Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Warszawa, r.

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Projekt U S T A W A. z dnia

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

VENDING. Oferta handlowo - usługowa. Tel.: Fax: ul. Strażacka 39, Kraków NIP:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

Moduł GSM generacja 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Bielsko-Biała, dn r. Numer zapytania: R WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Regulamin Programu Karta Stałego Klienta Lovely Look

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis

tel/fax lub NIP Regon

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Regulamin przyznawania, wydawania i korzystania z Karty Ustrzycka Karta Dużej Rodziny

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

PERSON Kraków

Instrukcja obsługi.

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Systemy mikroprocesorowe - projekt

Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r.

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Inteligentna formuła

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Pilot zdalnego sterowania 2.0

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

Logowanie do mobilnego systemu CUI i autoryzacja kodami SMS

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Urządzenie do odprowadzania spalin

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl

Obowiązki przedsiębiorców prowadzących stacje demontażu Art. 21. Przedsiębiorca prowadzący stację demontażu powinien zapewniać bezpieczne dla

Administrator Konta - osoba wskazana Usługodawcy przez Usługobiorcę, uprawniona w imieniu Usługobiorcy do korzystania z Panelu Monitorującego.

Rozdział 6. KONTROLE I SANKCJE

Tester pilotów 315/433/868 MHz

INSTRUKCJA OBS UGI

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Wrocław, 20 października 2015 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

Zakład Certyfikacji Warszawa, ul. Kupiecka 4 Sekcja Ceramiki i Szkła ul. Postępu Warszawa PROGRAM CERTYFIKACJI

REGULAMIN OKRESOWEJ OCENY PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY W SULĘCZYNIE

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

- 70% wg starych zasad i 30% wg nowych zasad dla osób, które. - 55% wg starych zasad i 45% wg nowych zasad dla osób, które

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

Poznaj swój retrace Lite

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

UMOWA NA USŁUGI PRZEWOZOWE TRASA NR

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego


OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

REGULAMIN OKRESOWYCH OCEN PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY LIMANOWA ORAZ KIEROWNIKÓW JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH GMINY LIMANOWA

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

UMOWA ABONENCKA NR. 1 Główne zobowiązania stron umowy. Świadczone usługi telekomunikacyjne. Elementy składające się na opłatę abonamentową

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENESIS SOLAR INVERTER

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Informacja dla podatników opodatkowanych w formie Karty Podatkowej:

Zamawiający potwierdza, że zapis ten należy rozumieć jako przeprowadzenie audytu z usług Inżyniera.

Transkrypt:

Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik -sekundowy Licznik czasów gry Koronka o 3 położeniach I Położenie neutralne (koronka zakręcona, nie wyciągnięta) II Położenie synchronizacji i ustawiania daty (odkręcona, w połowie wyciągnięta) III Położenie ustawiania czasu (koronka odkręcona, całkowicie wyciągnięta) Modele z koronką zakręcaną : I Położenie początkowe (koronka zakręcona, nie wyciągnięta) I Położenie nakręcania (koronka odkręcona, nie wyciągnięta) www.tissot.ch 1/ 1_PL / 03.14

