. Z³¹czki jednotorowe ZGG, ZUGG. Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG Special Terminal Blocks ZU, ZG Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG. Z³¹czka jednotorowa mini BM Mini Terminal Block BM Êîíòàêòíûé çàæèì BM. Z³¹czki jednotorowe ZP Terminal Blocks ZP Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZP. Z³¹czki wielotorowe (listwy zaciskowe) i odga³êÿniki Multipolar terminal blocks (clamp lines) and branches Ìíîãîöåïíûå çàæèìû (ìîíòàæíûå ðåéêè) è îòâåòâèòåëè ZB, PZ, TZ, ZW, GP, WP, OB, ZG. Zaciski i z³¹czki ochronne ZO, ZUO, GO Protective terminal blocks and terminals ZO, ZUO, GO Çàæèìû è çàùèòíûå ñîåäèíèòåëè ZO, ZUO, GO 7. Osprzêt uziemiaj¹cy Grounding equipment Çàçåìëÿþùèå îáîðóäîâàíèå. Z³¹czka ZGB mocowana do pod³o a ZGB terminal block fastened to the base Ñîåäèíèòåëü ZGB ïðèêðåïðÿåìûé ê îñíîâàíèþ 9. Z³¹czki skrêtne ZS Torsion terminal ZS Ïîâîðîòíûå ñîåäèíèòåëè ZS. Osprzêt i wyposa enie z³¹czek Terminal block electrical equipment and accessories Ýëåêòðîîáðóäîâàíèå è îñíàùåíèå ñîåäèíèòåëåé DK/Z,,OZT, TO MZ, OT, OM, OV, TS, KU, OZO, PSU, PS, PSUB, PSD, OZG, WM, ZKR, ZKU. Osprzêt do kabli i przewodów Cables and conductors accessories Ýëåêòðîîáðóäîâàíèå è îñíàùåíèå ñîåäèíèòåëåé TK, TKO, TKU, D, E.. Terminal Blocks ZGG, ZUGG Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZGG, ZUGG Uchwyt bezpiecznika mocy High power fuse holder Äåðæàòåëü ïåðåäîõðàíèòåëÿ ìîùíîñòè D³awnice izolacyjne i zaœlepki PG, DP, M Insulating glands and hole plugs PG, DP, M Ñàëüíèêè è çàãëóøêè PG, DP, M. Koñcówki kablowe miedziane K, Z Copper cable terminals K, Z Ìåäíûå è àëþìèíóåâûå íàêîíå íèêè K, Z......9.........9...9............9...7......... 09/009
. Koñcówki kablowe aluminiowe Aluminium cable terminals Àëþìèíóåâûå êàáåëüíûå íàêîíå íèêè KA, ZA. Koñcówki kablowe cienkoœcienne Thinwalled cable terminals Òîíêîñòåííûå êàáåëüíûå íàêîíå íèêè H, HI, HIx, KO, KOI, OI, KW, KWI, WI, KI, KII 7. Praski Crimping tools Ïðåññû. Wê e i koszulki izolacyjne Insulating tubes and hoses Øëàíãè è èçîëÿöèîííûå òðóáêè OKBN, OKB, RC, WS 9. Urz¹dzenie rozdzielcze bezpieczeñstwa URB Safety Distributing Device URB Óñòðîéñòâî ðàñïðåäåëèòåëüíîå áåçîïàñíîñòè URB.........9......
Uwagi ogólne Z³¹czki s¹ wyrobami elektroizolacyjnymi, jedno lub wielotorowymi, przeznaczonymi do po³¹czenia toru pr¹dowego dwóch odcinków przewodów elektroenergetycznych niskiego napiêcia za pomoc¹ zacisków lub innych elementów przy³¹czeniowych umieszczonych na koñcach ka dego toru. Tory te s¹ umieszczone na podstawie izolacyjnej lub w obudowie izolacyjnej. Z³¹czki i zwi¹zane z nimi wyposa enie tworz¹ system, którego g³ówn¹ funkcj¹ jest pewne po³¹czenie pod wzglêdem elektrycznym i mechanicznym. Dziêki ró norodnym kszta³tom i wykonaniom z³¹czek istnieje mo liwoœæ takiego ich doboru, aby najkorzystniej spe³nia³y po ¹dane funkcje. Zgodnoœæ z normami Ogólne wymagania i okreœlenia dotycz¹ce z³¹czek stosowanych w urz¹dzeniach elektroenergetycznych domowych i przemys³owych zawieraj¹ przedmiotowe normy. Cechy charakteryzuj¹ce z³¹czki Z³¹czki s¹ charakteryzowane przez: rodzaj zacisków lub elementów przy³¹czeniowych, sposób zamocowania, liczbê torów, mo liwoœæ zwierania torów, rodzaj materia³u y³ przy³¹czanych przewodów, dopuszczaln¹ temperturê otoczenia, stopieñ ochrony, przekrój przy³¹czanych przewodów. Materia³y izolacyjne Korpusy z³¹czek wykonuje siê z: tworzywa termoutwardzalnego(t³oczywo mocznikowe), tworzywa termoplastycznego (poliamid temp. arzenia C) kolor podstawowy ó³ty. Istnieje mo liwoœæ wykonania z³¹czek w kolorach szarym, czerwonym, bia³ym, zielonym, niebieskim I czarnym. tworzywa termoplastycznego (poliwêglan PC) dla ZWB, trzymacze, p³ytki skrajne i przegrody wykonywane s¹ z poliamidu. Wielkoœci znamionowe z³¹czek Dla z³¹czek gwintowych liczba równa najwiêkszemu przekrojowi y³y przy³¹czonego przewodu, dla z³¹czek wsuwkowych wieloœæ znamionowa wsuwki. Dla z³¹czek maj¹cych elementy przy³¹czeniowe ró ni¹ce siê po jednej i po drugiej stronie toru wielkoœæ znamionowa elementu przy³¹czeniowego jednej strony ³amana przez wielkoœæ znamionow¹ elementu drugiej strony. Przekrój znamionowy jest to najwiêkszy przekrój przewodu jednodrutowego, który mo e byæ w³o ony do zacisku. Okreœla on wielkoœæ znamionow¹ zacisku z³¹czki. Pr¹d ci¹g³y jest to pr¹d obci¹ enia, który z³¹czka mo e przewodziæ w normalnych warunkach pracy bez przekroczenia dopuszczalnego przyrostu temperatury. General remarks Terminal blocks are electroinsulating, singleor multiline products intended to connect current circuit of two ends of low voltage conductors by clamp or other connecting elements placed at the end of each line. The lines are placed on an insulating base or in an insulating casing. The terminal blocks and related equipment are set up in a system. Main function of this system is to establish reliable electrical and mechanical connection. Due to various shapes and parameters of terminal blocks it is possible to choose them in such way that they will perform desired functions. Accordance with the standards Standard specification include basic requirements and parameters of teminal blocks used in domestic or industrial electroenergetic devices. Distinctive features of terminal blocks Terminal blocks are characterised by: types of terminals or attachment elements mounting method number of lines possibility of shortcircuiting the lines kind of the material for conductor attached to the terminal block ambient temperature range protection level conductor crosssectional area Insulating materials The housings of the terminal blocks are made of: heat hardening plastic (carbamide moulding compound), thermoplastic material Polyamide; the glow temperature of C the basic colour is yellow. However there is a possibility of making the terminal blocks in grey, red, white, green, blue and black. thermoplastic material Polypropylene for PZ,, there is Polyamide for other multitrack connectors, thermoplastic material Polycarbonate PC for ZWB, holders, end sections and separators are made from the same materials as the connector body. Rated sizes of the terminal blocks For the thread terminal blocks the number equal to the biggest crosssection of the