ST. STANISLAUS KOSTKA R.C. CHURCH



Podobne dokumenty
ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA R.C. CHURCH

ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

HOLY CROSS R.C. CHURCH

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

HOLY CROSS R.C. CHURCH

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

POLISH CULTURAL FOUNDATION

ST. STANISLAUS KOSTKA

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

HOLY CROSS R.C. CHURCH

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

April 26, :00 PM

ST. STANISLAUS KOSTKA

HOLY CROSS R.C. CHURCH

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

HOLY CROSS R.C. CHURCH

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

St. Joseph Church. REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, Pastor. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Saint Hedwig R. C. Church

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

St. Joseph Church. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

Holy Name of Jesus Roman Catholic Church

HOLY CROSS R.C. CHURCH

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

Roman Catholic Church. 325 Washington Blvd. Stamford, Connecticut August 3 rd, 2014 Eighteen Sunday in Ordinary Time.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

PARISH STAFF Fr. Rafał Kandora, OSPPE Pastor ( ) Fr. Karol Jarząbek, OSPPE Associate Pastor ( ) Anna Cisowski Mon. Wed. Fri.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Adalbert Church

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

HOLY CROSS R.C. CHURCH

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Zestawienie czasów angielskich

Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM. Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Holy Name of Jesus Roman Catholic Church

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

Lekcja 1 Przedstawianie się

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Holy Name of Jesus Roman Catholic Church

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Holy Name of Jesus Roman Catholic Church

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Holy Name of Jesus Roman Catholic Church

Transkrypt:

ST. STANISLAUS KOSTKA R.C. CHURCH GARFIELD NEW JERSEY 07026 Rev. Edward P. Szpiech, Pastor Associate Pastors Rev. Miroslaw Kusibab Rev. Piotr Haldas, S.D.S Rectory: 184 Ray Street 973-772-7922 Rectory Fax: 973-772-4178 Parish e-mail: ststankostka@optonline.net Religious Education Office 973-772-7222 Director: Ethel Kordosky MASSES: Sunday Anticipation Mass: Saturday: 5:30 PM (English), 7:00 PM (Polish) Sunday: 6:45 (Polish), 8:00, 915 (English), 10:30 AM (Polish) & 12 Noon (English) 7:00 PM (Polish) Weekdays: 7:00 and 7:30 (Polish) & 8:00 AM (English) Holydays: Evening Before: 7:00 PM; 7:00, 8:00,10:30 AM, 12:00 and 7:00 PM First Friday: 7:00, 7:30, 8:00, and 7:00 PM. PENANCE: Every morning 7:00-7:30 AM Saturday - 2:00-3:00 PM and evening before 7:00 PM Mass Holydays and First Fridays: Evening Before at 7:00 PM. BAPTISMS AND BAPTISMAL PREPARATION PROGRAMS: Arrangements must be made by contacting the Rectory. MARRIAGES: Arrangements should be made one year in advance. SICK CALLS: Anytime day or night. WEEKLY NOVENAS: 7:00 PM Monday - Our Lady of Perpetual Help (Polish) Wednesday - Divine Mercy (Polish) Friday - Sacred Heart of Jesus (Polish) NEW PARISHIONERS: New parishioners should register at the Rectory. Registration is our only means of recognizing anyone as a member of our Parish. It is also important for testimonial letters regarding Sponsorship for the Sacraments, recommendations for positions, schools, character references. ENVELOPE SYSTEM: We urge the regular use of the contribution envelopes which are sent to your home. For other important and seasonal announcements, please read the Bulletin. S u n d a y, O c t o b e r 1 8, 2 0 1 5

