INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

ISTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR ANALOGOWO-CYFROWY

Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

UNI-T UT203 / 204 Cęgowy multimetr cyfrowy Numer katalogowy - UT203 # 4688 UT204 # 4689

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

AX-T520 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

tel fax elstat.pl Na stronie internetowej dost pni jeste my 24 h na dob

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93

260B/T MIERNIK CĘGOWY ACA

BM131 Cegowy 0,01~1000AC,logger,RS232 Brymen

INSTRUKCJA OBS UGI

Zakres pomiaru (Ω) Rozdzielczość (Ω) Dokładność pomiaru

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Multimetr PROTEC.class PMMP. Art. nr Instrukcja obsługi

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

ul. Wierzbicka Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W V/2A/17Ah

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Źródła zasilania Źródła zasilania

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

WAGA DLA GASTRONOMII seria Valor TM 7000

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Podstawy Elektrotechniki i Elektroniki

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Opis ogólny AL154SAV5.HT

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

WYKRYWANIE BŁĘDÓW W UKŁADACH OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ Z WYŁĄCZNIKAMI RÓŻNOCOWO PRĄDOWYMI

Urządzenie do odprowadzania spalin

SAMOCHODOWA KAMERA HD

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Przetwornik temperatury TxBlock-USB

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Watomierz Nr produktu

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

M-200 REJESTRATOR DANYCH

Przemienniki częstotliwości

Pomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych.

Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA

Metrologia cieplna i przepływowa

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

VF61M. Zastosowanie. Podstawowe właściwości

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Ręczny multimetr cyfrowy U1241B i U1242B Nr produktu

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

24 miesi ce. Gwarancja. Elektroniczna WAGA PALETOWA. Przemys, magazyn, skupy, hurtownie, transport, spedycja, sprzeda...

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

U [V] S Współczynnik redukcji przy obciążeniu indukcyjnym AC S 8 6. Współczynnik redukcji F przy obciążeniu indukcyjnym

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK WILGOTNOSCI

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HPDSD SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU AC I UPŁYWU KEW 2434 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., TOKYO, JAPAN

Detektor przenośny typ GD-7

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

Poznaj swój retrace Lite

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MIERNIK ZABEZPIECZEŃ RÓśNICOWOPRĄDOWYCH MRP-110

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

UT 33 B UT 33 C UT 33 D

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82 #02951 PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych w niniejszej instrukcji może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie przyrządu. wersja 1.1

Wstęp Uniwersalny multimetr typu AteX UT-82 serii GREEN MULTIMETER" z automatyczną zmianą zakresów reprezentuje nową myśl techniczną, zgodną z wymogami ochrony środowiska. Elementy obudowy wykonano na bazie nietoksycznych komponentów przetwarzalnych, a źródłem zasilania przyrządu jest wewnętrzny akumulator. W konsekwencji nowoczesnej technologii i użytych materiałów eliminujemy stosowanie i zakup baterii, co podnosi komfort obsługi a przyrząd czyni zaliczanym do grupy urządzeń przyjaznych dla środowiska naturalnego. Miernik może być stosowany do następujących pomiarów: - napięcia stałego (DCV) i przemiennego (ACV); - prądu stałego (DCA) i przemiennego (ACA); - rezystancji; - sprawdzania diod półprzewodnikowych; - akustycznego badania ciągłości obwodów elektrycznych. 1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.1. Nie używać w przypadku, gdy obudowa przyrządu jest otwarta lub niekompletna. 1.2. Upewnij się za każdym razem czy ustawiłeś właściwy zakres pomiarowy. 1.3. Zawsze sprawdzaj stan izolacji przewodów pomiarowych i obudowy multimetru. 1.4. Przewody pomiarowe łączyć zawsze zgodnie z kolorem gniazd pomiarowych. 1.5. Nie dokonywać pomiarów elektrycznych dla wartości przekraczających wybrany zakres pomiarowy. 1.6. W czasie trwania pomiaru napięcia lub prądu nie zmieniać położenia przełącznika zakresów. Grozi to uszkodzeniem przyrządu, 1.7. Przy wymianie bezpiecznika stosować wyłącznie bezpieczniki o zalecanej wartości znamionowej. Zabrania się naprawy bądź bocznikowania gniazda bezpiecznikowego. 1.8. Aby nie doprowadzić do przeciążenia przyrządu i uniknąć porażenia nie dokonywać pomiarów, gdy różnica potencjałów między gniazdem pomiarowym COM, a uziemieniem przekracza 500V rms. 1.9. Zachować szczególną ostrożność przy pracy z przyrządem dla napięć powyżej 24V. 1.10. Dla zachowania pewności i dokładności pomiaru niezwłocznie wymienić baterię po ukazaniu się na wyświetlaczu symbolu. 1.11. Pamiętać o wyłączeniu multimetru po zakończeniu pomiarów oraz wyjąć baterię z multimetru w przypadku długiego czasu składowania. 1.12. Nie używać przyrządu w warunkach dużej wilgotności powietrza. 1.13. Dla zachowania bezpieczeństwa użytkowania nie dokonywać zmian w obwodach elektrycznych multimetru. 1.14. Maksymalna ostrożność i przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną eksploatację przyrządu. Błędne używanie może grozić porażeniem prądem elektrycznym. 2. Charakterystyka ogólna - maksymalne wskazanie: 3260 (3 ¾ cyfry) z automatycznym wskazaniem polaryzacji; - wyświetlacz: podwójny wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z 33 segmentowym bargrafem; - dokładność dla prądu stałego: ± napięcia stałego (DCV) i przemiennego (ACV); 0,8%; - informacja o przepełnieniu zakresu pomiarowego: symbol O. L " na wyświetlaczu; - szybkość odczytu: 2 odczyty na sekundę; - zakres temperatur dla gwarantowanej dokładności: 23 C ± 5 C; - temperatura pracy: od 0 C do +40 C,wilgotność względna: < 75%; - temperatura składowania : od -10 C do +50 C przy wilgotności 80%; - zasilanie: Akumulator 3,6V; 280 mah; - wskaźnik niskiego stanu akumulatora: symbol na wyświetlaczu; - wymiary: szer.: 83mm, dług.: 178mm, wysokość: 34mm; - ciężar: 250 g; - wyposażenie dodatkowe: instrukcja obsługi, przewody pomiarowe; - zabezpieczenie przed przeciążeniem. 2