conductor wire, for slipping terminal blocks rated size of the slip. For the terminal blocks having different connecting elements on both sides of the line the rated size of the connecting element/rated size of the element attached on the other side. Rated crosssectional area it is the biggest crosssection of the singlewire conductor, which can be put into the terminal. It describes the rated size of the terminal block terminal. Îáùèå ñîîáðàæåíèÿ Ñîåäèíèòåëüíûå çàæèìû ýòî ýëåêòðîèçîëÿöèîííûå èçäåïèÿ îäíî èëè ìíîãîëèíåéíûå, ïðåäíàçíà åííûå äëÿ ñîåäèíåíèÿ äâóõ îòðåçêîâ ýëåêòðîýíåðãåòè åñêèõ ïðîâîäîâ ýëåêòðè åñêîé öåïè íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ ñ ïîìîùüþ çàæèìîâ èëè äðóãèõ ïðèñîåäèíèòåëüíûõ ýëåìåíòîâ ðàñïîëîæåííûõ íà êîíöàõ êàæäîé öåïè. Ýòè öåïè ïîìåùåíû íà èçîëÿöèîííîì êîðïóñå. Ñîåäèíèòåëè è ñâÿçàííîå ñ íèìè îñíàùåíèå îáðàçóþò ñèñòåìó, îñíîâíîè ôóíêöèåé êîòîðîé ÿâëÿåòñÿ íàäåæíîå ñîåäèíåíèå â ýëåêòðè åñêîì è ìåõàíè åñêîì îòíîøåíèè. Ðàçëè íûå ôîðìû ñîåäèíèòåëåé äàþò âîçìîæíîñòü òàêîãî èõ ïîäáîðà, òîáû îíè âûïîëíÿëè æåëàåìûå ôóíêöèè. Ñîîòâåòñòâèå ñ íîðìàìè Îáùèå òðåáîâàíèå è îïðåäåëåíèÿ êàñàþùèå ýëåêòðè åñêèõ çàæèìîâ ñîäåðæàþò ìåæäóíàðîäíûå ýëåêòðè åñêèå ñòàíäàðäû IEC. Õàðàêòåðèñòè åñêèå åðòû ñîåäèíèòåëåé Ñîåäèíèòåëè õàðàêòåðèçóþòñÿ ïî ñëåäóþùèì ïðèçíàêàì: âèäó çàæèìîâ èëè ïðèñîåäèíèòåëüíûõ ýëåìåíòîâ, ñïîñîáó êðåïëåíèÿ, èñëó öåïè, âîçìîæíîñòü ñîåäèíåíèÿ öåïè, ðîäó ìàòåðèàëà æèë ïðèñîåäèíÿåìûõ ïðîâîäîâ, äîïóñòèìîé òåìïåðàòóðå îêðóæàþùåé ñ ð å ä û, ñòåïåíè çàùèòû. Èçîëÿöèîííûå ìàòåðèàëû Êîðïóñû ñîåäèíèòåëåé èçãîòîâëÿþòñÿ èç: òåðìîðåàêòèâíîé ïëàñòìàññû, òåðìîïëàñòè åñêîé ïëàñòìàññû æåëòîãî öâåòà. Èìååòñÿ âîçìîæíîñòü èñïîëíåíèÿ ïî çàêàçó ñîåäèíèòåëåé êðàñíîãî, áåëîãî, çåëåíîãî, ãîëóáîãî è åðíîãî öâåòà. òåðìîïëàñòè åñêîé ïëàñòìàññû Polipropylen äëÿ PZ, Òåðìîïëàñòè åñêîé ïëàñòìàññû Ïîëè Êàðáîíàò PC äëÿ ZWB, äåðæàòåëè, êðàéíèå ïëàñòèíêè è ïåðåãîðîäêè âûïîëíÿþòñÿ èç òàêèõ æå ìàòåðèàëîâ êàê êîðïóñû ñîåäèíèòåëåé. Íîìèíàëüíûå âåëè èíû ñîåäèíèòåëåé äëÿ âèíòîâûõ è ïàÿòåëüíûõ ñîåäèíèòåëåé èñëî ðàâíîå íàèáîëüøåìó ðàçìåðó æèëû ïðèñîåäèíåííîãî ïðîâîäà, äëÿ âäâèãàåìûõ ñîåäèíèòåëåé íîìèíàëüíàÿ âåëè èíà âäâèæêè, äëÿ ñîåäèíèòåëåé ñ ïðèñîåäèíèòåëüíûìè ýëåìåíòàìè îòëè àþùèõñÿ ïî îáåèì ñòðîíàì öåïè íîìèíàëüíàÿ âåëè èíà ïðèñ îåäèíèòåëüíîãî ýëåìåíòà îäíîé ñòîðîíû äåëåííàÿ åðåç íîìèíàëüíóþ âåëè èíó ýëåìåíòà äðóãîé ñòîðîíû.
Napiêcie znamionowe izolacji jest to napiêcie dla którego z³¹czki spe³niaj¹ wymagania w zakresie odleg³oœci izolacyjnych w powietrzu i po powierzchni materia³ów izolacyjnych. Wymiary znamionowe s¹ wymiarami najwiêkszymi z³¹czek i elementów mocuj¹cych. S¹ to wymiary bez tolerancji. Dla szerokoœci z³¹czek nale y uwzglêdniæ odchy³kê o wart. ±0,mm. Certyfikaty i dopuszczenia Wyroby wprowadzane do obrotu handlowego spe³niaj¹ wymagania prawne wprowadzaj¹ce do polskiego prawa dyrektywy Unii Europejskiej. Deklarujemy zgodnoœæ naszych wyrobów z wymaganiami nastêpuj¹cych dyrektyw: 7//EWG, wdro onej rozporz¹dzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Spo³ecznej z dnia.0.00r. w sprawie zasadniczych wymagañ dla sprzêtu elektrycznego (Dz. U. nr 9, poz. ) 9//EWG, wdro onej rozporz¹dzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 0.0.00. w sprawie dokonywania oceny zgodnoœci aparatury z zasadniczymi wymaganiami dotycz¹cymi kompatybilnoœci elektromagnetycznej oraz sposobu jej oznakowania (Dz. U. nr 90, poz. ) Na yczenie odbiorcy za³¹czamy deklaracje zgodnoœci do dostarczonego towaru. W wiêkszoœci przypadków podstaw¹ wystawienia deklaracji jest spe³nienie przez wyrób obowi¹zuj¹cych norm zharmonizowanych a w przypadku braku tych norm jak i norm krajowych spe³nienie przedmiotowych norm zak³adowych. Mimo spe³nienia podstawowych wymagañ odnoœnie wprowadzenia wyrobu na rynek Unii Europejskiej, nadal poddajemy wiêkszoœæ wyrobów procesowi certyfikacji i znakowania znakiem bezpieczeñstwa B stosowanym dobrowolnie na terenie RP. Dodatkowo wyroby: ZG G,, ZGG, ZGG, ZGG, ZUG G,, ZUGG, ZUGG, ZUGG, ZG G, ZGG, ZGG, ZGG/, PZ, TZ, TZ, TZ, ZP, ZP, WP, GP, ZGB/G, ZGB/K posiadaj¹ miêdzynarodowe certyfikaty CB lub europejskie A. Ponadto Urz¹d Patentowy RP udzieli³ prawa ochronnego na nastêpuj¹ce znaki towarowe s³ownograficzne: P, ZO, ZGG, ZUGG, ZUG, ZG, ZUO, OB na rzecz POKÓJ S.E. Dla wszystkich wyrobów posiadamy certyfikaty dopuszczaj¹ce do obrotu na terenie Rosji i Ukrainy. Rated current is the load current that can be carried safely by the terminal block in standard operating conditions without exceeding temperature rise limitations. Rated voltage is the voltage for which the terminal blocks meet the requirements of insulating distance in the air and along the surface of the insulating material. Rated dimensions of the terminal blocks are the biggest dimensions of the terminal blocks and attachement elements. These dimensions are without tolerances. The dimensional deviation of. ±0, mm should be taken into consideration for the width of the terminal blocks.. Certificates approvals Products introduced intro the market meet the requirements of European Union standards. Also terminal blocks: ZGG,, ZGG, ZGG, ZGG, ZUGG,, ZUGG, ZUGG, ZUGG, ZGG, ZGG, ZGG, ZG G/, PZ, TZ, TZ, TZ, ZP, ZP, WP, GP, ZGB/G, ZGB/K have international CB or European A certificates. P, ZO, ZGG, ZUGG, ZG, ZUO trademarks are owned by POKÓJ S.E. The Íîìèíàëüíîå ñå åíèå ýòî ñàìîå áîëüøîå ñå åíèå îäíîïðîâîëî íîãî ïðîâîäà, êîòîðûé ìîæåò áóòü ïîäêëþ åí ê çàæèìó. Îíî îïðåäåëÿåò íîìèíàëüíóþ âåëè èíó çàæèìà ñîåäèíèòåëÿ. Íîìèíàëüíûé òîê ýòî òîê íàãðóçêè êîòîðûé ìîæåò ïðîâîäèòüñÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû áåç ïðåâûøåíèÿ äîïóñòèìîãî ïðèðîñòà òåìïåðàòóðû. Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè ýòî íàïðàæåíèå äëÿ êîòîðîãî ñîåäèíèòåëè èñïîëíÿþò òðåáîâàíèÿ â îòíîøåíèè èçîëÿöèîííûõ ðàññòîÿíèé â âîçäóõå è íà ïîâåðõíîñòè èçîëÿöèîííûõ ìàòåðèàëîâ. Íîìèíàëüíûå ðàçìåðû ýòî ñàìûå áîëüøèå ðàçìåðû çàæèìîâ è ýëåìåíòîâ êðåïëåíåíèÿ. Äëÿ ýòèõ ðàçìåðîâ íåò äîóñêîâ. Ïî îòíîøåíèþ ê øèðèíå çàæèìîâ ñëåäóåò ó èòûâàòü îòêëîíåíèå âåëè èíîé ±0, mm. Ñåðòèôèêàòû è äîïóùåíèÿ Äëÿ èçäåëèé ïîäëåæàùèõ îáÿçàòåëüíîìó ïðåäúÿâëåíèþ äëÿ ñåðòèôèêàöèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè è Óêðàèíû.
