazu. Picture 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Picture (Obraz). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Reset (Przywróć ustawienia fabryczne). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać przy cisk OK lub Cancel (Anuluj) Naciśnij przycisk ENTE R. W trybie VGA menu obrazu zawiera informacje o rozdzielczości ekranu. More S ize : 4 : 3 Di git a l N R : Of f Menu dźwięku D Nle : O f f Re s e t : OK D e m o O n Tryb : Standard, Music, Movie, Speech, Custom Sound DNIe T M (ang. Digital Natural Image engine) Ta funkcja umożliwia poprawę jakości obrazu poprzez trójwy miarową redukcję szumó w, uwydatnienie szczegółów, poprawę kontrastu i podwyższenie poziomu bieli. Nowy algorytm kompensacji obrazu umożliwia uzyskanie jaśniejszego, bardziej klarownego obrazu o większym poziomie szczegółów. Technologia DNIe T M zapewnia poprawę jakości obrazu niezależnie od poziomu sygnału. W trybie VGA ta funkcja nie jest dostępna. W trybie filmu ta funkcja nie jest dostępna. M ode : Cus t o m E q ua lize r Audi o f or V G A m ode : Of f Re s e t Sound M ode : E q ua lize r Audi o f or V G A m ode : Re s e t S t an d a rd M u si c M o vi e S p e e ch C u st o m Polski - 12 -

1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Sound (Dź więk). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Mode (Tryb). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. Equalizer Sound M ode : Cus t o m E q ua lize r Audi o f or V G A m ode : Of f Re s e t Equalizer (obraz w obrazie) jest włączona i które wejście wideo jest wybrane trybie PIP(obraz w obrazie), sygnał wyjściowy "Audio A"/"Audio B" jest zawsze odtwarzany. Sound M ode : Cus t o m E q ua lize r Audi o f or V G A m ode : O f f Re s e t A u d i o A A u d i o B Move Adjust Return 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Sound (Dź więk). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Audio for VGA mode. 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. 5. Naciskaj przycisk MENU lub, aby zakończyć. Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie VGA. B al an c e 1 0 0H z 30 0 H z 1 kh z 3k H z 1 0 kh z Move Adjust Return 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Sound (Dź więk). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Equalizer(Korektor). 4. Naciśnij przycisk /, aby wybrać określoną pozycję. Naciśnij przycisk ENTE R. 5. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby zmienić i zapisać wartość ustawienia. 6. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian tych ustawień powoduje automatycznie zmianę trybu dźwięku na "Custom" (Własny). Audio for VGA mode Ta funkcja umożliwia wybieranie wejścia audio używanych w trybie VGA.Jeśli zostanie wybrana opcja Off (Wył.), dźwięk będzie odtwarzany tylko wtedy, gdy będzie włączona funkcja PIP (obraz w obrazie).źródło dźwięku będzie zgodne ze źródłem sygnału wideo wybranym w trybie PIP (obraz w obrazie).w przypadku wybrania opcji "Audio A"/"Audio B" niezależnie od tego, czy funkcja PIP - 13 - Reset Wybranie funkcji Reset (Resetuj) po wybraniu ustawień korektora powoduje wyzerowanie ustawień korektora do ustawień domyślnych. Sound M ode : Cus t o m E q ua lize r Audi o f or V G A m ode : Of f Re s e t Move Adjust Return 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Sound (Dź więk). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Reset (Przywróć ustawienia fabryczne). 4. Naciśnij przycisk ME NU, aby zakończyć. Można wybrać funkcję Reset (Reseto wanie) tylko wtedy, gdy tryb dźwięku Mode jest ustawiony na Custom (Własny).