3. Obsługa 10) duży wyświetlacz LCD z 33 segmantowym ba rgrafem 3) zmiana zakresów ręczna lub automatyczna 1) zmiana trybu pracy 9) kontrolka ładowania 2) pamięć odczytu 7) gniazdo pomiarowe do 10A 6) gniazdo pomiarowe do 0.3A 5) gniazdo wejściowe COM 8) wielofunkcyjny przełącznik zakresów, wyłącznik zasilania 4) gniazdo pomiarowe V/Ω 3

4. Specyfikacja Dokładność: ± (X1% wartości wskazanej + X2 cyfr, działek elementarnych); gwarantowana dla temperatury pracy 23% ± 5 C i wilgotności wzglednej powietrza mniejszej od 75%. Funkcja Zmiana zakresów Zakres Rozdzielczość Błąd pomiaru Zabezpieczenie Uwagi V=DCV 326mV 100µV ±(0,8%+3) 3,26V 1mV 32,6V 10mV ±(0,8%+1) 326V 100mV 1000V 1V ±(1,0%+3) 1000VDC 750VAC Impeda ncja wejścio wa 3,26V 1mV Impeda V~ACV 32,6V 10mV 326V 0,1V ±(1,0%+5) 1000VDC 750VAC ncja wejściowa 750V 1V ±(1,2%+5) 10 MΩ µa=dca 0,326mA 0,1µA 3,26mA 1µA ±(1,0%+2) Bezpiecznik 0,3A 250V ma=dca 32,6mA 10µA 326mA 100µA ±(1,2%+3) 10A=DCA 10A 10mA ±(1,5%+5) 10A 250V Czas pomiaru <15s µa~aca ma~aca 0,326mA 0,1µA 3,26mA 1µA 32,6mA 10µA 326mA 100µA ±(1,5%+2) ±(2%+5) Bezpiecznik 0,3A 250V 40~400Hz A~10A ręczna 10A 10mA ±(2,5%+5) 10A 250V Czas pomiaru <15s 326Ω 0,1Ω Rezystancja Ω 3,26KΩ 32,6KΩ 326KΩ 1Ω 10Ω 100Ω ±(1,2%+2) Napięcie na końcówkach pomiarowych 0,65V 3,26MΩ 1KΩ ±(2%+2) 32,6MΩ 10KΩ ±(3%+5) Testy ręczna 0,1Ω 1mV <20Ω Napięcie pomiaru 3,5V Auto Off Automatyczny wyłącznik zasilania Aktywny po 10 min. 4