FOR THE WEEK Sunday, October 18 The second collection is for World Mission Sunday. This special collection helps our Holy Father to aid Catholic missionaries throughout the world. Please be generous. English Baptismal Program: 2:00 PM in the rectory. At 3:30 PM: October Rosary Devotions in Polish. Monday, October 19 October Rosary Devotions at 7:00 PM in Polish. Wednesday, October 21 October Rosary Devotions at 7:00 PM in Polish. Friday, October 23 October Rosary Devotions at 7:00 PM in Polish. Next Sunday, October 25 Second collection: monthly collection for Assessments. Please return your All Souls Remembrance envelopes in the first collection along with your regular Sunday collection envelope. Additional All Souls envelopes are available in the vestibule of the church. At every Mass: envelopes will be distributed for the annual 40 Hours Devotion, which will take place in our church on November 6, 7 & 8. Please return the envelopes in the second collection on the weekend of October 31-November 1. At 3:30 PM: Rosary Devotions in Polish. Thank You: Sincere thanks to all who attended our Organ Concert last Sunday. Special thanks to organist Marcin Pękala, the musicians and vocalists, the sponsors who provided food and baked goods for the post-concert reception, and all businesses and individuals who gave monetary support. Donations to help offset the cost of the new organ are still being gratefully accepted. The 2015 Sharing God s Blessings Annual Appeal is continuing. Your gifts to the Annual Appeal help the Archdiocese of Newark fund the services it provides to its parishes and people. Our parish goal this year is $29,478.00. Please consider making a pledge of $150.00 per family for this appeal. The total amount pledged to date is: $19,776.00. Thank you! Bus Trips to Atlantic City are on the 1 st Wednesday of every month at 9:30 AM: November 4. For reservations please call Helen at 201-796-9317. New Parishioners/Change of Address New parishioners should register at the rectory. This is our only way of recognizing anyone as a member of the parish, which is necessary in order to obtain letters regarding sponsorship for the sacraments. Also, we ask our parishioners to please notify us of any change of address as soon as possible, and if you are moving out of the parish, please notify us of your intention. Thank you. OGŁOSZENIA PARAFIALNE Niedziela: 18 pażdziernika Druga kolekta zbierana jest na Niedzielę Misyjną. Prosimy o szczodrość. Katecheza dla rodziców przed chrztem ich dziecka: Rodzice, którzy pragną ochrzcić pierwsze dziecko ZOBOWIAZANI są do wzięcia udziału w katechezie przygotowawczej, która odbędzie się: w języku angielskim, dzisiaj o 2:00 PM na plebanii. 3:30 PM Nabożeństwo Różańcowe w języku polskim. Poniedziałek: 19 października Nabożeństwo różańcowe z udziałem dzieci, 7:00 PM w języku polskim. Środa: 21 października Nabożeństwo różańcowe, 7:00 PM w języku polskim. Piątek: 23 października Nabożeństwo różańcowe, 7:00 PM w języku polskim. Spotkania biblijne - wtorek 20 października o godz. 7:00PM w kaplicy konwentu. Przyszła Niedziela: 25 października Druga kolekta przeznaczona jest na Assessments. Wszystkich, którzy pragną polecić swoich zmarłych w Wypominkach, prosimy aby koperty z wypisanymi imionami zmarłych złożyli podczas pierwszej kolekty, lub dostarczyli na plebanię. Dodatkowe koperty na wypominki znajdują się w przedsionku kościoła. Podczas każdej Mszy św., będą rozdawane kopertki na 40-Godzinne Nabożeństwo Eucharystyczne, które w tym roku odbędzie się w naszej parafii w dnia 6, 7 i 8 listopada. Koperty z ofiarami prosimy złożyć podczas kolekt w czasie wszystkich Mszy św. w niedzielę 1 listopada. 3:30 PM Nabożeństwo Różańcowe w języku polskim. Doroczny Apel Arcybiskupa (AAA) 2015 jest wciąż aktualny. W tym roku Biskup prosi naszą parafię o zgromadzenie $29,478.00. W miarę Waszych możliwości ofiara $150.00 od rodziny na rok, pozwoliłaby nam osiągnąć wyznaczoną dla naszej parafii sumę. Do tej pory zgromadziliśmy na ten cel $19,776.00. Z serca dziękujemy za Waszą ofiarność. Spotkania Polskiej Grupy AA odbywają się w sobotę i niedzielę w sali starego kościoła o godz. 7:00PM. Wyjazd autobusem do Atlantic City: ma miejsce w każdą pierwszą środę o godz. 9:30 AM: 4 listopada. Zainteresowanych proszę o kontakt z numerem 201-796-9317. Nowi Parafianie/Zmiana Adresu Osoby, kóre przybyły do naszej parafii i zamierzają pozostać na dłużej, prosimy o oficjalne zapisanie się do Parafii w kancelari parafialnej. Jest to potrzebne między innymi do otrzymania zaświadczenia o możności bycia chrzestnym lub świadkiem do bierzmowania. Prosimy Parafian, którzy zmienili adres lub przeprowadzają się do innej parafii, o zgłoszenie tego faktu do kancelarii parafialnej. Potrzebne jest to do dokładniejszego prowadzenia kartoteki parafialnej.