Language Menu konfiguracji Setup La n g ua ge : E n glis h Blue S c re e n : Of f Me l ody : Me diu m P C E ne r gy S a v ing : Of f P IP S y s t e m ID : 1 No S ig na l OS D : O n Setup La n g ua ge : Blue S c re e n : Me l ody : P C E ne r gy S a v ing : P IP S y s t e m ID : No S ig na l OS D E n g l i sh F ran ç ai s D eu t sc h E s p a ñ o l It al i an o P o rt u g u ê s N ed erl an d s S v en s k a : O n 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przyciski / i ENTER, aby wybrać menu Blue Screen (Niebieski ekran) lub Melody (Sygnał). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. Blue Screen: Off/On Jeżeli urządzenie nie odbiera żadnego sygnału lub sygnał jest bardzo słaby, zamiast niewyraźnego obrazu automatycznie ukazuje się niebieskie tło. Jeżeli jednak użytkownik chce oglądać obraz mimo złej jakości odbioru, należy wyłączyć funkcję niebieskiego obrazu. Melody:Off/Low/Medium/High Włączaniu i wyłączaniu monitora może towarzyszyć sygnał dźwiękowy. 5. Naciskaj przycisk ME NU lub, aby zakończyć. 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Language (Język). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. Energy Saving Setup La n g ua ge : E n glis h Blue S c re e n : Of f Me l ody : Me diu m P C E ne r gy S a v ing : Of f P IP S y s t e m ID : 1 No S ig na l OS D : O n Blue Screen/Melody Setup La n g ua ge : E n glis h Blue S c re e n : Of f Me l ody : O f f P C L o w M e d i u m E ne r gy S a v ing : Of f Hi g h P IP S y s t e m ID : 1 No S ig na l OS D : O n La n g ua ge Blue S c re e n Me l ody P C Setup : E n glis h : Of f : Me diu m La n g ua ge : E n glis h E ne r gy S a v ing : O f f Blue S c re e n : O f f P IP L o w Me l ody : O n M e d i u m S y s t e m ID : 0 H i g h P C No S ig na l OS D : O n A u t o E ne r gy S a v ing : Of f P IP S y s t e m ID : 1 No S ig na l OS D : O n Setup Ta funkcja powoduje dostosowanie jasności monitora w celu zmniejszenia zużycia energii. Podczas korzystania z monitora w nocy ustaw opcję trybu Energy Saving (Oszczędzanie energii) na High, aby zmniejszyć zmęczenie oczu oraz zużycie energii. 1. Naciśnij przycisk ME NU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 2. Naciśnij przycisk ENTE R lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTER, aby wybrać podmenu Energy Saving (Oszczędzanie energii). 4. Naciśnij przycisk / i ENTER, aby wybrać żądane ustawienie. 5. Naciskaj przycisk ME NU lub, aby zakończyć. - 14 - Polski

PIP Setup La n g ua ge : E n glis h Blue S c re e n : Of f Me l ody : Me diu m P C E ne r gy S a v ing : Of f P IP S y s t e m ID : 1 No S ig na l OS D : O n Konfiguracja oprogramowania komputerowego (w systemie Windows XP) PIP P I P : O n S o u r c e : V i d e o A S i z e : P o si t i o n : 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu PIP (obraz w obrazie). 4. Naciśnij przycisk ENTE R ponownie. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "On" (Wł.), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Główny obraz PC Okienko Naciskaj przycisk PIP na pilocie wielokrotnie, aby uruchomić lub wyłączyć funkcję PIP (obraz w obrazie). Video A,Video B, S-Video 5. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Source" (Źródło), a następnie naciśnij przycisk ENTER.Wybierz źródło dla obrazu podrzędnego naciskając przyciski /, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 6. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Size" (Rozmiar), a następnie naciśnij przycisk ENTER. 7. Naciśnij przyciski / i ENTER, aby wybrać żądaną wartość.( ) 8. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Position" (Położenie), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybierz położenie dla obrazu podrzędnego naciskając przyciski /, a następnie naciśnij przycisk ENTER. ( ) 9. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. UWAGA: jest funkcją PBP. - 15 - Powyżej przedstawiono okno Właściwości ekranu systemu Windows w typowej konfiguracji komputera. Rzeczywiste ekrany mogą się jednak różnić pewnymi szczegółami, w zależności od używanej wersji systemu Windows i posiadanej karty graficznej. Jednak nawet wtedy w większości przypadków zastosowanie ma identyczna konfiguracja.(w przeciwnym razie należy skontaktować się z producentem komputera lub przedstawicielem handlowym firmy Samsung.) 1. Najpierw kliknij polecenie "Control Panel" (Panel sterowania) w menu Start systemu Windows. 2. Gdy ukaże się okno Panelu sterowania, kliknij "Display" (Ekran). Otworzy się okno dialogowe Właściwości ekranu. 3. Kliknij kartę "Setting" (Ustawienia). 4. Przejdź do obszaru "Screen resolution"(rozdzie lczość ekranu) w oknie Właściwości. Właściwe ustawienia wyświetlania (rozdzielczości): optymalne - 1280 x 1024 Jeżeli okno dialogowe Właściwości zawiera parametr częstotliwości pionowej, ustaw go na "60Hz" lub "75 Hz".W przypadku braku tego parametru kliknij przycisk OK i zamknij okno dialogowe.