Quickster Chrono Foot G-212 Podziękowanie Dziękujemy Państwu za wybór chronografu marki, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Ten zegarek, starannie wykonany przy użyciu materiałów i podzespołów wysokiej jakości, jest odporny na wstrząsy, zmiany temperatury, wodę i pył. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy chronografów kwarcowych Football, wyposażonych w mechanizm G-212. Posiadany przez Państwa chronograf umożliwia pomiar czasu trwania meczów piłki nożnej i zapewnia następujące funkcje: Pomiar czasu trwania każdej połowy meczu; Pomiar czasu dodatkowego; Pomiar czasu trwania dogrywki. by zapewnić prawidłowe i precyzyjne działanie Państwa chronografu przez długie lata, radzimy uważnie przestrzegać zaleceń podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Regulacja Ustawianie czasu Wyciągnąć koronkę do położenia 3 i obracać nią do przodu i do tyłu, aż do ustawienia żądanej godziny. by zsynchronizować małą wskazówkę sekundnika, znajdującą się na godzinie 6:00 z oficjalnym sygnałem czasu (radio/tv/internet), należy wyciągnąć koronkę do położenia 3; wówczas wskazówka sekundnika zatrzymuje się. Gdy godzina zostanie zsynchronizowana, ponownie wcisnąć koronkę do położenia 1. Nakręcanie Zegarki kwarcowe nie wymagają nakręcania. Ustawienie daty Wyciągnąć koronkę do położenia 2 i obrócić ją do tyłu, aż do pokazania się żądanej daty. Sposób użycia Pomiar czasu trwania meczu piłki nożnej Funkcja pomiaru czasu umożliwia zmierzenie czasu trwania wszystkich faz meczu piłki nożnej. Uwaga: ustawienie koronki w położeniu 1 umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji pomiaru czasu. Procedura: (2) (1) 4 13 4 1 13 1 Wcisnąć, aby uruchomić pomiar w momencie pierwszego gwizdka; - wskazówka (1) pokazuje czas trwania pierwszej połowy; - wskazówka (2) pokazuje sekundy; - wskazówka mierzy minuty. 3 2 (1) (2) 4 13 4 1 1 Po zakończeniu połowy meczu, wcisnąć, aby zatrzymać pomiar; - wskazówka (1) pokazuje czas trwania pierwszej połowy; - wskazówki (2) i zatrzymują się. 3 2 www.tissot.ch 2/ 1_PL / 03.14

Quickster Chrono Foot G-212 (2) (1) 4 13 4 1 1 Po wznowieniu gry, wcisnąć, aby zmierzyć czas trwania drugiej połowy; - wskazówka (1) pokazuje czas trwania drugiej połowy; - wskazówki (2) i wracają do położenia na godzinie 12:00 i rozpoczyna się ponownie pomiar czasu. 3 2 (2) (1) 13 Po upływie regulaminowego czasu, wskazówki (2) i pokazują czas zatrzymania gry; 4 4 1 1 Gdy rozlegnie się końcowy gwizdek, wcisnąć, aby zatrzymać pomiar; - wskazówka (1) pokazuje zakończenie regulaminowego czasu. 3 2 4 13 4 1 1 W przypadku, gdy ma miejsce dogrywka, wcisnąć ponownie, aby włączyć pomiar czasu; - wskazówka ustawia się na godzinie 9:00, aby można było rozpocząć odmierzanie 1 minut pierwszej połowy dogrywki. 3 2 www.tissot.ch 3/ 1_PL / 03.14

Quickster Chrono Foot G-212 Wyzerowanie Uwaga: wyzerowanie zegarka jest możliwe, gdy żaden pomiar nie jest aktualnie wykonywany. 4 3 13 4 1 2 1 Wcisnąć, aby zatrzymać pomiar czasu. Wcisnąć, aby wyzerować zegarek do pomiaru czasu trwania kolejnego meczu. Regulacja Ustawienie początkowej pozycji wskazówek Ustawienie początkowej pozycji wskazówek chronografu do pomiaru czasu trwania meczów piłki nożnej (4 min. i sekund) i licznika czasów gry może być konieczne, jeżeli nie będą one znajdować się na godzinie 12:00 w położeniu spoczynkowym. Wyciągnąć koronkę do położenia 2, wskazówki ustawią się w położeniu godziny 12:00; 4 3 13 4 1 2 1 1 2 Wcisnąć przycisk, aby wybrać wskazówkę, która ma być ustawiona w pozycji początkowej; - wybrana wskazówka wykonuje kompletny obrót i ustawia się na godzinie 12:00. Wcisnąć przycisk, aby przesunąć wskazówkę do prawidłowego położenia; - dokładnie na godzinie 12:00. Wcisnąć przycisk, aby wybrać kolejną wskazówkę; Wykonać te same czynności dla 3 wskazówek; Wcisnąć ponownie koronkę do położenia 1, aby wyjść z trybu ustawiania pozycji początkowej. www.tissot.ch 4/ 1_PL / 03.14