A HOLY MARRIAGE, A FAMILY OF SAINTS To celebrate the Year of Consecrated Life, the Archdiocese of Newark welcomes the Tour of the Relics of St. Therese of Lisieux and her parents, Blessed Louis & Zelie Martin, the first married couple to be declared saints together, who will be canonized by Pope Francis on October 18 in Rome. Schedule as follows (call for exact information and times): October 18: Monastery of Our Lady of the Rosary 543 Springfield Avenue, Summit, NJ 908-273-1228 October 19: St. Theresa of the Child Jesus Church 131 East Edgar Road, Linden, NJ 908-862-1116 October 20: St. Lawrence Church 22 Hackensack Avenue, Weehawken, NJ 201-863-6464 October 21: St. Joseph Church 115 East Fort Lee Road, Bogota, NJ 201-342-6300 October 22: St. Gabriel the Archangel Church 88 E. Saddle River Rd., Saddle River, NJ 201-327-5663 October 23: Immaculate Conception Church 30 N. Fullerton Avenue, Montclair, NJ 973-744-5650 October 24: Our Lady of Mount Carmel Church 103 South Center Street, Orange, NJ 973-674-2052 Men s Breakfast: The Holy Name Society of Our Lady of Victories Church, Harrington Park, will host their annual Men s Breakfast on Sunday, October 25 at 10:30 AM in the OLV gym, located at 155 Parkway in Harrington Park. The breakfast speaker this year will be Fr. Bonaventure Rummell, C.F.R. Tickets are $15 each, or $25 for father and son or grandfather, father and son. All men are invited to attend this delicious catered breakfast and hear inspiring words from Fr. Bonaventure. Tickets are available at the OLV rectory. Call the OLV rectory at 201-768-1706, or Marty Coyne at 201-767-8409 for more information. FELICIAN SISTERS MEMORIAL SERVICE The Felician Sisters of Lodi, NJ will celebrate the lives of the Sisters who have completed their journey on this earth with a memorial service on Sunday, November 8, 2015. (Please note that this year the service is on the second Sunday of November). Prayers will also be said for all the faithful departed. The memorial service will begin at 1:30PM in the Immaculate Conception Chapel in the Central Convent at 260 South Main Street, Lodi. Weather permitting, at the conclusion of the prayer service there will be a procession to the convent cemetery. Following this ceremony, the Sisters and guests will return to Saint Ann s Dining Hall in the main convent for light refreshments. All are invited to attend this ceremony which is an annual event. For more information, please call Sister Mary Virginia at 973-473-7447 ext. 114.