u Obsługiwane rozdzielczości Wielkość i położenie obrazu są uzależnione od typu monitora komputerowego i ustawionej rozdzielczości. Rozdzielczości w tabeli są zalecane. (Wszystkie rozdzielczości pomiędzy limitami są obsługiwane). Wejście D-Sub Tryb Rozdzielczość IBM 640 350 720 400 640 480 VESA 640 480 640 480 800x600 800 600 800 600 800 600 1024 768 1024 768 1024 768 1152 864 1280 960 1280x1024 1280 1024 MAC 640 480 832x624 1152x870 Częstotliwość pozioma (khz) 31.469 31.469 31.469 37.861 37.500 35.156 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 60.000 63.981 79.976 35.000 49.726 68.681 Częstotliwość pionowa (Hz) 70.086 70.087 59.940 72.809 75.000 56.250 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 60.000 60.020 75.025 66.667 74.551 75.062 Częstotliwość zegara pikseli (MHz) 25.175 28.322 25.175 31.500 31.500 36.000 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 108.000 108.000 135.000 30.240 57.284 100.000 Biegunowość synchronizacji (H/V) +/- -/+ -/- -/- -/- +-/+- +/+ +/+ +/+ -/- -/- + /+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/- -/- +/+ Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany. Odbiornik może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo. Obsługiwane są tryby Oddzielne i Composite Kompozytowy. Tryb SOG nie jest obsługiwany. Image Lock Coa rs e 5 0 Fine 4 5 1. Usta wienie: Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać tryb VGA. 2. Naciśnij przycisk ME NU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 3. Naciśnij przycisk ENTE R lub. 4. Naciśnij przycisk / i ENTER, aby wybrać podmenu PC. 5. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Image Lock" (Blokada obrazu), a następnie naciśnij przycisk ENTE R. 6. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Coarse" (Wstępnie) lub "Fine" (Dokładnie), a następnie naciśnij przycisk ENTER. 7. Naciśnij przycisk /, aby dostosować jakość ekranu. Naciśnij przycisk ENTE R. 8. Naciśnij przycisk ME NU, aby zakończyć. Position Dostosuj położenie ekranu komputerowego, jeśli nie pasuje do ekranu monitora. Position PC Image Lock(Wstępne i dokładne dostrajanie obrazu) Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zredukowanie zakłóceń odbioru. Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń, nal eży zopt ym alizować częst otliwość m ożliwie najlepiej (coarse), a następnie spróbować dostroić jeszcze r az. Po zredukowani u zakłóceń nal eży jeszcze wyregulować obraz tak, aby znajdował się dokładnie na środku ekranu. Image Lock Position Auto Adjustment Image Reset PC 1. Postępuj zgodnie z instrukcjami funkcji Image Lock punkty od 2 do 4. 2. Za pomocą przycisków / wybierz opcję Position (Położenie), a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3. Za pomocą przycisków / dostosuj położenie pionowe. Za pomocą przycisków / dostosuj położenie poziome. Naciśnij przycisk ENTE R. 4. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. Polski - 16 -

Auto Adjustment (Automatyczne regulowanie ekranu komputera) Funkcja automatycznego regulowania umożliwia automatyczne dostosowanie ekranu komputera do przychodzącego sygnału wideo. Urządzenie samoczynnie dobiera właściwe korekcje i położenie obrazu. PC Image Lock Position Auto Adjustment Image Reset 1. Postępuj zgodnie z instrukcjami funkcji Image Lock punkty od 2 do 4. 2. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Auto Adjustment" (Automatyczna regulacja), a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. Naciśnij przycisk AUT O na pilocie, aby automatycznie dostosować ekran komputera. Image Reset (Przywracanie domyślnych ustawień obrazu) Istnieje możliwość przywrócenia fabrycznych ustawień wszystkich parametrów obrazu. PC Image Lock Position Auto Adjustment Image Reset System ID Setup La n g ua ge : Blue S c re e n : Me l ody : P C E ne r gy S a v ing : P IP S y s t e m ID : No S ig na l OS D : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu System ID(Identyfikator systemu). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. No Signal OSD Ustawienie No Signal OSD (Brak sygnału OSD) określa, czy na ekranie będzie wyświetlany komunikat "No Signal" (Brak sygnału).jeśli w ustawieniu No Signal OSD (Brak sygnału OSD), wybrano pozycję On (Wł.) na ekranie będzie wyświetlany komunikat "No Signal" (Brak sygnału), jeśli zaniknie sygnał wideo. Jeśli w ustawieniu No Signal OSD (Brak sygnału OSD), wybrano pozycję Off (Wył.) na ekranie nie będzie wyświetlany komunikat "No Signal" (Brak sygnału), jeśli zaniknie sygnał wideo. Setup La n g ua ge : E n glis h Blue S c re e n : Of f Me l ody : Me diu m P C E ne r gy S a v ing : Of f P IP S y s t e m ID : 1 No S ig na l OS D : O f f O n 1. Postępuj zgodnie z instrukcjami funkcji Image Lock punkty od 2 do 4. 2. Za pomocą przycisków / wybierz opcję "Image Reset" (Reseto wanie obrazu), a następnie naciśnij przycisk ENTE R. 3. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Setup (Konfiguracja). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu No Signal OSD(Brak sygnału OS D). 4. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać żądane ustawienie. W trybie VGA ta funkcja nie jest dostępna. - 17 -

