Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych Z-6010



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC QuickScan I (QD2100)

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Ręczny czytnik kodów kreskowych ARGOX AS8312

Ręczny czytnik kodów kreskowych QS6500

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

PERSON Kraków

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Opis ogólny AL154SAV5.HT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA TERMOSTATU

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms

raceboard-s Szybki start

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

Karta adaptacyjna GSM

INSTRUKCJA OBS UGI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

SAMOCHODOWA KAMERA HD

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Instrukcja obsługi. Konsola portiera 6806

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

Tester pilotów 315/433/868 MHz

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informacje o produkcie D E B C

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

Instrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634)

Moduł GSM generacja 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Centrala eq-3 MAX! Cube

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

Instrukcja obsługi GPS VORDON

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja)

Wykrywacz drewna/metalu/napięcia AC 3 w 1 z poziomicą laserową AX-903

SINAMICS G120C STARTER. Tworzenie nowego projektu w trybie online.

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1998

Oprogramowanie klawiatury matrycowej i alfanumerycznego wyświetlacza LCD

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

INSIGNUM Sprzedaż Detaliczna Instalacja i Konfiguracja

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

Wprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich.

Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM

Elementy podłączeniowe.

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Urządzenie do odprowadzania spalin

Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0

OptiMore Importer Rejestru VAT. Instrukcja obsługi programu

Audyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona

Transkrypt:

e-mail: datecs@datecs-polska.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych Z-6010 Lipiec 2008 Wersja 1.2

Spis treści: UWAGI WSTĘPNE 3 PARAMETRY CZYTNIKA 4 ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 5 WYMIARY 6 BUDOWA CZYTNIKA 7 PODŁĄCZENIE CZYTNIKA 8 KONFIGURACJA CZYTNIKA 9 UśYTKOWANIE CZYTNIKA 10 SYGNALIZACJA DIOD 11 SYGNALIZACJA DŹWIĘKIEM 11 TRYB CZUWANIA 12 ZMIANA POZIOMU SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO 12 CZYSZCZENIE CZYTNIKA 13 ZMIANA KABLA KOMUNIKACYJNEGO 13 2

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla uŝytkowników czytników kodów kreskowych Zebex Z-6010. Zawiera ona wszystkie procedury pozwalające uruchomić nowo zakupiony czytnik. Przed przystąpieniem do pracy, radzimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. UWAGI WSTĘPNE Niniejsza instrukcją jest formą informacją i dane w niej mogą ulec zmianie, bez konieczności powiadamiania o wprowadzonych zmianach. Wszystkie aktualne wersje instrukcji będą udostępniane w Internecie na stronie Czytnik został dostosowany do standardu CE. Dioda laserowa spełnia normy standardu CDRH Class IIa, IEC 60825 Class 2. W czytniku zastosowano jedną diodę laserową o małej mocy i długości fali światła 650nm. Nie wolno patrzeć w okno czytnika z którego wydobywa się światło lasera, aby promienie lasera nie świeciły bezpośrednio w oczy, poniewaŝ jest to światło szkodliwe dla oczu. Czytnik naleŝy czyścić przy uŝyciu czystej i miękkiej ściereczki. Nie uŝywać do czyszczenia benzyny, rozpuszczalników lub innych aktywnych środków chemicznych.. 3