Quickster Chrono Foot G-212 Wodoszczelność Zegarki zostały tak zaprojektowane, aby zapewnić odporność na działanie ciśnienia rzędu 3 bar ( m / 0 ft), bar (0 m / 16 ft), bar (0 m / 3 ft), bar (0 m / 6 ft) lub bar (0 m / 00 ft), zależnie od informacji umieszczonych na tylnej stronie koperty. Nie można zagwarantować absolutnej wodoszczelności zegarka na stałe. Może mieć na nią wpływ starzenie się uszczelek lub przypadkowe uderzenie koronki zegarka. Zalecamy Państwu coroczną kontrolę wodoszczelności zegarka u autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Obsługa i konserwacja Temperatura Nie należy narażać zegarka na gwałtowne zmiany temperatury (ekspozycja na słońcu, a następnie zanurzenie w zimnej wodzie) lub na skrajne temperatury (powyżej C lub poniżej 0 C). Pola magnetyczne Nie należy narażać zegarka na działanie silnych pól magnetycznych, wytwarzanych na przykład przez głośniki, telefony komórkowe, komputery, lodówki lub inne urządzenia elektryczne. Wstrząsy Należy unikać wstrząsów termicznych lub mechanicznych: mogą one spowodować uszkodzenie zegarka. Jeśli zegarek został poddany silnemu wstrząsowi, prosimy oddać go do kontroli u autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Szkodliwe produkty Należy unikać bezpośredniego kontaktu z rozpuszczalnikami, detergentami, perfumami, produktami kosmetycznymi itd.: produkty te mogą uszkodzić bransoletę, kopertę lub uszczelki zegarka. Czyszczenie Zalecamy regularne czyszczenie zegarka (z wyjątkiem skórzanego paska) przy pomocy miękkiej szmatki i letniej wody z mydłem. Po kąpieli w słonej wodzie, należy delikatnie opłukać zegarek w niezasolonej wodzie i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Punkty serwisowe Tak jak każdy przyrząd o wysokiej precyzji, zegarek musi być poddawany regularnym przeglądom, aby mógł działać w sposób optymalny. Zasadniczo zalecamy Państwu oddawanie zegarka do przeglądu raz na 3-4 lata do autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Prosimy jednak mieć na uwadze, że w zależności od klimatu i warunków użytkowania zegarka, okres ten może ulec skróceniu. by korzystać z najlepszej i fachowej obsługi serwisowej oraz w celu zachowania ważności gwarancji, należy zawsze zwracać się do autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Dostępność części zamiennych gwarantuje dostępność części zamiennych przez co najmniej lat, licząc od daty zakończenia produkcji zegarka, w przypadku zegarków standardowych, i w okresie do lat w przypadku zegarków złotych. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu, produkcja części zamiennej zostanie wstrzymana lub opóźni się, zastrzega sobie prawo do zaproponowania klientowi rozwiązania zamiennego, według swojego uznania. Wymiana baterii Dzięki wykorzystaniu technologii kwarcowej, zegarki kwarcowe posiadają niezrównaną dokładność. Zazwyczaj mogą one działać bez przerwy przez ponad 2 lata (czas ten zależy od częstotliwości korzystania z funkcji zegarka). Wymiana baterii Po wyczerpaniu, bateria musi być niezwłocznie wymieniona przez autoryzowanego sprzedawcę lub agenta. Typ baterii: bateria pastylkowa srebrowo-cynkowa 1,V, nr 394. Zbiórka i recykling zegarków kwarcowych po upływie okresu ich przydatności do użytku Symbol ten oznacza, że niniejszy produkt nie powinien być wyrzucany razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do autoryzowanego, lokalnego punktu zbiórki odpadów. Stosując się do tej procedury, wnoszą Państwo swój wkład w ochronę środowiska i ludzkiego zdrowia. Recykling tego rodzaju materiałów pomaga zachować nasze zasoby naturalne. Obowiązuje wyłącznie w krajach członkowskich UE i krajach stosujących odpowiednie przepisy. www.tissot.ch / 1_PL / 03.14