. Z³¹czki jednotorowe ZGG, ZUGG Z³¹czki uniwersalne s¹ stosowane g³ównie do ³¹czenia w sposób pewny pod wzglêdem elektrycznym i mechanicznym przewodów elektroenergetycznych miedzianych w urz¹dzeniach u ytkowanych w warunkach wnêtrzowych we wszystkich strefach klimatycznych. Konstrukcja z³¹czek ZUG umo liwia zatrzaskowe ich mocowanie na najczêœciej spotykanych trzech typach listew monta owych: TS, TS i TS. Z³¹czki ZG umo liwiaj¹ zatrzaskowe mocowanie na listwach monta owych TS. Mocowanie i zdejmowanie wszystkich rodzajów z³¹czek pokazano na rysunkach. Z³¹czki uniwersalne ZUG dzieli siê na cztery wielkoœci ze wzglêdu na przekrój ³¹czonych przewodów,; ; ; mm. Równie z³¹czki ZGG dzieli siê na wielkoœci ze wzglêdu na przekrój przewodów:,; ; ; ; ; ; 70 i mm ). Mocowanie i zdejmowanie z³¹czek z listew TS, TS, TS. Terminal blocks ZGG, ZUGG The universal terminal blocks are mainly used to ensure electrically and mechanically safe connection of power copper wires in interior appliances in all climatic zones. The construction of ZUG terminal blocks enables their mounting by snap fasteners on the most frequently used mounting rails TS, TS and TS. ZG terminal blocks enable snap fastening on TS mounting rails. Mounting and removing of all kinds of terminal blocks is presented on the drawings. There are four types of universal terminal blocks ZUG coresponding to crossection area of the connected wires (,; ; ; mm ) Also ZGG terminal blocks are manufactured in various types coresponding to crossection area of connected vires (,; ; ; ; ; ; 70; mm ). Mounting and removing terminal blocks from the TS, TS, TS mounting rails.íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZGG,ZUGG Óíèâåðñàëüíûå çàæèìû ïðèìåíÿþòñÿ ãëàâíûì îáðàçîì äëÿ îáåñïå åíèÿ íàäåæíîãî ýëåêòðè åñêîãî ñîåäèíåíèÿ æèë ñèëîâûõ ìåäíûõ è àëþìèíåâûõ ïðîâîäîâ â óñòðîéñòâàõ, ýêñïëóàòèðóåìûõ â óñëîâèÿõ âíóòðåííåé óñòàíîâêè âî âñåõ êëèìàòè åñêèõ çîíàõ. Êîíñòðóêöèÿ çàæèìîâ êîíòàêòíûõ ZUG îáåçïå èâàåò èõ çàêðåïëåíèå ïóòåì çàùååëêèðîâàíèÿ íà íàèáîëåå ðàñïðîñòðàíåííûõ òðåõ òèïàõ ïðîôèëüíûõ óñòàíîâî íûõ ðåéêàõ: TS, TS i TS. Ñïîñîá êðåïëåíèÿ è ñíÿòèÿ íàáîðíûõ çàæèìîâ ZU èëëóñòðèðóþò ðèñóíêè. Òèïîðÿä íàáîðíûõ, êîíòàêòíûõ çàæèìîâ ZUG äåëèòñÿ íà åòûðå ðàçìåðà ïî ñå åíèþ (,; ; ; ìì ), òàêæå ZG (,,,,,,, 70 i ìì ). Êðåïëåíèå è óäàëåíèå çàæèìîâ ñ ðååê TS, TS, TS TS (ZGG) TS (ZUG) TS (ZUG) TS (ZUG) TS (ZGG) TS (ZGG) TS (ZGG) TS (ZGG) Wyposa enie Oznaczniki (str. ) Tory pr¹dowe w z³¹czkach oznacza siê za pomoc¹ oznaczników, które osadza siê w specjalnych zag³êbieniach w korpusie z³¹czki. P³ytki skrajne (str. 9) s¹ stosowane do zakañczania szeregu z³¹czek ZUG i ZGG osadzonych na listwie profilowej TS. Zwieracze (str. ) s¹siednich torów z³¹czek ZUG i ZGG tej samej wielkoœci mo na stosowaæ po uprzednim wyciêciu ostrym narzêdziem œcianki korpusu (rys.). Miejsce wycinania œcianki korpusu Equipment Markers (p. ) The current lines in the terminal blocks are labelled by the markers, which are placed in the cavities of the housing. End sections (p. 9) are used to end up ZUG, ZGG terminal blocks line placed in the TS mounting rail. Shortcircuiting links (p. ) of the same size neighbouring ZUG and ZGG can be used after cutting oppening in cover using sharp tool (pic.). The cutting of place Îñíàùåíèå Ìàðêèðîâî íûå áèðêè (ñòð.) öåïè òîêà â çàæèìàõ îáîçíà àþòñÿ ñ ïîìîùüþ ìàðêèðîâî íûõ áèðîê, êîòîðûå ïîìåùÿþòñÿ â ñïåöèàëüíûõ óãëóáëåíèÿõ â êîðïóñå çàæèìà. Êðàèíèå ïëàñòèíêè (ñòð.9) ïðèìåíÿþòñÿ äëÿ îêîí àíèÿ ðÿäà çàæèìîâ ïîìåùåííûõ íà ïðîôèëèðîâàííîé ðåéêå TS. Ìîñòèêè (ñòð.) ñîñåäíèõ öåïåé çàæèìîâ ZU è ZG òîãî æå ñàìîãî ðàçìåðà ìîæíî ïðèìåíÿòü ïîñëå ïåðåäâàðèòåëüíîé âûðåçêèè îñòðûì èíñòðóìåíòîì ôðàãìåíòà ñòåíêè êîðïóñà (ðèñ.). Ìåñòî âûðåçêè ñòåíêè êîðïóñà Rys. Pic. Ðèñ.