PARAMETRY CZYTNIKA OPIS Z-6010 Źródło światła dioda laserowa (długość fali 650nm) Odległość odczytu do 200 mm dla UPC/EAN 100% Obszar skanowania 5 pól skanujących kaŝde po 4 linie Ilość linii skanujących 20 Szybkość odczytu 1400 skanów/s pojedyncza linia 74 skanów/s Minimalna szerokość elementu kodu (rozdzielczość) 0,127 [mm] 5 mil Minimalny kontrast dla odczytywanych kodów 30% dla UPC/EAN 100% Diody sygnalizacyjne dwie (niebieska i czerwona) Tryb odczytu automatyczny tryb wielokierunkowy ręczny tryb jednoliniowy z funkcją Auto Trigger Mode Temperatura pracy: od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od -20 C do 60 C Dopuszczalna wilgotność przechowywania 5%-95% bez kondensacji Dopuszczalna wilgotność pracy 10%-90% bez kondensacji Dopuszczalne oświetlenie 4500 [Lux] max dla światła fluorescencyjnego Dostępne interfejsy RS-232, emulacja klawiatury (PS2, XT/AT), USB wymienne Długość przewodu 200 [cm] EAN/JAN/UPC + Add-on, Code 93, Code 128, Code 128 Full ASCII, EAN-128, Code 39, Code 39 Full ASCII, Odczytywane kody kreskowe Tropic Code 39, Code 32, Interleaved 2 z 5, Addendum 2 z 5, IATA Code, Codabar (NM7), Chiness Post Code, MSI Plessy, Japanese Bookland EAN EMC CE EN55022B, FCC Part 15 Class B, VCCI, BSMI Klasa lasera CDRH Class IIa, IEC 60825 Class 2 Zasilacz 5VDC 1 A, w standardzie dla wersji RS232 Podstawka w standardzie,(opcja z regulowaną wysokością) Kable komunikacyjne typu RS232, emulacja klawiatury, USB (w zaleŝności od wersji) Czytnik kodów kreskowych Z-6010 jest czytnikiem laserowym wielokierunkowym, który posiada moŝliwość pracy jako czytnik jednoliniowy. Funkcję jednej linii wywołuje się poprzez naciśniecie przycisku z logiem Zebex, czytnik musi być poza podstawką. Aby zeskanować kod w tej opcji naleŝy nacisnąć przycisk. Funkcja ta działa tylko w przypadku pracy czytnika poza podstawką. Sześcienny kształt, zwarta obudowa skanera wraz ze standardową podstawą to bez wątpienia maksimum oszczędności na ladzie. Zastosowana technologia Z-SCAN gwarantuje odczyt w czasie rzeczywistym i zapewnia najlepsze osiągi skanowania. 4

ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 1. Skaner 2. Podstawka 3. Śruba mocująca podstawkę do lady 4. Kabel komunikacyjny 5. Zasilacz (tylko w wersji RS-232) 6. Podstawka wysoka (opcja) 7. Instrukcja obsługi (w języku angielskim) 8. Instrukcja programowania (w języku angielskim) UWAGA! Jeśli w pudełku brakuje któregoś elementu prosimy skontaktować się z dostawcą. 5

WYMIARY 6

BUDOWA CZYTNIKA Widok z przodu Widok z tyłu Okno Klawisz funkcyjny Detektor obiektów Otwór mocowania czytnika Głośnik Gniazdo komunikacyjne Mocowanie podstawy czytnika do lady Śruba M4-16mm KrzyŜak Śruba M5-16mm KrzyŜak 7