przeprowadzki do Europy Paczki morskie Paczki lotnicze Bilety lotnicze Transport ladowy Dr. Richard E. Filipek Surgeon Podiatrist Podiatric Medicine & Foot Surgery 973-546-1200 486 VAN BUSSUM AVE., GARFIELD, NJ Transport samochodow Mienie przesiediencze Konsolidacja paczek Prezesylki handlowe KOHOUT BAKERY 75 Jewell St., Garfield 973-772-7270 862-571-0424 FRESH BREAD, BABKA, STRIPS, CHRUSCIKI AND CAKES DAILY BIURO TURYSTYCZNE Doma International Travel 10 Market St., Passaic, NJ Tel. 973-778-2058 Fax 973-779-3850 BIURO GLOWNE 1700 W. Blancke St., Linden, NJ Tel. 908-862-1700 Fax 908-862-1029 www.domaexport.com ZAUFAJ NASZEJ REPUTACJI W SLUZBIE POLONII JUZ PONAD 56 LAT EXPORT-IMPORT - USA-POLSKA WSCHODNIA EUROPA 1-800-229-DOMA 1-888-Piast-US 800 River Dr. Garfield, NJ 973-340-4722 1899 Springfield Ave. Maplewood, NJ 973-761-1413 www.piast.us 5 Passaic St. Garfield, NJ 973-614-1315 Richard E. Luka, MD Peter Benincasa, MD Specialists in ASTHMA & ALLERGY 973-478-5550 22 Shaw Street Joseph J. Olechowski, D.M.D General & Cosmetic Dentstry Mowimy Po Polsku Most Dental Plans Accepted Senior Discounts 24 Hr. Emergency Evenings Available 12-15 Broadway, Fair Lawn 201-797-2300 For Advertising Information, call DAREN SNIDER at LPi today! 1 (800) 888.4574 ext. 3347 dsnider@4lpi.com WITTIG-LEGUTKO INSURANCE AGENCY All Forms of Insurance 669 River Drive Elmwood Park 201-703-9500 Michael Legutko Jeffrey Legutko Michael T. Legutko ST. STANISLAUS, GARFIELD, NJ 4-1035 SEPTEMBER 30, 2015 3:40 PM

Main Office: 106 Locust Ave. Wallington, NJ 07057 Kamienski Funeral Homes, Inc. 80 Midland Avenue Wallington, N.J www.warnerandwozniak.com Member of N.J. Prepaid Funeral Trust Fund Warner ~ Wozniak Funeral Service Brian J. Warner Executive Director, NJ Lic. No. 4587 9 7 3 7 7 9 4 6 6 4 The Funeral Home, where SERVICE comes FIRST! Member of New Jersey Prepaid Funeral Trust Fund Mowimy Po Polsku Serving the Community for Over 100 Years Tel.: (973) 779-1967 Fax: (973) 773-2736 Frederick Surdyka, Mgr. NJ LIC. No. 23JP00365400 207 Ray St. GARFIELD LUMBER & MILLWORK LUMBER CUT TO SIZE STAIRS FORMICA TOPS SHEETROCK PLYWOOD WINDOWS TRIM MASON SUPPLY HARDWARE ELECTRICAL PLUMBING GARDEN SUPPLIES KITCHEN CABINETS VANITIES 260 LANZA AVE. GARFIELD 478-2160 MY ROZMAWIANY PO POLSKU 180 Harrison Ave. Louis G. Aloia, Mgr., NJ Lic. No. 3372 Rosemarie A. Aloia, NJ Lic. No. 3829 Andrea R. Gilkes, CFSP, NJ Lic. No. 4114 Corporate Office Wawel Bank 935 River Drive 201-468-9100 www.wawelbank.com Wallington Branch Wawel Bank 104 Main Ave. Wallington, NJ 07057 973-777-1028 Garfield Branch Wawel Bank 935 River Drive 973-478-9295 Aloia Funeral Home, Inc. Attentive Cremation Service, LLC 75 Years of Family Service 973-340-7077 aloiafuneral.com $756 Simple Cremation HY SPIRITS WINE & LIQUOR STORE 772-5533 Ronald and Theresa Pelikan Owners 76 JEWELL ST., GARFIELD, NJ Thomas J. Duch Attorney at Law P.O Box 200, 550 Blvd., Elmwood Park, NJ 07407 201-794-7234 201-791-1201 (Fax) TJDESQ@aol.com UNIA KREDYTOWA TO WIĘCEJ NIŻ BANK! Od ponad 37 lat służymy Polonii oferując szeroki zakres usług finansowych: konta oszczędnościowe, IRA, karty VISA, szeroki wybór kredytów oraz serwis bankowości internetowej. Zapraszamy do oddziału w Garfield (75 River Drive, ) lub do otwarcia konta przez Internet na www.naszaunia.com. PRZYŁĄCZ SIĘ DO NAS JUŻ DZIŚ! 1.855.PSFCU.4U www.naszaunia.com FOR AD INFO CALL 1-800-888-4574 LITURGICAL PUBLICATIONS INC. SEPTEMBER 30, 2015 3:40 PM ST. STANISLAUS, GARFIELD, NJ 4-1035