Z³¹czki jednotorowe ZGG, ZUGG Terminal Blocks ZGG, ZUGG Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZGG, ZUGG ZGG Przekrój znamionowy Rated crosssection Íîìèíàëüíîå ñå åíèå [mm /ìì ] Przekrój znamionowy Rated crosssection Íîìèíàëüíîå ñå åíèå [mm /ìì ], ZGG, ZGG ZGG/TS 7 ZGG Typ Type Òèï ZGG ZGG Typ Type Òèï ZGG/TS ZUG, ZUGG, ZUGG ZUGG ZUGG 7 70 ZGG70 ZG ZGG/TS 7 ZGG ZGG/TS Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju,...mm Thread terminal blocks for conductor s crosssection,...mm Êîíòàêòíûå çàæèìû äëÿ ïðîâîäîâ ñå åíèåì,...ìì Norma: Standard: Ñòàíäàðò: poliamid...+ C IEC 0977 IP00 Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y /Continuous current /Äëèòåëüíûé òîê Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe/mounting rails/ìîíòàæí. Ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè Os³onka / Cover / Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. Áèðêè [mm/ ìì ],,, [A] 9 ZGG,, 0,..., 90 TS KU/,KU/ PS ZKU,/... OZG, DK/Z 0 ZGG 0 ZGG 0 ZGG 0, bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary 0,... 90 7, bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary TS KU/,KU/ PS ZKU/... OZG DK/Z, DK/Z *) yellow; white; black; green; blue; red7; grey **) æåëòûé; áåëûé; åðíûé; çåëåíûé; ãîëóáîé; êðàñíûé7; ñåðûé,, 7 7 TS KU/,KU/ PS ZKU/... OZG DK/Z, DK/Z 7,7 bia³y czarny 0,... zielony,.. /0,... niebieski czerwony7 /,.. szary 90 90 bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary, TS KU/,KU/,KU PS ZKU/... OZG DK/Z, DK/Z 0
Z³¹czki jednotorowe ZGG, ZUGG Terminal Blocks ZGG, ZUGG Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZGG, ZUGG 7 Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju,...mm Thread terminal blocks for conductor s crosssection,...mm Êîíòàêòíûå çàæèìû äëÿ ïðîâîäîâ ñå åíèåì,...ìì Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 Szerokoœæ/Width/Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded 7 Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe / Mounting rails Ìîíòàæí. Ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè Przegrody / Separators/ Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè [mm/ ìì] [A] 7 9 7 7 ZUGG,, 0,..., 90 TS, TS KU/,KU/ PSU ZKU,/... PSU DK/Z 0 7 007 bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary ZUGG, 0,... 90 7 0 bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary TS, TS, TS TS, TS, TS TS, TS KU,KU/ KU,KU/ KU/,KU/,KU PSU PSU PSU ZKU/... ZKU/... ZKU/... PSU PSU _ DK/Z, DK/Z DK/Z, DK/Z DK/Z, DK/Z ZUGG 00 ZUGG bia³y czarny 0,.../ zielony,.../ 0,... niebieski czerwony7,... szary 90 90 7 7 0 07 bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju...mm Thread terminal blocks for conductor s crosssection...mm Êîíòàêòíûå çàæèìû äëÿ ïðîâîäîâ ñå åíèåì...ìì Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji / Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y / Continuous current/ Äëèòåëüíûé òîê [A] Wyposa enie / Accessories / Îñíàùåíèå istwy monta owe / Mounting rails Ìîíòàæí. Ðåéêè [mm/ ìì ] ZGG/TS ZGG/TS ZGG/TS ZGG/TS,, bia³y bia³y bia³y czarny czarny czarny.../... zielony.../... zielony.../... zielony.../... niebieski niebieski niebieski czerwony7 czerwony7 czerwony7 90 szary szary szary 90 90 90 7 7 TS/TS/ TS/TS/ TS/TS/ TS/TS/ Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè KU/,KU/ KU/,KU/ KU/,KU/ KU/,KU/ Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 ZKU/... ZKU/... ZKU/... ZKU/... Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 9 DK/Z, DK/Z DK/Z, DK/Z DK/Z, DK/Z DK/Z, DK/Z 0 Istnieje mo liwoœæ zwierania s¹siednich z³¹czek ZG i ZG stosuj¹c There is a possibility of to connect the neighbouring ZG and ZG belki zwieracza BZ w/g karty katalogowej KK9 Zwieracze terminal blocks while using BZ shortcircuiting links bars BZ/ dostêpne s¹ tylko na zamówienie according to the KK9 catalogue card. The shortcircuiting links ) ) W ykonanie na TS tylko na zamówienie are available only by order. on TS only by order *) yellow; white; black; green; blue; red7; grey **) æåëòûé; áåëûé; åðíûé; çåëåíûé; ãîëóáîé; êðàñíûé7; ñåðûé, ) ) bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary Èìååòñÿ âîçìîæíîñòü êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ ñîñåäíèõ çàæèìîâ ZG è ZG ïðèìåíÿÿ áàëêè ìîñòèêà BZ ïî êàòàëîãîâîé êàðòå KK9. Ìîñòèêè BZ/ äîñòóïíû òîëüêî ïî çàêàçó. ) íà TS òîëüêî ïî çàêàçó. 7,
Z³¹czki jednotorowe ZGG, ZUGG Terminal Blocks ZGG, ZUGG Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZGG, ZUGG Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju 70 i mm Thread terminal blocks for conductor s crosssection 70 and mm Êîíòàêòíûå çàæèìû äëÿ ïðîâîäîâ ñå åíèåì 70 è ìì,, Norma: Standard: Ñòàíäàðò: poliamid...+ C IEC 0977 IP00 Szerokoœæ/Width/Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ [mm/ ìì ] Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y /Continuous current /Äëèòåëüíûé òîê Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe/mounting rails Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. Áèðêè [A] 7 9 ZGG70 9, 97 97 9, ZGG 0 bia³y czarny...70/ zielony.../... niebieski czerwony7... 9 szary 90 90 9 9 7 TS, TS, TS/ 07 TS, TS, TS/ KU/,KU KU/,KU ZKU70/ ZKU/ DK/Z DK/Z 0 9, 077 bia³y czarny zielony niebieski czerwony7 szary Klucze do z³¹czek ZGG70 i ZGG ZGG70 and ZGG terminal blocks allen key Êëþ è ê çàæèìàì ZGG70 è ZGG Poliamid Zastosowanie / Appliccation / Ïðèìåíåíèå Klucz / Allen key / Êëþ 00 Klucz / Allen key / Êëþ 0 do ZGG70 / for ZGG70 / ê ZGG70 do ZGG / for ZGG / ê ZGG *) yellow; white; black; green; blue; red7; grey **) æåëòûé; áåëûé; åðíûé; çåëåíûé; ãîëóáîé; êðàñíûé7; ñåðûé
9. Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG Z³¹czki gwintowe ZUGG/..., ZGG... s¹ zunifikowane pod wzglêdem kszta³tu i wymiarów. Przewidziana jest mo liwoœæ zwierania górnych i dolnych torów pr¹dowych s¹siednich z³¹czek. Z³¹czki te s¹ przewidziane g³ównie do wyposa ania w elementy elektroniczne poprzez wlutowywanie. Oferowane s¹ z³¹czki wyposa one w typowe uk³ady prostowniczosygnalizacyjne. Istnieje mo liwoœæ dostawy z³¹czek wg schematu zamawiaj¹cego. Rozmieszczanie zacisków w tych z³¹czkach przedstawiono na rysunku poni ej. Temperatura otoczenia w jakiej mog¹ pracowaæ z³¹czki specjalne uzale niona jest od wyposa enia dodatkowego, nie powinna jednak przekraczaæ zakresu temperatur:...+ C. Korpusy wykonane s¹ z poliamidu. Budowa ZUGG/.... ZU, ZG special singleline terminal blocks ZUGG/... thread terminal blocks have unified shape and dimensions. There is a possibility of shortcircuiting lower and upper current lines of the nieghbouring terminal blocks. These terminal blocks can be equipped with electronic elements mainly by soldering. Terminal blocks can be equipped with typical rectifyingsignalling systems. There is a possibility to supply the terminal blocks according to the scheme of the clients product. The arrangement of terminals is presented on the drawing below. The ambient temperature that the terminal blocks are designed to work in is dependent on the additional equipment, but it should not exceed the range of...+ C. The body is made of. ZUGG/... terminal block. Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Çàæèìû ýòàæíûå ZUGG/.. óíèôèöèðîâàíû ñ òî êè çðåíèÿ ôîðìû è ðàçìåðîâ. Ïðåäóñìîòðåíà âîçìîæíîñòü çàêîðî åíèÿ âåðõíèõ è íèæíèõ öåïåé ñîñåäíèõ êîíòàêòíûõ çàæèìîâ. Ýòè çàæèìû ïðåäóñìîòðåíû ãëàâíûì îáðàçîì äëÿ îñíàùåíèÿ ýëåêòðîííûìè ýëåìåíòàìè ïóòåì âïàéêè. Ïðåäëàãàåìûå êîíòàêòíûå çàæèìû îñíàùåíû òèïîâûìè âûïðÿìèòåëüíîñèãíàëèçàöèîííûìè ñõåìàìè. Ñóùåñòâóåò âîçìîæíîñòü ïîñòàâêè êîíòàêòíûõ çàæèìîâ ñîãëàñíî ñõåìàì çàêàç èêà. Ðàñïîëîæåíèå êëåìì ïðîèëëþñòðèðîâàíî íà ðèñóíêå. Òåìïåðàòóðà îêðóæàþùåé ñðåäû â êàêîé ìîãóò ðàáîòàòü ñïåöèàëüíûå çàæèìû çàâèñèò îò äîïîëíèòåëüíîãî îñíàùåíèÿ, îäíàêî îíà íå äîëæåíà âûõîäèòü çà ïðåäåëû äèàïàçîíà...+ C. Êîðïóñû èçãîòîâëåíû èç à. Çàæèìû ZUGG/... zacisk do zwieracza punkty lutownicze zaciski gwintowe mm the terminal for shortcircuiting links the soldering points the thread terminals mm êëåììà ê êîðîòêîçàìûêàòåëüþ òî êè ïàéêè âèíòîâûå çàæèìû ìì ZUGG Przekrój znamionowy Rated crosssection Ñå åíèå æèëû ïðîâ. [mm/ ìì] Przekrój znamionowy Rated crosssection Ñå åíèå æèëû ïðîâ. [mm/ ìì] ZUGG/B ZGG ZGG/PE// ) ZUGG/E Typ Type Òèï ZUGG/EW ZUGG/BS Typ Type Òèï ZGG/PE//N ) ZUGG/ ) ZUGG/ ) ZUGG/ ) ZUGG/ ZUGG/P ZUGG/PG ZUGG/D ZUGG/DG ZGG ZGG/ ) Mog¹ byæ wyposa one we wlutowywane elementy elektroniczne. ) Can be equipped with soldered electronic elements. ) Ìîãóò áûòü îñíàùåíû ïðèïàÿííûìè ýëåêòðîííûìè ýëåìåíòàìè
Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG ZU, ZG special singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Z³¹czki gwintowe z wnêk¹ lub wsuwk¹ z wk³adk¹ bezpiecznikow¹ oraz do samodzielnego wlutowania Thread terminal blocks with the cavity or fuse slide. Êîíòàêòíûå çàæèìû ñ íèøåé èëè âäâèæêîé ñ ïðåäîõðàíèòåëüíûì âêëàäûøåì Norma: / Standard: / Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Szerokoœæ/Width/Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: Crosssectional area: Ñå åíèå æèëû ïðîâ. Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 tylko ó³ty only yellow òîëüêî æåëòûé Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê Max moc wlutowywanych elementów Max power of soldered elec. devices Ìàêñ. Ìîùí. ïðèïàÿííûõ ýëåìåíòîâ Wymiary wk³adki bezpiecznikowej Fuse dimensions Ðàçì. ïðåäîõðàí. Âêëàäûøà Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe/mounting rails Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Oznaczniki / Markers / Ìàðê. Áèðêè 0 [mm/ ìì] [A] [W] 9 [szt./pcs/øò.],, ZUGG/B ZUGG/E ZUGG/EW 0 0,... 0,... 0,... 90 90 90 Max, _ 0, 0, Øx0 ) 7,, _ TS, TS, TS TS, TS, TS TS, TS, TS KU/,KU/, KU KU/,KU/, KU KU/,KU/, KU PSUB PSUB PSUB DK/Z DK/Z DK/Z 0 0 0,, _ Uk³ad elektroniczny z sygnalizacj¹ przepalenia bezpiecznika ) Electronic system with the burnt fuse signalling ) Ýëåêòðîííàÿ ñèñòåìà ñ ñèãíàëèçàöèåé ïåðåãîðàíèÿ ïðåäîõðàíèòåëÿ ) 0,, DC AC Norma: / Standard: / Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Poliamid...+ C IEC 0977 IEC 0977 IP00 tylko ó³ty only yellow òîëüêî æåëòûé Napiêcie znamionowe Rated voltage Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå Kolor diody ED diode colour Öâåò äèîäû ZUGG/BS czerwony zielony ó³ty 0............ 0......7...... ZUGG/BS czerwony zielony ó³ty 0............ 0...... 0...7...7...... ) Dostarczana bez bezpiecznika topikowego / Supplied without the fuse link / Ïîñòàâëÿåìûé áåç ïëàâêîãî ïðåäîõðàíèòåëÿ ) Dioda zaczyna œwieciæ w momencie przepalenia siê bezpiecznika / ED diode start lighting after fuse burnt / Äèîä íà èíàñòü áëåñòèòñÿ ïîñëå ïåðåãîðàíèÿ ïðåäîõðîíèòåëÿ *) yellow; green; red7; **) æåëòûé; çåëåíûé; êðàñíûé7;
Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG ZU, ZG special singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Z³¹czki gwintowe z trzema i czterema zaciskami do wyposa enia w elementy elektroniczne i sygnalizacyjne Thread terminal blocks with three and four terminals for the purpose of electronic and signalling elements. Âèíòîâûå çàæèìû êîíòàêòíûå ñ òðåìÿ è åòûðåìÿ êëåììàìè äëÿ îñíàùåíèÿ ýëåêòðîííûìè è ñèãíàëèçàöèîííûìè ýëåìåíòàìè Norma:/ Standard: / Ñòàíäàðò: Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe / istwy monta owe Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. Áèðêè Uk³ady z sygnalizacj¹ napiêcia diodami œwiec¹cymi uminous diode voltage signalling system Ñèñòåìû ñ ñèãíàëèçàöèåé íàïðÿæåíèÿ ïîñðåäñòâîì ñâåòÿùèõ äèîäîâ...+ C Dane techniczne j.w. Technical Data as above Òåõíè åñêèå äàííûå ñì. âûøå Typ /Ty pe / Òèï Nr kat. / Number / Íîìåð Napiêcie znamionowe Rated voltage Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå Kolor diody Diode colour Öâåò äèîäà Kolor korpusu Housing colour Öâåò êîðïóñà Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 7 7 [mm/ ìì] [A] V/B V/B V/B V/B V/B 0V/B V/B 0V/B wyk. spec. *) dioda ZENERA **) 7 9 7 7 ZUGG/ 00000 ZUGG/ 00 ZUGG/ 0000 ZUGG/ 0000,,,, niebieski niebieski niebieski niebieski szary szary szary szary 0,... 0,... 0,... 0,... *) **) 90 90 90 90 *) **) 7 7 TS, TS TS, TS TS, TS TS, TS KU/ KU/ KU/ KU/ PSU/z PSU/z PSU/z PSU/z ZKU/... ZKU/... ZKU/... ZKU/... DK/Z DK/Z DK/Z DK/Z ZUGG/E 00...0...........................9 czerwony...7 zielony... ó³ty... *)colour ó³ty... niebieski... szary... *)colour **)Öâåò Pr¹d ci¹g³y toru przelotowego [A] Continous current Äëèòåëüíûé òîê Pr¹d diody N00 [A] ED current N00 Òîê äèîäà N00 7 7 7 7 7 *) wykonanie specjalne / special manufacture / ñïåöèàëüíîå èñïîëíåíèå **) dioda ZENERA / ZENER diode / äèîä ZENERA *) yellow; blue; grey **) æåëòûé; ãîëóáîé; ñåðûé *) **) 7 7 DC DC DC DC AC ZUGG/ER ZUGG/E ZUGG/ER ZUGG/E 00 007 00 009...0...........................9...7..................0...........................9...7..................0...........................9...7.......................................7......9...7...... *) **).........
Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG ZU, ZG special singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Dane techniczne dla wszystkich uk³adów z diodami prostowniczymi Rectifying diode systems Technical data Ñèñòåìû ñ âûïðÿìèòåëüíûìè äèîäàìè. Òåõíè åñêèå ïàðàìåòðû Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania/stripped length/äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: Crosssectional area:/ñå åíèå æèëû ïðîâ [mm/ ìì] Napiêcie izolacji / Insulation voltage / Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d diody N00 / Diode N00 current / Òîê äèîäà N00 [A] Pr¹d toru przelotowego / ine current / Òîê ïðîïóñêíîé öåïè [A], 0,... 90 Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta./mounting rails/ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 Oznaczniki / Markers / Ìàðê. Áèðêè 9 [szt./pcs/øò.] TS, TS KU/ PSU/z ZKU/... DK/Z Typ/Type/Òèï Napiêcie znam.³¹czeniowe U e Rated oper. voltage U e Íîìèí.ðàáî èå íàïðÿæåíèå U e Nr kat. / Number / Íîìåð ZUGG/E0 ZUGG/E ZUGG/ER ZUGG/E ZUGG/ER ZUGG/E AC/DC 90V 0000 AC/DC 0V 070 AC/DC 0V 0970 AC 00V 0090 AC 00V 090 AC 00V 090 Typ/Type/Òèï Napiêcie znamionowe ³¹czeniowe U e Rated operational voltage U e Íîìèíàëüíîå ðàáî èå íàïðÿæåíèå U e Nr kat. / Number / Íîìåð Kolor korpusu Housing colour Öâåò êîðïóñà AC 00V 090 ó³ty... niebieski... szary... ZUGG//ER ZUGG//E ZUGG//ER ZUGG//E7 ZUGG//E7R AC 00V 090......... AC 00V 090......... AC 00V 090......... AC 00V 0790......... Z³¹czka gwintowa piêtrowa Tripledeck terminal blocks Z³¹czka gwintowa piêtrowa 9,, 0, Norma:/ Standard: / Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 ZGG/... Szerokoœæ / Width / Øèðèíà, D³ugoœæ odizolowania / Stripped length /Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà [mm/ ìì] 0,... Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji / Insulation voltage / Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y / Continuous current / Äëèòåëüíûé òîê Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe / Mounting rails / Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè Os³onka / Cover / Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. Áèðêè *) yellow; blue; grey **) æåëòûé; ãîëóáîé; ñåðûé [A] 7 9 [szt./pcs/øò.] 70, 90 7, TS, TS/7,Al, TS/Al, TSXAl KU/,KU/, KU PSP/ ZKU/... OZG DK/Z, DK/Z 9,,7 Wykonania str. Types on page Èñïîëíåíèÿ ñòð.
+ Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG ZU, ZG special singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Z³¹czka gwintowa piêtrowa Tripledeck Thread terminal blocks ýòàæíûå êîíòàêòíûå çàæèìû Typ / Type / Òèï Nr kat. / Number / Íîìåð Kolor korpusu Housing colour Öâåò êîðïóñà ó³ty... niebieski... szary... ZGG/ ZGG/ ZGG/ ZGG/ ZGG/ ZGG/ 0000 0 000 000 000 00............................................. Uk³ady z diodami prostowniczymi Rectifying diode systems Ñèñòåìû ñ âûïðÿìèòåëüíûìè äèîäàìè ~ + ~ + ~ + + ~ ~ + ~ + ~ ~ ~ ~ ~ ~ ZGG/E9 A ZGG/E9 A ZGG/E9 A ZGG/E9 A ZGG/E9 A ZGG/E97 A z diod¹ sygnalizacyjn¹ with signal diode ñ ñèãíàëüíîì äèîäîì / / Poliamid// / /...+ C Norma: / Standard: / Ñòàíäàðò: IEC 0977 / / IP00 Szerokoœæ / Width / Øèðèíà 7, D³ugoœæ odizolowania/stripped length/äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu/crosssectional area/ñå åíèå æèëû ïðîâ. [mm/ ìì] 0,... Napiêcie znamionowe ³¹czeniowe / Rated voltage / Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå [A] 0 0 Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe/mounting rails Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 9 TS, TS/7,Al TSAl TSXAl KU/ KU ZKU/... DK/Z Uk³ady z przekaÿnikiem Relay systems Ñèñòåìû ñ ðåëå Norma: / Stabdard: / Ñòàíäàðò: Parametry elektryczne przekaÿnika Relay electrical data Ýëåêòðè åñêèå ïàðàìåòðû ðåëå IEC 9 Pr¹d znamionowy / Rated current Íîìèíàëüíûé òîê Napiecie znamionowe ³¹czeniowe Rated voltage Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå Znamionowa moc ³¹czeniowa do AC Rated working power AC Íîìèíàëüíàÿ ðàáî àÿ ìîùíîñòü AC Straty mocy / Power losts / Ìîùíîñòü Wytrzyma³oœæ dielektryczna: Dielectrical strength: Äèåëåêòðè åñêàÿ ïðî íîñòü: cewkastyk/coilcontact/êàòóøêàêîíòàêò [A] [VA] [W] przerwa stykowa/contact gape/ìåæäó êîíò. Napiêcie znamionowe cewki Coil rated voltage Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå êàòóøêè 0 0,7 000 0 Typ/Type/Òèï Napiêcie znamionowe cewki Coil rated voltage Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå êàòóøêè ZGG//E...............0 + z diod¹ sygnalizacyjn¹ with ED diode ñ ñèãíàëüíîì äèîäîì ZGG//ES...............0 Z³¹czka wielopiêtrowa Multideck terminal blocks Ìíîãî ýòàæíûé êîíòàêòíûé çàæèì Typ/Type/Òèï Nr kat. / Number / Íîìåð Kolor korpusu Housing colour Öâåò êîðïóñà ó³ty... niebieski... szary... *)colour **)Öâåò ZGG//E0 ZGG//E0 ZGG//E0 0A00 0B00 0C00.................. Zaciski / Clamps / Çàæèìû (+) (+) *) yellow; blue; grey **) æåëòûé; ãîëóáîé; ñåðûé
Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG ZU, ZG special singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Z³¹czka gwintowa ochronna piêtrowa Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 0977 IEC 0977 IP00 Protective thread terminal block triple deck Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania / Stripped length /Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu / Crosssectional area / Ñå åíèå æèëû ïðîâ [mm/ ìì] Napiêcie izolacji / Insulation voltage / Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y / Continuous current / Äëèòåëüíûé òîê [A] Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe / Mounting rails / Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 Os³onka / Cover / Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 9 Çàùèòíîé ýòàæíû êîíòàêòíûé çàæèì ) ) ZGG PE//N Z ZGG PE// Z,, 0,... 0,... 0 0,, TS, TS/7,Al, TS/Al TSXAl KU/,KU/, KU PSP/PE ZKU/... OZG DK/Z, DK/Z 9 0, 7, TS, TS/7,Al, TS/Al TSXAl KU/,KU/, KU PSP/PE ZKU/... OZG DK/Z, DK/Z, Z³¹czki gwintowe z od³¹cznikiem suwakowym i gniazdami pomiarowymi lub bez gniazd Thread terminal blocks with slide disconnector and with or without measurement socket Âèíòîâûå çàæèìû êîíòàêòíûå ñ ïðîìåæóòêîì è èçìåðèòåëüíûìè ãíåçäàìè Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania / Stripped length / Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu / Crosssectional area / Ñå åíèå æèëû ïðîâ [mm/ ìì] Napiêcie izolacji / Insulation voltage / Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y / Continuous current / Äëèòåëüíûé òîê [A] Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe / Mounting rails / Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 9 [Szt./pcs./øò.] 7, 77, ØH ZUGG/P 9 ZUGG/PG 0,.../0,... 0,.../0,... niebieski 90 90 7 **)Ö âåò 7 TS, TS TS, TS KU/,KU/ KU/,KU/ PSUP PSUP ZKU/... ZKU/... DK/Z DK/Z 7, 77, 90 niebieski **)Öâåò ) zacisk N oznaczono na niebiesko, zaciski przy³¹cza przewodu ochronnego PE oznaczono na ó³tozielono. Terminal N is blue marked. Protective wire terminal PE is yellowgreen marked. Íóëåâûé çàæèì îáîçíà åí ãîëóáûì öâåòîì, çàçåìëÿþùèé çàæèì çåëåíîæåëòûé *) yellow; blue **) æåëòûé; ãîëóáîé
Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG ZU, ZG special singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG Z³¹czki gwintowe z gniazdami pomiarowymi lub bez gniazd Thread terminal blocks with or without measurement socket Âèíòîâûå çàæèìû êîíòàêòíûå ñ èçìåðèòåëüíûìè ãíåçäàìè Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania / Stripped length / Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu / Crosssectional area / Ñå åíèå æèëû ïðîâ [mm/ ìì] Napiêcie izolacji / Insulation voltage / Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y / Continuous current / Äëèòåëüíûé òîê [A] Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta owe / Mounting rails / Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè P³ytka skrajna / End section / Êðàéíÿÿ ïëàñò. Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 9 7, 77, ZUGG/D 90 ZUGG/DG 0,.../0,... 0,.../0,... niebieski 90 90 7 **)Öâåò 7 7 TS, TS TS, TS KU/,KU/ KU/,KU/ PSUP PSUP ZKU/... ZKU/... DK/Z DK/Z 7, 77, 90 niebieski **)Öâåò. Z³¹czka jednotorowa mini do mocowania na listwie TS typ BM. Mini singleline type BM terminal block for TS rail mounting. Êîíòàêòíûé çàæèì BM äëÿ êðåïëåíèÿ íà ðåéêå TS Z³¹czka BM jest z³¹czk¹ gwintow¹, jednotorow¹ do zamocowania na listwie monta owej TS. Stosowana jest do ³¹czenia przewodów miedzianych sztywnych wielodrutowych i giêtkich. Zakoñczenie przy³¹czanego przewodu wielodrutowego musi byæ zakoñczone koñcówk¹ tulejkow¹ zaciskan¹ prask¹ rêczn¹ lub musi posiadaæ lutowane wszystkie druty. BM is a thread singleline terminal block for TS mounting rail. It is used to connect copper flexible cords and rigid bunched conductors. The tip of the connected bunched conductor must be ended with the sleeve terminal tightened by crimping tool, or all wires must be soldered. Êîíòàêòíûé çàæèì BM ÿâëÿåòñÿ âèíòîâûì îäíîöåïíûì ñîåäèíèòåëåì äëÿ êðåïëåíèÿ íà ìîíòàæíîé ðåéêå TS. Îí ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ñîåäèíåíèÿ ìåäíûõ æåñòêèõ ìíîãîïðîâîëî íûõ ïðîâîäîâ. Îêîí àíèå ïðèñîåäèíÿåìîãî ìíîãîïðîâîëî íîãî ïðîâîäà äîëæíî ïðåäñòàâëÿòü ñîáîé íàêîíå íèê â âèäå âòóëêè, êîòîðóþ ìîæíî çàæàòü ðó íûì ïðåññîì èëè æå äîëæíî èìåòü ïðèïàÿííûå âñå ïðîâîëîêè. *) yellow; blue; **) æåëòûé; ãîëóáîé; Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Poliamid...+ C IEC 099 IEC 099 IP00 Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu Crosssectional area Ñå åíèå æèëû ïðîâ Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y / Continuous current / Äëèòåëüíûé òîê Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: [mm] [mm/ ìì] [A] istwy monta owe / Mounting rails / Ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Zwieracze / Short circuiting links / Ìîñòèêè 7 Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 9 [szt./pcs/øò.], BM, 0,7... 00 TS KU ZKM/... DK/Z, DK/Z
. Z³¹czki jednotorowe ZP. ZP singleline terminal blocks ¹czenie y³ przewodów o du ych przekro jach (do mm ) wykonuje siê z³¹czkami typu ZP, mocowanymi zatrzaskowo na profilowanej listwie monta owej typu TS lub TS. Z³¹czki ZP dzieli siê na nastêpuj¹ce odmiany ze wzglêdu na rodzaj stosowanych zacisków do ³¹czenia przewodów: zaciski do go³ej y³y przewodu (GG), zaciski do y³ z koñcówk¹ kablow¹ (KK), zaciski dwóch ww rodzajów (GK). Wyposa enie Oznaczniki (str. ) Tory pr¹dowe w z³¹czkach ZP oznacza siê za pomoc¹ oznaczników, które osadza siê w specjalnych zag³êbieniach w korpusie z³¹czki. Przegrody (str. 9) PSD i PSD s¹ stosowane do oddzielania torów pr¹dowych s¹siednich z³¹czek. Trzymacze (str. ) KU i KU s³u ¹ do ustalania po³o enia z³¹czek na listwach monta owych. The connection of a cable that have the crosssection up to mm is carried out by the ZP terminal blocks snapped onto the TS or TS mounting rails. The ZP terminal blocks can be classificated as following regarding to the type of the thread terminal blocks used to connect conductors: terminal blocks to bare conductor (GG) terminal blocks to the conductor with cable terminal (KK) terminal blocks of the above mentioned kinds (GK) Equipment: Markers (p.) Current lines in ZP terminal blocks are marked with the markers which are situated in cavities of the housing. Seperators (p.9) PSD and PSD are used to separate current lines of neighbouring teminal blocks Holders (p.) are used to determine the place of the terminal block on the mounting rail.. Çàæèìû êîíòàêòíûå ZP Ñîåäèíåíèå æèë ïðîâîäîâ áîëüøèõ ñå åíèé (äî ìì ) âûïîëíÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ çàæèìîâ òèïà ZP, êðåïëåííûìè ïóòåì çàùåëêèâàíèÿ íà ìîíòàæíîé ðåéêå TS è TS. Çàæèìû êîíòàêòíûå ZP äåëÿòñÿ ïî âèäó ïðèìåíÿåìûõ âèíòîâûõ çàæèìîâ äëÿ ñîåäèíåíèÿ ïðîâîäîâ, èìåííî: çàæèìû äëÿ ãîëîé æèëû ïðîâîäàgg çàæèìû äëÿ æèë ñ êàáåëüíûì íàêîêå íèêîì (KK), çàæèìû äëÿ äâóõ óêàçàííûõ âûøå Âèäîâ (GK). Ìàðêèðîâíûå áèðêè (ñòð.) Öåïè òîêà çàæèìîâ ZP îáîçíà àþò ñ ïîìîùüþ ìåòîê, êîòîðûå îñàæäàþò â ñïåöèàëüíûõ óãëóáëåíèÿõ â êîðïóñå Ïåðåãîðîäêè (ñòð.9) PSD i PSD ïðèìåíÿþòñÿ äëÿ ðàçäåëåíèÿ öåïåé òîêà ñîñåäíèõ çàæèìîâ Äåðæàòåëè (ñòð.) KU äëÿ óñòàíîâëåíèÿ ïîëîæåíèÿ çàæèìîâ íà ðåéêàõ. Mocowanie i zdejmowanie z³¹czek z listew TS, TS Fastening and removal of the terminal blocks from TS and TS Óñòàíîâêà è óäàëåíèå çàæèìîâ ñ ðååê TS, TS Typ / Type / Òèï Przekrój y³y przewodu Crosssectional area Ñå åíèå æèëû ïðîâ ZPGG/TS [mm ìì ] ZPGK/TS ZPKK/TS ZPGG/TS ZPGK/TS ZPKK/TS Typ / Type / Òèï Przekrój y³y przewodu Crosssectional area Ñå åíèå æèëû ïðîâ [mm ìì ] ZPGG ZPGK ZPKK ZPKK
Z³¹czki jednotorowe ZP ZP singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ZP 7 Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju mm Thread terminal blocks for wire crosssection mm Êîíòàêòíûå çàæèìû âèíòîâûå ê ïðîâîäaì ñå åíèåì ìì Norma:/ Standard:/ Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 tylko ó³ty only yellow òîëüêî æåëòûé Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta./mounting rails/ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Przegrody / Separators/ Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè 7 [mm/ ìì] Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê [A] 9 [szt./pcs/øò.] ZPGG/TS.../... 90 TS, TS/ KU/, KU/ PSD, PSD DK/Z 7 90 ZPGK/TS.../... 90 M TS, TS/ KU/, KU/ PSD, PSD DK/Z ZPKK/TS TS, TS/ KU/, KU/ PSD, PSD DK/Z 0 zale y odkoñcówki kablowej depending on the cable terminal end çàâèñèò îò êàáåëüíîãî íàêîíå íèêà 90 9 *) *) *) Norma:/ Standard:/ Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 tylko ó³ty only yellow òîëüêî æåëòûé Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta./mounting rails/ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Przegrody / Separators/ Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè [mm/ ìì] Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê [A] 9 [szt./pcs/øò.] *) dostêpne tylko na zamówienie / avilable on order only / òîëüêî ïî çàêàçó ZPGG/TS* 7 90.../... 90 7 TS, TS/ KU/, KU/ PSD, PSD DK/Z 7 ZPGK/TS*.../... 90 9 TS, TS/ KU/, KU/ PSD, PSD DK/Z M ZPKK/TS* TS, TS/ KU/, KU/ PSD, PSD DK/Z zale y odkoñcówki kablowej depending on the cable terminal end çàâèñèò îò êàáåëüíîãî íàêîíå íèêà 90 9