PODŁĄCZENIE CZYTNIKA Czytnik Z-6010 wymaga zasilania o minimalnej mocy 2,5W i 5V DC. Zaleca się stosowanie oryginalnych zasilaczy (występują w wersji RS-232). Kabel dołączony do czytnika obsługuje dwa rodzaje zasilania - bezpośrednio z urządzenia do którego jest podłączony czytnik (kasa, POS, PC) lub poprzez zasilacz zewnętrzny. JeŜeli system POS podaje odpowiedniej mocy prąd moŝe obsługiwać czytnik bezpośrednio, natomiast w przypadku niewystarczającej mocy moŝe powodować niewłaściwą pracę czytnika, urządzenia POS lub obydwu urządzeń jednocześnie. JeŜeli nie jesteś pewien, Ŝe system podaje odpowiednie zasilanie zaleca się zastosowanie zasilacza. W przypadku, gdy czytnik jest podłączony do zasilacza to nie pobiera on prądu z urządzenia do którego jest podłączony. Czytnik jest uruchomiany, gdy ma podłączone zasilanie i wyłączony w przypadku jego braku. Nie posiada włącznika. UŜywaj tylko oryginalnego zasilacza dołączonego do czytnika. Podłączenie innego typu zasilacza moŝe spowodować uszkodzenie czytnika i utratę gwarancji. Procedura właściwego podłączenia czytnika do urządzenia: 1. WłóŜ ośmiopinową końcówkę kabla do czytnika aŝ usłyszysz kliknięcie świadczące Ŝe kabel jest podłączony właściwie. 2. Wyłącz urządzenie do którego będzie podłączany czytnik. 3. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia z którym ma współpracować czytnik (PC, kasa, POS). 4. JeŜeli jest zasilacz podłącz wtyk zasilacza do kabla komunikacyjnego od czytnika. Jeśli nie jest potrzebny zasilacz czytnik uruchomi się po włączeniu ponownym urządzenia. 5. Włącz urządzenie do którego jest podłączony czytnik. JeŜeli do czytnika jest podłączony zasilacz wepnij zasilacz do sieci 230V AC. 6. Przetestuj czytnik przy pomocy kodu kreskowego (który jest poprawny). Czytnik powinien wydać krótki dźwięk i na krótką chwilę powinna zapalić się czerwona dioda. JeŜeli czytnik jest podłączony do złącza USB podczas testu odczyta jeden kod, wyda krótki sygnał dźwiękowy, czerwona dioda zapali się i nie zgaśnie oznacza to, Ŝe terminal do którego jest podłączony czytnik jest nie uruchomiony. UWAGA! Jeśli czytnik nie wyda Ŝadnego dźwięku, lub sygnał dźwiękowy będzie oznaczał niepoprawna pracę, nie zaświeci się dioda, odłącz czytnik od urządzenia (lub wypnij zasilanie) i przejdź do działu SYGNALIZACJA DIOD lub SYGNALIZACJA DŹWIĘKIEM. 8

KONFIGURACJA CZYTNIKA Nowy czytnik po wyjęciu z pudełka jest gotowy do uŝycia, nie wymaga konfiguracji. W wyjątkowych przypadkach istnieje potrzeba dostosowania parametrów czytnika do urządzenia lub programu z którym czytnik współpracuje. Konfiguracji czytnika dokonuje się za pomocą kodów kreskowych zawartych w oddzielnej instrukcji dołączonej do czytnika. Przy pomocy instrukcji moŝna ustawiać takie parametry jak: typ interfejsu (RS-232, USB, klawiatura), dźwięk głośnika, czas przełączania w stan uśpienia, skanowanie tego samego kodu, uruchomienie obsługi określonych typów kodów kreskowych. MoŜna dowolnie zmieniać konfigurację nie wpływając na ustawienie innych parametrów. Sprawdzenie poprawności konfiguracji czytnika. 1. Gdy skaner uruchomi się (dioda świeci na niebiesko) i urządzenie do którego czytnik jest podłączony jest uruchomiony, spróbuj odczytać kod. 2. Sprawdź rezultat odczytu na ekranie urządzenia. Jeśli przeczytany kod jest właściwy dalsza konfiguracja czytnika nie jest konieczna. 3. Jeśli kod nie pojawił się lub jest błędny przejdź do procedury konfiguracji czytnika. Konfiguracja czytnika 1. Po uruchomieniu czytnika, gdy dioda świeci na niebiesko odczytaj kod Enter/Exit Programing Mode (kody do programowania znajdują się w oddzielnej instrukcji PROGRAMING GUIDE). Czytnik po odczytaniu kodu powinien wydać dwa sygnały dźwiękowe (niski i wysoki) i dioda powinna zapalić się na czerwono. Czytnik jest w trybie konfiguracji. 2. NaleŜy wybrać jakie parametry będą zmieniane i odczytać czytnikiem ich kody w instrukcji PROGRAMING GIUDE. 3. Gdy dokonano wszystkich zmian w konfiguracji, naleŝy odczytać kod Enter/Exit Programing Mode. Po wykonaniu procedury konfiguracji czytnika sprawdź poprawność sczytania kodu. Jeśli konfiguracja dała pozytywny rezultat czytnik jest gotowy do pracy. JeŜeli nie, przejdź ponownie do procesu konfiguracji czytnika. 9