5. Sposób pomiaru Po włączeniu, a przed dokonaniem pomiaru zaobserwować, czy na ekranie nie ukazuje się symbol. Jeżeli tak, należy naładować akumulator patrz punkt 5.1. Symbol umieszczony w sąsiedztwie gniazd pomiarowych przypomina, iż niedozwolone jest doprowadzanie napięć i prądów przekraczających maksimum wcześniej wybranego zakresu. 5.1. Metody ładowania akumulatora 5.1.1. Ustawić przełącznik zakresów w pozycji 6-9V TT-.. 5.1.2. Podłączyć czarny przewód do gniazda 5 COM, a czerowony do gniazda 6 (ma, µa) i połączyć końcówki przewodów pomiarowych z napięciem od 6 do 9V. Kontrolka ładowania 9 (CHARGE) zaświeci się, co oznacza rozpoczęcie procesu ładowania. Na wyświetlaczu pojawi się wartość napięcia akumulatora. Po 10-15 godzinach akumulator jest w pełni naładowany. 5.2. Pomiar napięcia 5.2.1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda 5 (COM), a czerwony do gniazda pomiarowego 4 (V/Ω ). 5.2.2. Ustawić przełącznik zakresów w pozycji. 5.2.3. Przełącznikiem zmiany trybu pracy 1 ( ) dokonać wyboru czy dokonujemy pomiaru dla napięć stałych, czy zmiennych. Przewody pomiarowe podłączyć z punktami mierzonego obwodu. Na wyświetlaczu ukaże się wartość mierzonego napięcia i polaryzacja w odniesieniu do czerwonego przewodu pomiarowego. Używając przycisku 3 (RANGE) uruchamiamy tryb ręcznej zmiany zakresów, a kolejne naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę dokładności o jedno miejsce znaczące. Nigdy nie przekraczać dopuszczalnej wartości mierzonego napięcia tzn. 1000V. 5.3. Pomiar natężenia prądu 5.3.1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda 5 (COM). Jeżeli natężenie mierzonego prądu nie przekracza 300mA, czerwony przewód pomiarowy łączymy z gniazdem 6 (ma joa). Natomiast jeżeli natężenie prądu mierzonego jest w przedziale 300mA~10A, czerwony przewód pomiarowy łączymy z gniazdem 7 (10A). 5.3.2. Ustawić przełącznik zakresów w wybranej pozycji (µa, ma, 10A) a przełącznikiem zmiany trybu pracy 1 ( ) dokonać wyboru czy dokonujemy pomiaru natężenia prądu stałego, czy zmiennego. 5.3.3. Doprowadzić przewody pomiarowe do punktów mierzonego obwodu. Na wyświetlaczu odczytamy wartość i polaryzację natężenia mierzonego prądu. a) Jeżeli nie znamy poziomu natężenia mierzonego prądu, przeprowadzanie pomiarów rozpoczynamy zawsze na zakresie maksymalnym (10A). b) W przypadku, gdy wartość prądu mierzonego przekroczy maksimum wybranego zakresu pomiarowego, zadziała odowiedni bezpiecznik topikowy. Dla zakresu µa, ma będzie to bezpiecznik 300mA (5 20mm), a dla zakresu 10A bezpiecznik o wartości znamionowej 10A (6 25mm). W takim przypadku należy dokonać wymiany bezpiecznika na identyczny!!! Czas pomiaru natężenia prądu na zakresie 10A nie może przekraczać 15 sekund. 5.4. Pomiar rezystancji 5.4.1. Połączyć czarny przewód pomiarowy z gniazdem 5 (COM), a czerwony przewód z gniazdem 4 (V/OJ W). 5.4.2. Ustawić przełącznik zakresów w pozycji 1. 5.4.3. Przyłączyć przewody pomiarowe do zacisków mierzonej rezystancji. Na wyświetlaczu odczytać wartość rezystancji. Polaryzacja przyrządu przyporządkowuje + omomierza do czerwonego przewodu pomiarowego. Zakres pomiarowy zmieniany jest automatycznie. Podczas badania rezystancji w układzie elektrycznym należy upewnić się, czy odłączone jest w nim zasilanie, a kondensatory są całkowicie rozładowane. 5

5.5 Sprawdzanie ciągłości obwodu i test diod półprzewodnikowych 5.5.1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy z gniazdem 5 (COM), a czerwony z gniazdem pomiarowym 4 (V/Ω/ ). 5.5.2. Ustawić przełącznik zakresów w pozycji. Używając przycisku 1 ( ) dokonać wyboru dla testowania diod czy do pomiaru ciągłości obwodu. 5.5.3. Podłączyć przewody do mierzonego obwodu. Na wyświetlaczu odczytujemy wartość spadku napięcia w (mv) na złączu przewodzącej diody. 5.5.4. Jeżeli wartość mierzonej rezystancji nie przekracza 20Ω emitowany jest sygnał akustyczny. Podczas badania ciągłości obwodu i testu diod półprzewodnikowych w układzie elektrycznym należy upewnić się, czy odłączone jest w nim zasilanie, a kondensatory są całkowicie rozładowane. Pomimo dołożenia wszelkich starań nie gwarantujemy, że publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów. Atel Electronics www.atel.com.pl dr/pg/09.08.2006 6