Z³¹czki jednotorowe ZP ZP singleline terminal blocks Çàæèìû êîíòàêòíûå ZP Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju mm Thread terminal blocks for wire crosssection mm Êîíòàêòíûå çàæèìû âèíòîâûå ê ïðîâîäaì ñå åíèåì ìì Norma:/Standard:/Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 tylko ó³ty only yellow òîëüêî æåëòûé Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta./mounting rails/ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Przegrody / Separators/ Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè [mm/ ìì] Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê [A] 9 9 90 M ZPGG ZPGK ZPKK,,, zale y od koñcówki kablowej depending on the cable terminal end çàâèñèò îò êàáåëüíîãî íàêîíå íèêà.../...9.../...9 zale y od koñcówki kablowej depending on the cable terminal end çàâèñèò îò êàáåëüíîãî íàêîíå íèêà 90 90 90 9 9 9 90 TS, TS, TS/ TS, TS, TS/ TS, TS, TS/ KU/, KU KU/, KU KU/, KU PSD PSD PSD DK/Z DK/Z DK/Z 9 7 Z³¹czki gwintowe do przewodów o przekroju mm Thread terminal blocks for wire crosssection mm Êîíòàêòíûå çàæèìû âèíòîâûå ê ïðîâîäaì ñå åíèåì ìì Norma:/Standard:/Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Szerokoœæ / Width / Øèðèíà D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Poliamid...+ C IEC 0977 IP00 tylko ó³ty only yellow òîëüêî æåëòûé Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: istwy monta./mounting rails/ìîíòàæí.ðåéêè Trzymacze / Holders / Äåðæàòåëè Przegrody / Separators/ Ïåðåãîðîäêè Oznaczniki / Markers / Ìàðê. áèðêè [mm/ ìì] Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê [A] 9 7 M ZPKK 7, zale y od koñcówki kablowej depending on the cable terminal end çàâèñèò îò êàáåëüíîãî íàêîíå íèêà 90 09 0 TS, TS, TS/ KU/, KU PSD DK/Z
9. Z³¹czki wielotorowe (listwy zaciskowe) i odga³êÿniki. Multipolar terminal blocks (clamp lines) and branches. Ìíîãîöåïíûå çàæèìû (ìîíòàæíûå ðåéêè) è îòâåòâèòåëè Tory z³¹czek z zaciskami gwintowymi (tulejkowymi) lub przy³¹czami wsuwkowymi s¹ umieszczone we wspólnym korpusie izolacyjnym. Pozycja mocowania z³¹czki jest dowolna. Z³¹czki wielotorowe s¹ mocowane do pod³o a wkrêtami. Nale y zwróciæ uwagê na zachowanie odleg³oœci izolacyjnych miêdzy zaciskami z³¹czki a czêœciami metalowymi, bêd¹cymi pod napiêciem, uziemionymi lub dostêpnymi dla dotyku. Z B iczba torów Number of lines èñëî öåïåé Przekrój znamionowy Rated crosssection Íîìèíàëüíîå ñå åíèå [mm/ ìì] Typ Type Òèï ZB/ ZB/ ZB/ ZB B/ B/ B/ 0 0 0 0 0 0 0 Circuits of the terminal blocks with thread terminals (sleeve) or insert service lines are placed in the common insulating housing. The mounting position of the terminal block is optional. Multipolar terminal blocks are mounted to the foundation with the screws. Great attention must be paid to keeping insulation distances between the clamps of the teminal block and metal parts, grounded or within the touch. TZ TZN PZ,,,0,0 TZ TZ TZ TZN TZN TZN PZ, PZ, PZ PZ 0 0 0 0 Öåïè âèíòîâûõ çàæèìîâ èëè âäâèãàåìûìè ââîäàìè ïîìåùåíû â îáùåì èçîëÿöèîííîì êîðïóñå. Ïîçèöèÿ êðåïëåíèÿ çàæèìà ïðîèçâîëüíàÿ. Ìíîãîöåïíûå çàæèìû êðåïÿòñÿ ê îñíîâàíèþ ñ ïîìîùüþ øóðóïîâ. Ñëåäóåò îáðàòèòü âíèìàíèå íà ñîáëþäåíèå èçîëÿöèîííûõ äèñòàíöèé ìåæäó çàæèìàìè è ìåòàëè åñêèìè äåòàëÿìè íàõîäÿùèìèñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì çàçåìëåííûìè èëè æå äîñòóïíûìè äëÿ ñîïðèêîñíîâåíèÿ. ZWB GP,, WP, OB,, / / / / / / 70/ 9/ ZWB. ZWB. ZWB. GP, WP, OB / OB / OB / OB / OB / OB / OB 70/ OB 9/ ZG / / ZG/ ZG/ 7 70/ 9/ ZG70/ ZG9/ 7 7
0 Z³¹czki wielotorowe Multipolar terminal blocks Ìíîãîöåïíûå çàæèìû Z³¹czki gwintowe, i torowe do przewodów o przekroju..mm z podk³adkami, and line thread terminal blocks for conductors of...mm crosssection Ñùåäèíèòåëè ñ ðåçüáîâûì ñî ëåíåíèåì, è êàíàëüíûå äëÿ ïðîâîäîâ ñå åíèåì...ìì 9, 0, Z³¹czki gwintowe i torowe...mm and line thread terminal blocks...mm Ñùåäèíèòåëè ñ ðåçüáîâûì ñî ëåíåíèåì è êàíàëüíûå...mm 0 Norma: Standard: Ñòàíäàðò: Kolor: Colour: Öâåò: Typ Nr kat. Type Number Òèï Íîìåð 0 0 0 Tw. Termoutwardzalne heat hardening plastic òåðìîóñòîé èâûé...+ C IEC 0977 IP00 tylko bia³y only white òîëüêî áåëûé D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka [mm/ ìì] Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê [A] Wyposa enie: / Accessories: / Îñíàùåíèå: torowa/line/êàíàëüíàÿ ZB torowa/line/êàíàëüíàÿ ZB torowa/line/êàíàëüíàÿ ZB Ø, Ø 00 0 0 90 7, 9 9, 0,7... 0,7.../0,7... 0,7.../0,7..., 0,7.../0,7...,... 0 0 90 90 90 7 7 0 70 OT 70 90 OT (,tor); 0(tor) ZB 0 Ø, Ø,, Ø, B/ B/ 0 Ø, 90 9,, Ø, Ø, Ø, Ø, B/ ) Z³¹czki gwintowe torowe do przewodów o przekroju,...mm ) line thread terminal blocks for conductors of,...mm crosssection Ñùåäèíèòåëè ñ ðåçüáîâûì ñî ëåíåíèåì ) êàíàëüíûå äëÿ ïðîâîäîâ ñå åíèåì,...ìì Ø,, Ø,,, Ø, 7 Ø,,, Poliamid...+ C Norma: IEC 0977 Standard: IEC 099 (PZ,) Ñòàíäàðò: IP00 Typ Nr kat. torowa/line/êàíàëüíàÿ Type Number torowa/line/êàíàëüíàÿ Òèï Íîìåð torowa/line/êàíàëüíàÿ D³ugoœæ odizolowania Stripped length Äëèíà îãîëåíèÿ ïðîâîäà Przekrój y³y przewodu: drut/linka [mm/ ìì] Crosssectional area:solid/stranded Ñå åíèå æèëû ïðîâ.: Ïðîâ./òðîññ Napiêcie izolacji Insulation voltage Íàïðÿæåíèå èçîëÿöèè Pr¹d ci¹g³y/continuous current/äëèòåëüíûé òîê [A] ) Mo na dzieliæ na czêœci o mniejszej liczbie torów (nacinaæ no em i ³amaæ) ) Nale ys tosowaæko ñcówki tulejkoweh,hi ) Miejsce do oznaczania torów pr¹dowych PZ, ) 0,..., 00 70 PZ, 7 bia³y czarny szary 7, (tor); (tor) *) yellow; white; black; grey **) æåëòûé; áåëûé; åðíûé; ñåðûé 9, otw. Ø, 0,..., 00 9, 7 7 7 bia³y czarny szary (,,tor); (tor) ) It can be splited into parts with smaller number of lines (cut with the knife and break) ) The H, HI sleevs must be used ) Current line marking place ) otw. Ø, PZ 7 0,.../0,..., 00 7, 9 bia³y czarny szary otw. Ø,, PZ 7 0,7.../0,7... 00 7 bia³y czarny szary ) Ìîæíî äåëèòü íà àñòè ñ ìåíüøèì èñëîì êàíàëîâ (íóæíî íàðåçàòü íîæåì è ëîìàòü) ) Ñëåäóåò ïðèìåíÿòü âòóëî íûå íàêîíå íèêè H, HI ) Ìåñòî äëÿ ìàðêèðîâêè òîêîâûõ öåïåé 0 otw. Ø,