Source List Menu sygnałowe Input S ou rc e Lis t : V ide o A E dit Na me Edit Name Input S ou rc e Lis t : V ide o A E dit Na me Edit Name Source List V ide o A : V ide o B : S - V ide o : V GA : V ide o A : - - -- V C R V ide o B : D V D S - V ide o : D - V H S V GA : C ab l e S T B H D S T B S at el li t e S T B AV R ec ei v er D V D R ecei ver 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Input (sygnałowe). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Source List(Lista źródeł). 4. Naciśnij przyciski / i ENTER, aby wybrać żądane źródło. 1. Naciśnij przycisk MENU i /, aby wybrać menu Input (sygnałowe). 2. Naciśnij przycisk ENTER lub. 3. Naciśnij przycisk / i ENTE R, aby wybrać podmenu Edit Name (Edycja nazwy). 4. Naciśnij / i przycisk ENTER, aby wybrać źródło wejściowe. 5. Za pomocą przycisków / wybierz żądaną nazwę.. Naciśnij przycisk ENTE R. 6. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć. Naciśnij przycisk SOURCE (ŹRÓDŁ O) na pilocie, aby przechodzić pomiędzy dostępnymi źródłami. Polski - 18 -

Parametry techniczne Nazwa modelu SMT-1723 SMT-1923 Region sprzedaży System transmisji Cały świat NTSC/PAL System Cale 17" 19" Rozdzielczość (HxV) Jasność(cd/m2) 1280 X 1024 300 Ekran Kontrast Czas reakcji 1000:1 5 ms Kąt widzenia 80/80/80/80 Aktywna powierzchnia 337.92mm(H) x 376.32mm(H) x ekranu 270.336mm(V) 301.056mm(V) Plamka (mm) 0.264mm(H) x 0.264mm(V) 0.294mm(H) x 0.294mm(V) System skanowania Progresywny Rozdzielczość CVBS Przetwornik A/D NTSC:600TVL PAL:620TVL 10-bitowy Częstotliwość skanowania Pozioma: 30 khz 81 khz, pionowa: 56 Hz 75 Hz System kolorów NTSC 3.58/PAL Obraz Typ ekranu Filtr grzebieniowy 3D 4:3 Redukcja szumó w PIP/PBP / Pauza Podskanowanie Wideo Co mposite Wejście 2-kanałowe, 1,0 Vp-p, końcówka 75Ω, pełna pętla, typ BNC S-Video Wejście 1-kanałowe (Y/C), pełna pętla VGA Wejście 1-kanałowe Audio Wejście 2-kanałowe, stereo 2 W, typ RCA Menu ekranowe Język 12 języków (angielski/chiński/ francuski/ niemiecki/ hiszpański/włoski/portugalski / holenderski/ szwedzki/ rosyjski/ koreański/ japoński) Wysokość 0 ~ 100mm Podstawa HAS Nachylenie Obrót -5 ~ 25-165 ~ +165 371.0mm x 219.8mm x 367.6mm 412.0mm x 219.8mm x 398.5mm Wymiary (Najniższy) (Najniższy) netto (szer. x gł. x wys.) 371.0mm x 219.8mm x 467.6mm 412.0mm x 219.8mm x 498.5mm (Najwyższy) (Najwyższy) Ciężar netto 5.95Kg 6.85Kg Waga Waga opakowania 8.0Kg 9.3Kg Parametry elektryczne Zasilanie Pobór mocy 100 ~ 240V 42W 100 ~ 240V 42W Warunki pracy Temperatura Wilgotność 0 C +40 C 20% 90% (bez kondensacji) - 19 -

DYSTRYBUCJA ul. Obornicka 276 60-693 Poznań tel: 061 8422 962 biuro@proficctv.pl