UśYTKOWANIE CZYTNIKA Czytnik moŝe pracować jako wielokierunkowy lub w trybie pracy jednoliniowej. MoŜna go przystosować do indywidualnych potrzeb. Głównie czytnik pracuje jako wielokierunkowy natomiast tryb pracy jednoliniowej jest uŝywany w momentach, gdy jest konieczność odczytania specyficznego kodu lub gdy jest kilka kodów drukowanych blisko siebie. Tryb pracy jednoliniowej W tym trybie skaner emituje jedną linie, tylko w przypadku, gdy czytnik jest poza podstawką. Jest uŝywany do skanowania trudnych do odczytania kodów lub umieszczonych blisko siebie. UŜytkownik w celu wejścia w tryb powinien wyjąć czytnik z podstawki i przycisnąć przyciska znajdujący się w górnej obudowie rysunek poniŝej: Przycisk 1. Wyjmij skaner z podstawki i chwyć go w dłoń. 2. Przyciśnij przycisk, pojawi się jedna linia. 3. Wyceluj linią w kod. Wszystkie linie kodu powinny być przecięte przez wiązkę lasera. DOBRZE śle 4. Naciśnij przyciski w celu odczytu kodu i przesłania go do urzadzenia podłączonego do czytnika. Jednokrotny sygnał dźwiękowy oznacza poprawny odczyt, dioda się zapali na czerwono, po przesłaniu danych do systemu, dioda powinna zapalić się na niebiesko. Uwolnienie przycisku spowoduje, Ŝe po około 5 sekundach czytnik wróci do wielokierunkowego trybu pracy. W celu ponownego powrócenia do trybu jednoliniowego wciśnij przycisk. W przypadku, gdy skaner jest zainstalowany w podstawce działa jako wielokierunkowy, nie moŝna przełączyć go w tryb skanowania jednoliniowego! 10

SYGNALIZACJA DIOD Czytnik został wyposaŝony w dwie diody: czerwoną i niebieską. Sygnalizują one aktualny stan czytnika. W tabeli poniŝej przedstawiono znaczenie poszczególnych sygnałów. Nie świeci Niebieski ciągły Dioda Czerwony jedno mignięcie Czerwony ciągły Fioletowy ciągły Niebieska miga Czerwony na zmianę z niebieskim Znaczenie Brak zasilania. Czytnik gotowy jest do skanowania kodów. Kod został poprawnie przeczytany i przesłany. Kod został sczytany ale nie został przesłany do urządzenia podłączonego do czytnika lub czytnik jest w trybie konfiguracji. Uszkodzony silnik lub laser. W przypadku uszkodzenia silnika czytnik wydaje okresowo sygnał dźwiękowy. Czytnik jest w trybie czuwania. Problemy z zasilaniem. Sprawdź zasilacz. SYGNALIZACJA DŹWIĘKIEM Czytnik został wyposaŝony w głośnik który sygnalizuje aktualny stan czytnika. Jeden sygnał Sygnał dźwiękowy Cztery sygnały: długi, 3 x krótki Dwa sygnały: długi, krótki Dwa sygnały: takie same Ciągły Znaczenie Kod został poprawnie odczytany. Czytnik został podłączony do zasilania, wykonał test i jest gotowy do pracy. Czytnik wszedł do trybu konfiguracji. Skaner powrócił z trybu programowania do trybu pracy. Trwałe uszkodzenie czytnika. Wezwij serwis. 11

TRYB CZUWANIA W przypadku, gdy czytnik jest nieuŝywany przez dłuŝszy czas laser i silnik lasera automatycznie się wyłączają, czytnik wchodzi w tryb czuwania. Oznaką przejścia w ten tryb jest pulsująca dioda niebieska. Aby przejść ponownie do trybu pracy czytnika naleŝy: - wcisnąć przycisk na czytniku - lub podstawić artykuł przed okno skanowania kodów. Po wykonaniu jednej z czynności dioda zaświeci się na niebiesko i czytnik będzie gotowy do pracy. Czytnik w części przedniej ma zamontowane czujniki, które wyrywają ruch. Gdy czytnik jest w trybie czuwania i czujniki wykryją ruch w obszarze okna skanowania (odległość wykrywania wynosi około 15cm) czytnik zostanie uruchomiony do trybu pracy. Czas po jakim czytnik ma przejść w tryb czuwania jest definiowalny przy pomocy instrukcji programowania. Oddzielnie ustawia się czas dla diody laserowej, oddzielnie dla silnika luster. MoŜna równieŝ wyłączyć opcję czuwania w takim przypadku czytnik będzie cały czas gotowy do pracy. Z tym, Ŝe ten tryb skraca znacząco Ŝywotność czytnika! ZMIANA POZIOMU SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO Ton głośnika jak równieŝ głośność i czas trwania są programowalne. Głośność jest regulowana równieŝ poprzez przycisk na skanerze. Standardowo moŝna wybrać trzy poziomu głośności (cicho, średnio, głośno). Pozostałe opcje jak ton i czas trwania sygnału dźwiękowego moŝna zmienić tylko przy pomocy instrukcji programowania czytnika. Aby zmienić głośność dźwięku: 1. OdłóŜ czytnik do podstawki. 2. Przyciśnij klawisz na czytniku i przytrzymaj go około 3 sekund. Czytnik przejdzie do trybu zmiany głośności (cicho-średnio-głośno), wyda sygnał dźwiękowy z aktualnie zmienionym poziomem głośności. Poziomy są zapętlone, to znaczy, Ŝe po przejściu przez wszystkie moŝliwości czytnik wraca do ustawienia pierwotnego. 3. Puść przycisk kiedy usłyszy dźwięk który chcesz ustawić. 4. Czytnik podczas pracy będzie wydawał dźwięk ustawiony przez uŝytkownika. UWAGA! Ustawienie głośności dźwięku, nie jest zapisywane do niekasowalnej pamięci czytnika, dlatego teŝ po wyłączeniu zasilania i ponownym włączeniu czytnik powróci do poprzednich ustawień. Jeśli chcesz zmienić poziom głośności na stałe, zmień konfigurację czytnika przy pomocy instrukcji programowania. 12

CZYSZCZENIE CZYTNIKA Czytnik naleŝy czyścić wilgotną, miękką ściereczką w zaleŝności od potrzeb. NaleŜy dbać aby okno lasera nie było brudne. Zwiększy to skuteczność odczytywania kodów kreskowych. Podczas czyszczenia czytnik powinien być wyłączony! Okresowa konserwacja czytnika zapewni jego bezawaryjną pracę. Okno czytnika naleŝy wycierać miękką ściereczką wolną od pyłków, która nie spowoduje jego uszkodzenia i nie porysuje go. Rysy na oknie czytnika mogą być przyczyną problemów z odczytywaniem kodów kreskowych. WYMIANA KABLA KOMUNIKACYJNEGO Standardowy kabel komunikacyjny jest podłączony do czytnika przy pomocy ośmiopinowego złącza RJ45. W przypadku prawidłowego podłączenia kabel powinien być zatrzaśnięty w złączu, co uniemoŝliwia samoistne rozłączenie. Kabel jest wymienialny i moŝna go zastąpić nowym lub kablem z innym złączem. Odpowiedni kabel moŝna zmówić u lokalnego dystrybutora firmy Datecs-Polska. Aby wymienić kabel: 1. Wyłącz urządzenie do którego jest podłączony czytnik, jeŝeli uŝywany jest zasilacz do czytnika odłącz zasilacz. 2. Odłącz kabel od urządzenia (komputera, kasy, POS-a). 3. Odblokuj zatrzask wtyku kabla w gnieździe czytnika i delikatnie pociągnij za kabel czytnika. 4. WłóŜ nowy kabel do gniazda czytnika, aŝ do kliknięcia. 5. Podłącz nowy kabel do urządzeni (PC, kasa, POS). 6. Jeśli czytnik wymaga zasilania podłącz zasilacz do kabla komunikacyjnego a następnie do sieci 230V AC. Przyciśnij zatrzask Delikatnie pociągnij za kabel 13